สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

*mainstay*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mainstay, -mainstay-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
mainstay(n) คนหรือสิ่งที่เป็นหลักสำคัญ, See also: หัวเรี่ยวหัวแรง, หลักสำคัญ, Syn. linchpin, pillar
mainstay(n) เชือกเส้นใหญ่ที่โยงกับเสาซึ่งอยู่ท้ายหรือกลางเรือ, Syn. forestay

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
mainstay(เมน'สเท) n. บุคคลหรือสิ่งที่เป็นหัวเรี่ยวหัวแรง, เชือกโยงหรือแกนแนวของmainmast (ดู) , หลักสำคัญ

English-Thai: Nontri Dictionary
mainstay(n) หัวเรี่ยวหัวแรง, หลักสำคัญ, เชือกทอดจากเสากระโดงใหญ่

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แกนนำ(n) mainstay, See also: backbone, Example: การนัดพบหรือหารือกันลับๆ ของแกนนำกลุ่มนี้ มีขึ้นที่ห้องทำงานของหัวหน้าพรรค, Thai Definition: ตัวหลักสำคัญในการเคลื่อนไหวในกิจกรรมต่างๆ โดยเฉพาะในทางการเมือง
แขนนาง(n) pillar, See also: mainstay, prop of a roof, Example: ภายนอกอุโบสถหัวเสามีแขนนางแกะสลักต่อรับชายคา, Thai Definition: ไม้ยันชายคา
ตัวตั้งตัวตี(n) principle person, See also: responsible person, core number, mainstay, central figure, Syn. ตัวดำเนินการ, ผู้ดำเนินการ, Example: ท่านรองอธิการบดีตอบตกลงเป็นตัวตั้งตัวตีในการหารายได้สมทบทุนมูลนิธิเด็กปัญญาอ่อน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เป็นหัวเรี่ยวหัวแรงในการทำกิจกรรมต่างๆ, ผู้ที่ตั้งตัวเป็นหัวหน้าในการทำงานอย่างออกหน้าออกตา
เสาหลัก(n) pillar, See also: backbone, mainstay, Syn. ที่พึ่ง, เครื่องยึดเหนี่ยว, หลัก, ที่ปรึกษา, Example: เขามีประสบการณ์ทางการเมืองมาอย่างโชกโชน จนมีผู้ยกย่องว่าเป็นเสาหลักของประชาธิปไตย
หัวเรี่ยวหัวแรง(n) mainstay, See also: main power, main force, Syn. หัวแรง, Example: งานนี้ถ้าไม่ได้คุณเป็นหัวเรี่ยวหัวแรงเห็นทีจะแย่, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เป็นกำลังสำคัญในการทำกิจการต่างๆ
หัวแรง(n) mainstay, See also: main power, main force, Syn. หัวเรี่ยวหัวแรง, Example: งานสำเร็จไปด้วยดีเพราะมีเขาเป็นหัวแรงสำคัญ, Thai Definition: ผู้เป็นกำลังสำคัญในการทำกิจการต่างๆ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แกนนำ[kaēnnam] (n) EN: mainstay ; backbone  FR: pilier [ m ]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
mainstayOverseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mainstay
mainstays

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
mainstay
mainstays

WordNet (3.0)
mainstay(n) the forestay that braces the mainmast
anchor(n) a central cohesive source of support and stability, Syn. mainstay, backbone, lynchpin, keystone, linchpin, Example: faith is his anchor; the keystone of campaign reform was the ban on soft money; he is the linchpin of this firm
pillar(n) a prominent supporter, Syn. mainstay, Example: he is a pillar of the community

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Mainstay

n. 1. (Naut.) The stay extending from the foot of the foremast to the maintop. [ 1913 Webster ]

2. Main support; principal dependence. [ 1913 Webster ]

The great mainstay of the Church. Buckle. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
支柱[zhī zhù, ㄓ ㄓㄨˋ,  ] mainstay #7,243 [Add to Longdo]
栋梁[dòng liáng, ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] ridgepole; ridgepole and beams; person able to bear heavy responsibility; mainstay (of organization); pillar (of state) #37,726 [Add to Longdo]
梁木[liáng mù, ㄌㄧㄤˊ ㄇㄨˋ,  ] beam; rafter; lintel; person able to bear heavy responsibility; mainstay (of organization); pillar (of state) #519,873 [Add to Longdo]
支柱产业[zhī zhù chǎn yè, ㄓ ㄓㄨˋ ㄔㄢˇ ㄧㄝˋ,     /    ] mainstay industry [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[はしら, hashira] (n) (1) pillar; post; (2) support; prop; mainstay; (suf, ctr) (3) counter for buddhas, gods, nobles, etc.; (P) #279 [Add to Longdo]
基幹[きかん, kikan] (n) mainstay; nucleus; key; (P) #9,014 [Add to Longdo]
中堅[ちゅうけん, chuuken] (n, adj-no) (1) main body (of troops); (2) nucleus; backbone; mainstay; key figure; (3) center field; centre field; center fielder; centre fielder; (n) (4) athlete competing in the middle-number match in a team competition, i.e. second in 3-on-3, third in 5-on-5 (kendo, judo, etc.); (P) #11,172 [Add to Longdo]
中枢[ちゅうすう, chuusuu] (n, adj-no) centre; center; pivot; mainstay; nucleus; backbone; central figure; pillar; key man; (P) #12,047 [Add to Longdo]
屋台骨[やたいぼね, yataibone] (n) framework; mainstay; support; supporter [Add to Longdo]
主控え[しゅびかえ, shubikae] (n) mainstay [Add to Longdo]
重鎮[じゅうちん, juuchin] (n) leader; authority; mainstay; (P) [Add to Longdo]
大黒柱[だいこくばしら, daikokubashira] (n) (1) central pillar (of a building); (2) mainstay (e.g. of an economy); backbone (e.g. of a family); provider; main man; (P) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Hauptstütze { f } | Hauptstützen { pl }mainstay | mainstays [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top