ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*inspan*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: inspan, -inspan-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I won't enlist you again.Ich werde Dich nicht nochmal einspannen. Steaks on a Plane (2014)
It's repulsive, your honor, for Mr. McBride to be saddling up a child for the purpose of end-running standing, it's...Es ist abscheulich, Euer Ehren, dass Mr. McBride ein Kind einspannt, um die Klagestattgabe zu erschleichen. Game On (2016)
But for them to saddle up a child-- the child of a suicide victim--Aber dass sie ein Kind für sich einspannen, das Kind eines Selbstmord-Opfers... Beauty and the Beast (2016)
Why rope her brother into it?Warum sollte sie dafür ihren Bruder einspannen? Stiffed (2016)
Well, I am not signing up for any causes.Ich lasse mich für nichts einspannen. Travelers (2016)
I'm sorry to rope you into this.Es tut mir leid, dass ich dich einspanne. The Man in the Basement (2017)
And now to explain the core of Donnely nut plate spacing and cracked reconfiguration, my associate, John Lakeman.Nun zum Thema Donnelly Abstands- und Zahnkranz-Einspannkonfigurationen. Mein Kollege John Lakeman. John's To-Do List 5/18/12 (2017)
We fit Donnely nut spacing grip grids and splay-flexed brace columns against beam-fastened derrick husk nuts and girdle plate Jerries, while plate flex tandems press task apparati of 10 vertpin-plated pan traps at every maiden clamp plate packet.Wir verbinden Donnelly Vierkant-Muffen und breitfächerige Spreizbeugen und verwenden Interzugnuten und Abkantungspfeiler. Scheibenflextandem-Spannflansch- Apparaturen von Einspann-Nippeln pressen gegen halbplattenbewährte Kurbelschrauben. John's To-Do List 5/18/12 (2017)
Little something like this, John: Hey, let me walk you through our Donnely nut spacing and cracked system rim-riding grip configuration.In etwa so, John: "Hey, lassen Sie mich Ihnen unsere Donnely Muttern- und Zahnkranz- Einspannkonfiguration vorstellen. C-19 (2017)
Would you like to hitch up the team and haul that wire from Grafton's?Könnten Sie das Gespann einspannen und den Draht von Graftons holen? Shane (1953)
Get the coach ready! I'm leaving!Lassen Sie sofort einspannen, ich verreise. Sissi: The Young Empress (1956)
Let harness, field marshal!Lassen Sie einspannen, Feldmarschall! Lissi und der wilde Kaiser (2007)
You crows go to the stables and tell them to saddle up four horses and a traveling carriage in my name.Du schaffst es nicht allein. Karl und Klara, der Stallbursche soll die Kutsche einspannen. Ja, die goldene! The Snow Queen (1967)
Instead, as soon as possible, harness horses, and drive your carriage to the blue lake.Lasst sofort die Pferde einspannen und fahrt zum Blauen See. Valerie and Her Week of Wonders (1970)
Put the horse to the buggy!- Ruft den Maier, er soll einspannen lassen. Three Wishes for Cinderella (1973)
Moryc went to see Grinspan today, and Max's visitors are...Herr Moryc war heute bei Grinspan, und bei Herrn Maks ist... The Promised Land (1975)
- Is the director in?- Ist Herr Grinspan da? The Promised Land (1975)
No, Mr. Grinspan, I'm 30 years old and it's time I started.Nein, Herr Grinspan. Ich bin 30 und ich soll endlich mal anfangen. The Promised Land (1975)
I'm going to use you guys to do my dirty work for me.Die werde ich für meine schmutzige Arbeit einspannen. Caddyshack (1980)
Not to mention that he involved you in it, too! - Come on, please!Aber dass er Sie auch einspannt? Po nás potopa (1983)
Couldn't you hitch yourself to a dog?Kannst du keinen Hund einspannen? Steele Knuckles and Glass Jaws (1983)
Uh, I hope you don't mind being worked to death.- Darf ich Sie mit einspannen? - Ich habe sonst nichts zu tun. Pipe Dream (1988)
Mother? And to make sure they line up, it's a good idea to use a dowelling jig. cos remember, a job worth doing is a job worth doing right.Ich würde auf jeden Fall eine Einspannvorrichtung benutzen, denn bei solchen Arbeiten geht Sorgfalt über alles. What About Bob? (1992)
I hope so, because he's exactly the kind that Vantika would use in his plans.Hoffentlich. Er ist genau der Typ, den Vantika einspannen würde. The Passenger (1993)
We have to rethread the whole machine.Wir müssen alles neu einspannen. The Paper (1994)
He's gonna ask me to do something I shouldn't do.Er will mich bloß wieder einspannen. Vapors (1994)
I won't be any part of your plans.Sie werden mich nicht für lhre Pläne einspannen. Warlord (1996)
You shouldn't be involved.Du solltest dich da nicht einspannen lassen! The Illusionist (2006)
And then everything started to get bigger and bigger. Finally we had to get our parents to lend a hand, mine too.Na ja, und dann wurde das nachher ja immer größer, immer größer, ja, und zuletzt mussten wir unsere Eltern alle mit einspannen. Full Metal Village (2006)
I didn't think Hans was the type to be used by beautiful women.Hätte ich Hans nicht zugetraut, dass er schöne Frauen für sich einspannt. The Counterfeiters (2007)
- Take some.Elfenbeinspan, alles gemischt mit Zucker. - Nehmt ruhig. Message to the Emperor (2007)
-I do not let them use me.Die werden mich nicht einspannen. Berlin '36 (2009)
Well, why bother having children if you can't make them do stuff for you?Wozu hat man Kinder, wenn man die nicht für etwas einspannen kann? Episode #8.1 (2009)
You think you can rope them? Mystikal?- Du glaubst, du kannst sie dafür einspannen? Slip Away (2011)
What makes you think I would cooperate with another?Da können Sie doch nicht ernsthaft meinen, ...dass ich mich von Ihnen einspannen lasse! Headshot (2011)
Just old hens, and I just got caught up trying to help and be the good friend, and I'm sorry.und ich habe mich einspannen lassen, ... zu helfen und der gute Freund zu sein. Tut mir leid. Chuck Versus the Cat Squad (2011)
And I am done being taken advantage of and enabling your agendas.Ich hab es satt, mich von dir ausnutzen und für Machenschaften einspannen zu lassen. Rhodes to Perdition (2011)
So if you want Connor alive, you better get your hybrids onboard with my plan.Wenn du Connor lebend willst, musst du deine Hybriden für meinen Plan einspannen. The Killer (2012)
Maybe I have no right to ask the men to go on.Vielleicht darf ich die Männer nicht mehr einspannen. Vikingdom (2013)
Yeah, unbelievable. This thing's got a six-inch abdomen, three-inch fangs, 13 inches across. But I gotta tell you, what we're following now...Die ist unglaublich, ihr Rumpf ist 15 Zentimeter lang, ihre Kieferklauen acht und ihre Beinspanne 33 Zentimeter. Big Ass Spider! (2013)
I know you suspect me of trying to get you back into harness. But, well, it would leave a nurse free for other duties.Ich weiß, Sie vermuten, ich will Sie wieder einspannen, aber ich hätte dann tatsächlich eine Krankenschwester mehr frei. Episode #4.4 (2013)
Yes, and she stayed. She even got into it for a while.Deshalb blieb sie und ließ sich zeitweilig einspannen. Dame de trèfle (2013)
Can you fix them?Können Sie sie einspannen? Turks & Caicos (2014)
I'm not your deceived little instrument.Ich lasse mich weder täuschen noch einspannen. Sapphire Blue (2014)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
inspan
inspans
inspanned
inspanning

WordNet (3.0)
inspan(v) attach a yoke or harness to, Ant. outspan

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Inspan

v. t. & i. [ D. inspannen. ] To yoke or harness, as oxen to a vehicle. [ South Africa ] [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Einspannstelle { f }fixing point [Add to Longdo]
Einspannvorrichtung { f } [ techn. ]jig [Add to Longdo]
Kleinspannung { f } [ electr. ]low voltage [Add to Longdo]
befestigend; einspannendfixing [Add to Longdo]
befestigen; klammern; halten; einspannento clamp [Add to Longdo]
einspannento chuck [Add to Longdo]
(ins Joch) einspannento yoke [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top