| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lati, -lati- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| | Latin | (adj) เกี่ยวกับภาษาละติน | | Latin | (n) ชาวโรมันโบราณ | | Latin | (n) ภาษาโรมันโบราณ, See also: ภาษาละติน | | latish | (adj) ค่อนข้างสาย, See also: ค่อนข้างช้า | | latish | (adv) ค่อนข้างสาย, See also: ค่อนข้างช้า | | elation | (n) ความปิติยินดี, See also: ความตื่นเต้นดีใจ, ความภาคภูมิใจ, ความอิ่มอกอิ่มใจ, Syn. exhilaration, euphoria, rapture, Ant. depression | | gelatin | (n) วุ้น, See also: เจลาติน, เจล, Syn. jelly | | plating | (n) การชุบทอง เงินหรือโลหะอื่นๆ | | plating | (n) โลหะที่เคลือบอยู่ชั้นนอก | | plating | (n) เทคนิคการชุบ | | dilation | (n) การทำให้กว้างขึ้น, See also: การทำให้ใหญ่ขึ้น, การขยายออก, Syn. expansion, extension, distention | | fellatio | (n) การอมอวัยวะเพศชายเพื่อกระตุ้นความรู้สึกทางเพศ (คำทางการ) | | flatiron | (n) เตารีดที่ไม่ใช้ไฟฟ้า | | latinize | (vt) แปลเป็นภาษาละติน | | latitude | (n) ความสามารถของฟิลม์ถ่ายรูปในการรับแสงมากน้อยได้ | | latitude | (n) ความอิสระในการคิดหรือกระทำ, See also: การแสดงความคิดเห็น, Syn. extent, liberty, indulgence, freedom | | latitude | (n) พื้นที่ใกล้เส้นรุ้ง (ใช้ในรูปพหูพจน์), See also: ดินแดน, แถบ | | latitude | (n) เส้นที่ขนานกับเส้นศูนย์สูตร, See also: เส้นรุ้ง | | oblation | (n) การบูชาด้วยขนมปังและเหล้าองุ่นในศาสนาคริสต์ | | oblation | (n) การเซ่นไหว้, See also: การบวงสรวง | | palatial | (adj) ใหญ่โตหรูหรา, Syn. grand | | palatine | (adj) ซึ่งมีอำนาจหรือสิทธิเท่ากับกษัตริย์ | | palatine | (n) ขุนนางในราชสำนัก, Syn. minister, chamberlain, official | | palatine | (adj) เกี่ยวกับเพดานปาก, See also: ตรงเพดานปาก | | palatine | (n) เพดานปาก | | platinum | (n) ทองคำขาว, See also: แพลทินัม, Syn. blond | | platinum | (adj) ซึ่งทำด้วยทองคำขาว, See also: ซึ่งทำมาจากแพลทินัม | | relation | (n) ความเกี่ยวข้องกัน, See also: ความสัมพันธ์, Syn. association, connection | | relation | (n) ญาติ, See also: ญาติพี่น้อง, เครือญาติ, Syn. kindred, kinship, relative | | relation | (n) การเล่าเรื่อง, See also: การบรรยาย, การเล่า, Syn. description, narration | | relative | (adj) โดยเทียบเคียง, Syn. comparative, parallel | | relative | (adj) ซึ่งสัมพันธ์กัน, See also: เกี่ยวข้องกัน, Syn. associated, dependent, related | | relative | (n) เครือญาติ, See also: ญาติพี่น้อง, Syn. family, relation | | solatium | (n) ค่าชดเชย, See also: ค่าเสียหาย, ค่าชดใช้ | | volatile | (adj) ที่ระเหยเป็นไอได้รวดเร็ว, See also: ปะทุง่าย, ระเบิดง่าย, Syn. evaporative, vaporing | | volatile | (adj) ปะทุง่าย, See also: ระเบิดง่าย | | volatile | (adj) ที่เปลี่ยนแปลงได้ง่าย, See also: ที่ไม่แน่นอน, Syn. changeable, inconsistent, Ant. consistent, inflexible | | volatile | (adj) ที่ผ่านพ้นไปอย่างรวดเร็ว, See also: ที่อยู่เพียงชั่วพักเดียว | | volatile | (n) สารระเหย | | adulation | (n) การยกยอ, See also: การประจบประแจง, การป้อยอ | | collation | (n) ผลของการเทียบกัน | | deflation | (n) การชะลอตัวทางเศรษฐกิจ, See also: การหดตัวทางเศรษฐกิจ, Syn. anticlimax, contraction | | deflation | (n) การปล่อยลมออก, See also: การทำให้แฟบ | | deflation | (n) การสูญเสียความมั่นใจ | | inflation | (n) การขยายตัว, See also: การเป่าลม, การสูบลม, Syn. expansion, enlargement, increase | | inflation | (n) เงินเฟ้อ, Syn. inflationary trend, inflationary cycle, Ant. deflation, disinflation | | isolation | (n) การแยกออก, Syn. separation | | isolation | (n) ความโดดเดี่ยว, Syn. seclusion, solitude, desolation | | Low Latin | (n) ภาษาละตินยุคกลาง | | platitude | (n) คำพูดซ้ำซาก, Syn. banality |
| | alkylation | (แอลคิเล' ชัน) chem. การแทนที่อะตอมของไฮโดรเจนในอินทรียสารประกอบด้วย alkyl group, การเติมพาราฟินลงใน olefin | | angulation | (แองกิวเล' เชิน) n. การเกิดมุม, การวัดมุมอย่างละเอียด (angular formation) | | annihilation | (อะไนฮิเล' เชิน) n.การทำลายล้าง, ภาวะที่ถูกทำลายล้าง, Syn. destruction | | annulation | (แอนนิวเล' ชัน) n. การเกิดวงแหวนส่วนที่เป็นวงกลม (a ringlike formation) | | appellation | (แอพพะเล'เชิน) n. ชื่อ, ยศ, ศักดิ์, นาม, การตั้งชื่อ, Syn. title, name | | appellative | (อะเพล'ละทิฟว) n. สามานยนาม, นาม, ยศศักดิ์, ฉายา. -adj. เกี่ยวกับสามานยนาม, เกี่ยว กับนามหรือฉายา, Syn. designative | | articulation | (อาร์ทิคคิวเล'เชิน) n. การต่อกัน, การเชื่อมประกบ, กระบวนการพูดได้อย่างชัดเจน, ข้อต่อ, ปล้อง, ระดับที่ชัดเจน. -articulatory adj., Syn. joint | | assimilation | (อะซิมมิเล'เชิน) n. กระบวนการนำเข้าและทำให้เหมือนหรือคล้ายกัน, การย่อยและดูดซึม, การปรับเข้ากันของลักษณะของสังคม | | assimilationist | (อะวิมมิเล'เชินนิสทฺ) n. ผู้เชื่อในการปรับเข้ากันของลักษณะของสัมคม | | blood relative | n. ผู้ที่เป็นญาติโดยสายเลือด, ญาติพี่น้องร่วมสายโลหิต, Syn. blood relation | | calculating | adj. สามารถคำนวณได้, ฉลาด, หลักแหลม, วางแผนไว้อย่างเห็นแก่ตัว, Syn. shrewd | | calculation | (แคลคิวเล'เชิน) n. การคำนวณ, ผลจากการคำนวณ, See also: calculative adj. ดูcalculation, Syn. computation -Conf. estimation | | cancellation | (แคนเซลเล'เชิน) n. การยกเลิก, การขีดฆ่า, สิ่งที่ถูกยกเลิก, Syn. repeal | | capitulation | (คะพิชชุเล'เชิน) n. การยอมแพ้, การยอมจำนน, บทสรุป, See also: capitulatory adj. | | cataclatic | (แคททะแคลท'ทิค) adj. ซึ่งแตกละเอียด | | circulation | (เซอคิวเล'เชิน) n. การหมุนเวียน, การโคจร, การแพร่กระจาย, การจำหน่าย, จำนวนพิมพ์, จำนวนขาย, ธนบัตร, เงินตรา, See also: circulable adj., Syn. revolution | | collation | (โคเล'เชิน) n. การตรวจเทียบ, อาหารว่าง, การอ่านเรื่องนักบุญให้ฟังกัน, Syn. snack | | compellation | (คอมพะเล'เชิน) n. การเรียกชื่อ, การเรียกชื่อเสียงเรียงนาม, ชื่อเสียงเรียงนาม | | compilation | (คอมพะเล'เชิน) n. การรวบรวม, ผู้เรียบเรียง, Syn. collection | | computer-aided translatio | การแปลใช้คอมพิวเตอร์ช่วยใช้ตัวย่อว่า CAT (อ่านว่า ซีเอที) หมายถึงการแปลจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง โดยใช้คอม พิวเตอร์ช่วย เช่น แปลไทยเป็นอังกฤษ หรืออังกฤษเป็นไทย การแปลในลักษณะนี้ จะใช้คอมพิวเตอร์ช่วยจำศัพท์ ไวยากรณ์ และบริบท (context) ต่าง ๆ โปรแกรมที่ได้รับการพัฒนาไปมากแล้วคือโปรแกรมที่แปลจากอังกฤษเป็นฝรั่งเศส และฝรั่งเศสเป็นอังกฤษ | | confabulation | (คันแฟบบิวเล'เชิน) n. การคุยกันเล่น, การสนทนา, การอภิปราย., See also: confabulatory adj., Syn. conversation | | congratulation | (คันแกรชชะเล'เชิน) n .การแสดงความยินดี, การอวยพร., See also: congratulations! ขอแสดงความยินดี! | | consolation | (คอนซะเล'เชิน) n. การปลอบโยนปลอบขวัญ, ทำให้สบายใจ, , See also: consolator n. ผู้ปลอบโยน. consolatory adj. ดูconsolation consolatorily adv. ดูconsolation consolatoriness n. ดูconsolation, Syn. comfort, Ant. aggravation | | constellation | n. กลุ่มดาว, See also: constellatory adj. | | contemplation | (คอนเทมเพล'เชิน) n. การใคร่ครวญ, การไตร่ตรอง, การพิจารณาอย่างระมัดระวัง, เจตนา, ความมุ่งหมาย, การอธิษฐาน, การเข้าญาน, Syn. thought | | contemplative | (คัมเทม'พละทิฟว) adj. ซึ่งครุ่นคิด, ซึ่งไตร่ตรอง. n. ผู้ชอบเข้าฌาน (เช่นพระ) ., See also: contemplativeness n. ดูcontemplative, Syn. thoughtful, Ant. unreflective | | copulation | (คอพพิวเล'เชิน) n. การร่วม | | copulative | (คอพ'พิวเลทิฟว) adj. เกี่ยวกับการร่วมกัน, เกี่ยวกับการสังวาส, ซึ่งเชื่อมกัน, เกี่ยวกับคำหรือประโยคที่เชื่อมกัน | | corelation | (คอระเล'เชิน) n. = correlation | | corelative | (คะเรล'ลิทิฟว) n. = correlative | | correlation | (คอริเล'เชิน) n. ความสัมพันธ์กัน, การเกี่ยวพันกัน, ภาวะที่สัมพันธ์กัน, Syn. corelation | | correlative | (คะเรล'ละทิฟว) adj. ซึ่งเกี่ยวพันกัน, เป็นคู่กัน n. สิ่งที่สัมพันธ์กัน, Syn. corelative | | crenelation | (เครนะเล'เชิน) n. การสร้างส่วนยื่นกลม, การสร้างบาก, บาก, รอยบาก, Syn. notch | | crenellation | (เครนะเล'เชิน) n. การสร้างส่วนยื่นกลม, การสร้างบาก, บาก, รอยบาก, Syn. notch | | cumulative | (คิว'มิวเลทิฟว) adj. ทับทวีขึ้น, สะสมขึ้น, เพิ่มขึ้น, เพิ่มทวี, See also: cumulativeness n., Syn. increasing | | deflation | (ดิเฟล'เชิน) n. การปล่อยอากาศหรือแก๊สออก, การเพิ่มค่าเงินสูง, ภาวะเงินฝืด., See also: deflationary adj. ดูdeflation | | desolation | (เดสซะเล'เชิน) n. ความโดดเดี่ยว, ความอ้างว้าง, การไร้ผู้คน, ความเสียใจ, การเศร้าโศก, ที่ที่ถูกทอดทิ้ง, Syn. ruin | | dilation | n. ดูdilatation | | dilative | adj. ซึ่งมักขยายออก, ซึ่งขยายออก | | dissimulation | n. การอำพราง, การซ่อนเร้น, การแกล้งทำ, Syn. feigning | | distillation | (ดิสทะเล'เชิน) n. การกลั่น, การต้มกลั่น, กระบวนการกลั่น, กระบวนการทำให้บริสุทธิ์หรือเข้มข้น, ผลิตผลจากการกลั่น, ภาวะที่ถูกกลั่น., See also: distillatory adj. ดูdistillation | | elation | (อิเล'เชิน) n. ความปลื้มปีติยินดี, ความภูมิใจ, อารมณ์ตื่นเต้นดีใจ, ความอิ่มอกอิ่มใจ | | emulation | การเลียนแบบหมายถึง การเลียนแบบ ไม่ว่าจะเป็นการทำโปรแกรม การทำเครื่องคอมพิวเตอร์ หรือบริภัณฑ์รอบข้าง (peripherals) เช่น เราพูดได้ว่า เครื่องพิมพ์สำหรับเครื่องคอมพิวเตอร์นั้น ส่วนใหญ่เลียนแบบ Epson หรือไม่ก็ Hewlett Packard LaserJet อย่างนี้ เป็นต้น | | exhalation | (เอคซฺฮะเล'เชิน) n. การหายใจออก, สิ่งที่หายใจออกมา | | fellatio | (ฟะเล' ชิโอ) n. การอมหรือเลียลึงค์ | | fibrillation | การกระตุกรัวของกล้ามเนื้อ | | gelatin | (เจล'ละทิน) n. โปรตีนวุ้นที่ได้จากการเคี่ยวหนังหรือกระดูกสัตว์., Syn. gelatine | | gelation | n. การแข็งตัวเนื่องจากความเย็น | | gesticulation | n. การแสดงลักษณะท่าทาง, การชี้มือชี้ไม้, การให้สัญญาณ., See also: gesticulative, gesticulatory adj. | | granulation tissue | เนื้อเยื่อหยาบ |
| | accumulation | (n) การเก็บสะสม, การรวบรวม | | adulation | (n) การยกย่องสรรเสริญ, การประจบสอพลอ | | annihilation | (n) การทำลายล้าง, การทำลาย | | articulation | (n) การพูดชัดแจ้ง, การเชื่อม, การประกบ, ปล้อง, ข้อต่อ | | assimilation | (n) ความคล้ายกัน, การเอาอย่าง, การย่อย, การดูดซึม | | calculation | (n) การคำนวณ, การคิดเลข, การคาดคะเน | | cancellation | (n) การยกเลิก, การบอกเลิก, การเพิกถอน, การขีดฆ่า | | circulation | (n) การหมุนเวียน, การไหลเวียน | | coagulation | (n) การจับเป็นก้อน, การแข็งตัว | | congratulation | (n) การแสดงความยินดี, การอวยพร, การถวายพระพร | | consolation | (n) การปลอบใจ, การปลอบโยน, การปลอบขวัญ | | constellation | (n) หมู่ดาว, ดาวฤกษ์, ดารากร | | contemplation | (n) การนึก, การไตร่ตรอง, การใคร่ครวญ | | copulation | (n) การร่วมประเวณี, การสังวาส, การเกี่ยวโยงกัน | | correlation | (n) ความเกี่ยวพัน, ความสัมพันธ์, สหพันธ์ | | correlative | (adj) ซึ่งเกี่ยวพันกัน, ซึ่งสัมพันธ์กัน, เป็นคู่กัน | | cumulative | (adj) เพิ่มขึ้น, กองขึ้น, มากขึ้น, ทับทวี | | deflation | (n) การแฟบ, การแบน, การยุบ, การปล่อยลมออก, ภาวะเงินฝืด | | depopulation | (n) การลดประชากร | | desolation | (n) ความอ้างว้าง, ความเปล่าเปลี่ยว, ความว้าเหว่, ความแห้งแล้ง, ความเศร้าใจ | | dilation | (n) การพองออก, การขยายตัว, การขยายความ | | dissimulation | (n) การอำพราง, การปิดบัง, การแกล้งทำ, การซ่อนเร้น | | distillation | (n) การกลั่น, การสกัด, ขบวนการกลั่น | | ejaculation | (n) การอุทาน, การพุ่งออกมา | | elation | (n) ความปลื้มปีติ, ความปีติยินดี, ความอิ่มเอมใจ | | emulation | (n) ความแข่งดี, ความชิงดีชิงเด่น, การแข่งขัน, การเอาอย่าง | | exhalation | (n) การหายใจออก, การฟุ้งออกมา, การกระจายออกมา | | expostulation | (n) การขัดแย้ง, การทัดทาน, การว่ากล่าว, การตักเตือน | | flagellation | (n) การเฆี่ยน, การหวด, การตี, การลงแส้ | | formulation | (n) การบัญญัติ, การกำหนด, การวางหลักเกณฑ์, การออกกฎ | | gelatin | (n) วุ้นแผ่น, กาว | | gesticulation | (n) การโบกไม้โบกมือ, การแสดงท่าทาง, การออกท่าทาง | | illative | (adj) ที่เป็นผลลัพธ์, เกี่ยวกับการสรุป | | inflation | (n) การพอง, ภาวะเงินเฟ้อ, การขยายตัว | | inhalation | (n) การหายใจเข้า, การสูดลม, การสูดอากาศ | | inoculation | (n) การปลูกฝี, การฉีดวัคซีน | | installation | (n) การเข้าประจำตำแหน่ง, การสถาปนา, การติดตั้ง, ที่ทำการ | | interpolation | (n) การแก้ไข, สิ่งที่แก้ไข, การสอดแทรก | | isolation | (n) การแยกจากกัน, การปลีกตัวออก | | Latin | (adj) เกี่ยวกับภาษาลาติน | | Latin | (n) ภาษาลาติน, ชาวลาติน | | latitude | (n) เส้นรุ้ง, เส้นละติจูด | | legislation | (n) นิติบัญญัติ, การออกกฎหมาย, การบัญญัติกฎหมาย | | legislative | (adj) ในทางนิติบัญญัติ, เกี่ยวกับกฎหมาย | | manipulation | (n) การจัดทำ, การจัดการ, การยักย้าย | | miscalculation | (n) การคำนวณผิด, การคาดผิด, การกะผิด, การวินิจฉัยผิด | | modulation | (n) การเปลี่ยนเสียง, การปรับ, การลดหย่อน | | mutilation | (n) การตัด, การทำให้พิการ, การทำให้เสียโฉม | | oblation | (n) เครื่องสังเวย, เครื่องเซ่น, การบวงสรวง, การเซ่นไหว้ | | oscillation | (n) การกวัดแกว่ง, การสั่น, การส่าย, ความลังเล |
| | | | congratulation | ยินดี | | cumulative | การทับทวี | | cumulative | ต่อยอด | | Downregulation and Upregulation | คือกระบวนการที่เซลล์ลดจำนวนปริมาณของส่วนประกอบของในเซลล์เช่น RNA หรือโปรตีน เพื่อตอบกลับให้ตัวแปรภายนอก การเพิ่มขึ้นของส่วนประกอบเซลล์เรียกว่าการควบคุม | | escalation | (n) การเพิ่มขึ้น, See also: A. decreasing, Syn. increasing | | Extrapolation { f } [ math. ] | (n) บัญญัติยางค์ | | Glycosylation | การปรับเปลี่ยนภายหลังการแปลซึ่งโมเลกุลของคาร์โบไฮเดรตหนึ่งหรือมากกว่าจะถูกเพิ่มไปยังโปรตีน | | Government Relations | (n) รัฐสัมพันธ์ | | Latino | (n) ชนชาติเชื่อสายสเปน รวมถึง ชาวแมกซิกัน | | Ministerial regulation | (n) กฏกระทรวง | | recirculating | หมุนเวียน | | recirculation | (n) การเกิดขึ้นอีกครั้ง | | relationship | (vi) ความสัมพันธ์ | | relative clause | คุณานุประโยค | | revelation | (n) พระคัมภีร์วิวรณ์ เป็นพระคัมภีร์เล่มสุดท้ายในพระคัมภีร์ใหม่ | | scanlation | [สแคนเลชั่น] (n) เป็นการทำสำเนาการ์ตูนด้วยการสแกนโดยไม่ได้รับอนุญาต แปลเป็นภาษาของผู้ทำสำเนาและส่งต่อให้แก่ผู้อื่น ด้วยการให้ดาวน์โหลด | | situlation | (n) An atypically typical situation. A not unpleasant situation that confers an aura of benignity. Derived from situation. "I've been here before, and I'm quite familiar with this situlation. Pretty good sometimes." | | tessellation | (vt) การปูกระเบื้องโมเสค, การทำให้เป็นลายคล้ายกับกระเบื้องโมเสค | | Trabeculation | ของกระเพาะปัสสาวะเกิดจากสิ่งกีดขวางซ้ำในท่อปัสสาวะ เมื่อเกิดการอุดตัน, ผนังกล้ามเนื้อของกระเพาะปัสสาวะจะต้องทำงานยากเกินไปที่จะย้ายปัสสาวะที่ผ่านการกีดขวาง. นี้นำไปสู่ความหนาของผนังกล้ามเนื้อและการสูญเสียความยืดหยุ่น. | | volatile | (adj) เปลี่ยนแปลงอย่างทันทีทันใดและโดยคาดการณ์ไม่ได้ | | volatility | (n) ความไม่แน่นอน |
| | ตามระเบียบ | (adv) according to regulations, Syn. ตามแบบแผน, ตามกฎกติกา, ตามข้อกำหนด, Example: เจ้าหน้าที่ป่าไม้ตรวจสอบได้ว่าไม้ซุงนั้นทำออกมาโดยถูกต้องตามระเบียบ, Thai Definition: เป็นไปตามที่มีระเบียบกำหนดไว้ | | เนื้อผ้า | (n) rules and regulations, Example: ผู้พิพากษาวางตัวเป็นกลางตัดสินความตามเนื้อผ้า, Thai Definition: เรื่องราวที่ว่าไปตามจริงหรือตามเหตุผลในคำว่า ว่าไปตามเนื้อผ้า หรือ ดูตามเนื้อผ้า | | กปส. | (n) Public Relations Department, Syn. กรมประชาสัมพันธ์ | | ปชส. | (n) public relations, Syn. ประชาสัมพันธ์, Thai Definition: การติดต่อสื่อสารเพื่อส่งเสริมความเข้าใจอันถูกต้องต่อกัน | | พ.ร.บ. | (n) an act of legislation, Syn. พระราชบัญญัติ, Thai Definition: บทบัญญัติแห่งกฎหมายที่พระมหากษัตริย์ทรงตราขึ้นโดยคำแนะนำและยินยอมของรัฐสภา | | พีอาร์ | (n) P.R., See also: public relation, Syn. ประชาสัมพันธ์ | | เอฟเอ็ม | (n) frequency modulation, See also: FM | | สิ่งเร้า | (n) motivation, See also: stimulation, urge, drive, impulsion, Syn. สิ่งกระตุ้น | | มีเพศสัมพันธ์ | (v) engage in sexual intercourse, See also: copulate, have sex, have sexual relations, Syn. กระทำกามกิจ, ร่วมประเวณี, ร่วมเพศ, ร่วมรัก, เสพเมถุน, หลับนอน, สมพาส, เสพสังวาส, สังวาส, เย็ด, Example: เธอมีเพศสัมพันธ์กับเพื่อนชายไม่เลือกหน้าและอยู่กันอย่างเปิดเผย, Thai Definition: ได้อีกฝ่ายหนึ่งเป็นสามีหรือภรรยา | | เลิกกัน | (v) terminate (the relationship), See also: abandon/desert (one's wife or husband), Syn. เลิก, เลิกร้าง, Ant. คบกัน, Example: คู่รักส่วนใหญ่เลิกกันเพราะพื้นฐานทางสังคมของแต่ละฝ่ายต่างกันมาก, Thai Definition: เลิกเป็นคู่รักหรือสามีภรรยา | | สัมพันธภาพ | (n) relationship, See also: kinship, Syn. ความเกี่ยวข้อง, ความสัมพันธ์, ความผูกพัน | | สายสัมพันธ์ | (n) relation, See also: kinship, correspondence, Syn. ความสัมพันธ์ | | แนวปฏิบัติ | (n) regulation, See also: rule, Example: การดำเนินงานกิจการนักศึกษาควรยึดระเบียบและกฎเกณฑ์อันเดียวกัน เพื่อมิให้แนวปฏิบัติแตกต่างกัน, Thai Definition: แนวทางในประพฤติตน | | ผิดวินัย | (v) break discipline, See also: break a regimen, break a regulation, Example: เขาต้องออกจากราชการ เนื่องจากถูกกล่าวหาว่าผิดวินัยร้ายแรง, Thai Definition: กระทำผิดกฎข้อบังคับ หรือระเบียบข้อบังคับ | | พระนาม | (n) name, See also: appellation, designation, Syn. ชื่อ, นาม, Example: พระปรเมศวรมีพระมเหสีซ้ายขวา องค์ซ้ายเป็นที่โปรดปรานมากทรงพระนามว่า ศรีสุดาจันทร์, Notes: (ราชา) | | ภาวะเงินเฟ้อ | (n) inflation, Syn. สภาวะเงินเฟ้อ, เงินเฟ้อ, Ant. ภาวะเงินฝืด, Example: ราคาทองคำจะมีแนวโน้มสูงขึ้นในช่วงที่เกิดภาวะเงินเฟ้อ, Thai Definition: ภาวะทางเศรษฐกิจที่ปริมาณเงินหมุนเวียนในประเทศมากเกินไป ทำให้ราคาสินค้าแพง และเงินเสื่อมค่า | | สายสัมพันธ์ | (n) relation, See also: tie, bond, link, Syn. ความใกล้ชิด, ความสนิทสนม, ความสัมพันธ์, Example: ลูกเป็นตัวกลางที่จะประสานสายสัมพันธ์ของสมาชิกในครอบครัวให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น | | คุณภาพประชากร | (n) population quality, Example: การเปลี่ยนระบบการศึกษาภาคบังคับจาก 6 ปี เป็น 9 ปี จะส่งผลให้คุณภาพประชากรในอนาคตดีขึ้น | | มนุษยสัมพันธ์ | (n) human relations, Example: เขาเป็นผู้ที่พูดจาโน้มน้าวจิตใจคนให้เห็นพ้องด้วยได้เป็นเยี่ยม มีบุคลิกดี มีมนุษยสัมพันธ์ดี รู้จักผู้คนกว้างขวางหลายวงการ, Thai Definition: ความสัมพันธ์ในทางสังคมระหว่างมนุษย์ ซึ่งจะก่อให้เกิดความเข้าใจอันดีต่อกัน | | ผิดกติกา | (v) violate the rule, See also: infringe the rule/regulation, break the rule, Example: คุณผิดกติกาก่อน ฝ่ายเราจึงตัดสิทธิ์คุณออก, Thai Definition: ไม่ทำตามกฎเกณฑ์หรือข้อตกลงหรือเงื่อนไขที่กำหนดขึ้น | | มนุษยสัมพันธ์ | (n) human relations, See also: interpersonal relations, human relationship, Example: ความร่วมมือในหมู่คณะเกิดจากการมีมนุษยสัมพันธ์ที่ดีต่อกัน, Thai Definition: ความสัมพันธ์ในทางสังคมระหว่างมนุษย์ ซึ่งจะก่อให้เกิดความเข้าใจอันดีต่อกัน | | เร้าใจ | (adj) stimulating, See also: arousing, encouraging, Syn. เร้าอารมณ์, ดึงดูดใจ, Example: นางเอกละครเรื่องนี้แสดงท่าทางเร้าใจผู้ชมเป็นอย่างมาก, Thai Definition: มีอารมณ์ร่วม | | โมฆะกรรม | (n) voidance, See also: annulment, cancellation, abolishment, Example: การสมรสครั้งนี้ให้เป็นโมฆะกรรมเพราะคู่บ่าวสาวยังไม่บรรลุนิติภาวะ, Thai Definition: การกระทำที่ไม่มีผลบังคับหรือผูกพันตามกฎหมาย, Notes: (กฎหมาย) | | ตัดสวาท | (v) terminate sexual relations, See also: jilt, Syn. เลิกรา, ตัดสัมพันธ์, สิ้นสุดสัมพันธ์, Example: เขาตัดสวาทกับคู่ขาทั้งหมด, Thai Definition: เลิกความสัมพันธ์ฉันชู้สาว | | ไมตรี | (n) friendship, See also: amicability, goodwill, good terms, friendly relation, friendliness, Syn. ความเป็นเพื่อน, ความเป็นมิตร, ไมตรีจิต, Example: คนในชนบทจะมีน้ำใจไมตรีหรือมีความเอื้ออารีเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่แม้แต่กับคนแปลกหน้าที่ไม่รู้จักกัน | | เยื่อใย | (n) relationship, See also: bond, tie, attachment, lingering sentiment, Syn. สายสัมพันธ์, ความเกี่ยวพัน, Example: แม้ทั้งสองฝ่ายจะได้แต่งงานไปแล้วแต่เขาก็ยังมีเยื่อใยกันอยู่, Thai Definition: ความเกี่ยวพันแม้จะขาดกันไปแล้ว แต่ก็ยังมีอาลัยเหลืออยู่ | | ระเบียบการ | (n) regulation, See also: order of procedure, procedure, Example: โรงเรียนนี้มีนโยบายและหลักการในการกำหนดเวลาเรียน วันหยุด และระเบียบการอื่นๆ ที่เด่นชัด, Count Unit: ฉบับ, Thai Definition: ข้อกำหนดหรือข้อบังคับที่บัญญัติขึ้นเป็นแนวปฏิบัติ | | ระเหย | (v) evaporate, See also: volatilize, volatilise, Example: ความร้อนจากดวงอาทิตย์ทำให้น้ำระเหยเป็นไอน้ำ และลอยขึ้นไปในอากาศ, Thai Definition: อาการที่ของเหลวกลายเป็นไอ | | ร่างพระราชบัญญัติ | (n) (proposed) bill, See also: proposed Act/legislation, Example: เพื่อความสะดวกรวดเร็วในการพิจารณาร่างพระราชบัญญัติฉบับต่างๆ ไม่จำเป็นต้องแต่งตั้งกรรมาธิการกันใหม่เป็นคราวๆ ไป, Count Unit: ฉบับ, Thai Definition: ร่างกฎหมายที่เขียนขึ้นเสนอต่อสภาเพื่ออภิปราย | | ลอน | (n) undulation, See also: wave, curl, ridge, Syn. ลูกคลื่น, Example: ภูเขาทั้ง 2 ลูกมีสภาพพื้นที่เป็นแบบลอนชัน, Thai Definition: ส่วนที่มีลักษณะสูงๆ ต่ำๆ อย่างลูกคลื่นติดต่อสลับกันไปบนพื้นราบ | | วิเทศสัมพันธ์ | (n) foreign relations, Example: ผู้สนใจติดต่อสอบถามรายละเอียดได้ที่กองวิเทศสัมพันธ์, Thai Definition: ความสัมพันธ์กับต่างประเทศ | | วิปัสสนา | (n) meditation, See also: enlightenment, insight, introspection, contemplation, intuitive vision, Syn. ความเห็นแจ้ง, Example: วัดอรัญญบรรพตเป็นที่พำนักพักพิงในการบำเพ็ญวิปัสสนาเรื่อยมา ตราบกระทั่งทุกวันนี้, Thai Definition: การฝึกอบรมปัญญาให้เกิดความเห็นแจ้งในสังขารทั้งหลายว่าเป็นของไม่เที่ยง เป็นทุกข์ เป็นอนัตตา, Notes: (บาลี) | | วุ้น | (n) agar, See also: jelly, gelatin, isinglass, Example: ในงานนี้มีการนำวุ้นมาแกะสลักเป็นรูปแบบต่างๆ เพื่อใช้ประกอบอาหารหวาน, Thai Definition: ของกินชนิดหนึ่ง สกัดได้จากสาหร่ายทะเล เมื่อนำมาต้มแล้วทิ้งไว้ให้เย็นจะแข็งตัว มีลักษณะค่อนข้างใสและนุ่ม ใช้ทำเป็นของหวานบางอย่าง | | สมญา | (n) designation, See also: name, appellation, title, Syn. ชื่อ, สมัญญา, สมญานาม, นามสมญา, Example: ด้วยพระราชกรณียกิจอันเกิดประโยชน์นานาประการ พระองค์จึงได้รับถวายสมญาว่า สมเด็จพระปิยมหาราช | | สัมพันธภาพ | (n) relations, See also: relationship, association, connection, bond, Syn. ความผูกพัน, ความเกี่ยวข้อง, ความสัมพันธ์, Example: ระยะ 1 ปีที่ผ่านมาสัมพันธภาพซาอุดิอาระเบีย-ไทยดำเนินไปด้วยความไม่ราบรื่นนัก | | สัมพันธไมตรี | (n) friendship, See also: friendly relations, Syn. ความสัมพันธ์, มิตรภาพ, มิตรสัมพันธ์, Example: นายกรัฐมนตรีได้เดินทางไปเปิดสร้างสัมพันธไมตรีกับจีน, Thai Definition: ความเกี่ยวข้องสัมพันธ์กันฉันมิตร | | หลวง | (n) title of respect shown to elderly relatives while in the Buddhist monkhood, Example: หลวงพี่นุ่งเหลืองห่มเหลืองกำลังเดินอุ้มบาตรมาจวนจะถึงหน้าบ้าน, Thai Definition: คำเรียกพระภิกษุโดยความเคารพ เช่น หลวงพี่ หลวงน้า, เป็นคำเรียกพระจีน พระญวน ว่า หลวงจีน หลวงญวน | | อนุโมทนา | (n) congratulations, See also: felicitations, Syn. ความเห็นดี, ความชอบใจ, Thai Definition: ความยินดีด้วย, การพลอยยินดี, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | | อนุโมทนา | (v) say amen, See also: express gratitude, rejoice with, offer congratulations, Example: ผมขออนุโมทนาที่ท่านคิดอย่างนั้น, Thai Definition: ยินดีตาม, ยินดีด้วย, พลอยยินดี, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | | อาณัติ | (n) mandate, See also: regulation, order, command, injunction, ordinance, Syn. ข้อบังคับ, คำสั่ง, กฎ, Example: เขามีความเป็นอยู่ง่ายๆ จึงไม่ชอบอยู่ในอาณัติหรือข้อบังคับวินัยของใครได้นานๆ, Notes: (บาลี) | | อำนาจนิติบัญญัติ | (n) legislative power, Example: หลักการแยกหน้าที่กันระหว่างส.ส. ผู้ใช้อำนาจนิติบัญญัติออกจากรัฐมนตรีผู้ใช้อำนาจบริหารนั้น เป็นหลักการที่มีเหตุผลทางวิชาการ, Notes: (กฎหมาย) | | วงศา | (n) family, See also: relations, folk, relatives, kin, kith and kin, Syn. ตระกูล, สกุล, วงศาคณาญาติ, Example: ญาติพี่น้องทุกคนขอร้องให้รักษาชื่อเสียงเกียรติยศของวงศาเอาไว้บ้าง, Thai Definition: กลุ่มของคนที่มีความสัมพันธ์สืบเนื่องต่อกันทางเชื้อสาย | | เลิกคบ | (v) severe relations with, See also: break off relations with, Example: ถ้าเลิกคบกับเพื่อนกลุ่มนี้ ผลการเรียนของเขาคงดีขึ้น, Thai Definition: ทำให้มิตรภาพหรือความสัมพันธ์สิ้นสุดลง | | วางระเบียบ | (v) lay down regulations, See also: lay down rules, institute regulations, Syn. จัดระเบียบ, กำหนดระเบียบ, Example: รัฐมนตรีคลังวางระเบียบเศรษฐกิจใหม่หลังสงครามสิ้นสุด, Thai Definition: จัดไว้เป็นแนวทางให้ปฏิบัติ | | สัมพันธ์ | (n) relations, See also: connections, relationships, link, association, Syn. สัมพันธน์, Example: เพื่อนกันควรจะรักษาสัมพันธ์ที่ดีระหว่างเพื่อนเอาไว้, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | | สำเนียง | (n) accent, See also: intonation, tone, modulation, pronunciation, enunciation, Syn. เสียง, น้ำเสียง, ทำนองเสียง, Example: ตัวผมเองก็มีสำเนียงการพูด และกำพืดที่แท้จริงเหมือนกับพวกคุณ, Count Unit: สำเนียง, Thai Definition: เสียงที่ต่างกันไปตามท้องถิ่น | | หมู่ญาติ | (n) relatives, See also: cousin, lineage, kin, kinsmen, Syn. เครือญาติ, ญาติพี่น้อง, ญาติโกโหติกา, วงศาคณาญาติ, วงศ์วานว่านเครือ, วงศ์ญาติ, วงศ์ตระกูล, Example: ก่อนการแต่งงานผู้ชายจะมีฐานะเหมือนเป็นแขกท่ามกลางหมู่ญาติของฝ่ายหญิง, Thai Definition: กลุ่มคนในวงศ์วานที่ยังนับรู้กันได้ทางเชื้อสายฝ่ายพ่อหรือฝ่ายแม่ | | หาง | (n) tailings, See also: lower fractions of fractional distillation, Thai Definition: เรียกของที่คัดหรือกลั่นเอาส่วนที่เป็นหัวออกแล้วว่า หาง เช่น หางเหล้า หางกะทิ หางน้ำนม | | ภูมิศาสตร์ประชากร | (n) demographic geography, See also: population geography, Thai Definition: วิชาภูมิศาสตร์แขนงหนึ่ง ศึกษาเน้นหนักในเรื่องเกี่ยวกับประชากรในถิ่นต่างๆ ของโลก โดยพิจารณาถึงสภาพทางภูมิศาสตร์ที่เกี่ยวข้องหรือมีผลต่อความเป็นอยู่ของประชากรนั้นๆ | | โดยจงใจ | (adv) deliberately, See also: intentionally, on purpose, calculatingly, Syn. อย่างตั้งใจ, โดยเจตนา, Example: ทางตำรวจกลั่นแกล้งลูกความของเขาโดยจงใจอย่างไม่ต้องสงสัย, Thai Definition: อย่างตั้งใจให้เป็น, อย่างมีความมุ่งหมายให้เป็น |
| | อาหารว่าง | [āhānwāng] (n, exp) EN: snack ; light meal ; refreshment FR: collation [ f ] ; léger repas [ m ] | | อโหสิกรรม | [ahōsikam] (n) EN: non-existence of the consequences for sins ; cancellation of penalties for all sins ; forgiveness of sin FR: pardon [ m ] | | อักษรโรมัน | [aksøn rōman] (n, exp) EN: Roman alphabet ; Latin alphabet FR: alphabet roman [ m ] | | อำนาจนิติบัญญัติ | [amnāt nitibanyat] (n, exp) EN: legislative power FR: pouvoir législatif [ m ] | | อาณัติ | [ānat] (n) EN: mandate ; regulation ; order; command ; injunction ; ordinance FR: mandat [ m ] ; délégation [ f ] | | อนุโมทนา | [anumōthanā] (n) EN: congratulations | | อัสสาสะ | [atsāsa] (n) EN: breath ; inhalation FR: inhalation [ f ] | | อัตราเงินเฟ้อ | [attrā ngoenfoē] (n, exp) EN: rate of inflation FR: taux d'inflation [ m ] | | แบน | [baēn] (adj) EN: flat ; level ; even FR: plat ; aplati ; régulier ; uniforme | | แบบจำลอง | [baēpjamløng] (n) EN: model ; scale model ; simulator ; mock-up FR: modèle [ m ] ; modèle réduit [ m ] ; simulateur [ m ] ; dispositif de simulation [ m ] | | แบบสะสม | [baēp sasom] (adj) EN: cumulative | | บัญญัติ | [banyat] (n) EN: regulation ; act ; law ; decree ; regulation FR: décret [ m ] ; loi [ f ] ; règle [ f ] ; ordonnance [ f ] | | บทบัญญัติ | [botbanyat] (n) EN: law ; legal provision ; legislation | | ชำเรา | [chamrao] (n) EN: illicit sexual relations ; adultery FR: adultère [ m ] ; relations sexuelles extra-conjugales [ fpl ] | | ฌาน | [chān] (x) EN: meditative absorption ; meditation ; state of serenity attained by meditation ; one-pointed meditation ; contemplation FR: contemplation [ f ], extase [ f ] ; méditation [ f ] | | ชาว | [chāo] (n) EN: inhabitant ; citizen ; resident ; native ; townsfolk ; urban population ; people FR: habitant [ m ] ; citoyen [ m ] ; résident [ m ] ; nationaux [ mpl ] ; peuple [ m ] | | ชาวเมือง | [chāomeūang] (n) EN: townsman ; townspeople ; city people ; residents of a city ; townsfolk ; urban population FR: citadin [ m ] ; population urbaine [ f ] | | ชื่อ | [cheū] (n) EN: name ; appellation ; designation FR: nom [ m ] ; appellation [ f ] ; désignation [ f ] ; dénomination [ f ] | | เชื้อ | [cheūa] (n) EN: lineage ; blood ; family ; ancestry ; origin ; backgroud ; descent ; descendant ; relative ; scion FR: lignée [ f ] ; famille [ f ] ; sang [ m ] ; descendance [ m ] | | เชื่อมการติดต่อ | [cheūam kān tittø] (v, exp) FR: lier des relations (avec) ; nouer des relations (avec) | | ชื่อวิทยาศาสตร์ | [cheū witthayāsāt] (n, exp) EN: scientific name FR: nom scientifique [ m ] ; nom latin [ m ] | | ชน | [chon] (n) EN: people ; folk ; crows FR: gens [ fpl ] ; peuple [ m ] ; population [ f ] ; personnes [ fpl ] | | ชนชาติไทย | [chonchāt Thai] (n, exp) EN: Thai nation ; Thai people FR: population thaïe [ f ] ; peuple thaï [ m ] ; nation thaïe [ f ] ; communauté thaïe [ f ] | | ชนเชื้อสาย | [chon cheūasāi] (n, exp) FR: population [ f ] | | ชุบทองขาว | [chup thøng khāo] (n, exp) FR: platiner | | ได้เสีย | [dāisīa] (v) EN: have sexual relations without marriage ; become intimate sexually ; have sexual intercourse ; have been intimate FR: se mettre en concubinage | | ดาวดวงดอกไม้ | [dāo dūang døkmāi] (n, exp) EN: name of zodiacal constellation | | ดีกัน | [dīkan] (v) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled FR: se réconcilier ; être en bons termes (avec qqn) | | เอกภพสัมพัทธ์ | [ēkkaphop samphat] (n, exp) EN: relative universe; universal set | | ฝ่าฝืนระเบียบ | [fāfeūn rabīep] (v, exp) EN: be against the regulations | | ไฟจราจร | [fai jarājøn] (n, exp) EN: traffic light FR: feu de circulation [ m ] | | ไฟสัญญาณ | [fai sanyān] (n, exp) EN: traffic light FR: feu de circulation [ m ] | | เฟ้อ | [foē] (adj) EN: inflationary FR: inflationniste | | หาง | [hāng] (n) EN: tailings ; lower fractions of fractional distillation | | จักรราศี | [jakka rāsī] (n) EN: constellation FR: consellation [ f ] | | จำนวน | [jamnūan] (n) EN: total ; amount ; quantity ; number ; sum ; circulation FR: nombre [ m ] ; total [ m ] ; somme [ f ] ; quantité [ f ] ; tirage [ m ] | | จำนวนประชากร | [jamnūan prachākøn] (n, exp) EN: population FR: population [ f ] ; population totale [ f ] ; nombre d'habitants [ m ] | | จำนวนประชากรในประเทศไทย | [jamnūan prachākøn nai prathēt Thai] (n, exp) FR: population totale de la Thaïlande [ f ] | | จาง | [jāng] (v) EN: decrease ; lessen ; be diluated ; be attenuated ; be thinned FR: disparaître ; se dissiper ; s'effacer ; s'estomper ; s'éteindre ; s'évanouïr ; s'évaporer ; se volatiliser ; mourir ; partir ; ne plus se manifester | | จราจร | [jarājøn] (n) EN: trafic ; street traffic FR: trafic [ m ] ; circulation (routière) [ f ] | | เจริญทางพระราชไมตรี | [jaroēn thāng phrarātchamaitrī] (v, exp) EN: cultivate friendly relations | | จดหมายแสดงความยินดี | [jotmāi sadaēng khwām yindī] (n, exp) EN: letter of congratulations FR: lettre de félicitations [ f ] | | จุดน้ำแข็ง | [jut nāmkhaeng] (n, exp) EN: freezing point FR: point de congélation [ m ] | | จุดเยือกแข็ง | [jut yeūakkhaeng] (n, exp) EN: freezing point FR: point de congélation [ m ] | | กักตุน | [kaktun] (v) EN: hoard for speculation ; corner | | กรรมฐาน | [kammathān] (n) EN: meditation in the Buddhist manner ; meditation ; contemplation FR: méditation bouddhiste [ f ] | | กำหนด | [kamnot] (n) EN: specification ; determination ; assignation ; stipulation FR: spécification [ f ] ; détermination [ f ] ; fixation [ f ] ; stipulation [ f ] | | กำหนดกฎเกณฑ์ | [kamnot kotkēn] (n, exp) EN: regulation ; decree ; rule ; law FR: décret [ m ] ; loi [ f ] ; règle [ f ] ; règlement [ m ] | | กำหนดกฎหมาย | [kamnot kotmāi] (n, exp) EN: laws and regulations FR: lois et règlements [ mpl ] | | การบอกเลิก | [kān bøk loēk] (n, exp) EN: abrogation ; cancellation |
| | lati | The translation of the French novel took him more than three months. | | lati | The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. | | lati | The population of Osaka is larger than of Kobe. | | lati | The population is increasing. | | lati | The world's population tends to increase. | | lati | The inflation issue split the party. | | lati | Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions. | | lati | This paper has a large circulation. | | lati | A recent survey revealed that that the population density in the metropolis was decreasing. | | lati | I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | | lati | There is no sign of life at the house. [ Bad translation ] | | lati | Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled. | | lati | Common causes of stress are work and human relationships. | | lati | Few students can read Latin. | | lati | That translation is said to be true to the original. | | lati | Gelatine has the property of setting as it cools. | | lati | The population of my city is about two-thirds as large as that of this city. | | lati | Inflation is down. | | lati | Money doesn't always count for much in human relationships. | | lati | It's difficult for our income to keep up with inflation. | | lati | In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation. | | lati | That country broke off diplomatic relations with the United States. | | lati | Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | | lati | The population of Italy is about half as large that of Japan. | | lati | How large is the population of Shizuoka City? | | lati | The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation. | | lati | We should do away with this regulation. | | lati | We have broken off relations with them. | | lati | Today there seems to be a tendency to make little of human relations. | | lati | I may have made some minor mistakes in translation. | | lati | To the best of my knowledge, this is the only translation available. | | lati | During the press conference, the President touched on foreign relations. | | lati | That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. | | lati | We build and maintain relationships with others. | | lati | Just as all kinds of communications methods are increasing the human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. | | lati | A tight belt will interfere with circulation of the blood. | | lati | He is anxious to get back into circulation. | | lati | It was the increase of population that caused the poverty. | | lati | It is difficult to peg the direction of interest deregulation. | | lati | The translation is quite true to the original. | | lati | Today foreign relations and domestic affairs are in close contact. | | lati | These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | | lati | What do you mean by cultural relativism? | | lati | The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | | lati | I hope it wasn't a masterpiece. [ Bad translation of English ] | | lati | Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | | lati | That's 20% of the world's population. | | lati | Wages vary in relation to age of the worker. | | lati | The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case. | | lati | Please state your opinion with relation to this project. |
| | | | abarticulation | (n) dislocation of a joint | | ablation | (n) surgical removal of a body part or tissue, Syn. cutting out, extirpation, excision | | ablation | (n) the erosive process that reduces the size of glaciers | | ablative | (n) the case indicating the agent in passive sentences or the instrument or manner or place of the action described by the verb, Syn. ablative case | | ablative | (adj) relating to the ablative case | | ablative | (adj) tending to ablate; i.e. to be removed or vaporized at very high temperature, Example: ablative material on a rocket cone | | ablative absolute | (n) a constituent in Latin grammar; a noun and its modifier can function as a sentence modifier | | academic relation | (n) a professional relation between instructors and those they instruct | | accumulation | (n) the act of accumulating, Syn. accruement, accrual | | accumulation | (n) (finance) profits that are not paid out as dividends but are added to the capital base of the corporation | | accumulative | (adj) increasing by successive addition, Syn. cumulative, Example: the benefits are cumulative; the eventual accumulative effect of these substances | | accumulative | (adj) marked by acquiring or amassing, Example: we live in an accumulative society | | acetylation | (n) the process of introducing an acetyl group into a compound, Example: the acetylation of cyclooxygenase-2 by aspirin | | acylation | (n) the process of introducing an acyl group into a compound | | adulation | (n) servile flattery; exaggerated and hypocritical praise | | alkylating agent | (n) an antineoplastic drug used to treat some forms of cancer | | ambulation | (n) walking about, Example: the hospital encouraged early ambulation | | amplitude modulation | (n) modulation of the amplitude of the (radio) carrier wave, Syn. AM | | anaphoric relation | (n) the relation between an anaphor and its antecedent | | angulation | (n) the precise measurement of angles | | angulation | (n) the act of making angulate (having corners) | | annihilation | (n) destruction by annihilating something, Syn. obliteration | | annihilation | (n) total destruction, Syn. disintegration, Example: bomb tests resulted in the annihilation of the atoll | | annihilative | (adj) wreaking or capable of wreaking complete destruction, Syn. withering, devastating, annihilating, Example: possessing annihilative power; a devastating hurricane; the guns opened a withering fire | | anovulation | (n) the absence of ovulation due to immaturity or post-maturity or pregnancy or oral contraceptive pills or dysfunction of the ovary, Ant. ovulation | | anticoagulation | (n) the administration of an anticoagulant drug to retard coagulation of the blood | | anticoagulative | (adj) of or relating to an anticoagulant | | antitrust legislation | (n) law intended to promote free competition in the market place by outlawing monopolies, Syn. antitrust law | | appellation | (n) identifying word or words by which someone or something is called and classified or distinguished from others, Syn. denomination, designation, appellative | | appellative | (adj) pertaining to or dealing with or used as a common noun | | appellative | (adj) inclined to or serving for the giving of names, Syn. naming, Example: the appellative faculty of children; the appellative function of some primitive rites | | articulation | (n) the aspect of pronunciation that involves bringing articulatory organs together so as to shape the sounds of speech | | articulation | (n) the shape or manner in which things come together and a connection is made, Syn. junction, joint, join, juncture | | articulation | (n) expressing in coherent verbal form, Syn. voice, Example: the articulation of my feelings; I gave voice to my feelings | | articulation | (n) the act of joining things in such a way that motion is possible | | assibilation | (n) the development of a consonant phoneme into a sibilant | | assimilation | (n) the state of being assimilated; people of different backgrounds come to see themselves as part of a larger national family | | assimilation | (n) the social process of absorbing one cultural group into harmony with another, Syn. absorption | | assimilation | (n) the process of absorbing nutrients into the body after digestion, Syn. absorption | | assimilation | (n) a linguistic process by which a sound becomes similar to an adjacent sound | | assimilation | (n) in the theories of Jean Piaget: the application of a general schema to a particular instance | | assimilative | (adj) capable of mentally absorbing ; , , Example: assimilative processes; assimilative capacity of the human mind | | atrial fibrillation | (n) fibrillation of the muscles of the atria of the heart | | autoregulation | (n) (physiology) processes that maintain a generally constant physiological state in a cell or organism | | bank-depositor relation | (n) the responsibility of a bank to act in the best interests of the depositors | | biserial correlation coefficient | (n) a correlation coefficient in which one variable is many-valued and the other is dichotomous, Syn. biserial correlation | | blasting gelatin | (n) mixture of guncotton with nitroglycerin | | blood coagulation | (n) a process in which liquid blood is changed into a semisolid mass (a blood clot), Syn. blood clotting | | blood relation | (n) one related by blood or origin; especially on sharing an ancestor with another, Syn. cognate, sib, blood relative | | business relation | (n) a relation between different business enterprises |
| | Abarticulation | n. [ L. ab + E. articulation : cf. F. abarticulation. See Article. ] (Anat.) Articulation, usually that kind of articulation which admits of free motion in the joint; diarthrosis. Coxe. [ 1913 Webster ] | | Ablation | n. [ L. ablatio, fr. ablatus p. p. of auferre to carry away; ab + latus, p. p. of ferre carry: cf. F. ablation. See Tolerate. ] 1. A carrying or taking away; removal. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] 2. (Med.) Extirpation. Dunglison. AS [ 1913 Webster ] 3. (Med.) Removing or destroying of a body tissue, especially by a surgical procedure. Dorland. [ AS ] 4. (Geol.) Wearing away; superficial waste, as of glacial ice or snow. Tyndall. [ 1913 Webster ] 5. (Aerospace) Wearing away of the outer layers of a protective shield or surface by the heat and aerodynamic forces caused by flying through the atmosphere at hypersonic speed, as during reentry from space; as, ablation of the heat shield during reentry. [ PJC ] | | Ablatitious | a. Diminishing; as, an ablatitious force. Sir J. Herschel. [ 1913 Webster ] | | Ablative | a. [ F. ablatif, ablative, L. ablativus fr. ablatus. See Ablation. ] 1. Taking away or removing. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Where the heart is forestalled with misopinion, ablative directions are found needful to unteach error, ere we can learn truth. Bp. Hall. [ 1913 Webster ] 2. (Gram.) Applied to one of the cases of the noun in Latin and some other languages, -- the fundamental meaning of the case being removal, separation, or taking away. [ 1913 Webster ] | | Ablative | (Gram.) The ablative case. [ 1913 Webster ] ablative absolute, a construction in Latin, in which a noun in the ablative case has a participle (either expressed or implied), agreeing with it in gender, number, and case, both words forming a clause by themselves and being unconnected, grammatically, with the rest of the sentence; as, Tarquinio regnante, Pythagoras venit, i. e., Tarquinius reigning, Pythagoras came. [ 1913 Webster ]
| | Acceptilation | n. [ L. acceptilatio entry of a debt collected, acquittance, fr. p. p. of accipere (cf. Accept) + latio a carrying, fr. latus, p. p. of ferre to carry: cf. F. acceptilation. ] (Civil Law) Gratuitous discharge; a release from debt or obligation without payment; free remission. [ 1913 Webster ] | | Accumulation | n. [ L. accumulatio; cf. F. accumulation. ] 1. The act of accumulating, the state of being accumulated, or that which is accumulated; as, an accumulation of earth, of sand, of evils, of wealth, of honors. [ 1913 Webster ] 2. (Law) The concurrence of several titles to the same proof. [ 1913 Webster ] Accumulation of energy or power, the storing of energy by means of weights lifted or masses put in motion; electricity stored. -- An accumulation of degrees (Eng. Univ.), the taking of several together, or at smaller intervals than usual or than is allowed by the rules. [ 1913 Webster ]
| | Accumulative | a. Characterized by accumulation; serving to collect or amass; cumulative; additional. -- Ac*cu"mu*la*tive*ly, adv. -- Ac*cu"mu*la*tive*ness, n. [ 1913 Webster ] | | Adosculation | n. [ L. adosculari, adosculatum, to kiss. See Osculate. ] (Biol.) Impregnation by external contact, without intromission. [ 1913 Webster ] | | Adulation | n. [ F. adulation, fr. L. adulatio, fr. adulari, adulatum, to flatter. ] Servile flattery; praise in excess, or beyond what is merited. [ 1913 Webster ] Think'st thou the fiery fever will go out With titles blown from adulation? Shak. [ 1913 Webster ] Syn. -- Sycophancy; cringing; fawning; obsequiousness; blandishment. -- Adulation, Flattery, Compliment. Men deal in compliments from a desire to please; they use flattery either from undue admiration, or a wish to gratify vanity; they practice adulation from sordid motives, and with a mingled spirit of falsehood and hypocrisy. Compliment may be a sincere expression of due respect and esteem, or it may be unmeaning; flattery is apt to become gross; adulation is always servile, and usually fulsome. [ 1913 Webster ] | | Afflation | n. [ L. afflatus, p. p. of afflare to blow or breathe on; ad + flare to blow. ] A blowing or breathing on; inspiration. [ 1913 Webster ] | | Agricolation | n. [ L., agricolatio. ] Agriculture. [ Obs. ] Bailey. [ 1913 Webster ] | | Alation | n. [ F., fr. L. alatus winged. ] The state of being winged. [ 1913 Webster ] | | Ambulation | n. [ L. ambulatio. ] The act of walking. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | | Ambulative | a. Walking. [ R. ] [ 1913 Webster ] | | Angulation | n. A making angular; angular formation. Huxley. [ 1913 Webster ] | | Anhelation | n. [ L. anhelatio, fr. anhelare to pant; an (perh. akin to E. on) + halare to breathe: cf. F. anhélation. ] Short and rapid breathing; a panting; asthma. Glanvill. [ 1913 Webster ] | | annihilating | adj. criticising vehemently and effectively; making light of; as, afire with annihilating invective. Syn. -- devastating, withering. [ WordNet 1.5 ] | | Annihilation | n. [ Cf. F. annihilation. ] 1. The act of reducing to nothing, or nonexistence; or the act of destroying the form or combination of parts under which a thing exists, so that the name can no longer be applied to it; as, the annihilation of a corporation. [ 1913 Webster ] 2. The state of being annihilated. Hooker. [ 1913 Webster ] | | Annihilationist | n. (Theol.) One who believes that eternal punishment consists in annihilation or extinction of being; a destructionist. [ 1913 Webster ] | | Annihilative | a. Serving to annihilate; destructive. [ 1913 Webster ] | | Annulation | n. A circular or ringlike formation; a ring or belt. Nicholson. [ 1913 Webster ] | | Appellation | n. [ L. appellatio, fr. appellare: cf. F. appellation. See Appeal. ] 1. The act of appealing; appeal. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] 2. The act of calling by a name. [ 1913 Webster ] 3. The word by which a particular person or thing is called and known; name; title; designation. [ 1913 Webster ] They must institute some persons under the appellation of magistrates. Hume. [ 1913 Webster ] Syn. -- See Name. [ 1913 Webster ] | | Appellative | a. [ L. appellativus, fr. appellare: cf. F. appelatif. See Appeal. ] 1. Pertaining to a common name; serving as a distinctive denomination; denominative; naming. Cudworth. [ 1913 Webster ] 2. (Gram.) Common, as opposed to proper; denominative of a class. [ 1913 Webster ] | | Appellative | n. [ L. appelativum, sc. nomen. ] 1. A common name, in distinction from a proper name. A common name, or appellative, stands for a whole class, genus, or species of beings, or for universal ideas. Thus, tree is the name of all plants of a particular class; plant and vegetable are names of things that grow out of the earth. A proper name, on the other hand, stands for a single thing; as, Rome, Washington, Lake Erie. [ 1913 Webster ] 2. An appellation or title; a descriptive name. [ 1913 Webster ] God chosen it for one of his appellatives to be the Defender of them. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] | | Appellatively | adv. After the manner of nouns appellative; in a manner to express whole classes or species; as, Hercules is sometimes used appellatively, that is, as a common name, to signify a strong man. [ 1913 Webster ] | | Appellativeness | n. The quality of being appellative. Fuller. [ 1913 Webster ] | | Areolation | n. 1. Division into areolæ. Dana. [ 1913 Webster ] 2. Any small space, bounded by some part different in color or structure, as the spaces bounded by the nervures of the wings of insects, or those by the veins of leaves; an areola. [ 1913 Webster ] | | Ariolation | n. [ L. ariolatio, hariolatio, fr. hariolari to prophesy, fr. hariolus soothsayer. ] A soothsaying; a foretelling. [ Obs. ] Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | | articulatio | n. [ Latin. ] (anatomy) the point of connection between two bones or elements of a skeleton especially if the articulatio allows motion. Syn. -- joint, articulation. [ WordNet 1.5 ] | | Articulation | n. [ Cf. F. articulation, fr. L. articulatio. ] 1. (Anat.) A joint or juncture between bones in the skeleton. [ 1913 Webster ] ☞ Articulations may be immovable, when the bones are directly united (synarthrosis), or slightly movable, when they are united intervening substance (amphiarthrosis), or they may be more or less freely movable, when the articular surfaces are covered with synovial membranes, as in complete joints (diarthrosis). The last (diarthrosis) includes hinge joints, admitting motion in one plane only (ginglymus), ball and socket joints (enarthrosis), pivot and rotation joints, etc. [ 1913 Webster ] 2. (Bot.) (a) The connection of the parts of a plant by joints, as in pods. (b) One of the nodes or joints, as in cane and maize. (c) One of the parts intercepted between the joints; also, a subdivision into parts at regular or irregular intervals as a result of serial intermission in growth, as in the cane, grasses, etc. Lindley. [ 1913 Webster ] 3. The act of putting together with a joint or joints; any meeting of parts in a joint. [ 1913 Webster ] 4. The state of being jointed; connection of parts. [ R. ] [ 1913 Webster ] That definiteness and articulation of imagery. Coleridge. [ 1913 Webster ] 5. The utterance of the elementary sounds of a language by the appropriate movements of the organs, as in pronunciation; as, a distinct articulation. [ 1913 Webster ] 6. A sound made by the vocal organs; an articulate utterance or an elementary sound, esp. a consonant. [ 1913 Webster ] | | Articulative | a. Of or pertaining to articulation. Bush. [ 1913 Webster ] | | Assibilation | n. Change of a non-sibilant letter to a sibilant, as of -tion to -shun, duke to ditch. [ 1913 Webster ] | | assimilating | adj. tending to or characterized by or causing assimilation (being absorbed into or incorporated). Syn. -- assimilative, assimilatory. [ WordNet 1.5 ] | | Assimilation | n. [ L. assimilatio: cf. F. assimilation. ] 1. The act or process of assimilating or bringing to a resemblance, likeness, or identity; also, the state of being so assimilated; as, the assimilation of one sound to another. [ 1913 Webster ] To aspire to an assimilation with God. Dr. H. More. [ 1913 Webster ] The assimilation of gases and vapors. Sir J. Herschel. [ 1913 Webster ] 2. (Physiol.) The conversion of nutriment into the fluid or solid substance of the body, by the processes of digestion and absorption, whether in plants or animals. [ 1913 Webster ] Not conversing the body, not repairing it by assimilation, but preserving it by ventilation. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] ☞ The term assimilation has been limited by some to the final process by which the nutritive matter of the blood is converted into the substance of the tissues and organs. [ 1913 Webster ] | | Assimilative | a. [ Cf. LL. assimilativus, F. assimilatif. ] Tending to, or characterized by, assimilation; that assimilates or causes assimilation; as, an assimilative process or substance. [ 1913 Webster ] | | Assimulation | n. [ L. assimulatio, equiv. to assimilatio. ] Assimilation. [ Obs. ] Bacon. [ 1913 Webster ] | | Astipulation | n. [ L. astipulatio. ] Stipulation; agreement. [ Obs. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | | Auto-inoculation | n. [ Auto- + inoculation. ] (Med.) Inoculation of a person with virus from his own body. [ Webster 1913 Suppl. ] | | Avolation | n. [ LL. avolatio. ] The act of flying; flight; evaporation. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | | Bombilation | n. A humming sound; a booming. [ 1913 Webster ] To . . . silence the bombilation of guns. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | | Bromogelatin | a. [ Bromine + gelatin. ] (Photog.) Designating or pertaining to, a process of preparing dry plates with an emulsion of bromides and silver nitrate in gelatin. [ Webster 1913 Suppl. ] | | Calculating | a. 1. Of or pertaining to mathematical calculations; performing or able to perform mathematical calculations. [ 1913 Webster ] 2. Given to contrivance or forethought; forecasting; scheming; as, a cool calculating disposition. [ 1913 Webster ] Calculating machine, a machine for the mechanical performance of mathematical operations, for the most part invented by Charles Babbage and G. and E. Scheutz. It computes logarithmic and other mathematical tables of a high degree of intricacy, imprinting the results on a leaden plate, from which a stereotype plate is then directly made. [ 1913 Webster ]
| | Calculating | n. The act or process of making mathematical computations or of estimating results. [ 1913 Webster ] | | Calculation | n. [ OE. calculation, fr. L. calculatio; cf. OF. calcucation. ] 1. The act or process, or the result, of calculating; computation; reckoning, estimate. “The calculation of eclipses.” Nichol. [ 1913 Webster ] The mountain is not so his calculation makes it. Boyle. [ 1913 Webster ] 2. An expectation based on circumstances. [ 1913 Webster ] The lazy gossips of the port, Abhorrent of a calculation crost, Began to chafe as at a personal wrong. Tennyson. [ 1913 Webster ] | | Calculative | a. Of or pertaining to calculation; involving calculation. [ 1913 Webster ] Long habits of calculative dealings. Burke. [ 1913 Webster ] | | Cancellation | n. [ L. cancellatio: cf. F. cancellation. ] 1. The act, process, or result of canceling; as, the cansellation of certain words in a contract, or of the contract itself. [ 1913 Webster ] 2. (Math.) The operation of striking out common factors, in both the dividend and divisor. [ 1913 Webster ] | | Cantillation | n. A chanting; recitation or reading with musical modulations. [ 1913 Webster ] | | Capillation | n. [ L. capillatio the hair. ] A capillary blood vessel. [ Obs. ] Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | | Capitulation | n. [ Cf. F. capitulation, LL. capitulatio. ] 1. A reducing to heads or articles; a formal agreement. [ 1913 Webster ] With special capitulation that neither the Scots nor the French shall refortify. Bp. Burnet. [ 1913 Webster ] 2. The act of capitulating or surrendering to an enemy upon stipulated terms. [ 1913 Webster ] 3. The instrument containing the terms of an agreement or surrender. [ 1913 Webster ] |
| | chelation | (n) (med) the process of removing a heavy metal from the bloodstream by means of a chelate as in treating lead or mercury poisoning The process of forming a ring by forming one or more hydrogen bonds | | cumulative | top up |
| | 而 | [ér, ㄦˊ, 而] and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) #39 [Add to Longdo] | | 做 | [zuò, ㄗㄨㄛˋ, 做] to do; to make; to produce; to write; to compose; to act as; to engage in; to hold (a party); to be; to become; to function (in some capacity); to serve as; to be used for; to form (a bond or relationship); to pretend; to feign; to act a part; to put on a #66 [Add to Longdo] | | 所 | [suǒ, ㄙㄨㄛˇ, 所] actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive #111 [Add to Longdo] | | 比较 | [bǐ jiào, ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ, 比 较 / 比 較] compare; contrast; fairly; comparatively; relatively; quite; rather #302 [Add to Longdo] | | 关系 | [guān xì, ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 关 系 / 關 係] relation; relationship; to concern; to affect; to have to do with; guanxi #304 [Add to Longdo] | | 省 | [xǐng, ㄒㄧㄥˇ, 省] introspection; to examine oneself critically; awareness; to visit (an elderly relative) #305 [Add to Longdo] | | 规定 | [guī dìng, ㄍㄨㄟ ㄉㄧㄥˋ, 规 定 / 規 定] provision; to fix; to set; to formulate; to stipulate; to provide; regulation; rule #338 [Add to Longdo] | | 行 | [xíng, ㄒㄧㄥˊ, 行] to walk; to go; to travel; a visit; temporary; makeshift; current; in circulation; to do; to perform; capable; competent; effective; all right; OK!; will do #381 [Add to Longdo] | | 系 | [xì, ㄒㄧˋ, 系 / 係] be; connection; relation; tie up; bind #431 [Add to Longdo] | | 相关 | [xiāng guān, ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄢ, 相 关 / 相 關] interrelated; correlation; dependence; relevance; mutuality #518 [Add to Longdo] | | 亲 | [qīn, ㄑㄧㄣ, 亲 / 親] parent; one's own (flesh and blood); relative; related; marriage; bride; close; intimate; in person; first-hand; in favor of; pro-; to kiss #777 [Add to Longdo] | | 联系 | [lián xì, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧˋ, 联 系 / 聯 係] connection; contact; relation; in touch with; to integrate; to link; to touch #778 [Add to Longdo] | | 联系 | [lián xì, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧˋ, 联 系 / 聯 繫] connection; contact; relation; in touch with; to integrate; to link; to touch #778 [Add to Longdo] | | 表 | [biǎo, ㄅㄧㄠˇ, 表] exterior surface; family relationship via females; to show (one's opinion); a model; a table (listing information); a form; a meter (measuring sth) #927 [Add to Longdo] | | 设备 | [shè bèi, ㄕㄜˋ ㄅㄟˋ, 设 备 / 設 備] equipment; facilities; installations #955 [Add to Longdo] | | 相对 | [xiāng duì, ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ, 相 对 / 相 對] relatively; opposite; to resist; to oppose; relative; vis-a-vis #1,142 [Add to Longdo] | | 规范 | [guī fàn, ㄍㄨㄟ ㄈㄢˋ, 规 范 / 規 範] norm; standard; specification; regulation; rule; within the rules; to fix rules; to regulate; to specify #1,303 [Add to Longdo] | | 感情 | [gǎn qíng, ㄍㄢˇ ㄑㄧㄥˊ, 感 情] feeling; emotion; sensation; likes and dislikes; deep affection for sb or sth; relationship (i.e. love affair) #1,328 [Add to Longdo] | | 设施 | [shè shī, ㄕㄜˋ ㄕ, 设 施 / 設 施] facilities; installation #1,444 [Add to Longdo] | | 人口 | [rén kǒu, ㄖㄣˊ ㄎㄡˇ, 人 口] population #1,790 [Add to Longdo] | | 同期 | [tóng qī, ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧ, 同 期] the corresponding time period (e.g. compare inflation now with the rate during the same month last year) #2,092 [Add to Longdo] | | 法规 | [fǎ guī, ㄈㄚˇ ㄍㄨㄟ, 法 规 / 法 規] legislation; statute #2,106 [Add to Longdo] | | 规则 | [guī zé, ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ, 规 则 / 規 則] rule; regulation; rules and regulations #2,135 [Add to Longdo] | | 安装 | [ān zhuāng, ㄢ ㄓㄨㄤ, 安 装 / 安 裝] install; erect; fix; mount; installation #2,198 [Add to Longdo] | | 打算 | [dǎ suàn, ㄉㄚˇ ㄙㄨㄢˋ, 打 算] to plan; to intend; to calculate; plan; intention; calculation #2,293 [Add to Longdo] | | 说法 | [shuō fa, ㄕㄨㄛ ㄈㄚ˙, 说 法 / 說 法] way of speaking; wording; formulation; one's version (of events); statement; theory; hypothesis; interpretation #2,395 [Add to Longdo] | | 条例 | [tiáo lì, ㄊㄧㄠˊ ㄌㄧˋ, 条 例 / 條 例] regulations; rules; code #2,897 [Add to Longdo] | | 星座 | [xīng zuò, ㄒㄧㄥ ㄗㄨㄛˋ, 星 座] constellation #3,035 [Add to Longdo] | | 友好 | [yǒu hǎo, ㄧㄡˇ ㄏㄠˇ, 友 好] friendly (relations) #3,168 [Add to Longdo] | | 草案 | [cǎo àn, ㄘㄠˇ ㄢˋ, 草 案] draft (legislation, proposal etc) #3,484 [Add to Longdo] | | 扩张 | [kuò zhāng, ㄎㄨㄛˋ ㄓㄤ, 扩 张 / 擴 張] expansion; dilation; to expand (e.g. one's power or influence); to broaden #3,545 [Add to Longdo] | | 立法 | [lì fǎ, ㄌㄧˋ ㄈㄚˇ, 立 法] legislation #3,733 [Add to Longdo] | | 恭喜 | [gōng xǐ, ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ, 恭 喜] congratulations; greetings #3,980 [Add to Longdo] | | 狮子座 | [Shī zi zuò, ㄕ ㄗ˙ ㄗㄨㄛˋ, 狮 子 座 / 獅 子 座] Leo (constellation and sign of the zodiac) #3,991 [Add to Longdo] | | 翻译 | [fān yì, ㄈㄢ ㄧˋ, 翻 译 / 翻 譯] to translate; to interpret; translator; interpreter; translation; interpretation #4,026 [Add to Longdo] | | 天蝎座 | [Tiān xiē zuò, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄝ ㄗㄨㄛˋ, 天 蝎 座 / 天 蠍 座] Scorpio or Scorpius (constellation and sign of the zodiac) #4,166 [Add to Longdo] | | 双子座 | [Shuāng zǐ zuò, ㄕㄨㄤ ㄗˇ ㄗㄨㄛˋ, 双 子 座 / 雙 子 座] Gemini (constellation and sign of the zodiac) #4,249 [Add to Longdo] | | 巨蟹座 | [Jù xiè zuò, ㄐㄩˋ ㄒㄧㄝˋ ㄗㄨㄛˋ, 巨 蟹 座] Cancer (constellation and sign of the zodiac) #4,329 [Add to Longdo] | | 双鱼座 | [Shuāng yú zuò, ㄕㄨㄤ ㄩˊ ㄗㄨㄛˋ, 双 鱼 座 / 雙 魚 座] Pisces (constellation and sign of the zodiac) #4,401 [Add to Longdo] | | 金牛座 | [Jīn niú zuò, ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄡˊ ㄗㄨㄛˋ, 金 牛 座] Taurus (constellation and sign of the zodiac) #4,476 [Add to Longdo] | | 白羊座 | [Bái yáng zuò, ㄅㄞˊ ㄧㄤˊ ㄗㄨㄛˋ, 白 羊 座] Aries (constellation and sign of the zodiac) #4,494 [Add to Longdo] | | 大于 | [dà yú, ㄉㄚˋ ㄩˊ, 大 于 / 大 於] greater than, >; used between nouns to indicate relative magnitude #4,504 [Add to Longdo] | | 天秤座 | [Tiān chèng zuò, ㄊㄧㄢ ㄔㄥˋ ㄗㄨㄛˋ, 天 秤 座] Libra (constellation and sign of the zodiac) #4,585 [Add to Longdo] | | 伦 | [lún, ㄌㄨㄣˊ, 伦 / 倫] human relationship #4,646 [Add to Longdo] | | 消灭 | [xiāo miè, ㄒㄧㄠ ㄇㄧㄝˋ, 消 灭 / 消 滅] to perish; to annihilate; to cause to perish; annihilation (in quantum field theory) #4,976 [Add to Longdo] | | 程 | [chéng, ㄔㄥˊ, 程] rule; order; regulations; formula; journey; procedure; sequence; surname Cheng #5,013 [Add to Longdo] | | 规 | [guī, ㄍㄨㄟ, 规 / 規] compass; a rule; regulation; to admonish; to plan; to scheme #5,134 [Add to Longdo] | | 全民 | [quán mín, ㄑㄩㄢˊ ㄇㄧㄣˊ, 全 民] entire population (of a country) #5,146 [Add to Longdo] | | 祝贺 | [zhù hè, ㄓㄨˋ ㄏㄜˋ, 祝 贺 / 祝 賀] to congratulate; congratulations #5,305 [Add to Longdo] | | 亲人 | [qīn rén, ㄑㄧㄣ ㄖㄣˊ, 亲 人 / 親 人] one's close relatives #5,421 [Add to Longdo] |
| | 調節 | [ちょうせつ, chousetsu] TH: การจัดให้เป็นระเบียบหรือเหมาะสม | | 調節 | [ちょうせつ, chousetsu] EN: regulation (vs) | | 編集 | [へんしゅう, henshuu] TH: รวบรวม | | 編集 | [へんしゅう, henshuu] EN: compilation | | 相対 | [そうたい, soutai] TH: ที่สัมพันธ์กัน | | 相対 | [そうたい, soutai] EN: relative | | 内祝 | [うちいわい, uchiiwai] TH: การให้ของขวัญหรือเงินแก่เครือญาติหรือเพื่อนสนิทเพื่อแสดงความยินดี | | 内祝 | [うちいわい, uchiiwai] EN: gifts for close relatives or friends | | 割合 | [わりあい, wariai] TH: ค่อนข้าง | | 割合 | [わりあい, wariai] EN: relatively | | 関連 | [かんれん, kanren] TH: ความสัมพัํนธ์ | | 関連 | [かんれん, kanren] EN: relation | | 関係 | [かんけい, kankei] TH: ความสัมพันธ์ | | 関係 | [かんけい, kankei] EN: relation |
| | 削除 | [さくじょ, sakujo] (n, vs, adj-no) elimination; cancellation; deletion; erasure; DEL (key); (P) #37 [Add to Longdo] | | よう | [you] (aux-v) (1) (non-五段 verbs, e.g. 食べよう) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #44 [Add to Longdo] | | 編集(P);編修;編輯 | [へんしゅう, henshuu] (n, vs, adj-no) editing; compilation; editorial (e.g. committee); (P) #47 [Add to Longdo] | | う | [u] (aux-v) (1) (after the imperfective form of certain verbs and adjectives) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #63 [Add to Longdo] | | 分 | [ぶん, bun] (n, n-suf, pref) (1) part; segment; share; ration; (2) rate; (3) (See 身分) degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot; (4) in proportion to; just as much as; (P) #146 [Add to Longdo] | | に関する | [にかんする, nikansuru] (exp) related to; in relation to #153 [Add to Longdo] | | 出身 | [しゅっしん, shusshin] (n, adj-no) (1) person's origin (town, city, country, etc.); (2) institution from which one graduated; (3) director in charge of employee relations; (P) #155 [Add to Longdo] | | 関連(P);関聯 | [かんれん, kanren] (n, adj-no, vs, suf) relation; connection; relevance; (P) #166 [Add to Longdo] | | 間 | [ま, ma] (n-adv, n) (1) space (between); gap; interval; distance; (n-adv, n-t) (2) time (between); pause; break; (n-adv, n, n-t) (3) span (temporal or spatial); stretch; period (while); (n-adv, n) (4) relationship (between, among); (5) members (within, among); (conj) (6) (あいだ only) (arch) due to; because of; (P) #202 [Add to Longdo] | | 関係 | [かんけい, kankei] (n, vs, adj-no) (1) relation; relationship; connection; (2) participation; involvement; concern; (3) influence; effect; (n, vs) (4) sexual relations; sexual relationship; (n-suf) (5) related to ...; connected to ...; (P) #259 [Add to Longdo] | | 式 | [しき, shiki] (n, n-suf) (1) equation; formula; expression; (2) ceremony; (3) style; (4) (arch) (See 律令) enforcement regulations (of the ritsuryo); (P) #338 [Add to Longdo] | | 集 | [しゅう, shuu] (n-suf) collection; compilation; (P) #345 [Add to Longdo] | | 編(P);篇 | [へん, hen] (n, n-suf) (1) compilation (of a text); editing; (n, n-suf, ctr) (2) volume (of a text); (3) completed literary work; (P) #368 [Add to Longdo] | | 受け(P);請け;承け | [うけ, uke] (n) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (uk) (col) (See 猫・6, 攻め・2) submissive partner of a homosexual relationship; (P) #371 [Add to Longdo] | | に関して | [にかんして, nikanshite] (exp) related to; in relation to #372 [Add to Longdo] | | 収録(P);集録;輯録(oK) | [しゅうろく, shuuroku] (n, vs) (1) compilation; editing; (2) (See 録音, 録画) recording; (P) #401 [Add to Longdo] | | 新規 | [しんき, shinki] (adj-na, adj-no) (1) new; fresh; (2) new customer; (3) new rules or regulations; (P) #464 [Add to Longdo] | | 設置 | [せっち, secchi] (n, vs) (1) establishment; institution; (2) installation (of a machine or equipment); (P) #482 [Add to Longdo] | | 人口 | [じんこう, jinkou] (n) (1) population; (2) common talk; (P) #524 [Add to Longdo] | | 変換 | [へんかん, henkan] (n, vs) change; conversion; transformation; translation; (P) #554 [Add to Longdo] | | 星 | [ほし, hoshi] (n) (See 星宿) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions) #574 [Add to Longdo] | | 女 | [じょ, jo] (n, n-suf) (1) woman; girl; daughter; (2) (See 二十八宿) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) #598 [Add to Longdo] | | 山 | [やま, yama] (n, ctr) (1) mountain; hill; (2) mine (e.g. coal mine); (3) heap; pile; (n) (4) crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); (5) climax; peak; critical point; (6) guess; speculation; (7) (used by policemen, crime reporters, etc.) criminal case; crime; (8) (See 山鉾) festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); (n-pref) (9) wild; (P) #606 [Add to Longdo] | | 当該 | [とうがい, tougai] (adj-no, n) appropriate (authorities); concern; applicability; correlation #643 [Add to Longdo] | | 室 | [むろ, muro] (n, n-suf) (1) room; (2) (obsc) wife (of someone of high rank); (3) (obsc) scabbard; (4) (See 二十八宿) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions); (P) #684 [Add to Longdo] | | 制 | [せい, sei] (n, n-suf) system; organization; organisation; imperial command; laws; regulation; control; government; suppression; restraint; holding back; establishment; (P) #700 [Add to Longdo] | | 心 | [しん, shin] (n) (1) heart; mind; (n, suf) (2) (See 愛郷心) spirit; vitality; inner strength; (3) (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (4) (arch) friend; (P) #866 [Add to Longdo] | | 訳 | [わけ, wake] (n) translation; version (e.g. "English version") #921 [Add to Longdo] | | 訳 | [わけ, wake] (n) (uk) conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation; (P) #921 [Add to Longdo] | | 翻訳(P);飜訳 | [ほんやく, honyaku] (n, vs) (1) translation; (2) de-encryption; deciphering; (3) rendering; (P) #943 [Add to Longdo] | | 編成 | [へんせい, hensei] (n, vs) composition; formation; organization; organisation; compilation; (P) #999 [Add to Longdo] | | 解除 | [かいじょ, kaijo] (n, vs) cancellation; rescinding; release; calling off; lifting (sanctions); delisting; (P) #1,053 [Add to Longdo] | | 導入 | [どうにゅう, dounyuu] (n, vs) introduction; bringing in; leading in; installation; (P) #1,106 [Add to Longdo] | | 座 | [ざ, za] (n, n-suf) (1) seat; place; position; (2) status; (3) gathering; group; (4) stand; pedestal; platform; (5) (historical) trade guild; (suf) (6) attaches to the names of theatres, theatrical troupes, and constellations; (suf, ctr) (7) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs; (P) #1,135 [Add to Longdo] | | 装置 | [そうち, souchi] (n, vs) equipment; installation; apparatus; device; (P) #1,287 [Add to Longdo] | | 緯度 | [いど, ido] (n, adj-no) latitude (nav.); (P) #1,379 [Add to Longdo] | | 死 | [し, shi] (n, n-suf) (1) death; decease; (2) (arch) (See 五刑) death penalty (by strangulation or decapitation); (P) #1,412 [Add to Longdo] | | 示し | [しめし, shimeshi] (n) discipline; revelation; (P) #1,483 [Add to Longdo] | | 規定 | [きてい, kitei] (n, adj-no, vs) regulation; provisions; (P) #1,643 [Add to Longdo] | | 操作 | [そうさ, sousa] (n) (1) operation; management; processing; (2) manipulating to one's benefit; (vs) (3) to operate; (4) to manipulate; to fiddle (e.g. the books); (P) #1,644 [Add to Longdo] | | 角 | [つの, tsuno] (n, n-suf) (1) angle; (2) square (or cube); (3) bishop (shogi); (4) (See 五音) third degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (5) (See 角宿) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions); (6) (See 元・げん) jiao (monetary unit of China; one-tenth of a yuan); (P) #1,734 [Add to Longdo] | | 侵害 | [しんがい, shingai] (n, vs) infringement; violation; trespass; impairment; (P) #1,741 [Add to Longdo] | | 親 | [しん, shin] (n) (1) intimacy; closeness; friendliness; (2) close relative; (n-pref) (3) (See 親米, 親アラブ) pro- (e.g. pro-American, pro-Japanese, etc.) #1,782 [Add to Longdo] | | 鬼 | [おに(P);き, oni (P); ki] (n) (1) ogre; demon; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) it (i.e. in a game of tag); (5) (き only) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (P) #1,815 [Add to Longdo] | | 金融 | [きんゆう, kinyuu] (n, adj-no) financing; credit transacting; loaning of money; circulation of money; (P) #1,872 [Add to Longdo] | | 義 | [ぎ, gi] (n, adj-no) (1) morality; righteousness; justice; honour (honor); (2) meaning; (3) { Buddh } teachings; doctrine; (n, n-pref) (4) nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws); (5) prosthesis #1,914 [Add to Longdo] | | 分離 | [ぶんり, bunri] (n, vs) separation; partition; detachment; segregation; isolation; decollation; (P) #1,956 [Add to Longdo] | | 翼 | [つばさ(P);よく, tsubasa (P); yoku] (n) (1) wing; (2) (よく only) (See 二十八宿) Chinese "Wings" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (3) (よく only) (arch) counter for birds or bird wings; (P) #1,962 [Add to Longdo] | | 違反(P);違犯 | [いはん, ihan] (n, vs) violation (of law); transgression; infringement; breach; (P) #1,971 [Add to Longdo] | | 住民 | [じゅうみん, juumin] (n) citizens; inhabitants; residents; population; (P) #2,006 [Add to Longdo] |
| | 2変量補間 | [2へんりょうほかん, 2 henryouhokan] bivariable interpolation [Add to Longdo] | | LANエミュレーション | [LAN えみゅれーしょん, LAN emyure-shon] LAN emulation [Add to Longdo] | | アドレス変換 | [アドレスへんかん, adoresu henkan] address translation, address mapping [Add to Longdo] | | アドレス変換バッファ | [アドレスへんかんバッファ, adoresu henkan baffa] Translation Look-aside Buffer, TLB [Add to Longdo] | | アドレス変換例外 | [アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (address) translation exception [Add to Longdo] | | インストーラ | [いんすとーら, insuto-ra] installer (installation program) [Add to Longdo] | | インストールプログラム | [いんすとーるぷろぐらむ, insuto-rupuroguramu] installation program [Add to Longdo] | | インストレーション | [いんすとれーしょん, insutore-shon] installation (vs) [Add to Longdo] | | インストレーションプログラム | [いんすとれーしょんぷろぐらむ, insutore-shonpuroguramu] installation program [Add to Longdo] | | エコーキャンセル | [えこーきゃんせる, eko-kyanseru] echo cancellation [Add to Longdo] | | エフエム | [えふえむ, efuemu] FM, frequency modulation [Add to Longdo] | | エミュレーション | [えみゅれーしょん, emyure-shon] emulation (vs) [Add to Longdo] | | エンキャプシュレーション | [えんきゃぷしゅれーしょん, enkyapushure-shon] encapsulation [Add to Longdo] | | カプセル化 | [カプセルか, kapuseru ka] encapsulation [Add to Longdo] | | キュービック補間 | [キュービックほかん, kyu-bikku hokan] cubic interpolation [Add to Longdo] | | クロス集計 | [クロスしゅうけい, kurosu shuukei] cross tabulation [Add to Longdo] | | グループ絶縁 | [グループぜつえん, guru-pu zetsuen] grouping isolation [Add to Longdo] | | コード変換 | [コードへんかん, ko-do henkan] code conversion, code translation [Add to Longdo] | | コンパイル時 | [コンパイルじ, konpairu ji] compilation time [Add to Longdo] | | コンパイル時間 | [コンパイルじかん, konpairu jikan] compilation time [Add to Longdo] | | コンパイル単位 | [コンパイルたんい, konpairu tan'i] source module, compilation unit [Add to Longdo] | | サーキットエミュレーション | [さーきっとえみゅれーしょん, sa-kittoemyure-shon] circuit emulation [Add to Longdo] | | サーキットエミュレーションサービス | [さーきっとえみゅれーしょんさーびす, sa-kittoemyure-shonsa-bisu] circuit emulation service [Add to Longdo] | | シミュレーション | [しみゅれーしょん, shimyure-shon] simulation [Add to Longdo] | | シュミレーション | [しゅみれーしょん, shumire-shon] simulation [Add to Longdo] | | セル化 | [セルか, seru ka] cell encapsulation, conversion into cells [Add to Longdo] | | セル化遅延 | [セルかちえん, seru kachien] (cell) encapsulation delay [Add to Longdo] | | タブ | [たぶ, tabu] tabulation alignment, tabulation [Add to Longdo] | | タブストップ | [たぶすとっぷ, tabusutoppu] tabulation stop, tab stop [Add to Longdo] | | タブ停止位置 | [たぶていしいち, tabuteishiichi] tabulation stop [Add to Longdo] | | チャネル間分離 | [チャネルかんぶんり, chaneru kanbunri] interchannel isolation [Add to Longdo] | | データ群 | [データぐん, de-ta gun] data aggregate, data constellation [Add to Longdo] | | データ操作言語 | [データそうさげんごう, de-ta sousagengou] Data Manipulation Language, DML [Add to Longdo] | | データ操作言語 | [データそうさげんごう, de-ta sousagengou] DML, Data Manipulation Language [Add to Longdo] | | データ補間 | [データほかん, de-ta hokan] data interpolation [Add to Longdo] | | パートナー関係 | [パートナーかんけい, pa-tona-kankei] partner relation [Add to Longdo] | | パルス符号変調 | [パルスふごうへんちょう, parusu fugouhenchou] Pulse-Code Modulation, PCM [Add to Longdo] | | フォートラン | [ふぉーとらん, fo-toran] FORTRAN, formula translation (abbr) [Add to Longdo] | | プリトラ | [ぷりとら, puritora] pre-translation (abbr) [Add to Longdo] | | ベースバンド伝送 | [ベースバンドでんそう, be-subando densou] baseband translation [Add to Longdo] | | ページ変換例外 | [ページへんかんれいがい, pe-ji henkanreigai] page translation exception [Add to Longdo] | | モジュラコンパイル | [もじゅらこんぱいる, mojurakonpairu] modular compilation [Add to Longdo] | | リレーショナルデータベース | [りれーしょなるでーたべーす, rire-shonarude-tabe-su] relational database (RDB) [Add to Longdo] | | 位相コード化 | [いそうコードか, isou ko-do ka] phase modulation recording, phase encoding [Add to Longdo] | | 位相符号化 | [いそうふごうか, isoufugouka] phase modulation recording, phase encoding [Add to Longdo] | | 位相変調 | [いそうへんちょう, isouhenchou] Phase Modulation, PM [Add to Longdo] | | 位相変調記録 | [いそうへんちょうきろく, isouhenchoukiroku] phase modulation recording, phase encoding [Add to Longdo] | | 位相変調方式 | [いそうへんちょうほうしき, isouhenchouhoushiki] PM, Phase Modulation [Add to Longdo] | | 意味関係 | [いみかんけい, imikankei] semantic relation [Add to Longdo] | | 過剰規制 | [かじょうきせい, kajoukisei] overregulation [Add to Longdo] |
| | kontemplativ | (adj) ที่คิดลึกซึ้ง, ที่คิดไตร่ตรองอย่างแน่วแน่, ที่ตั้งใจพิจารณาอย่างรอบคอบ | | Kontemplation, -en | (n) การคิดอย่างมีสติ, การพิจารณาอย่างรอบคอบ, การไตร่ตรองอย่างแน่วแน่ (เป็นภาษาเขียน), See also: kontemplativ | | Destillation | (n) |die, pl. Destillationen| การกลั่น | | Gelatine | (n) |die, nur Sg.| เจลาติน, ผงที่ใช้ทำให้เกิดเจล | | Hyperventilation | (n) |die, pl. Hypoventilationen| การหายใจถี่เร็ว | | Inflation | (n) |die, pl. Inflationen| ภาวะเงินเฟ้อ, Syn. Geldentwertung |
| | | | 可塑性 | [かそせい, kasosei] Formbarkeit, Platizitaet [Add to Longdo] | | 回覧 | [かいらん, kairan] Zirkulation, Umlauf [Add to Longdo] | | 循環 | [じゅんかん, junkan] Kreislauf, Zirkulation [Add to Longdo] | | 慶祝 | [けいしゅく, keishuku] Gratulation, -Feier [Add to Longdo] | | 慶賀 | [けいが, keiga] Glueckwunsch, Gratulation [Add to Longdo] | | 投機 | [とうき, touki] Aktienspekulation, Spekulation [Add to Longdo] | | 振動 | [しんどう, shindou] Schwingung, Oszillation, Vibration [Add to Longdo] | | 控訴 | [こうそ, kouso] Berufung, Appellation [Add to Longdo] | | 流通 | [りゅうつう, ryuutsuu] Umlauf, Zirkulation, Marketing [Add to Longdo] | | 発音 | [はつおん, hatsuon] Aussprache, Artikulation [Add to Longdo] | | 祝賀 | [しゅくが, shukuga] Feier, Glueckwunsch, Gratulation [Add to Longdo] | | 絶縁 | [ぜつえん, zetsuen] Abbruch_einer_Beziehung, (el.) Isolation [Add to Longdo] | | 蓄積 | [ちくせき, chikuseki] Ansammlung, Akkumulation [Add to Longdo] | | 賀 | [が, ga] GRATULATION, GLUECKWUNSCH [Add to Longdo] | | 賀状 | [がじょう, gajou] Gratulationsschreiben, Glueckwunschschreiben [Add to Longdo] | | 賀詞 | [がし, gashi] Gratulation, Glueckwunsch [Add to Longdo] | | 開城 | [かいじょう, kaijou] Uebergabe, Kapitulation [Add to Longdo] | | 降伏 | [こうふく, koufuku] Kapitulation, Uebergabe [Add to Longdo] | | 陥落 | [かんらく, kanraku] -Sturz, -Fall, Kapitulation [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |