ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*lion'*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lion', -lion'-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
lion's share(n) ส่วนแบ่งที่มากที่สุด, See also: ส่วนแบ่งที่ดีที่สุด

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
lion's sharen. ส่วนแบ่งที่มากที่สุด, ส่วนแบ่งที่มากอย่างไม่สมเหตุสมผล

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เท้าสิงห์(n) design or scroll representing lion's feet, See also: lion's feet, Syn. ตีนสิงห์, Example: ์, Count Unit: ข้าง, Thai Definition: ขาโต๊ะที่แกะเป็นรูปตีนสิงห์
แมงช้าง(n) ant lion's larva, Syn. ตุ้ม, ตุ๊ดตู่, แมลงช้าง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อตัวอ่อนของแมลงหลายชนิด รูปร่างอ้วน ป้อม มีขนเป็นกระจุกตามลำตัว ขากรรไกรหน้ายาวยื่นและโค้งเหมือนงาช้าง ฝังตัวอยู่ในหลุมทรายซึ่งขุดเป็นรูปกรวย เพื่อล่อให้มดหรือสัตว์เล็กๆ ตกลงไปในหลุมแล้วขึ้นไม่ได้ จะได้จับกินเป็นอาหาร

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เท้าสิงห์[thāosing] (v) EN: design or scroll representing lion' s feet

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
lion'You always take the lion's share!
lion'John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.
lion'IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lion's
rebellion's

WordNet (3.0)
lion's-ear(n) pantropical herb having whorls of striking lipped flowers; naturalized in United States, Syn. Leonotis nepetifolia, Leonotis nepetaefolia
lion's foot(n) common perennial herb widely distributed in the southern and eastern United States having drooping clusters of pinkish flowers and thick basal leaves suggesting a lion's foot in shape; sometimes placed in genus Prenanthes, Syn. gall of the earth, Nabalus serpentarius, Prenanthes serpentaria
american pasqueflower(n) short hairy perennial with early spring blue-violet or lilac flowers; North America and Siberia, Syn. Eastern pasque flower, Pulsatilla patens, prairie anemone, lion's beard, Anemone ludoviciana, American pulsatilla, wild crocus, blue tulip

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Lion's ear

pos>n. (Bot.) A name given in Western South America to certain plants with shaggy tomentose leaves, as species of Culcitium, and Espeletia. [ 1913 Webster ]

Lion's foot

pos>n. (Bot.) (a) A composite plant of the genus Prenanthes, of which several species are found in the United States. (b) The edelweiss. [ 1913 Webster ]

Lion's leaf

pos>n. (Bot.) A South European plant of the genus Leontice (Leontice leontopetalum), the tuberous roots of which contain so much alkali that they are sometimes used as a substitute for soap. [ 1913 Webster ]

Lion's tail

pos>n. (Bot.) A genus of labiate plants (Leonurus); -- so called from a fancied resemblance of its flower spikes to the tuft of a lion's tail. Leonurus Cardiaca is the common motherwort. [ 1913 Webster ]

Lion's tooth

pl. Lions' teeth (Bot.) See Leontodon. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
狮子头[shī zi tóu, ㄕ ㄗ˙ ㄊㄡˊ,    /   ] lit. lion's head; pork meatballs #48,852 [Add to Longdo]
貔貅[pí xiū, ㄆㄧˊ ㄒㄧㄡ,  ] mythical animal that brings luck and wards off evil, having head of a dragon and lion's body, often with hoofs, wings and tail; also written 辟邪; fig. valiant soldier, See also: 辟邪 #51,343 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
デネボラ[denebora] (n) Denebola ("Lion's tail" star in Leonis) [Add to Longdo]
越後獅子[えちごじし, echigojishi] (n) street performance by itinerant entertainers featuring a tumbling act in which a child performer wears a carved lion's head [Add to Longdo]
旨い汁[うまいしる, umaishiru] (n) the lion's share; the cream [Add to Longdo]
獅子吼[ししく, shishiku] (n, vs) lion's roar; harangue [Add to Longdo]
木に竹を接ぐ[きにたけをつぐ, kinitakewotsugu] (exp, v5g) to sew a fox's skin to the lion's; to graft a bamboo shoot on a tree [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Er begab sich in die Höhle des Löwen. [ übtr. ]He stepped into the lion's den. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top