ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*loss*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: loss, -loss-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา อังกฤษ (EN) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
flossing(slang) showing off

English-Thai: Longdo Dictionary
profit and loss statement(n) งบกำไรขาดทุน เช่น Can anyone direct me to a place where I can get a sample Profit and Loss statement for tax purposes?, Syn. financial statement

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
loss(n) การขาดทุน
loss(n) ความสูญเสีย, See also: การสูญเสีย, การเสีย
loss(n) ความเสียหาย, Syn. disadvantage, detriment, deprivation
loss(n) จำนวนของสิ่งที่เสียหาย
floss(n) เส้นใยไหม
floss(n) ไหมขัดฟัน, Syn. dental floss
gloss(n) ความแวววาว, See also: ผิวเป็นมันเงา, Syn. glow, glaze
gloss(vt) ฉาบ, See also: เคลือบ
gloss(n) คำอธิบาย, Syn. explanation, commentary
glossy(adj) ซึ่งเป็นมันวาว, See also: ซึ่งเป็นเงามัน, Syn. shiny
glossy(n) กระดาษอัดรูปถ่ายที่มีผิวมันเงา
blossom(n) ดอกไม้, See also: ดอก, Syn. flower
blossom(vi) ออกดอก
blossom(vi) พัฒนา, See also: เติบโต, Syn. bloom
blossom(n) ช่วงที่ออกดอก, See also: การออกดอก
colossal(adj) มหึมา, See also: ใหญ่โต, Syn. enormous, immense
colossus(n) รูปปั้นที่ใหญ่มหึมา
colossus(n) สิ่งที่ใหญ่โตหรือมีอำนาจมาก, See also: สิ่งที่มีความสำคัญมาก
glossary(n) อภิธานศัพท์, See also: ปทานุกรม, พจนานุกรม, Syn. dictionary, lexicon
dead loss(idm) ความสูญเปล่า, See also: ความสูญสิ้น
flossy up(phrv) แต่งตัว, See also: ประดับประดา, Syn. gussy up
candyfloss(n) ขนมสายไหม, See also: ขนมชนิดหนึ่งทำจากน้ำตาลที่ปั่นเป็นปุยพันอยู่บนด้ามไม้, Syn. cotton candy
gloss over(phrv) กล่าวบิดเบือน, See also: พูดบิดเบือน, Syn. slough over, slur over, smooth over
blossom out(phrv) (ดอกไม้)บาน, See also: เบ่งบาน, Syn. blossom forth
blossom out(phrv) พัฒนา, See also: เจริญเติบโต, มีพัฒนาการ, เจริญก้าวหน้า
blossom out(phrv) ร่าเริง, See also: กระชุ่มกระชวย
loss leader(n) สิ่งของที่ขายในราคาขาดทุนเพื่อดึงดูดลูกค้าให้มาที่ร้าน
be at a loss(idm) พูดไม่ออก, See also: ทำอะไรไม่ถูก
dental floss(n) ไหมขัดฟัน
at a loss for words(idm) พูดไม่ออก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
apple blossomดอกต้นแอปเปิล
blossom(บลอส'เซึม) n. ดอกไม้, ภาวะที่ดอกกำลังบาน vt. ทำให้ดอกบาน, ดอกบาน, พัฒนา, เจริญเติบโต, See also: blossomy adj. ดูblossom, Syn. flower, Ant. fade
colossal(คะลอส'เซิล) adj. ใหญ่, มหึมา, มหาศาล
colossusn. สิ่งที่ใหญ่โต มหึมาหรือมีอำนาจมาก
floss(ฟลอส) n. เส้นใยไหม, ขี้ไหม, ไหมจุรี, เส้นชำระร่องฟัน (dental floss), See also: flosser n., Syn. floss silk
flossy(ฟลอส'ซี) adj. เกี่ยวกับเส้นใยไหม, อ่อนนิ่ม, เป็นปุยนิ่ม, เป็นกระเชิง, หรูหรา, ทันสมัย
gloss(กลอส) n. ความแวววาว, ความเป็นเงามัน, ภาพลวงตา vt. เคลือบเงา, ขัดเกลา, See also: glosser n., Syn. sheen, shine
gloss-Pref. ลิ้น
glossary(กลอส'ซะรี) n. ภาคคำศัพท์อธิบายที่แทรกอยู่ในหนังสือ., See also: glossarial adj. glossarist n., Syn. lexicon, wordbook
glossitis(โกลไซ'ทิส) n. ลิ้นอักเสบ., See also: glossitic adj
glosso-Pref. ลิ้น
glossopharyngealไปเลี้ยงลิ้นส่วนหลังรับความรู้สึกจากลิ้น การกลืน เร้าให้หลั่งน้ำลาย ทำให้กล้ามเนื้อของหลอดคอเคลื่อนไหว
glossy(กลอส'ซี) adj. เป็นเงามันหรือวาว, แสงเหลือบ, หน้าเนื้อใจเสือ, ดูเหมือนว่าถูกต้องแต่ความจริงไม่ใช่., See also: glossily adv. glossiness n., Syn. reflecting, shining
loss(ลอส) n. การขาดทุน, การสูญเสีย, การแพ้, การหาย, ความเสียหาย, ความผิดพลาด, การทำลาย, ความหายนะ, การสูญเสียทหาร, จำนวนทหารที่สูญเสียไป, ภาวะที่ไม่แน่นอน, ภาวะที่งงงวย, Syn. deprivation
loss leaderสิ่งของที่ขายในราคาขาดทุนเพื่อดึงดูดลูกค้าให้มาที่ร้าน
peach blossomn. ดอกท้อ, สีม่วงแดง

English-Thai: Nontri Dictionary
blossom(n) ดอกไม้บาน
colossal(adj) ใหญ่, มหึมา, มหาศาล
colosseum(n) สนามกีฬากลางแจ้ง, โรงละครครึ่งวงกลม
colossus(n) อนุสาวรีย์ขนาดใหญ่, สิ่งที่ใหญ่โต
floss(n) เส้นไหม, ผ้าไหม, ขนอ่อน
gloss(n) ความเป็นเงา, ความเป็นมัน, ความแวววาว
gloss(vt) ขัดมัน, เคลือบเงา, ทำให้ขึ้นเงา, ทำให้แวววาว
glossary(n) อภิธานศัพท์
glossy(adj) เป็นมัน, ขึ้นเงา, เป็นเงาวาว
loss(n) สิ่งที่เสียไป, การแพ้, ความเสียหาย, การขาดทุน, การสูญหาย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
probable maximum lossความเสียหายสูงสุดที่น่าจะเป็น [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
partial lossความเสียหายบางส่วน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
partial lossความเสียหายบางส่วน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
panglossiaอาการพล่าม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pachyglossiaลิ้นหนาเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pharyngoglossal-คอหอยร่วมลิ้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
palatoglossal arch; anterior pillarรอยนูนโค้งหน้าทอนซิล [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
possible maximum lossความเสียหายสูงสุดที่อาจเกิดขึ้น มีความหมายเหมือนกับ maximum possible loss [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
particular average (loss)ความเสียหายเฉพาะ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
particular average (loss)ความเสียหายเฉพาะ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
percentage of fire loss insuranceการประกันภัยแบบร้อยละของความเสียหายอัคคีภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
proglossisปลายลิ้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pressure lossความดันสูญเสีย [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
preheating lossระยะหดขณะอุ่นก่อนวาบ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
proof of loss๑. การพิสูจน์ความเสียหาย๒. เอกสารแสดงความเสียหาย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
paralysis, lingual; glossoplegiaอัมพาตลิ้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
loss lagการเปลี่ยนแปลงการประมาณค่าสินไหมทดแทน มีความหมายเหมือนกับ loss development [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss loadingส่วนบวกเพิ่มค่าสินไหมทดแทน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss of amenityความสูญสิ้นความสะดวกสบาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss of engagementการเสียรายได้จากการรับจ้าง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss of limbการสูญเสียอวัยวะแขนขา [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss of nationalityการเสียสัญชาติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
loss of nationalityการเสียสัญชาติ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
loss of profits insuranceการประกันภัยการสูญเสียกำไร มีความหมายเหมือนกับ business interruption insurance [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss of specieความสิ้นสภาพ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss of use insuranceการประกันภัยความเสียประโยชน์การใช้ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
lingua; glossa; tongueลิ้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
lingual; glossal-ลิ้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
loss๑. ความสูญเสีย๒. วินาศภัย๓. ค่าสินไหมทดแทน มีความหมายเหมือนกับ claim ความหมายที่ ๒๔. การสูญหาย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
lossความสูญหาย, ความสูญเสีย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss adjusterผู้เจรจาตกลงค่าสินไหมทดแทน มีความหมายเหมือนกับ claims adjuster [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss adjustmentการจัดการค่าสินไหมทดแทน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss coefficientสัมประสิทธิ์การสูญเสีย [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
loss developmentการเปลี่ยนแปลงการประมาณค่าสินไหมทดแทน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss eventเหตุการณ์วินาศภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss expectancyการคาดคะเนวินาศภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
line lossความดันลดในท่อ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss portfolioยอดรวมค่าสินไหมทดแทน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss preventionการป้องกันวินาศภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss ratioอัตราส่วนค่าสินไหมทดแทน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss reserveเงินสำรองค่าสินไหมทดแทน มีความหมายเหมือนกับ claims reserves [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss sustained coverความคุ้มครองวินาศภัยตามสัญญา [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
loss-of-licence insuranceการประกันภัยการถูกถอนใบอนุญาต [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
losses occurring” basisหลักกำหนดระยะเวลาความเสียหาย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
losses to extinction” basisหลักยกยอดขาดทุน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
lossless compressionการบีบอัดคงสัญญาณ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
lossy compressionการบีบอัดคงสัญญาณหลัก [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
lingual paralysis; glossoplegiaอัมพาตลิ้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
second loss insuranceการประกันภัยความเสียหายส่วนที่สอง, การประกันภัยความเสียหายส่วนเกิน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
second loss policyมีความหมายเหมือนกับ excess of loss policy [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Glossaryอภิธานศัพท์ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Glossaryอภิธานศัพท์, Example: <p><img src="http://thaiglossary.org/sites/default/files/20110602-glossary-1.jpg" Title="Cover" alt="Cover"> <br>ภาพที่ 1 ตัวอย่างหน้าปกหนังสือซึ่งมีอภิธานศัพท์ท้ายเล่ม <p><img src="http://thaiglossary.org/sites/default/files/20110602-glossary-2.jpg" Title="Glossary" alt="Glossary"> <br>ภาพที่ 2 ตัวอย่างอภิธานท้ายเล่ม <p>คือ บัญชีคำศัพท์เฉพาะหรือศัพท์เทคนิคซึ่งนำเสนอในหนังสือส่วนเนื้อหา/เนื้อเรื่อง โดยได้รวบรวมและเรียงตามลำดับอักษร พร้อมให้ความหมาย ทั้งนี้เพื่อให้ผู้อ่านเข้าใจความหมายของคำศัพท์และเนื้อหาภายในหนังสือ <p>อภิธานศัพท์นอกจากจะจัดพิมพ์ในส่วนอ้างอิงและเพิ่มเติมซึ่งอยู่ท้ายเล่มหนังสือแล้ว อาจมีการจัดพิมพ์เป็นตัวเล่ม ที่มีเฉพาะอภิธานในเรื่องใดเรื่องหนึ่งโดยเฉพาะ <p>ตัวอย่างหนังสืออภิธานศัพท์ <p>Hopkins, Jeanne. Glossary of astronomy and astrophysics. Chicago : Univ. of Chicago Press, [ c1976 ]. <p>The ALA glossary of library and information science. Chicago : American Library Association, 1983. <p>ศานิต รัตนภุมมะ. อภิธานศัพท์ทางกีฏวิทยา. เชียงใหม่ : ภาควิชากีฏวิทยา คณะเกษตรศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่, 2543. <p>จุลทัศน์ พยาฆรานนท์. อภิธานศัพท์เรือนไทยภาคกลาง. กรุงเทพฯ : คณะกรรมการเอกลักษณ์ของชาติ, [ 2537 ]. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Electric lossกำลังงาานสูญเสีย [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Financial lossผลขาดทุนทางการเงิน [เศรษฐศาสตร์]
Crop lossความสูญเสียของพืชผล [เศรษฐศาสตร์]
Economic lossความสูญเสียทางเศรษฐกิจ [เศรษฐศาสตร์]
Storage lossความสูญเสียจากการเก็บของในคลังสินค้า [เศรษฐศาสตร์]
Loss of coolant accidentอุบัติเหตุจากการสูญเสียตัวทำให้เย็น, โลคา, อุบัติเหตุที่เกิดจากเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์สูญเสียตัวทำให้เย็น ในอัตราที่เกินกว่าความสามารถของระบบเติมตัวทำให้เย็นของเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์จะชดเชยให้ได้ เช่น การแตกในระบบระบายความร้อนในส่วนที่มีความดัน หรือการแตกที่มีขนาดเทียบเท่ากับพื้นที่หน้าตัดของท่อที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในระบบระบายความร้อนของเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์, Example: [นิวเคลียร์]
Blood loss, Surgicalการเสียเลือดขณะศัลยกรรม [TU Subject Heading]
Business lossesความสูญเสียทางธุรกิจ [TU Subject Heading]
Diglossia (Linguistics)ทวิภาษณ์ (ภาษาศาสตร์) [TU Subject Heading]
Glossaries, vocabularies, etc.อภิธานศัพท์ [TU Subject Heading]
Hearing lossการสูญเสียการได้ยิน [TU Subject Heading]
Income tax deductions for lossesการนำผลขาดทุนมาหักลดหย่อนภาษี [TU Subject Heading]
Loan loss reservesเงินสำรองหนี้สูญ [TU Subject Heading]
Lossesความเสียหาย [TU Subject Heading]
Postharvest lossesความเสียหายหลังการเก็บเกี่ยว [TU Subject Heading]
Weight lossการลดน้ำหนัก [TU Subject Heading]
loss of nationalityการเสียสัญชาติ [การทูต]
Gross lossขาดทุนขั้นต้น [การบัญชี]
Lossขาดทุน [การบัญชี]
Loss per shareขาดทุนต่อหุ้น [การบัญชี]
Net lossขาดทุนสุทธิ [การบัญชี]
Profit and loss accountบัญชีกำไรขาดทุน [การบัญชี]
Profit and loss appropriation accountบัญชีกำไรขาดทุนจัดสรร [การบัญชี]
Profit and loss statementงบกำไรขาดทุน [การบัญชี]
Realized gain (loss)กำไร (ขาดทุน) ที่เกิดขึ้นแล้ว [การบัญชี]
Unrealized gain (loss)กำไร (ขาดทุน) ที่ไม่เกิดขึ้น [การบัญชี]
Basal Lossesการสูญเสียขั้นพื้นฐาน [การแพทย์]
Blood Loss, Acuteการเสียเลือดเฉียบพลัน, หนองฝีที่กระดูกชนิดเฉียบพลัน, การเสียเลือดมากๆทันที, การเสียเลือดอย่างปัจจุบัน, เสียเลือดเฉียบพลัน [การแพทย์]
Blood Loss, Iatrogenicการเจาะเลือดไปตรวจมากเกินไป [การแพทย์]
Blood Loss, Reducedเลือดออกน้อยลง [การแพทย์]
Blood Loss, Totalจำนวนเลือดที่เสียทั้งหมด [การแพทย์]
Current Lossน้ำที่ผู้ป่วยถ่าย [การแพทย์]
Dental Flossเส้นใยไนลอน [การแพทย์]
Drive, Loss ofการขาดแรงขับ [การแพทย์]
Economic Lossความเสียหายทางเศรษฐกิจ, การสูญเสียทางเศรษฐกิจ [การแพทย์]
Electron Oxidation, Lossสมการที่สูญเสียอิเลคตรอน [การแพทย์]
Extrarenal Lossการเสียน้ำนอกไต [การแพทย์]
Fetal Well-Being, Loss ofสุขภาพของเด็กเสื่อม [การแพทย์]
Fractures with Bone Lossกระดูกหักหรือแตกที่สูญเนื้อกระดูกด้วย [การแพทย์]
total losstotal loss, การระเหยทั้งหมด [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
water losseswater losses, การระเหยทั้งหมด [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
total losstotal loss, การระเหยทั้งหมด [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
conveyance lossesconveyance losses, การสูญเสียจากการส่งน้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
transmission lossestransmission losses, การสูญเสียจากการส่งน้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
entrance lossentrance loss, การสูญเสียที่ทางเข้า [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
minor lossesminor losses, การสูญเสียรอง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
major lossesmajor losses, การสูญเสียหลัก [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
head losshead loss, การเสียเฮด [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
colossiรูปปั้นหรือประติมากรรมขนาดใหญ่
cut your losses(phrase) ลดความสูญเสียของคุณ
Landslides and related phenomena cause substantial damage (Figure 7.1) and loss of lLandslides and related phenomena cause substantial damage (Figure 7.1) and loss of life. In the United States, between 25 and 50 people are killed each year by landslides. This number increases to between 100 and 150, if collapses of trenches and other excavations are included. The total annual cost of damages is about $3.5 billion.1, 2 Landslides and other types of ground failure are natural phenomena that would occur with or without human activity. However, human land use has led to an increase in these events in some situations and a decrease in others. For example, landslides may occur on previously stable hillsides that have been modified for housing development; on the other hand, landslides on naturally sensitive slopes are sometimes averted through the use of stabilizing structures or techniques. The goal of the U.S. landslide hazards program is to reduce losses from landslides. Key elements are research, mapping the landslide hazard, real-time monitoring of landslides, assessment of losses, identifying and implementing loss reduction measures, emergency preparedness, and education of the public about the landslide hazard.2
loss payee(n) ผู้รับผลประโยชน์
orange blossomดอกส้ม
service loss(n) ความเสียหายเนื่องจากบริการ

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
lossBut how that comes about I am at a loss to explain.
lossIf it were not for your advice, I would be at a loss.
lossAs I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.
lossThe lotus blossoms diffused an inexpressibly pleasant scent.
lossTheir losses reached one million-yen.
lossThe men were at a loss.
lossThis temple is famous for its cherry blossoms.
lossIn Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.
lossMy father died when the cherry blossoms were at their best.
lossIt's too early in the year for cherry blossoms to be out.
lossI'm at a complete loss!
lossI was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
lossHis business resulted in heavy losses.
lossWho will compensate for the loss?
lossI was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
lossBy the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
lossIt is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
lossThe cherry blossoms are in full bloom.
lossThat young man can't get the sort of jobs he wants, and doesn't have any friends: He's really at a loss.
lossThe cherry blossoms were at their best.
lossThe loss must be made up for next month.
lossI have been to see the cherry blossoms.
lossI must make up for the loss.
lossShe's at a loss how to make ends meet.
lossI am ready to do anything to make up for the loss.
lossHe has blossomed into a great statesman.
lossThey confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
lossShe was at a loss what to say next.
lossThe Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
lossThe Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
lossDon't mourn over the loss of your loved one too long.
lossLosses will run into millions of dollars.
lossThe young man was at a loss.
lossShe was at a loss for words to express her feeling.
lossShe was at a loss when to start.
lossThe cherry blossoms are at their best.
lossWithout your advice, I would have been at a loss.
lossMary is at a loss what to say to him.
lossI was at a loss as to how I could lay my hands on the money.
lossShe was at a loss what to wear for the party.
lossThe apple trees blossomed early this year.
lossHe was at a loss to explain where he had put the dictionary.
lossShe has grieved over his loss for nearly ten years.
lossWe demanded that she should make up for the loss.
lossHe was at a loss for a word.
lossIt looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
lossWhen I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.
lossI will compensate you for your loss.
lossWhen Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.
lossThe storm brought heavy losses.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
มันวาว(v) glitter, See also: be glossy, be shiny, be glittery, Syn. แวววาว, Ant. หมอง, มัว, Example: ผ้าฟูยีเป็นผ้าไหมชนิดหนึ่งของทางภาคใต้ของไทยที่บางเบา มันวาว ดูหรูหรา แต่ราคาไม่แพง, Thai Definition: ลักษณะที่ใสสว่าง
งงเป็นไก่ตาแตก(v) get confused, See also: get into a muddle, be at a loss what to do, be at sea, Example: พอมาถึงกรุงเทพฯ หล่อนงงเป็นไก่ตาแตก ไม่รู้ว่าจะไปทางไหน, Thai Definition: งงมาก, งงจนทำอะไรไม่ได้, Notes: (สำนวน)
แย้ม(v) blossom, See also: bloom, Ant. หุบ
สูญหาย(v) loss, See also: disappear, mislay, Syn. หาย, สูญ
เสียดาย(v) regret, See also: feel sorry for the loss, Example: โค้ชเสียดายที่นักกีฬาแพ้ฝ่ายตรงข้าม, Thai Definition: รู้สึกเสียดาย
อับปัญญา(v) be at the end of one's wit, See also: have no wit, be at a loss for, be at loss to know what to do, Syn. จนปัญญา, Ant. มีปัญญา, Example: ผมอับปัญญาเต็มทีแล้ว
สะพรั่ง(adv) in blossom, Syn. สะพรั่ง, ไสว, Example: มะม่วงออกช่อ เห็นดอกบานสะพรั่งเต็มหมดทุกต้น, Thai Definition: มีมากมายทั่วไป
ออกดอก(v) bloom, See also: produce, flowers, flower, blossom, Syn. มีดอก, Example: ต้นคูนที่บ้านกำลังออกดอกเหลืองอร่ามบานสะพรั่ง, Thai Definition: มีดอก (ใช้กับไม้ดอก)
นิ่งงัน(v) become silent, See also: be at a loss for words, pause, be stumped, be motionless, be quiet, be static, Syn. จังงัง, Example: หลายคนนิ่งงันเหมือนหยุดหายใจไปชั่วขณะ, Thai Definition: นิ่งและหยุดชะงักไปชั่วขณะ
เข้าเลือด(v) lose, See also: take a lose, suffer a loss, Syn. เข้าเนื้อ, Example: เขาเข้าเลือดไปหลายพันบาท เพราะเชื่อภรรยาสุดที่รักของเขา, Thai Definition: เสียเปรียบ, เสียทรัพย์สิน
ค่าปรับ(n) damages, See also: loss, fee commission, fine, Syn. ค่าเสียหาย, Example: ตำรวจเรียกออกมาจากรถที่ฝ่าไฟแดงเพื่อเสียค่าปรับ, Thai Definition: เงินที่ผู้ถูกปรับถูกลงโทษให้ชดใช้เพราะกระทำความผิดหรือไม่กระทำตามสัญญาที่ตกลงไว้
ค่าเสียหาย(n) damages, See also: loss, fee commission, fine, Syn. ค่าป่วยการ, ค่าปรับ, Example: ในญี่ปุ่นมีโรงงานเคมีใหญ่แห่งหนึ่งถูกศาลตัดสินให้ใช้ค่าเสียหายแก่ประชาชน, Thai Definition: เงินที่ชดใช้ให้แก่ผู้เสียหายเพื่อความเสียหายอันได้ก่อขึ้น, Notes: (กฎหมาย)
คำศัพท์(n) vocabulary, See also: glossary, word, Syn. ศัพท์, Example: เด็กสามารถท่องจำคำศัพท์ได้เพิ่มขึ้นด้วยการเล่นเกม, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำยากที่ต้องแปลหรืออธิบายเพิ่มเติม
ความสูญเสีย(n) waste, See also: loss, Syn. การหมดไป, การสิ้นไป, Example: พื้นที่ป่าลดลงส่งผลให้เกิดความสูญเสียของระบบนิเวศน์
เป็นเงาวับ(v) be shiny, See also: be glossy, be lustrous, be sleek, Syn. มันเงา, มันปลาบ, เงาวับ, Example: ผิวของเจดีย์เป็นเงาวับเมื่อแสงแดดส่องกระทบ
มันเงา(v) be shiny, See also: be glossy, be lustrous, be sleek, be polished, be varnished, be bright, Syn. มันแผลบ, มันปลาบ, Example: ผมของเธอเป็นมันเงาเมื่อกระทบกับแสงแดด
มันเงา(adj) shiny, See also: glossy, lustrous, sleek, polished, bright, Syn. มันแผลบ, มันปลาบ, Ant. ด้าน, Example: ฉันค่อยๆ เข็นกระเป๋า เพราะกลัวพื้นที่มันเงาจะเป็นรอย
เงาวับ(adj) shiny, See also: lustrous, glossy, sleek, polished, Syn. มันแผลบ, มันเงา, มันปลาบ, Example: แม่กำลังจัดเครื่องชามทองเหลืองที่เงาวับจนสะท้อนสิ่งต่างๆ ที่อยู่รอบๆ
เงาวับ(v) be shiny, See also: be lustrous, be glossy, be sleek, be polished, Syn. มันแผลบ, มันเงา, มันปลาบ, Example: พื้นห้องเงาวับจนไม่อยากจะเหยียบเดิน เพราะกลัวเปื้อน
จนปัญญา(v) be at one's wit's end, See also: to be at a loss to do what to know, Syn. หมดปัญญา, คิดไม่ออก, Ant. มีปัญญา, Example: บางครั้งคนเราก็จนปัญญาที่จะคิดแก้ปัญหาต่างๆ ที่เกิดขึ้นในชีวิต
ปลี(n) banana blossom, Syn. หัวปลี, ปลีกล้วย, Example: เมื่อต้นกล้วยออกปลีผิดปกติก็ถือเป็นสิ่งแปลก, Count Unit: หัว, Thai Definition: ดอกของกล้วยที่ยังมีกาบหุ้มอยู่ กินดิบหรือนำมาปรุงอาหารได้
ปลีกล้วย(n) blossom of the banana tree, See also: banana flower, Syn. ปลี, หัวปลี, Example: เด็กๆ ได้เรียนรู้การใช้ประโยชน์จากต้นกล้วยมากมาย ไม่ว่าจะเป็นปลีกล้วย หยวกกล้วย กล้วยสุก กล้วยดิบ, Thai Definition: ดอกของกล้วยที่ยังมีกาบหุ้มอยู่ กินดิบหรือนำมาปรุงอาหารได้
แผล็บ(adj) shiny, See also: glossy, well-polished, Syn. ขึ้นเงา, วาววับ, Example: เขาชักเงาโต๊ะไม้สักเสียมันแผล็บ, Thai Definition: ที่มันเป็นเงา
มิทธะ(n) discouragement, See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness, Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
เป็นมัน(v) be glossy, See also: be bright, be shiny, be lustrous, be glazed, Syn. เป็นเงา, วาว, Ant. ด้าน, Example: พื้นผิวของภาชนะเป็นมันวาววับ เพราะถูกขัดถูมาอย่างดี, Thai Definition: ใสสว่างแบบมีแสงสะท้อนออกมา
เป็นเงา(v) be glossy, See also: be bright, be shiny, Syn. เป็นมัน, วาว, Ant. ด้าน, Example: รองเท้าของนักเรียนเป็นเงา เพราะขัดมาอย่างดี
มันปลาบ(adj) shiny, See also: polished, bright, burnished, varnished, glossy, lustrous, Syn. มันแผลบ, มันเงา, เป็นเงาวับ, เงาวับ, Ant. ด้าน, Example: พ่อเดินเข้าไปในพื้นห้องที่มันปลาบนั้น
ผกา(n) flower, See also: bloom, blossom, Syn. ดอกไม้, บุปชาติ, มาลี, บุปผา, Example: ในสวนร่มรื่นไปด้วยผกาหลากสีส่งกลิ่นหอมชื่นใจ, Notes: (เขมร)
ผลเสียหาย(n) damage, See also: bad results, losses, Syn. ผลร้าย, ผลเสีย, ความสูญเสีย, Ant. ผลดี, Example: สงครามที่ยืดเยื้อระหว่างอิหร่าน-อิรักเกือบ 10 ปีก่อผลเสียหายต่อทั้งสองประเทศ, Thai Definition: ความเสื่อมเสีย, ความสูญเสีย
ผลิ(v) bud, See also: blossom, bloom, sprout, Syn. งอก, Example: ต้นไม้ใหญ่น้อยผลิดอกออกช่อแตกใบใหม่เขียวชอุ่ม, Thai Definition: เริ่มงอกปริออกมา เช่น ดอกไม้ผลิ ใบไม้ผลิ
ผลิบาน(v) blossom, See also: bloom, flower, Syn. เบ่งบาน, บาน, Ant. หุบ, Example: ดอกไม้ผลิบานเต็มกิ่งก้านและลำต้นหนาแน่น, Thai Definition: เผยออก, คลี่ออก, ขยายออก
มันปลาบ(adj) shiny, See also: polished, bright, burnished, varnished, glossy, lustrous, Syn. มันแผลบ, มันเงา, เป็นเงาวับ, เงาวับ, Ant. ด้าน, Example: พ่อเดินเข้าไปในพื้นห้องที่มันปลาบนั้น
มิทธะ(n) discouragement, See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness, Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
เลื่อมพราย(adj) shiny, See also: lustrous, glossy, brilliant, Example: สร้อยที่คอมีสีเลื่อมพรายงดงามเหมาะสมกับเจ้าหญิงมาก, Thai Definition: ที่มีเงาเป็นประกายวูบวาบ
ศัพท์(n) vocabulary, See also: word, term, glossary, terminology, Syn. คำศัพท์, คำยาก, Example: พจนานุกรมศัพท์คอมพิวเตอร์รวบรวมศัพท์ที่ใช้อยู่ในสาขาคอมพิวเตอร์, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำยากที่ต้องแปลหรืออธิบายเพิ่มเติม
ส่วนได้ส่วนเสีย(n) gain and loss, See also: interest, Example: คำสั่งซื้อยาที่แพงกว่าปกติเป็นส่วนได้ส่วนเสียระหว่างบริษัทขายยากับผู้มีอำนาจ, Thai Definition: ประโยชน์ที่ควรได้ควรเสียซึ่งมีอยู่ในส่วนรวม, การได้เสียร่วมกับคนอื่น
โอฬาร(adj) gigantic, See also: colossal, enormous, immense, gargantuan, Syn. อุฬาร, เอาฬาร, Thai Definition: ใหญ่โต, ยิ่งใหญ่, Notes: (บาลี)
โอฬาริก(adj) gigantic, See also: colossal, enormous, immense, gargantuan, Syn. โอฬารีก, เอาฬาริก
เสมอตัว(v) break even, See also: make neither profit nor loss, Syn. เท่าทุน, เท่าเทียม, Example: ไม่ว่าเขาจะทุ่มเททำดีเพียงใดผลที่ได้แค่เสมอตัว, Thai Definition: ไม่ได้ไม่เสีย, ไม่ขาดทุน
ตาเดียว(n) name of species of fish, See also: Cynoglossus lingua, Example: ปลาที่ติดเบ็ดขึ้นมา เป็นปลาตาเดียวเสียส่วนใหญ่, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อปลาในอันดับ Pleuronectiformes (Heterosomata) มีหลายวงศ์หลายสกุล เช่น ชนิด Psettodes erumei, Pseudorhombus arsius, Cynoglossus lingua พบทั้งในทะเล น้ำกร่อย และน้ำจืด มีขนาดแตกต่างกันมาก คืออาจยาวได้ถึง 60 เซนติเมตร
ตะลึง(v) be dumbfound, See also: be stupefied, be at a loss, be stunned, be nonplussed, be taken aback, be in a daze, be sp, Syn. ตกตะลึง, งงงัน, ชะงักงัน, ตะลึงงัน, นิ่งงัน, Example: ทุกคนตะลึงเมื่อเห็นความงามของธรรมชาติ ที่ยังคงสวยสดงดงามราวกับภาพวาด, Thai Definition: อาการที่ชะงักงันนิ่งอึ้งไปชั่วขณะหนึ่งเพราะคาดไม่ถึง
ฉาบ(v) glaze, See also: paint, coat, gloss, varnish, smear, spread on, Syn. อาบ, ทา, ชุบ, เคลือบ, หุ้ม, Ant. ลอก, Example: แผนที่เหล่านี้มักจะฉาบด้วยสารไวนิลเพื่อเคลือบให้คงทน, Thai Definition: ทา เกลือก หรือเคลือบแต่ผิวๆ
นามสงเคราะห์(n) glossary, See also: vocabulary, Syn. อภิธาน, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: หนังสือที่รวบรวมคำพูดไว้, Notes: (สันสกฤต)
นามานุศาสตร์(n) name dictionary, See also: name glossary, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: อภิธานคำชื่อ
นาสวน(n) first-rate grains, See also: hard-glossy grain, Syn. ข้าวนาสวน, Example: การปลูกข้าวในประเทศไทยส่วนใหญ่เป็นการปลูกข้าวนาสวน, Count Unit: เม็ด, Thai Definition: ข้าวเปลือกที่มีเมล็ดแข็งเป็นมัน
บัง(v) conceal, See also: hide, gloss over, cover up, Syn. ปิด, บดบัง, ซ่อน, Example: ผู้ที่ช่วยกันบังความผิดมีโทษถึงขั้นให้ออก, Thai Definition: ปกปิดไม่ให้เห็น หรือไม่ให้รู้
บานสะพรั่ง(v) blossom, See also: bloom, bud, Example: ดอกไม้ในสวนบานสะพรั่งส่งทั้งกลิ่น และสีล่อใจหมู่แมลงทั้งหลาย, Thai Definition: บานสวยงามมากมาย, เบ่งบานเต็มที่
บุปผา(n) flowers, See also: blossoms, blooms, Syn. ดอกไม้, บุปผชาติ, ผกา, บุษบา, Example: บริเวณสนามพิธีมีช่อบุปผาประดับประดาอยู่เต็มไปหมด
บุปผชาติ(n) flowers, See also: blossoms, Syn. มวลดอกไม้, มวลบุปผชาติ, Example: ขบวนรถแห่เทียนพรรษาตกแต่งด้วยเหล่าบุปผชาติหลากสีสันมากมายหลายชนิด, Thai Definition: บรรดาดอกไม้ต่างๆ, Notes: (บาลี)
เบ่งบาน(v) bloom, See also: blossom, Syn. บาน, แย้มบาน, Example: ดอกไม้น้อยๆ เบ่งบานไสวไปเต็มท้องทุ่งสุดลูกหูลูกตา, Thai Definition: ขยายกลีบออกไปเต็มที่

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อำพราง[amphrāng] (v) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret ; keep back ; suppress the truth ; maintain secrecy ; bogus ; hide ; deceive ; delude ; gloss over  FR: camoufler ; déguiser
อำพรางความผิด[amphrāng khwāmphit] (v, exp) EN: gloss over one's mistakes ; cover up one's mistakes ; extenuate one's faults
อภิธานศัพท์[aphithānsap] (n) EN: glossary  FR: glossaire [ m ]
อับจน[apjon] (v) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up  FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse
อาวรณ์[āwøn] (v) EN: miss ; bemoan the loss of
บาน[bān] (v) EN: bloom ; blossom ; open ; come out ; spread out ; flare ; widen  FR: fleurir ; s'épanouir ; s'ouvrir
บัญชีกำไรขาดทุน[banchī kamrai-khātthun] (n, exp) EN: profit and loss account
บัง[bang] (v) EN: conceal ; hide ; gloss over ; cover up   FR: cacher ; dissimuler ; couvrir
บุปผา[bupphā] (n) EN: flower ; blossom
ฉงนสนเท่ห์[cha-ngon sonthē] (v, exp) EN: be at a loss  FR: être perplexe
ฉาบ[chāp] (v) EN: glaze ; paint ; coat ; gloss ; varnish ; smear ; spread on  FR: enduire ; recouvrir
ดำขลับ[dam khlap] (x) EN: raven ; shining black ; glossy black  FR: noir brillant ; de jais
ดอก[døk] (n) EN: flower ; blossom ; bloom  FR: fleur [ f ]
ดอกไม้[døkmāi] (n) EN: flower ; blossom ; bloom  FR: fleur [ f ]
ดอกท้อ[døk thø] (n, exp) EN: peach blossom
หัวปลี[hūaplī] (n, exp) EN: banana blossom ; bud end of a flowering banana stalk ; edible inflorescence of a banana plant  FR: partie comestible de l'inflorescence du bananier [ f ]
กำไรและขาดทุน[kamrai lae khātthun] (n, exp) EN: profit and loss ; profit & loss
การขาดทุน[kānkhāt thun] (n, exp) EN: loss ; losing ; losing one's capital ; losing in business
การขาดทุนจากหนี้สูญ[kānkhāt thun jāk nī sūn] (n, exp) EN: bad debt losses
การสูญเสีย[kān sūnsīa] (n) EN: loss
ขจี[khajī] (adj) EN: verdant ; glossy and green ; dripping green ; shinny green ; verduous  FR: vert clair ; verdâtre ; verdoyant
คำศัพท์[khamsap] (n) EN: vocabulary ; glossary ; word  FR: mot [ m ] ; vocabulaire [ m ]
ขาดดุลการค้า[khātdun kānkhā] (v, exp) EN: have a balance of trade deficit ; suffer a loss ; be worse off ; be out of pocket
ขาดทุน[khātthun] (v) EN: lose ; suffer a loss ; be worse off ; be out of pocket ; lose money ; lose one's capital  FR: perdre ; subir des pertes ; perdre de l'argent
ขาดทุนตามบัญชี[khātthun tām banchī] (x) EN: book loss
ขลับ[khlap] (adj) EN: highly polished ; shiny ; slick ; glossy ; lustrous ; sleek  FR: brillant ; lumineux ; lustré
เคลือบ[khleūap] (v) EN: enamel ; coat ; cover ; plate ; glaze ; varnish ; gloss over  FR: émailler ; laquer ; vernir ; vernisser
ความเสียหายบางส่วน[khwāmsīahāi bāng suan] (n, exp) EN: partial loss
ความสูญเสีย[khwāmsūnsīa] (n) EN: loss ; waste  FR: perte [ f ]
ความสูญเสียโดยสิ้นเชิง[khwāmsūnsīa dōi sinchoēng] (n, exp) EN: total loss
ขวัญหาย[khwanhāi] (adj) EN: scared ; soul loss ; startled ; fearful
กลีบบัว[klīp būa] (n, exp) EN: petal of the lotus blossom  FR: pétale de fleur de lotus [ m ]
กลีบดอกบัว[klīp døkbūa] (n, exp) EN: petal of the lotus blossom ; lotus petal  FR: pétale de fleur de lotus [ m ]
เหลือบ[leūap] (adj) EN: glassy ; sleek ; glossy ; polished ; glassy bluish
เลี่ยน[līen] (adj) EN: glossy ; smooth  FR: lisse ; poli
มโหฬาร[mahōlān] (adj) EN: vast ; grand ; spacious ; magnificent ; enormous ; gigantic ; great ; huge ; immense ; grand ; on a grand scale ; solemn  FR: gigantesque ; colossal ; démesuré ; énorme ; immense ; grandiose ; monstre ; incommensurable ; cyclopéen (litt.) ; spectaculaire ; solennel
ไหมขัดฟัน[mai khat fan] (n, exp) EN: dental floss
มากมายก่ายกอง[mākmāi-kāikøng] (adv) EN: enormously ; immensely ; hugely ; colossally ; massively ; mightily ; tremendously  FR: massivement
มัน[man] (adj) EN: glossy ; shiny ; polished  FR: brillant ; luisant ; reluisant
งัน[ngan] (v) EN: be stunted ; become silent ; be at a loss for words ; pause ; be stumped
เงาวับ[ngaowap] (adj) EN: shiny ; lustrous ; glossy ; sleek ; polished
งบกำไรขาดทุน[ngop kamrai khātthun] (n, exp) EN: profit and loss statement
นกแอ่นท้องขาว[nok aen thøng khāo] (n, exp) EN: Glossy Swiftlet ; White-bellied Swiftlet  FR: Salangane soyeuse [ f ] ; Martinet soyeux [ m ]
นกช้อนหอยดำเหลือบ[nok chønhøi dam leūap] (n, exp) EN: Glossy Ibis  FR: Ibis falcinelle [ m ] ; Ibis luisant [ m ] ; Ibis vert [ m ] ; Falcinelle éclatant [ m ]
นกเอี้ยงดำปักษ์ใต้[nok īeng dam pak tāi] (n, exp) EN: Asian Glossy Starling ; Philippine Glossy Starling  FR: Stourne bronzé [ m ] ; Stourne métallique [ m ] ; Étourneau malais [ m ] ; Étourneau luisant [ m ]
นกแก้วหัวแพร[nok kaēo hūa phraē] (n, exp) EN: Blossom-headed Parakeet  FR: Perruche à tête rose [ f ]
ออกดอก[økdøk] (v) EN: bloom ; produce ; flowers ; flower ; blossom  FR: fleurir ; éclore
ปทานุกรม[pathānukrom] (n) EN: dictionary ; lexicon ; glossary ; wordbook  FR: dictionnaire [ m ] ; lexique [ m ] ; glossaire [ m ]
เป็นมัน[pen man] (v) EN: be glossy ; be bright ; be shiny ; be lustrous ; be glazed
เป็ดหน้าเหลือง[pet nā leūang] (n, exp) EN: Baikal Teal  FR: Sarcelle élégante [ f ] ; Sarcelle formose [ f ] ; Canard glosseur [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
loss
bloss
closs
floss
gloss
kloss
ploss
sloss
glossy
losses
losses
blosser
blossom
closser
closson
flossie
glossed
glosser
glosses
glosson
lossing
schloss
beshloss
blossoms
colossal
colossus
glossary
glossier
glossman
klossner
loanloss
pangloss
pangloss
beschloss
blossomed
colosseum
schlosser
semigloss
semigloss
beschloss'
blossoming
colossally
schlossman
beanblossom
beschloss's
delossantos
schlossberg

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
loss
floss
gloss
glossy
losses
Glossop
blossom
colossi
glossed
glosses
blossoms
colossal
colossus
glossary
glossier
glossily
glossing
blossomed
glossiest
blossoming
glossaries
glossiness
Lossiemouth
candy-floss
loss-leader
loss-leaders

WordNet (3.0)
androglossia(n) a woman's voice with male qualities
Auchincloss(n) United States writer (born in 1917), Syn. Louis Stanton Auchincloss, Louis Auchincloss
blossom(v) develop or come to a promising stage, Syn. unfold, blossom out, blossom forth
blossoming(n) the time and process of budding and unfolding of blossoms, Syn. flowering, efflorescence, inflorescence, florescence, anthesis
bugloss(n) perennial or biennial herb cultivated for its delicate usually blue flowers, Syn. alkanet, Anchusa officinalis
Coeloglossum(n) terrestrial orchids of cooler parts of North America and Europe: satyr orchid, Syn. genus Coeloglossum
Colossae(n) an ancient city in south western Phrygia in Asia Minor; site of an early Christian Church
colossal(adj) so great in size or force or extent as to elicit awe, Syn. prodigious, stupendous
Colosseum(n) a large amphitheater in Rome whose construction was begun by Vespasian about AD 75 or 80, Syn. Amphitheatrum Flavium
Colossian(n) a native or inhabitant of the city of Colossae in ancient Phrygia
colossus(n) a person of exceptional importance and reputation, Syn. giant, titan, heavyweight, behemoth
Cynoglossidae(n) tonguefishes, Syn. family Cynoglossidae
Cynoglossum(n) a large genus of tall rough herbs belonging to the family Boraginaceae, Syn. genus Cynoglossum
Discoglossidae(n) family of Old World toads having a fixed disklike tongue, Syn. family Discoglossidae
Drymoglossum(n) epiphytic ferns of Madagascar to tropical Asia and New Guinea, Syn. genus Drymoglossum
floss(n) a soft loosely twisted thread used in embroidery
floss(v) use dental floss to clean
Geglossaceae(n) a type of ascomycetous fungus
Geoglossaceae(n) a family of fungi belonging to the order Helotiales, Syn. family Geoglossaceae
Geoglossum(n) type genus of the Geoglossaceae comprising the earthtongues, Syn. genus Geoglossum
gloss(n) an explanation or definition of an obscure word in a text, Syn. rubric
gloss(v) give a shine or gloss to, usually by rubbing
gloss(v) provide interlinear explanations for words or phrases, Syn. annotate, comment
gloss(v) provide an interlinear translation of a word or phrase
glossalgia(n) pain in the tongue, Syn. glossodynia
glossarist(n) a scholiast who writes glosses or glossaries
glossary(n) an alphabetical list of technical terms in some specialized field of knowledge; usually published as an appendix to a text on that field, Syn. gloss
glossily(adv) in a glossy manner
Glossinidae(n) flies closely related to the Muscidae: tsetse flies, Syn. family Glossinidae
glossitis(n) inflammation of the tongue
Glossodia(n) small genus of Australian orchids, Syn. genus Glossodia
glossolalia(n) repetitive nonmeaningful speech (especially that associated with a trance state or religious fervor)
glossopharyngeal(adj) pertaining to the tongue and throat
Glossopsitta(n) a genus of Loriinae, Syn. genus Glossopsitta
glossoptosis(n) abnormal downward or back placement of the tongue
glossy(n) a photograph that is printed on smooth shiny paper
glossy(adj) (of paper and fabric and leather) having a surface made smooth and glossy especially by pressing between rollers, Syn. calendered
glossy(adj) superficially attractive and stylish; suggesting wealth or expense, Syn. showy
glossy-haired(adj) having glossy hair, Syn. glossy-furred, glossy-coated
Himantoglossum(n) small genus of terrestrial orchids of Europe and Mediterranean region, Syn. genus Himantoglossum
Hippoglossoides(n) a genus of Pleuronectidae, Syn. genus Hippoglossoides
Hippoglossus(n) halibuts, Syn. genus Hippoglossus
hypoglossal(n) supplies intrinsic muscles of the tongue and other tongue muscles, Syn. nervus hypoglosus, hypoglossal nerve, twelfth cranial nerve
Leptoglossus(n) leaf-footed bugs, Syn. genus Leptoglossus
lip-gloss(n) makeup that makes the lips shiny
loss(n) something that is lost
loss(n) gradual decline in amount or activity
loss(n) the act of losing someone or something
loss(n) the disadvantage that results from losing something, Syn. deprivation
loss(n) the experience of losing a loved one

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Aglossal

a. [ Gr. &unr_;. ] (Zool.) Without tongue; tongueless. [ 1913 Webster ]

Balanoglossus

‖n. [ NL., fr. Gr. ba`lanos acorn + glw^ssa tongue. ] (Zool.) A peculiar marine worm. See Enteropneusta, and Tornaria. [ 1913 Webster ]

Blossom

n. [ OE. blosme, blostme, AS. blōsma, blōstma, blossom; akin to D. bloesem, L. fios, and E. flower; from the root of E. blow to blossom. See Blow to blossom, and cf. Bloom a blossom. ] 1. The flower of a plant, or the essential organs of reproduction, with their appendages; florescence; bloom; the flowers of a plant, collectively; as, the blossoms and fruit of a tree; an apple tree in blossom. [ 1913 Webster ]

☞ The term has been applied by some botanists, and is also applied in common usage, to the corolla. It is more commonly used than flower or bloom, when we have reference to the fruit which is to succeed. Thus we use flowers when we speak of plants cultivated for ornament, and bloom in a more general sense, as of flowers in general, or in reference to the beauty of flowers. [ 1913 Webster ]

Blossoms flaunting in the eye of day. Longfellow. [ 1913 Webster ]

2. A blooming period or stage of development; something lovely that gives rich promise. [ 1913 Webster ]

In the blossom of my youth. Massinger. [ 1913 Webster ]

3. The color of a horse that has white hairs intermixed with sorrel and bay hairs; -- otherwise called peach color. [ 1913 Webster ]


In blossom, having the blossoms open; in bloom.
[ 1913 Webster ]

Blossom

v. i. [ imp. & p. p. Blossomed p. pr. & vb. n. Blossoming. ] [ AS. bl&unr_;stmian. See Blossom, n. ] 1. To put forth blossoms or flowers; to bloom; to blow; to flower. [ 1913 Webster ]

The moving whisper of huge trees that branched
And blossomed. Tennyson. [ 1913 Webster ]

2. To flourish and prosper; to develop into a superior type. [ 1913 Webster ]

Israel shall blossom and bud, and full the face of the world with fruit. Isa. xxvii. 6. [ 1913 Webster ]

3. to appear or grow as if by blossoming; to spread out rapidly. [ PJC ]

blossoming

n. the process of budding and unfolding of blossoms.
Syn. -- flowering, inflorescence, anthesis, efflorescence. [ WordNet 1.5 ]

Blossomless

a. Without blossoms. [ 1913 Webster ]

Blossomy

a. Full of blossoms; flowery. [ 1913 Webster ]

Bugloss

n.; pl. Buglosses [ F. buglosse, L. buglossa, buglossus, fr. Gr. &unr_; oxtongue &unr_; ox + &unr_; tongue. ] (Bot.) A plant of the genus Anchusa, and especially the Anchusa officinalis, sometimes called alkanet; oxtongue. [ 1913 Webster ]


Small wild bugloss, the Asperugo procumbens and the Lycopsis arvensis. --
Viper's bugloss, a species of Echium.
[ 1913 Webster ]

candyfloss

n. a candy made by spinning sugar that has been boiled to a high temperature; -- called commonly cotton candy.
Syn. -- spun sugar. [ WordNet 1.5 ]

Canker blossom

That which blasts a blossom as a canker does. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

O me! you juggler! you canker blossom!
You thief of Love! Shak. [ 1913 Webster ]

Colossal

a. [ Cf. F. colossal, L. colosseus. See Colossus. ] 1. Of enormous size; gigantic; huge; as, a colossal statue. “A colossal stride.” Motley. [ 1913 Webster ]

2. (Sculpture & Painting) Of a size larger than heroic. See Heroic. [ 1913 Webster ]

Colossean

a. Colossal. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Colosseum

n. [ Neut., fr. L. colosseus gigantic. See Coliseum. ] The amphitheater of Vespasian in Rome. [ Also written Coliseum. ] [ 1913 Webster ]

Colossus

n.; pl. L. Colossi E. Colossuses [ L., fr. Gr. &unr_;. ] 1. A statue of gigantic size. The name was especially applied to certain famous statues in antiquity, as the Colossus of Nero in Rome, the Colossus of Apollo at Rhodes. [ 1913 Webster ]

He doth bestride the narrow world
Like a colossus. Shak. [ 1913 Webster ]

☞ There is no authority for the statement that the legs of the Colossus at Rhodes extended over the mouth of the harbor. Dr. Wm. Smith. [ 1913 Webster ]

2. Any man or beast of gigantic size. [ 1913 Webster ]

Core loss

. (Elec.) Energy wasted by hysteresis or eddy currents in the core of an armature, transformer, etc. [ Webster 1913 Suppl. ]

Cynoglossidae

n. a natural family of fish including the tonguefishes.
Syn. -- family Cynoglossidae. [ WordNet 1.5 ]

Docoglossa

‖n. pl. [ NL., fr. Gr. &unr_; a beam + &unr_; the tongue. ] (Zool.) An order of gastropods, including the true limpets, and having the teeth on the odontophore or lingual ribbon. [ 1913 Webster ]

Drymoglossum

n. a genus of epiphytic ferns of Madagascar to tropical Asia and New Guinea.
Syn. -- genus Drymoglossum. [ WordNet 1.5 ]

Emblossom

v. t. To cover or adorn with blossoms. [ 1913 Webster ]

On the white emblossomed spray. J. Cunningham. [ 1913 Webster ]

Entoglossal

a. [ Ento- + Gr. &unr_; the tongue. ] (Anat.) Within the tongue; -- applied to the glossohyal bone. [ 1913 Webster ]

Floss

n. [ It. floscio flabby, soft, fr. L. fluxus flowing, loose, slack. See Flux, n. ] 1. (Bot.) The slender styles of the pistillate flowers of maize; also called silk. [ 1913 Webster ]

2. Untwisted filaments of silk, used in embroidering. [ 1913 Webster ]

3. A body feather of an ostrich. Flosses are soft, and gray from the female and black from the male. [ Webster 1913 Suppl. ]


Floss silk, silk that has been twisted, and which retains its loose and downy character. It is much used in embroidery. Called also floxed silk. --
Floss thread, a kind of soft flaxen yarn or thread, used for embroidery; -- called also linen floss, and floss yarn. McElrath.
[ 1913 Webster ]

Floss

n. [ Cf. G. floss a float. ] 1. A small stream of water. [ Eng. ] [ 1913 Webster ]

2. Fluid glass floating on iron in the puddling furnace, produced by the vitrification of oxides and earths which are present. [ 1913 Webster ]


Floss hole. (a) A hole at the back of a puddling furnace, at which the slags pass out. (b) The tap hole of a melting furnace. Knight.
[ 1913 Webster ]

Flossification

n. [ Cf. Florification. ] A flowering; florification. [ R. ] Craig. [ 1913 Webster ]

Flossy

a. Pertaining to, made of, or resembling, floss; hence, light; downy. [ 1913 Webster ]

Gloss

v. t. [ imp. & p. p. Glossed p. pr. & vb. n. Glossing. ] To give a superficial luster or gloss to; to make smooth and shining; as, to gloss cloth. [ 1913 Webster ]

The glossed and gleamy wave. J. R. Drake. [ 1913 Webster ]

Gloss

n. [ Cf. Icel. glossi a blaze, glys finery, MHG. glosen to glow, G. glosten to glimmer; perh. akin to E. glass. ] 1. Brightness or luster of a body proceeding from a smooth surface; polish; as, the gloss of silk; cloth is calendered to give it a gloss. [ 1913 Webster ]

It is no part . . . to set on the face of this cause any fairer gloss than the naked truth doth afford. Hooker. [ 1913 Webster ]

2. A specious appearance; superficial quality or show. [ 1913 Webster ]

To me more dear, congenial to my heart,
One native charm than all the gloss of art. Goldsmith. [ 1913 Webster ]

Gloss

n. [ OE. glose, F. glose, L. glossa a difficult word needing explanation, fr. Gr. &unr_; tongue, language, word needing explanation. Cf. Gloze, Glossary, Glottis. ] [ 1913 Webster ]

1. A foreign, archaic, technical, or other uncommon word requiring explanation. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. An interpretation, consisting of one or more words, interlinear or marginal; an explanatory note or comment; a running commentary. [ 1913 Webster ]

All this, without a gloss or comment,
He would unriddle in a moment. Hudibras. [ 1913 Webster ]

Explaining the text in short glosses. T. Baker. [ 1913 Webster ]

3. A false or specious explanation. Dryden. [ 1913 Webster ]

Gloss

v. t. 1. To render clear and evident by comments; to illustrate; to explain; to annotate. [ 1913 Webster ]

2. To give a specious appearance to; to render specious and plausible; to palliate by specious explanation. [ 1913 Webster ]

You have the art to gloss the foulest cause. Philips. [ 1913 Webster ]

Gloss

v. i. 1. To make comments; to comment; to explain. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To make sly remarks, or insinuations. Prior. [ 1913 Webster ]

Glossa

‖n.; pl. Glossæ [ NL., fr. Gr. &unr_; the tongue. ] (Zool.) The tongue, or lingua, of an insect. See Hymenoptera. [ 1913 Webster ]

Glossal

a. Of or pertaining to the tongue; lingual. [ 1913 Webster ]

Glossanthrax

n. [ Gr. &unr_; tongue + E. anthrax: cf. F. glossanthrax. ] A disease of horses and cattle accompanied by carbuncles in the mouth and on the tongue. [ 1913 Webster ]

Glossarial

a. Of or pertaining to glosses or to a glossary; containing a glossary. [ 1913 Webster ]

Glossarially

adv. In the manner of a glossary. [ 1913 Webster ]

Glossarist

n. A writer of glosses or of a glossary; a commentator; a scholiast. Tyrwhitt. [ 1913 Webster ]

Glossary

n.; pl. Gossaries [ L. glossarium, fr. glossa: cf. F. glossaire. See 3d Gloss. ] A collection of glosses or explanations of words and passages of a work or author; a partial dictionary of a work, an author, a dialect, art, or science, explaining archaic, technical, or other uncommon words. [ 1913 Webster ]

Glossata

‖n. pl. [ NL. See Glossa. ] (Zool.) The Lepidoptera. [ 1913 Webster ]

Glossator

n. [ LL. See 3d Gloss. ] A writer of glosses or comments; a commentator. [ R. ] “The . . . glossators of Aristotle.” Milman. [ 1913 Webster ]

Glosser

n. [ See 1st Gloss. ] A polisher; one who gives a luster. [ 1913 Webster ]

Glosser

n. [ See 3d Gloss. ] A writer of glosses; a scholiast; a commentator. L. Addison. [ 1913 Webster ]

Glossic

n. [ L. glossa a word requiring a gloss. See 3d Gloss. ] A system of phonetic spelling based upon the present values of English letters, but invariably using one symbol to represent one sound only. [ 1913 Webster ]

Ingglish Glosik konvai·z hwotev·er proanusiai·shon iz inten·ded bei dhi reiter. A. J. Ellis. [ 1913 Webster ]

Glossily

adv. In a glossy manner. [ 1913 Webster ]

glossina

n. A blood-sucking African fly that transmits sleeping sickness etc.; the tsetse fly.
Syn. -- tsetse fly, tsetse, tzetze fly, tzetze. [ WordNet 1.5 ]

Glossiness

n. [ From Glossy. ] The condition or quality of being glossy; the luster or brightness of a smooth surface. Boyle. [ 1913 Webster ]

Glossist

n. A writer of comments. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ]

Glossitis

‖n. [ NL., from Gr. &unr_; tongue + -itis. ] (Med.) Inflammation of the tongue. [ 1913 Webster ]

Glossly

adv. Like gloss; specious. Cowley. [ 1913 Webster ]

Glossocomon

‖n.[ NL., fr. Gr. &unr_; a kind of case. ] A kind of hoisting winch. [ 1913 Webster ]

Glossoepiglottic

a. [ Gr. &unr_; tongue + E. epiglottic. ] (Anat.) Pertaining to both tongue and epiglottis; as, glossoepiglottic folds. [ 1913 Webster ]

Glossographer

n. [ Gr. &unr_;; &unr_; tongue + &unr_; to write. See 3d Gloss. ] A writer of a glossary; a commentator; a scholiast. Hayward. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huā, ㄏㄨㄚ, ] flower; blossom; to spend (money, time); fancy pattern; surname Hua #487 [Add to Longdo]
损失[sǔn shī, ㄙㄨㄣˇ ㄕ,   /  ] a loss (e.g. financial); to lose #1,576 [Add to Longdo]
[shé, ㄕㄜˊ, ] to break (e.g. stick or bone); a loss #2,040 [Add to Longdo]
[zhé, ㄓㄜˊ, ] to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book #2,040 [Add to Longdo]
[bài, ㄅㄞˋ, / ] be defeated; to defeat; loss #2,998 [Add to Longdo]
损伤[sǔn shāng, ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,   /  ] to harm; to damage; to injure; impairment; loss; disability #3,149 [Add to Longdo]
亏损[kuī sǔn, ㄎㄨㄟ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] deficit; (financial) loss #3,618 [Add to Longdo]
遭受[zāo shòu, ㄗㄠ ㄕㄡˋ,  ] suffer; sustain (loss, misfortune) #4,653 [Add to Longdo]
没法[méi fǎ, ㄇㄟˊ ㄈㄚˇ,   /  ] at a loss; unable to do anything about it; to have no choice #6,166 [Add to Longdo]
桃花[táo huā, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ,  ] peach blossom #6,882 [Add to Longdo]
掩饰[yǎn shì, ㄧㄢˇ ㄕˋ,   /  ] to conceal a fault; to gloss over #7,883 [Add to Longdo]
光滑[guāng hua, ㄍㄨㄤ ㄏㄨㄚ˙,  ] glossy; sleek; smooth #9,525 [Add to Longdo]
吃亏[chī kuī, ㄔ ㄎㄨㄟ,   /  ] suffer losses; come to grief; get the worst of it #10,002 [Add to Longdo]
开花[kāi huā, ㄎㄞ ㄏㄨㄚ,   /  ] to bloom; to blossom; to flower; fig. to burst open; to feel happy or elated; new development grows out #10,111 [Add to Longdo]
延误[yán wu, ㄧㄢˊ ㄨ˙,   /  ] delay; hold-up; wasted time; loss caused by delay #11,561 [Add to Longdo]
得失[dé shī, ㄉㄜˊ ㄕ,  ] gains and losses #12,047 [Add to Longdo]
梅花[méi huā, ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ,  ] plum blossom #13,181 [Add to Longdo]
不知所措[bù zhī suǒ cuò, ㄅㄨˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄛˋ,    ] not knowing what to do (成语 saw); at one's wits' end; embarassed and at a complete loss #13,601 [Add to Longdo]
樱花[yīng huā, ㄧㄥ ㄏㄨㄚ,   /  ] oriental cherry (Prunus serrulata or Prunus yedoensis), prized for its blossom; also known as sakura (Japanese) or Yoshino cherry #15,135 [Add to Longdo]
丢脸[diū liǎn, ㄉㄧㄡ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] loss of face; humiliation #15,315 [Add to Longdo]
重创[zhòng chuāng, ㄓㄨㄥˋ ㄔㄨㄤ,   /  ] to inflict heavy losses #17,013 [Add to Longdo]
损益[sǔn yì, ㄙㄨㄣˇ ㄧˋ,   /  ] profit and loss; increase and decrease #18,896 [Add to Longdo]
亏本[kuī běn, ㄎㄨㄟ ㄅㄣˇ,   /  ] to make a loss #20,743 [Add to Longdo]
蒙受[méng shòu, ㄇㄥˊ ㄕㄡˋ,  ] suffer; sustain (a loss) #23,346 [Add to Longdo]
盈亏[yíng kuī, ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ,   /  ] profit and loss; waxing and waning #23,735 [Add to Longdo]
无所适从[wú suǒ shì cóng, ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ ㄘㄨㄥˊ,     /    ] not knowing which course to follow (成语 saw); at a loss what to do #24,252 [Add to Longdo]
失血[shī xuè, ㄕ ㄒㄩㄝˋ,  ] blood loss #24,434 [Add to Longdo]
死心[sǐ xīn, ㄙˇ ㄒㄧㄣ,  ] to give up; to admit failure; to drop the matter; to reconcile oneself to loss; to have no more illusions about #24,642 [Add to Longdo]
得不偿失[dé bù cháng shī, ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄔㄤˊ ㄕ,     /    ] (saying) the gains do not make up for the losses #24,657 [Add to Longdo]
自负盈亏[zì fù yíng kuī, ㄗˋ ㄈㄨˋ ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ,     /    ] responsible for its profit and losses (of organization); financially autonomous; personal financial responsibility #27,639 [Add to Longdo]
手足无措[shǒu zú wú cuò, ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ ㄨˊ ㄘㄨㄛˋ,     /    ] at a loss to know what to do (成语 saw); bewildered #29,500 [Add to Longdo]
遍地开花[biàn dì kāi huā, ㄅㄧㄢˋ ㄉㄧˋ ㄎㄞ ㄏㄨㄚ,     /    ] blossom everywhere; spring up all over the place; to flourish on a large scale #33,800 [Add to Longdo]
闪失[shǎn shī, ㄕㄢˇ ㄕ,   /  ] mishap; accident; accidental loss #35,836 [Add to Longdo]
赔本[péi běn, ㄆㄟˊ ㄅㄣˇ,   /  ] a loss #36,666 [Add to Longdo]
繁花[fán huā, ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚ,  ] flourishing blossom; a mass of flowers; luxuriant flowers #38,137 [Add to Longdo]
杏花[xìng huā, ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ,  ] apricot blossoms #38,516 [Add to Longdo]
肉松[ròu sōng, ㄖㄡˋ ㄙㄨㄥ,   /  ] rousong; meat floss #40,337 [Add to Longdo]
沦丧[lún sàng, ㄌㄨㄣˊ ㄙㄤˋ,   /  ] loss (of life) #40,712 [Add to Longdo]
丧心病狂[sàng xīn bìng kuáng, ㄙㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄅㄧㄥˋ ㄎㄨㄤˊ,     /    ] frenzied (成语 saw); completely crazy and ridiculous; loss of reason; insane; crazed cruelty #41,165 [Add to Longdo]
破财[pò cái, ㄆㄛˋ ㄘㄞˊ,   /  ] bankrupt; to suffer financial loss #43,857 [Add to Longdo]
尔雅[ěr yǎ, ㄦˇ ㄧㄚˇ,   /  ] Erya (the first surviving Chinese dictionary, c. 3rd century BC, with glosses on classical texts) #46,280 [Add to Longdo]
[hàn, ㄏㄢˋ, ] lotus blossom #48,887 [Add to Longdo]
拔丝[bá sī, ㄅㄚˊ ㄙ,   /  ] wire drawing; candied floss #54,449 [Add to Longdo]
张口结舌[zhāng kǒu jié shé, ㄓㄤ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ,     /    ] agape and tongue-tied (成语 saw); at a loss for words; gaping and speechless #59,575 [Add to Longdo]
训诂[xùn gǔ, ㄒㄩㄣˋ ㄍㄨˇ,   /  ] to interpret and make glossaries and commentaries on classic texts #66,331 [Add to Longdo]
失措[shī cuò, ㄕ ㄘㄨㄛˋ,  ] to be at a loss #67,649 [Add to Longdo]
牙线[yá xiàn, ㄧㄚˊ ㄒㄧㄢˋ,  线 /  ] dental floss #68,445 [Add to Longdo]
滑溜溜[huá liū liū, ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡ ㄌㄧㄡ,   ] smooth; slick; slippery; glossy #77,431 [Add to Longdo]
人财两空[rén cái liǎng kōng, ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄤˇ ㄎㄨㄥ,     /    ] loss of life and property; to lose the beauty and her possessions #78,037 [Add to Longdo]
报失[bào shī, ㄅㄠˋ ㄕ,   /  ] report the loss to the authorities concerned #82,718 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
散る[ちる, chiru] TH: กระจัดกระจาย  EN: to scatter (e.g. blossoms)

German-Thai: Longdo Dictionary
geschlossen(adj) ปิดทำการ เช่น ธนาคาร, ร้านค้า, See also: zu <--> geöffnet
Luftschloss(n) |das, pl. Luftschlösser| วิมานในอากาศ, การฝันกลางวัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abbrand { m } [ electr. ]loss of contact material [Add to Longdo]
Abdampfverlust { m }boil-off loss [Add to Longdo]
Abgasverlust { m }exhaust gas losses [Add to Longdo]
Abgeschlossenheit { f }insularity [Add to Longdo]
Abgeschlossenheit { f }seclusion [Add to Longdo]
Abschreibungsgesellschaft { f }tax-loss company [Add to Longdo]
Afterflosse { f }anal fin [Add to Longdo]
Allgemeinheit { f } | ohne Beschränkung der Allgemeinheitgenerality | without loss of generality (WLOG) [Add to Longdo]
Anker { m }; Läufer { m } [ electr. ] | Anker mit geschlossenen Nutenarmature | closed slot armature [Add to Longdo]
die Anwesenden eingeschlossencounting those present [Add to Longdo]
Apfelblüte { f }apple blossom [Add to Longdo]
Arbeitsplatzabbau { m }job losses [Add to Longdo]
Aufgeschlossenheit { f }impressionableness [Add to Longdo]
Aufgeschlossenheit { f }open mindedness [Add to Longdo]
Ausfall { m }; Verlust { m } | Ausfälle { pl }; Verluste { pl }loss | losses [Add to Longdo]
Automechaniker { m }; Automechanikerin { f }; Automonteur { m }; Automonteurin { f }; Autoschlosser { m }; Autoschlosserin { f }car mechanic [Add to Longdo]
Autoschlosser { m }panel beater [Add to Longdo]
Bandschloss { n }belt lock [Add to Longdo]
Barverlust { m }net loss [Add to Longdo]
Bauchflosse { f }ventral fin; pelvic fin [Add to Longdo]
Baumblüte { f }tree blossom [Add to Longdo]
Bauschlosser { m }; Bauschlosserin { f } | Bauschlosser { pl }building fitter | building fitters [Add to Longdo]
Bauweise { f } | geschlossene Bauweise { f } | offene Bauweise { f }coverage type | closed coverage type | open coverage type [Add to Longdo]
Bibliografie { f }; Bibliographie { f } | Bibliografien { pl }; Bibliographien { pl } | abgeschlossene Bibliographiebibliography | bibliographies | closed bibliography [Add to Longdo]
Bilanzverlust { m }accumulated loss [Add to Longdo]
Blüte { f } | Blüten { pl }blossom; flower | blossoms [Add to Longdo]
Blütezeit { f }flowering time; blossom; blossoming [Add to Longdo]
Blutverlust { m }loss of blood [Add to Longdo]
Buchstabenschloss { n }combination lock [Add to Longdo]
Datenverlust { m }data loss; loss if data [Add to Longdo]
Diebstahlversicherung { f }theft loss waiver (TLW) [Add to Longdo]
Druckverlust { m }pressure loss; pressure drop [Add to Longdo]
Druckverlustbeiwert { m }pressure loss coefficient [Add to Longdo]
Einbuße { f } | Einbußen { pl } | (schwere) Einbußen erleidenloss | losses | to suffer (heavy) losses [Add to Longdo]
Einfügungsdämpfung { f }insertion loss [Add to Longdo]
Entschlossenheit { f }determinedness [Add to Longdo]
Entschlossenheit { f }intentness [Add to Longdo]
Entschlossenheit { f }purposefulness [Add to Longdo]
Entschlossenheit { f }resoluteness [Add to Longdo]
Entschlossenheit { f }resolve [Add to Longdo]
Entschlossenheit { f }; Bestimmtheit { f } | mit Entschlossenheit auftretenfirmness | to act with firmness [Add to Longdo]
Entschlossenheit { f }; Entschluss { m }; Bestimmung { f }determination [Add to Longdo]
Erfolgsrechnungen { pl }profit and loss account [Add to Longdo]
Filterwatte { f }filter floss [Add to Longdo]
Fisch...; Flossen...finny [Add to Longdo]
Florettgarn { n }; ungezwirntes Seidengarnfloss [Add to Longdo]
Florettseide { f }; Schappeseide { f }floss silk [Add to Longdo]
Flossenfäule { f }finrot [Add to Longdo]
Flossenklemme { f }clamped fin [Add to Longdo]
Folgeschaden { m } | Folgeschäden { pl }consequential loss; consequential damage | consequential losses [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
花(P);華[はな, hana] (n) (1) flower; blossom; bloom; petal; (2) blooming (esp. of cherry blossoms); cherry blossom; (3) (See 生け花・1) ikebana; (4) (abbr) (See 花札) Japanese playing cards; (5) beauty; (6) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best; (P) #680 [Add to Longdo]
[はい, hai] (n) (1) loss; defeat; (suf, ctr) (2) (ant #1,349 [Add to Longdo]
桜(P);櫻(oK)[さくら, sakura] (n) (1) cherry tree; cherry blossom; (2) decoy; fake buyer; shill; (3) hired applauder; (4) (col) (See 桜肉) horse meat; (P) #1,488 [Add to Longdo]
受ける(P);請ける(P);承ける;享ける[うける, ukeru] (v1, vt) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) (esp. 受ける, 享ける) to be given (e.g. life, talent); (7) (esp. 受ける, 享ける) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) { ling } (esp. 受ける, 承ける) to be modified by; (10) (esp. 請ける, now primarily used in compound words) (See 請け出す・1) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1, vi) (11) to be well-received; to become popular; to go down well; (P) #1,784 [Add to Longdo]
離れ[ばなれ;はなれ, banare ; hanare] (suf) (1) (ばなれ only) separation from; loss of interest in; independence of; distancing (of oneself) from; disillusionment with; alienation from (something); (pref) (2) (はなれ only) (See 離れ座敷) detached (dwelling, room) #2,252 [Add to Longdo]
立て[だて, date] (pref) (1) central; main; head; chief; (suf) (2) (uk) just (done); freshly (baked); indicates activity only just occurred; (ctr) (3) counter for consecutive losses #2,980 [Add to Longdo]
負け[まけ, make] (n) defeat; loss; losing (a game); (P) #3,182 [Add to Longdo]
落選[らくせん, rakusen] (n, vs) election loss; rejection; (P) #3,294 [Add to Longdo]
ロス[rosu] (n, vs) (1) loss; (n) (2) (abbr) (See ロサンゼルス) Los Angeles; (P) #3,962 [Add to Longdo]
損害[そんがい, songai] (n, vs) damage; injury; loss; (P) #4,790 [Add to Longdo]
喪失[そうしつ, soushitsu] (n, vs) loss; forfeit; (P) #7,131 [Add to Longdo]
損失[そんしつ, sonshitsu] (n) loss (e.g. assets or profits); (P) #8,983 [Add to Longdo]
枚数[まいすう, maisuu] (n) (1) the number of flat things; (2) win-loss difference which influences the ranking of sumo wrestlers; (P) #10,314 [Add to Longdo]
訳語[やくご, yakugo] (n) translational equivalent; term(s) used in translation; gloss; equivalent term in another language #10,687 [Add to Longdo]
脱落[だつらく, datsuraku] (n, vs) (1) loss; dropping out; falling by the wayside; (2) omission; lacuna; gap; hiatus; (3) desertion; defection; (4) apostasy; (P) #11,481 [Add to Longdo]
桜花[おうか(P);さくらばな, ouka (P); sakurabana] (n) cherry blossom; (P) #11,627 [Add to Longdo]
すか[suka] (n) (1) nonsense; (2) loss (on scratch lottery tickets, etc.) #11,732 [Add to Longdo]
[つや, tsuya] (n) (1) gloss; glaze; (2) charm; romance; love; youthfulness; (3) color; colour; feeling; (P) #12,945 [Add to Longdo]
芙蓉[ふよう;フヨウ, fuyou ; fuyou] (n) (1) (uk) cotton rose (Hibiscus mutabilis); Confederate rose; dixie rosemallow; (2) lotus blossom #13,046 [Add to Longdo]
全勝[ぜんしょう, zenshou] (n, vs, adj-no) complete victory; winning the sumo tournament with no losses; (P) #15,120 [Add to Longdo]
[そん, son] (adj-na, n, n-suf) loss; disadvantage; (P) #15,369 [Add to Longdo]
勝ち越し[かちこし, kachikoshi] (n) more wins than losses (sport); (P) #16,397 [Add to Longdo]
目玉[めだま, medama] (n) (1) eyeball; (2) (abbr) special feature; centerpiece; showpiece; drawcard; (3) special program; loss leader; (P) #18,367 [Add to Longdo]
光沢[こうたく, koutaku] (n) brilliance; polish; lustre; luster; glossy finish (of photographs); (P) #18,579 [Add to Longdo]
欠損[けっそん, kesson] (n, vs, adj-no) deficit; shortage; loss; damage; (P) #18,661 [Add to Longdo]
コロシアム(P);コロセウム[koroshiamu (P); koroseumu] (n) Colosseum (lat #19,110 [Add to Longdo]
花見[はなみ, hanami] (n, vs) (See お花見) cherry blossom viewing; flower viewing; (P) #19,264 [Add to Longdo]
盛り[もり, mori] (n, suf) (1) (ざかり when used as a suffix) peak (e.g. of cherry blossom season); height (e.g. of summer); (2) prime (of one's life); one's best days; (3) rutting; being in heat; (P) #19,350 [Add to Longdo]
砑螺貝;津免多貝[つめたがい;ツメタガイ, tsumetagai ; tsumetagai] (n) (uk) bladder moon shell (Glossaulax didyma) [Add to Longdo]
[たかべ;タカベ, takabe ; takabe] (n) (uk) Labracoglossa argentiventris (species of knifefish) [Add to Longdo]
LOCA[ロカ, roka] (n) loss-of-coolant accident; LOCA [Add to Longdo]
お花見[おはなみ, ohanami] (n, vs) (See 花見) cherry blossom viewing; flower viewing [Add to Longdo]
へなへな[henahena] (adj-na, adv, n, vs) (on-mim) bending; loss of strength [Add to Longdo]
アダルトグラフィック;アダルト・グラフィック[adarutogurafikku ; adaruto . gurafikku] (n) glossy sex magazine (wasei [Add to Longdo]
アロワナ[arowana] (n) arowana (any fish of subfamily Osteoglossinae); bonytongue [Add to Longdo]
カランコエ[karankoe] (n) kalanchoe (esp. species Kalanchoe blossfeldiana) (lat [Add to Longdo]
キャピタルロス[kyapitarurosu] (n) capital loss [Add to Longdo]
グロスオプティマイザ[gurosuoputeimaiza] (n) { comp } gloss optimizer [Add to Longdo]
グロッサリー[gurossari-] (n) glossary [Add to Longdo]
グロッシー[gurosshi-] (n) glossy [Add to Longdo]
グロッソラリア[gurossoraria] (n) glossolalia (the phenomenon of speaking in tongues) [Add to Longdo]
コールド負け[コールドまけ, ko-rudo make] (n) loss of a match that is 'called' part way into the game [Add to Longdo]
コアリズム[koarizumu] (n) weight-loss exercises (wasei [Add to Longdo]
コロサイの信徒への手紙[コロサイのしんとへのてがみ, korosai noshintohenotegami] (n) Epistle to the Colossians (book of the Bible) [Add to Longdo]
コロソマ[korosoma] (n) tambaqui (Colossoma macropomum) (lat [Add to Longdo]
コロッサス[korossasu] (n) colossus [Add to Longdo]
ショック死[ショックし, shokku shi] (n, vs) death due to shock (triggered by blood loss, heart failure or other causes) [Add to Longdo]
シルバーアロワナ;シルバー・アロワナ[shiruba-arowana ; shiruba-. arowana] (n) silver arowana (Osteoglossum bicirrhosum) [Add to Longdo]
ストップ安[ストップやす, sutoppu yasu] (n) (See ストップ高) maximum allowable single-day loss (stock exchange, etc.) [Add to Longdo]
セルロス[serurosu] (n) { comp } cell loss [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
セルロス[せるろす, serurosu] cell loss [Add to Longdo]
セル損失[セルそんしつ, seru sonshitsu] cell loss [Add to Longdo]
セル損失プライオリティ[セルそんしつプライオリティ, seru sonshitsu puraioritei] cell loss priority (CLP) [Add to Longdo]
セル損失比[セルそんしつひ, seru sonshitsuhi] cell loss ratio [Add to Longdo]
セル損失優先権[セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] cell loss priority [Add to Longdo]
セル損失率[セルそんしつりつ, seru sonshitsuritsu] cell loss rate [Add to Longdo]
セル廃棄率[セルはいきりつ, seru haikiritsu] cell loss rate [Add to Longdo]
データ損失[データそんしつ, de-ta sonshitsu] data loss [Add to Longdo]
外因損失時間[がいいんそんしつじかん, gaiinsonshitsujikan] environmental loss time, external loss time [Add to Longdo]
情報損失を伴う変換の禁止[じょうほうそんしつをともなうへんかんのきんし, jouhousonshitsuwotomonauhenkannokinshi] conversion prohibition in case of loss of information [Add to Longdo]
低損失[ていそんしつ, teisonshitsu] low loss [Add to Longdo]
伝送損失[でんそうそんしつ, densousonshitsu] transmission loss [Add to Longdo]
難語集[なんごしゅう, nangoshuu] glossary [Add to Longdo]
廃棄プライオリティ[はいきプライオリティ, haiki puraioritei] discard priority, loss priority [Add to Longdo]
用語解説[ようごかいせつ, yougokaisetsu] glossary [Add to Longdo]
用語集[ようごしゅう, yougoshuu] vocabulary, glossary [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
休み中[やすみちゅう, yasumichuu] "geschlossen" [Add to Longdo]
優柔不断[ゆうじゅうふだん, yuujuufudan] unentschlossen, zauderhaft [Add to Longdo]
古城[こじょう, kojou] altes_Schloss, alte_Burg [Add to Longdo]
[しろ, shiro] Schloss, Burg [Add to Longdo]
城主[じょうしゅ, joushu] Schlossherr, Burgherr [Add to Longdo]
城門[じょうもん, joumon] Schlosstor, Burgtor [Add to Longdo]
姫路[ひめじ, himeji] (Stadt mit beruehmten Schloss ca. 100 km westl. von Osaka) [Add to Longdo]
宮殿[きゅうでん, kyuuden] Palast, Schloss [Add to Longdo]
巨大[きょだい, kyodai] kolossal, -riesig, Riesen- [Add to Longdo]
度胸[どきょう, dokyou] -mutig, -kuehn, entschlossen [Add to Longdo]
強硬[きょうこう, kyoukou] entschlossen, entschieden [Add to Longdo]
御殿[ごてん, goten] Palast, Schloss [Add to Longdo]
思い切って[おもいきって, omoikitte] entschlossen, entschieden [Add to Longdo]
握り飯[にぎりめし, nigirimeshi] Reiskloss [Add to Longdo]
敢行[かんこう, kankou] entschlossen_handeln, -wagen, durchfuehren [Add to Longdo]
暴く[あばく, abaku] (Geheimnis) verraten, enthuellen, blosslegen [Add to Longdo]
果敢[かかん, kakan] entschlossen, -kuehn, unerschrocken [Add to Longdo]
楼閣[ろうかく, roukaku] -Palast, -Schloss [Add to Longdo]
組み合わせ錠[くみあわせじょう, kumiawasejou] Zahlenschloss [Add to Longdo]
邸宅[ていたく, teitaku] Schloss, Residenz [Add to Longdo]
[かく, kaku] (ABGESCHLOSSENER)BEZIRK;, BORDELLVIERTEL [Add to Longdo]
[じょう, jou] SCHLOSS, TABLETTE [Add to Longdo]
錠前[じょうまえ, joumae] -Schloss, Vorhaengeschloss [Add to Longdo]
附属[ふぞく, fuzoku] zugehoerig, angeschlossen [Add to Longdo]
[がん, gan] EIGENSINNIG, HARTNAECKIG, ENTSCHLOSSEN [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top