ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*leavenworth*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: leavenworth, -leavenworth-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If he fucks up, you're going to Leavenworth with him.Wenn er es vermasselt, werden Sie mit ihm nach Leavenworth gehen. Gem and Loan (2014)
You go to Leavenworth as a material witness to a crime.Sie gehen als wichtiger Zeuge eines Verbrechens nach Leavenworth. Uber Ray (2014)
If he fucks up, guess what, you're going to Leavenworth with him.Denn wenn er es vermasselt, werden Sie mit ihm nach Leavenworth gehen. Uber Ray (2014)
If you want to spend the rest of the decade at Leavenworth, fine, but I'm tired of the lies, of all of it.Wenn du in Leavenworth landen willst, schön. Aber ich habe es satt. Die Lügen, das alles hier. Tangier (2014)
"Just sayin"' got me a nine-year stretch in Leavenworth and Alcatraz."Nur sagen" hat mir neun Jahre in Leavenworth und Alcatraz gebracht. Black Mass (2015)
Could be Captain Leavenworth's boys.Könnten Captain Leavenworths Jungs gewesen sein. The Revenant (2015)
I'm waiting for Captain Leavenworth to arrive with his army.Ich warte auf Captain Leavenworth und seine Armee. The Revenant (2015)
My mate in Leavenworth said they'd received an anonymous call from a woman asking the same questions.Mein Kumpel in Leavenworth sagte mir, er hätte einen anonymen Anruf von einer Frau erhalten, die die gleichen Fragen stellte. Purpose in the Machine (2015)
He was prosecuted, convicted and is serving time in Leavenworth. Newton.Er wurde angeklagt, verurteilt und sitzt in Leavenworth. Incognito (2015)
Fort Leavenworth, maximum security.Fort Leavenworth, Hochsicherheitsbereich. The Accountant (2016)
He was transferred from Leavenworth to our detention center in D. C.Dazu wurde er von Leavenworth in unsere Anstalt in DC verlegt. The Accountant (2016)
I mean, Leavenworth, he'll have military records...In Fort Leavenworth muss es doch 'ne Militärakte von ihm... The Accountant (2016)
Howard got sentenced to two years at Leavenworth...Howard erhielt zwei Jahre in Leavenworth. Savage Season (2016)
- He was this howard fella's cellmate in leavenworth, Tied to a bank robber a few decades ago.Er sa mit Howard in Leavenworth, hat vor Jahren eine Bank überfallen. Eskimos (2016)
If I may be so bold, sir, I say we find the darkest hole in Leavenworth and throw away the key.- Ich schlage ganz kühn vor, das dunkelste Loch in Leavenworth zu finden und den Schlüssel wegzuwerfen. The Justice Society of America (2016)
He was born to a military family at Fort Leavenworth.Er wurde in Fort Leavenworth in eine Militärfamilie hineingeboren. War Machine (2017)
Yeah, her daddy's an ILE instructor over at Leavenworth.Ihr Daddy ist Militärausbilder in Leavenworth. War Machine (2017)
Leavenworth!Leavenworth! Animal Crackers (1930)
All for Leavenworth get off.Alle für Leavenworth aussteigen! The Plainsman (1936)
Are you gonna stay in Leavenworth?- Bleibst du in Leavenworth? The Plainsman (1936)
That's a big step."Leavenworth nach Hays City" The Plainsman (1936)
Why don't you tell him they're heading east toward Leavenworth?Sag ihm, sie ziehen östlich nach Leavenworth. Ja, das stimmt. The Plainsman (1936)
Yes, that's right. To Leavenworth.Nach Leavenworth. The Plainsman (1936)
Met you in Leavenworth.Traf Sie in Leavenworth. The Plainsman (1936)
Alcatraz. Atlanta. Leavenworth.Alcatraz, Atlanta, Leavenworth. Brute Force (1947)
l joined the department to put criminals behind bars... and here I am, stir crazy.Dannemora, Sing Sing, Leavenworth... White Heat (1949)
Leavenworth, Kansas.ณ คุกทหารค่ายเลมอธ แคนซัส Casualties of War (1989)
If it wasn't for this project, you'd have been court-martialed for war crimes and boxed off to Leavenworth!ถ้าไม่ใช่เพราะโครงการนี่แล้ว ป่านนี้คุณก็ต้องขึ้นศาลทหาร เพื่อรับโทษในความผิดที่คุณก่อ คุณจะโดนแป็กขั้นไปอีกนาน Hollow Man II (2006)
Leavenworth?Staatsgefängnis Leavenworth? Dud Bowl II (1995)
Leavenworth landing!- Wir sind in Leavenworth! The Plainsman (1936)
I'm Duane. Just transferred from Leavenworth.เรายังไม่เคยพบกันเลย ผม ดูเอน The Ten (2007)
You'll have plenty of time to think about your futures... in Leavenworth.แกจะมีเวลาอีกเยอะ ที่จะคิดถึงอนาคตของตัวเอง ใน Leavenworth Chuck Versus the Couch Lock (2010)
It's gonna be hard to do from leavenworth.มันคงยากที่จะทำในเลเวนเวิร์ธ Pandora (2011)
Nikita's broken Tony Merrick out of leavenworth.นิกิต้าได้ตัวโทนี่ เมอริค ออกมาจากลีคเวนเวิน Game Change (2011)
Got guys in Leavenworth doing 20 for taking home trophy guns.พวกเขาได้ในการทำเวิร์ท 20 สำหรับการบ้านปืนถ้วยรางวัล อะไรที่คุณคิดว่าพวกเขาจะทำ Lone Survivor (2013)
You want to go to Leavenworth?คุณไม่ทราบ ฮาจิส ร่วมเพศ หลายวิธี Lone Survivor (2013)
Man, they fry you if you're wrong. They send your ass to Leavenworth.ผู้ชายที่พวกเขาทอดคุณถ้าคุณผิด พวกเขาส่งตูดของคุณเพื่อ Leavenworth American Sniper (2014)
Man, they fry you if you're wrong. They send your ass to Leavenworth.ผู้ชายที่พวกเขาทอดคุณถ้าคุณผิด พวกเขาส่งตูดของคุณเพื่อ Leavenworth American Sniper (2014)
Could be captain Leavenworth boys.อาจเป็นกัปตันหนุ่ม ลีเวนเวิร์ธ เด็กน้อย The Revenant (2015)
I'm waiting for captain Leavenworth to arrive with his army ...ฉันรอกัปตันลีเวนเวิร์ธมาถึงกับกองทัพของเขา The Revenant (2015)
- Leavenworth.- Leavenworth. Ocean's 11 (1960)
If he'd been an ordinary soldier like us, he'd be in Leavenworth.Wäre er ein einfacher Soldat gewesen, säße er jetzt in Leavenworth. They Came to Cordura (1959)
A cargo of rebellious prisoners was being transferred from the federal penitentiary at McNeil Island, Washington, to The Big Top, the name given by convicts to the prison at Leavenworth, Kansas.Eine Ladung aufrührerischer Gefangener wurde von einer Haftanstalt in Washington zum "Zirkus" überführt. So nannten die Gefangenen das Gefängnis in Leavenworth, Kansas. Birdman of Alcatraz (1962)
You were transferred here to Leavenworth because of an inferior record.Sie sind wegen schlechter Führung hier in Leavenworth. Birdman of Alcatraz (1962)
Therefore it is now by the court considered, ordered and adjudged that you be remanded to the custody of the warden of Leavenworth penitentiary and kept in solitary confinement there until the 8th day of November, 1918, and then and there be hanged by the neck until you are dead.Daher beschließt und verkündet das Gericht folgendes Urteil: Sie verbleiben unter Aufsicht des Direktors der Haftanstalt Leavenworth in Einzelhaft bis zum Datum des 8. November 1918, dem Tag, an dem Sie gehängt werden, bis der Tod eintritt. Birdman of Alcatraz (1962)
Aboutsixmonths after Stroud picked up the sparrow, the biggest piece of news a penitentiary can get went through Leavenworth like a forest fire.SechsMonate, nachdem Stroud den Spatz fand, machte eine wichtige Nachricht wie ein Lauffeuer in Leavenworth die Runde. Birdman of Alcatraz (1962)
So I just had to find out who Box 7, Leavenworth, Kansas was.Ich musste nur herausfinden, wer Postfach 7, Leavenworth, Kansas war. Birdman of Alcatraz (1962)
I wrote to the postmaster at Leavenworth and asked him, and he told me it was the federal penitentiary.Ich schrieb an die Post in Leavenworth und fragte nach, und man sagte mir, das sei die Haftanstalt. Birdman of Alcatraz (1962)
I'll be moving to Leavenworth.Ich ziehe nach Leavenworth. Birdman of Alcatraz (1962)
The new warden who came to Leavenworth was Albert Comstock.Der neue Direktor von Leavenworth war Albert Comstock. Birdman of Alcatraz (1962)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
leavenworth

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top