ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*lassen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lassen, -lassen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What is it?Verlassene Häuser? The Grapes of Death (1978)
You're so cool and detached.Sie sind so gelassen und unbeteiligt. Being There (1979)
Although I only met Evelyn the one time... she made quite an impression.Obwohl ich Evelyn nur einmal getroffen habe, hat sie großen Eindruck hinterlassen. Four Brothers (2005)
You drunkard!Wieso hast du dich so volllaufen lassen? Siberiade (1979)
Lower away!Hinunterlassen! The Blue Lagoon (1980)
Protect me.Lassen Sie die Finger von mir. The Young Master (1980)
Unhand me!Lassen Sie los! The Hostage (1981)
To the car.Lassen Sie uns gehen. Noroi: The Curse (2005)
He was feeling unwell, and had to leave the ship under my command.Er fühlte sich nicht gut und mußte mir das Kommando überlassen. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
Listen to me.Deshalb habe ich sie entlassen. Body Heat (1981)
Otherwise they'd fire me.Sie würden mich entlassen. Man of Iron (1981)
Don't be deceived.Lassen Sie sich nicht täuschen. Prince of the City (1981)
Keep driving.Nicht ablenken lassen! Ace of Aces (1982)
- Leave me?- Mich verlassen? The Dark Crystal (1982)
Not the fairytales your scriptures would have you believe.Nicht die Märchen, die eure Schriften euch glauben lassen. Valley of Darkness (2005)
Have I done something?Wirst du Mama verlassen? Svalan, katten, rosen, döden (2006)
I want it over.Ich will es hinter mir lassen. Cujo (1983)
Did we leave the lights on?Haben wir das Licht angelassen? Wolf Creek (2005)
- You didn't leave the lights on? - No.Ihr habt das Licht nicht angelassen? Wolf Creek (2005)
Come and have some lunch.Lassen Sie uns essen gehen. The Cotton Club (1984)
You're gonna ask me to leave?Zu bitten den Raum zu verlassen? Fools for Love (2006)
Will you leave him alone?Lassen Sie ihn wohl in Ruhe? A Simple Heart (2008)
Let go.Loslassen! The Heist (1985)
Without a keg, they won't let me into the party.Ohne Fass lassen die mich nicht auf die Party. Teen Wolf (1985)
If you don't look at the evidence, you're cheating the child.Wenn Sie die Beweise außer Acht lassen, betrügen Sie das Kind. A Zed & Two Noughts (1985)
Leave her alone!Lassen Sie sie in Ruhe. The Burning Plain (2008)
Try to keep your eyes open.Versuch die Augen auszulassen. 9:02 (2006)
Well, then, he should have let me stay with her.Er hätte mich bei ihr bleiben lassen sollen. Love at Second Sight (1986)
You kept me waiting.Ihr habt mich warten lassen. Like a Virgin (2011)
She's thrown me over.Sie hat mich verlassen. Casanova (2005)
- I ain't playing with this dude!- Keine Spielchen! - Fallen lassen! Four Brothers (2005)
So let me guess...Lassen Sie mich raten... Mannequin 3: The Reckoning (2011)
--Well, you left it out there.- Nun, Du hast es da draußen verlassen. Long Live the Mayor (2006)
- We can't have that.Das können wir nicht zulassen! Nein. The Ministerial Broadcast (1986)
- I don't wanna discuss it.- Lassen wir das. Armed and Dangerous (1986)
Will you ever let me in?Wirst du mich hineinlassen? Children of a Lesser God (1986)
Stop doing this to me!Lassen Sie mich! Cobra (1986)
How about letting her live?Lassen Sie sie am Leben. Cobra (1986)
The guys never leave the street.Die Jungs verlassen die Straße nie. The Color of Money (1986)
Oh, man, I left the barbecue on.- Ich hab den Grill wohl doch angelassen. We've Got Magic to Do (2005)
Dismissed.Entlassen. Heartbreak Ridge (1986)
Don't let go.Nicht loslassen! The Karate Kid Part II (1986)
Dad, we can't just leave her.Dad, wir können sie nicht einfach verlassen. Chapter Nine 'Homecoming' (2006)
I told him to leave me alone.- Er sollte mich doch in Ruhe lassen. - Und das hat er auch. The Widowmaker (1987)
Let me guess, no?- Lassen Sie mich raten: nein? Yes Man (2008)
- Two... - Release them.- Lassen Sie sie frei, Michael. Time Bomb (2006)
Michael, let them go.Lassen Sie sie gehen, sofort. Time Bomb (2006)
- One. - We're releasing them now.- Wir lassen sie jetzt frei. Time Bomb (2006)
We're letting them go.Wir lassen sie frei. Wir lassen sie frei. Time Bomb (2006)
Leave me...Lassen Sie mich. Under the Sun of Satan (1987)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lassen
classen
klassen

WordNet (3.0)
lassen volcanic national park(n) a national park in California having mountains and volcanic lakes and hot springs

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Glassen

a. Glassy; glazed. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

And pursues the dice with glassen eyes. B. Jonson. [ 1913 Webster ]

German-Thai: Longdo Dictionary
lassenยอมให้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาช่วย)
lassenวางไว้ ปล่อยไว้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาแท้) | ließ, gelassen |
verlassenออกจาก, ละทิ้ง | verließ, verlassen |
etw. außer acht lassenเพิกเฉย, ละเลย, See also: nicht beachten
etw. gefallen lassen(phrase) ยอมรับ หรือ ไม่ต่อต้านให้สิ่งนั้นๆ เกิดขึ้น หรือ ยอมทนให้เกิดขึ้น เช่น Demonstration gefallen lassen = ยอมให้มีการประท้วงเกิดขึ้น
loslassen(vt) |läßt los, ließ los, hat losgelassen| ปล่อย(จากมือ) เช่น Hey Franz! Laß meinen Stift bitte los!, See also: A. festhalten
lassen(vt) |läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูป| อนุญาต, ปล่อยให้ทำ เช่น Er läßt mich nicht weiter schlafen. เขาไม่ปล่อยให้ฉันนอนต่อ
entlassen(vt) |entließ, hat entlassen| ไล่ออก(จากงาน) เช่น Der Chef hat heute einen Angestellten entlassen. วันนี้หัวหน้าไล่พนักงานออกหนึ่งคน, See also: Related: kündigen, Syn. jmdn. feuern
aus dem Gefängnis entlassenไล่ออกจากคุก, พ้นโทษ, See also: Related: entlassen
sich verlassen(vt) |verläßt sich, verließ sich, hat sich verlassen, + auf etw./jmdn. (A)| ไว้ใจ, เชื่อใจ เช่น Du kannst dich auf mich verlassen. Ich bin immer für dich da. เธอไว้ใจฉันได้ ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเธอเสมอ, Syn. auf etw.A/jmdn. vertrauen
verlassen(vt) |verläßt, verließ, hat verlassen, + etw./jmdn. (A)| ทอดทิ้ง, ละทิ้ง, ออกจาก เช่น Er hat die Stadt vor fünf Jahren verlassen. เขาออกจากเมืองนี้ไปเมื่อห้าปีก่อน, Er hat seine Frau endlich verlassen. ในที่สุดเขาก็ทิ้งภรรยาไป
lassen|läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูปท้ายประโยค| เป็นกริยาช่วยใช้บ่งว่า กรรมของประโยคถูกกระทำ ซึ่งเป็นอีกรูปหนึ่งของ Passivbildung เช่น Man ließ drei Häuser bauen. = Es wurden drei Häuser gebaut.
Zunge heraushängen lassen(jargon) (สุนัข)ห้อยลิ้น

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*estatten; zulassen; bewilligen | gestattend; zulas*(vi) อนุญาต

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Angebot { n }; Offerte { f } (für, über) | Anbot { n }; Offert { n } [ Ös. ] | erstaunliches Angebot | günstiges Angebot | im Angebot | ein Angebot unterbreiten | ein Angebot annehmen | ein Angebot widerrufen | verlangtes Angebot | unverlangtes Angebot | an ein angebot gebunden sein | ein Angebot offen lassenoffer; tender (for) | offer | amazing offer | attractive offer | on special offer | to submit an offer | to accept an offer | to revoke an offer | solicited offer | unsolicited offer | to be bound by an offer | to keep an offer open [Add to Longdo]
Anlassen { n }; Anlauf { m }starting [Add to Longdo]
Anlassen { n } (Stahl)tempering [Add to Longdo]
Anwalt vor Gericht sein | als Anwalt vor Gericht zugelassen werdento be a member at the bar | to be admitted to the bar [Add to Longdo]
Ausgelassenheit { f }frolic [Add to Longdo]
Ausgelassenheit { f }exuberance [Add to Longdo]
Befürchtungen aufkommen lassento raise fears [Add to Longdo]
Beziehungen spielen lassento pull strings [Add to Longdo]
Ding { n }; Sache { f } | Dinge { pl }; Sachen { pl }; Krempel { m } | Dinge für sich behalten | die Dinge laufen lassen | den Dingen auf den Grund gehen | das Ding an sichthing | things | to keep things to oneself | to let things slide | to get to the bottom of things | the thing-in-itself [Add to Longdo]
eine Dividende ausfallen lassento pass a dividend [Add to Longdo]
Drachen { m } | Drachen { pl } | einen Drachen steigen lassenkite | kites | to fly a kite [Add to Longdo]
Familie { f } | Familien { pl } | eine Famile mit drei Personen | eine Familie unterhalten | eine Familie ernähren | seine Familie verlassen | in der Familie liegen | Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werdenfamily | families | a family of three | to keep a family | to support a family | to abandon one's family | to run in the family | skip-generation family [Add to Longdo]
Fehlerklasse { f } | Fehlerklassen { pl }defect class | defect classes [Add to Longdo]
Flaschengeist { m } | den Geist aus der Flasche lassen [ übtr. ]genie in the bottle | to let the genie out of the bottle [Add to Longdo]
Freigelassene { m, f }; Freigelassener | Freigelassenen { pl }; Freigelassenefreedman | freedmen [Add to Longdo]
Fröhlichkeit { f }; Ausgelassenheit { f }; Lustigkeit { f }gaiety; gayness [Add to Longdo]
Gefühl { n } | Gefühle { pl } | mit gemischten Gefühlen | seinen Gefühlen freien Lauf lassen | jds. Gefühle verletzenfeeling; feel | feelings | with mixed feelings | to give vent to one's feelings | to hurt sb.'s feelings [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }; Gemütsruhe { f }calm [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }; Ausgeglichenheit { f }; Sanftheit { f }tranquillity; tranquility [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }composure [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }poise [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }dispassionateness [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }imperturbability [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }sedateness [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }; Ruhe { f }; Abgeklärtheit { f }serenity; sereneness [Add to Longdo]
Gemütsruhe { f }; Gelassenheit { f }placidity [Add to Longdo]
genießerische Art { f }; Sich-gehen-lassen { n }self-indulgence [Add to Longdo]
Gesetz { n }; Recht { n } | Gesetze { pl } | Gesetze { pl } | Gesetzen und Vorschriften nachkommen | ein Gesetz erlassen | einem Gesetz Geltung verschaffenlaw | laws | rules | to satisfy laws and regulations | to enact a law | to put the teeth into a law [Add to Longdo]
Gnade walten lassento spare [Add to Longdo]
herrenloses Gut; verlassenes Schiff; treibendes Wrackderelict [Add to Longdo]
Haarschneiden { n } | Haarschneiden und Rasieren | sich die Haare schneiden lassenhaircutting; haircut | haircut and shave | to have a haircut [Add to Longdo]
Hand { f } | Hände { pl } | mit der Hand | sich die Hand geben | unter der Hand | unter der Hand; klammheimlich | unter der Hand | unter der Hand | eine ruhige Hand | aus erster Hand | aus zweiter Hand | aus zweiter Hand kaufen | bei der Hand; zur Hand | mit leeren Händen | jdm. freie Hand lassen | etw. aus den Händen geben | ohne Hand und Fuß [ übtr. ] | von der Hand in den Mund leben [ übtr. ] | zwei linke Hände haben [ übtr. ] | mit sicherer Handhand | hands | by hand; manual; manually | to shake hands | secretly | on the quiet | underhand | underhandly; backhandedly | a steady hand | at first hand; firsthand | secondhand | to buy secondhand | at hand | empty-handed | to give someone plenty of rope | to let sth. out of one's hands | without rhyme or reason | to lead a hand-to-mouth existence | to be all thumbs | with sure touch [Add to Longdo]
Haus { n } | Häuser { pl } | ein Haus bauen lassen | ein Haus bewohnen | ein Haus mieten | ein Haus auf 10 Jahre pachten | Haus der offenen Tür | ans Haus gebunden | im Haus bleiben; zu Hause bleibenhouse | houses | to have a house built | to occupy a house | to take a lease on a house | to take a house on a 10-year lease | open house | confined indoors | to stay in; to stop in [Add to Longdo]
außer Haus erledigen lassen (von); vergeben (an)to contract out (to) [Add to Longdo]
Hinterlassenschaft { f }bequeathment [Add to Longdo]
Kaution { f } [ jur. ] | gegen Kaution entlassen | gegen Kaution freigelassen werden | jdn. durch Kaution freibekommenbail; bail out | to release on bail | to be granted bail | to bail someone out [Add to Longdo]
Klasse { f } | Klassen { pl } | obere Kallseclass | classes | top class [Add to Longdo]
Klassenarbeit { f }class test [Add to Longdo]
Klassenbewusstsein { n }class consciousness [Add to Longdo]
Klassenfahrt { f }school trip [Add to Longdo]
Klassengesellschaft { f }class society [Add to Longdo]
Klassenkamerad { m }; Klassenkameradin { f }; Mitschüler { m }; Mitschülerin { f } | Klassenkameraden { pl }; Mitschüler { pl }; Mitschülerinnen { pl }classmate | mates [Add to Longdo]
Klassenkampf { m }class conflict [Add to Longdo]
Klassenlehrer { m }class teacher [Add to Longdo]
Klassensprecher { m }class representative [Add to Longdo]
Klassensprecher { m }; Klassensprecherin { f }form prefect [Add to Longdo]
Klassentreffen { n }class reunion [Add to Longdo]
Klassenzimmer { n }; Klasssenraum { m } | Klassenzimmer { pl }; Klassenräume { pl }classroom | classrooms [Add to Longdo]
Klassenzimmer { n }schoolroom [Add to Longdo]
Kurzhaarschnitt { m } | sich das Haar kurz schneiden lassencrop | to have one's hair cropped [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
お転婆[おてんば, otenba] ausgelassenes_Maedchen, Wildfang [Add to Longdo]
下げる[さげる, sageru] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]
下す[くだす, kudasu] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]
下ろす[おろす, orosu] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]
乗せる[のせる, noseru] fahren_lassen, aufnehmen, tragen, jemanden_taeuschen [Add to Longdo]
任す[まかす, makasu] ueberlassen, anvertrauen [Add to Longdo]
任せる[まかせる, makaseru] ueberlassen, anvertrauen [Add to Longdo]
休まる[やすまる, yasumaru] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
休む[やすむ, yasumu] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
休める[やすめる, yasumeru] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
余す[あます, amasu] uebriglassen [Add to Longdo]
余裕[よゆう, yoyuu] Spielraum, Ueberfluss, Gelassenheit [Add to Longdo]
余裕しゃくしゃく[よゆうしゃくしゃく, yoyuushakushaku] -ruhig, sehr_ruhig, gelassen, sehr_gelassen [Add to Longdo]
免囚[めんしゅう, menshuu] entlassener_Straefling [Add to Longdo]
入れる[いれる, ireru] hineinstecken, einlassen [Add to Longdo]
冷静[れいせい, reisei] kuehl, ruhig, gelassen [Add to Longdo]
凍結[とうけつ, touketsu] gefrieren_lassen, einfrieren_lassen [Add to Longdo]
出獄[しゅつごく, shutsugoku] (aus dem Gefaengnis) entlassen_werden [Add to Longdo]
切り捨てる[きりすてる, kirisuteru] niederhauen, weglassen [Add to Longdo]
去る[さる, saru] fortgehen, verlassen, vergehen [Add to Longdo]
同級生[どうきゅうせい, doukyuusei] Klassenkamerad, Mitschueler [Add to Longdo]
和む[なごむ, nagomu] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo]
和らぐ[やわらぐ, yawaragu] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo]
和らげる[やわらげる, yawarageru] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo]
垂れる[たれる, tareru] herunterhaengen, herunterhaengen_lassen, fallen, tropfen [Add to Longdo]
奮起[ふんき, funki] sich_zusammenreissen, sich_aufraffen, sich_anregen_lassen [Add to Longdo]
寂しい[さびしい, sabishii] -einsam, -oede, verlassen [Add to Longdo]
寂りょう[せきりょう, sekiryou] Einsamkeit, Verlassenheit [Add to Longdo]
寂然[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
寂然[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
巣立ち[すだち, sudachi] das_Nest_verlassen, fluegge_werden, selbstaendig_werden [Add to Longdo]
帰す[かえす, kaesu] zurueckkehren_lassen, entlassen [Add to Longdo]
帰化[きか, kika] sich_naturalisieren_lassen [Add to Longdo]
平静[へいせい, heisei] Ruhe, Gelassenheit, Fassung [Add to Longdo]
忘れ物[わすれもの, wasuremono] etwas_liegen_lassen, etwas_vergessen [Add to Longdo]
悠々[ゆうゆう, yuuyuu] -ruhig, gelassen, gemaechlich [Add to Longdo]
悠揚[ゆうよう, yuuyou] -ruhig, gelassen [Add to Longdo]
折れる[おれる, oreru] brechen, zerbrechen, sich_falten_lassen, jemanden_nachgeben, abbiegen [Add to Longdo]
抜かす[ぬかす, nukasu] auslassen, weglassen [Add to Longdo]
抜く[ぬく, nuku] herausziehen;, beseitigen;, auslassen, weglassen;, ueberholen;, einnehmen, erobern [Add to Longdo]
捨てる[すてる, suteru] wegwerfen, im_Stich_lassen, verzichten [Add to Longdo]
据え置く[すえおく, sueoku] so_lassen_wie_es_ist [Add to Longdo]
放す[はなす, hanasu] loslassen, freilassen [Add to Longdo]
放つ[はなつ, hanatsu] loslassen, freilassen, abfeuern, ausstrahlen [Add to Longdo]
放縦[ほうじゅう, houjuu] Sichgehenlassen, Liederlichkeit [Add to Longdo]
放置[ほうち, houchi] liegen_lassen, dem_Zufall_ueberlassen [Add to Longdo]
教室[きょうしつ, kyoushitsu] Klassenzimmer, Unterrichtsraum [Add to Longdo]
枯らす[からす, karasu] trocknen, trocknen_lassen [Add to Longdo]
残す[のこす, nokosu] uebriglassen [Add to Longdo]
沈着[ちんちゃく, chinchaku] gelassen, geistesgegenwaertig [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top