อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*luo4*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: luo4, -luo4-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
网络[wǎng luò, ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] network (computer, telecom etc) #478 [Add to Longdo]
[luò, ㄌㄨㄛˋ, ] alight; to fall; to drop (behind) #1,301 [Add to Longdo]
落实[luò shí, ㄌㄨㄛˋ ㄕˊ,   /  ] to implement; to carry out; fulfill; realize; ensure; make sure; practical; workable #1,475 [Add to Longdo]
[luò, ㄌㄨㄛˋ, ] cough (blood); to argue; debate, See also: #1,567 [Add to Longdo]
落后[luò hòu, ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ,   /  ] to fall behind; to lag (in technology etc); backward; to retrogress #2,666 [Add to Longdo]
[Luò, ㄌㄨㄛˋ, ] surname Luo; old name of several rivers (in Henan, Shaanxi, Sichuan and Anhui) #3,890 [Add to Longdo]
角落[jiǎo luò, ㄐㄧㄠˇ ㄌㄨㄛˋ,  ] nook; corner #5,562 [Add to Longdo]
联络[lián luò, ㄌㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] communication; get in touch with; contact; connection (math.) #6,622 [Add to Longdo]
失落[shī luò, ㄕ ㄌㄨㄛˋ,  ] to lose #7,642 [Add to Longdo]
落地[luò dì, ㄌㄨㄛˋ ㄉㄧˋ,  ] sth that sits on the floor; to fall to the ground; to drop; the ground; to have one's head cut off; to be born #7,872 [Add to Longdo]
落下[luò xià, ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄚˋ,  ] fall #8,266 [Add to Longdo]
部落[bù luò, ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ,  ] tribe #8,724 [Add to Longdo]
洛阳[Luò yáng, ㄌㄨㄛˋ ㄧㄤˊ,   /  ] Luoyang prefecture level city in Henan, an old capital from pre-Han times #8,818 [Add to Longdo]
洛杉矶[Luò shān jī, ㄌㄨㄛˋ ㄕㄢ ㄐㄧ,    /   ] Los Angeles, California #8,997 [Add to Longdo]
脱落[tuō luò, ㄊㄨㄛ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] to omit; missing; to drop; to cut out; to shed #9,715 [Add to Longdo]
降落[jiàng luò, ㄐㄧㄤˋ ㄌㄨㄛˋ,  ] to descend; to land #10,569 [Add to Longdo]
[luò, ㄌㄨㄛˋ, / ] net-like #10,612 [Add to Longdo]
堕落[duò luò, ㄉㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] to morally degenerate; to become depraved; a fall from grace; a fall into sin or depravity #11,342 [Add to Longdo]
下落[xià luò, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄨㄛˋ,  ] whereabouts #12,281 [Add to Longdo]
低落[dī luò, ㄉㄧ ㄌㄨㄛˋ,  ] downcast #12,517 [Add to Longdo]
散落[sàn luò, ㄙㄢˋ ㄌㄨㄛˋ,  ] to disperse; to fall scattered; to sprinkle #13,569 [Add to Longdo]
坐落[zuò luò, ㄗㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ,  ] to be situated; to be located (of a building); also written 座落, See also: 座落 #13,678 [Add to Longdo]
落幕[luò mù, ㄌㄨㄛˋ ㄇㄨˋ,  ] the curtain drops; the end of the show #14,107 [Add to Longdo]
冷落[lěng luò, ㄌㄥˇ ㄌㄨㄛˋ,  ] desolate; unfrequented; to treat sb coldly; to snub; to cold shoulder #14,381 [Add to Longdo]
骆驼[luò tuo, ㄌㄨㄛˋ ㄊㄨㄛ˙,   /  ] camel; (coll.) blockhead; ninny #14,419 [Add to Longdo]
坠落[zhuì luò, ㄓㄨㄟˋ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] to fall; to drop #14,432 [Add to Longdo]
落叶[luò yè, ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ,   /  ] deciduous #14,637 [Add to Longdo]
落网[luò wǎng, ㄌㄨㄛˋ ㄨㄤˇ,   /  ] to trap (a bird in net, or a criminal); to enmesh #15,171 [Add to Longdo]
落成[luò chéng, ㄌㄨㄛˋ ㄔㄥˊ,  ] to complete a construction project #15,400 [Add to Longdo]
日落[rì luò, ㄖˋ ㄌㄨㄛˋ,  ] sundown; sunset #16,713 [Add to Longdo]
击落[jī luò, ㄐㄧ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] to shoot down (a plane) #16,907 [Add to Longdo]
村落[cūn luò, ㄘㄨㄣ ㄌㄨㄛˋ,  ] village #17,484 [Add to Longdo]
落空[luò kōng, ㄌㄨㄛˋ ㄎㄨㄥ,  ] to omit; to neglect #17,652 [Add to Longdo]
经络[jīng luò, ㄐㄧㄥ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] energy channels (in Chinese medicine) #17,841 [Add to Longdo]
掉落[diào luò, ㄉㄧㄠˋ ㄌㄨㄛˋ,  ] to fall down #17,910 [Add to Longdo]
跌落[diē luò, ㄉㄧㄝ ㄌㄨㄛˋ,  ] fall #18,291 [Add to Longdo]
[luò, ㄌㄨㄛˋ, ] pile up #18,308 [Add to Longdo]
落水[luò shuǐ, ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ,  ] to fall into water; to sink; overboard; fig. to degenerate; to sink (into depravity); to go to the dogs #18,341 [Add to Longdo]
海洛因[hǎi luò yīn, ㄏㄞˇ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄣ,   ] heroin #18,871 [Add to Longdo]
着落[zhuó luò, ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] whereabouts (i.e. where sth has got to); reliable source; (the matter) falls to sb's responsibility; settled #18,917 [Add to Longdo]
院落[yuàn luò, ㄩㄢˋ ㄌㄨㄛˋ,  ] a court; a courtyard #20,307 [Add to Longdo]
脉络[mài luò, ㄇㄞˋ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] arteries and veins in general; network of blood vessels; fig. the general scheme of things #20,430 [Add to Longdo]
摩洛哥[Mó luò gē, ㄇㄛˊ ㄌㄨㄛˋ ㄍㄜ,   ] Morocco #20,673 [Add to Longdo]
落马[luò mǎ, ㄌㄨㄛˋ ㄇㄚˇ,   /  ] lit. to fall from a horse; fig. to suffer a setback; to come a cropper #20,805 [Add to Longdo]
落选[luò xuǎn, ㄌㄨㄛˋ ㄒㄩㄢˇ,   /  ] to lose an election #21,115 [Add to Longdo]
衰落[shuāi luò, ㄕㄨㄞ ㄌㄨㄛˋ,  ] to decline; to deteriorate #21,158 [Add to Longdo]
沦落[lún luò, ㄌㄨㄣˊ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] to degenerate; impoverished; to fall (into poverty); to be reduced (to begging) #21,247 [Add to Longdo]
下落不明[xià luò bù míng, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ,    ] unaccounted; unknown whereabouts #21,257 [Add to Longdo]
段落[duàn luò, ㄉㄨㄢˋ ㄌㄨㄛˋ,  ] part; paragraph #21,872 [Add to Longdo]
计算机网络[jì suàn jī wǎng luò, ㄐㄧˋ ㄙㄨㄢˋ ㄐㄧ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ,      /     ] computer network #21,949 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top