ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: machen, -machen- Possible hiragana form: まちぇん |
| |
| | | | Was machen Sie denn da? | คุณกำลังทำอะไรอยู่นั่น? | | machen | ทำ |machte, gemacht| | | Feierabend machen | เลิกงาน, See also: mit der Arbeit aufhören | | sich Sorgen um etw. machen | กังวลเกี่ยวกับ เช่น Um ihn braucht man sich keine Sorgen zu machen., See also: sich um etw. sorgen | | eine Bekanntschaft machen | ทำความรู้จัก, See also: bekanntmachen, kennenlernen | | ein Ende machen | จบ, มีจุดจบ เช่น Ihr Urlaub hat ein romantisches Ende gemacht., See also: enden | | große Toilette machen | (vt) อุจจาระ (เป็นภาษาพูดเพื่อหลีกเลี่ยงคำว่า อุจจาระ) เช่น Wann haben Sie zum letzten Mal die große Toilette gemacht? คุณอึครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ | | abmachen | (vt) |machte ab, hat abgemacht| ลอกออก, See also: trennen, Syn. lösen | | nachmachen | (vt) |machte nach, hat nachgemacht, jmdm. etw.| ทำตาม, เลียนแบบ เช่น Kleine Kinder lernen viel, indem sie alles nachmachen. เด็กเล็กๆ เรียนรู้ได้มากโดยที่พวกเขาเลียนแบบทุกอย่าง, Syn. imitieren | | anmachen | (vt) |machte an, hat angemacht, jmdn.| จีบ, เกี้ยวพาราสี เช่น Ich mag ihn nicht. Er macht alle Frauen an. ฉันไม่ชอบเขา เขาจีบผู้หญิงไปทั่ว | | anmachen | (vt) |machte an, hat angemacht, etw.(Essen)| คลุกเคล้าให้เข้ากันดี (คลุกเครื่องปรุงอาหาร) เช่น Er ist gleich fertig. Er muß nur noch den Salat anmachen. เขาเกือบเสร็จแล้ว เขาเพียงแต่ต้องคลุกสลัดเท่านั้น | | vermachen | (vt) |vermachte, hat vermacht, etw. jmdm.| ทำพินัยกรรมยกให้, ยกมรดกให้ เช่น Ihr Vater ist letztes Jahr gestorben. Er hat ihr sein Haus vermacht. พ่อของเธอเสียชีวิตเมื่อปีที่แล้ว เขาทำพินัยกรรมยกบ้านให้เธอ, Syn. vererben | | abmachen | (vt) |machte ab, hat abgemacht, etw. mit jmdm.| ตกลงว่านัดเจอ, กำหนดการนัดพบ เช่น Um wieviel Uhr treffen wir uns? Wann habt Ihr abgemacht? เราเจอกันกี่โมงจ๊ะ พวกเธอตกลงนัดกันไว้เมื่อไหร่, See also: festlegen, Syn. vereinbaren | | durchmachen | (vt) |machte durch, hat durchgemacht| ผ่านประสบการณ์(ที่มักไม่ค่อยดี), ผ่านความยากลำบาก เช่น Unsere Vorfahren stammten aus China. Sie haben damals viel durchmachen müssen. บรรพบุรุษของพวกเรามาจากเมืองจีน สมัยนั้นพวกเขาต้องผ่านอะไรมามากมาย | | sich an die Arbeit machen | เริ่มทำงาน เช่น Je früher ich mich an die Arbeit machst, desto eher bin ich fertig. ยิ่งฉันเริ่มทำงานเร็วเท่าไหร่ ฉันก็จะยิ่งเสร็จเร็วเท่านั้น, Syn. anfangen zu arbeiten | | sich auf den Weg machen | เริ่มออกเดินทาง เช่น Wir machen uns auf den Weg nach Paris um sechs. พวกเราเริ่มออกเดินทางไปปารีสตอนหกโมง, See also: aufbrechen, fortgehen, Syn. starten | | jmdn. aufmerksam machen auf etw.(A) | ทำให้ใครคนหนึ่งสนใจสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, เบี่ยงเบนความสนใจของใครคนหนึ่งไปที่ เช่น Sie machte mich auf einen Fehler aufmerksam. หล่อนทำให้ฉันเห็นข้อผิดพลาด | | freimachen | (vt) |machte frei, hat freigemacht, etw.(A)| ทำให้หลุดพ้น, ปลดเปลื้องจากพันธะ, แก้, ปล่อยให้เป็นอิสระ เช่น Ich sollte meinen Oberkörper freimachen., Bevor die Atmung eines Bewußtlosen kontrolliert wird, müssen die Atemwege freigemacht werden., Syn. frei werden von | | freimachen | (vt) |machte frei, hat freigemacht, etw.(A)| ประทับตราแสดงการยกเว้นการชำระค่าแสตมป์ | | Feuer machen | จุดไฟ, จุดเพลิง | | Machenschaft | (n) |die, pl.Machenschaften| เล่ห์เพทุบาย, เล่ห์่กลโกง, การคิดกลอุบาย |
| | | 丸める | [まるめる, marumeru] rund_machen, zu_einem_Ball_formen [Add to Longdo] | | 仕上げる | [しあげる, shiageru] fertigmachen, vollenden [Add to Longdo] | | 低まる | [ひくまる, hikumaru] niedrig_machen, niedrig_werden [Add to Longdo] | | 低める | [ひくめる, hikumeru] niedrig_machen, niedrig_werden [Add to Longdo] | | 作る | [もぐる, moguru] machen, anfertigen [Add to Longdo] | | 受験 | [じゅけん, juken] Examen_machen, Pruefung_ablegen [Add to Longdo] | | 固まる | [かたまる, katamaru] hart_machen, hart_werden [Add to Longdo] | | 固める | [かためる, katameru] hart_machen, hart_werden [Add to Longdo] | | 大掃除 | [おおそうじ, oosouji] Grossreinemachen [Add to Longdo] | | 引る | [ひける, hikeru] schliessen, billiger_machen [Add to Longdo] | | 悩む | [なやむ, nayamu] -leiden, beunruhigt_sein, sich_Sorgen_machen [Add to Longdo] | | 抜かる | [ぬかる, nukaru] einen_Fehler_machen [Add to Longdo] | | 掃除 | [そうじ, souji] Reinemachen, Saubermachen [Add to Longdo] | | 撮る | [とる, toru] Aufnahme_machen [Add to Longdo] | | 汚す | [よごす, yogosu] schmutzig_werden, schmutzig_machen [Add to Longdo] | | 汚す | [よごす, yogosu] schmutzig_werden, schmutzig_machen [Add to Longdo] | | 汚れる | [よごれる, yogoreru] schmutzig_werden, schmutzig_machen [Add to Longdo] | | 汚れる | [よごれる, yogoreru] schmutzig_werden, schmutzig_machen [Add to Longdo] | | 湿す | [しめす, shimesu] anfeuchten, nass_machen [Add to Longdo] | | 漬ける | [つける, tsukeru] eintauchen, einweichen, einlegen, einmachen, einpoekeln [Add to Longdo] | | 潤す | [うるおす, uruosu] nass_machen, feucht_machen, befeuchten, nuetzen, bereichern [Add to Longdo] | | 為 | [い, i] TUN, MACHEN [Add to Longdo] | | 狭める | [せばめる, sebameru] eng_machen, enger_machen, beschraenken [Add to Longdo] | | 疲らす | [つからす, tsukarasu] muede_machen, ermueden, erschoepfen [Add to Longdo] | | 空く | [あく, aku] frei_machen, frei_werden [Add to Longdo] | | 空ける | [あける, akeru] frei_machen, frei_werden [Add to Longdo] | | 致す | [いたす, itasu] -tun, machen, erreichen [Add to Longdo] | | 苦る | [にがる, nigaru] ein_muerrisches_Gesicht_machen [Add to Longdo] | | 製 | [せい, sei] herstellen, machen [Add to Longdo] | | 誤る | [あやまる, ayamaru] sich_irren, einen_Fehler_machen [Add to Longdo] | | 逐電 | [ちくでん, chikuden] durchbrennen, sich_aus_dem_Staub_machen [Add to Longdo] | | 頑張る | [がんばる, ganbaru] weitermachen, nicht_aufgeben [Add to Longdo] | | 騒ぎ立てる | [さわぎたてる, sawagitateru] viel_Laerm_machen, viel_Aufhebens_machen [Add to Longdo] | | 騒ぐ | [さわぐ, sawagu] Laerm_machen [Add to Longdo] | | 黒い霧 | [くろいきり, kuroikiri] dunkle_Machenschaften [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |