มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ indicate | (vt) ชี้ทาง, See also: บอกทาง, บ่งบอก, ชี้ให้เห็น, Syn. point, point to, predict | indicate | (vt) แสดง, See also: ให้สัญญาณของ, บ่งบอกถึง, ระบุ, Syn. show | vindicate | (vt) แสดงความบริสุทธิ์, See also: แก้ตัว, แก้ต่าง, Syn. absolve; | vindicate | (vt) ปกป้องสิทธิ, See also: แสดงสิทธิ, อ้างสิทธิ, Syn. defend | vindicate | (vt) แก้แค้น, Syn. avenge, punish | vindicate to | (phrv) แก้ต่างกับ, See also: พิสูจน์ตัวกับ | vindicate for | (phrv) อ้างสิทธิ์ใน |
|
| contraindicate | vt. (ยาชนิดหนึ่ง) ขัดแย้งกับ (ยาอีกชนิดหนึ่ง) โดยทำให้เกิดอาการได้, See also: contraindication n. | indicate | (อิน' ดะเคท) vt. ชี้บอก, ชี้แนะ, แสดง, ทำให้รู้., See also: indicatable, indicatory adj., Syn. betoken, imply | vindicate | (วิน'ดะเคท) vt. แก้ต่าง, แก้ตัว, กู้, พิสูจน์ว่าเขาไม่ผิด, ป้องกัน, แก้แค้น, ปลดปล่อย., See also: vindicator n., Syn. excuse, extenuate |
| indicate | (vt) ชี้บอก, บ่งบอก, แสดง, ทำให้รู้ | vindicate | (vt) ป้องกัน, กู้, แก้ตัว, ปลดปล่อย |
| | | But you talked to him twice a week. He never indicated he'd harm the girl? | แต่คุณได้คุยกับเขาอาทิตย์ละ 2 ครั้ง เขาไม่เคยแสดงทีท่าว่าจะทำร้ายผู้หญิงคนนั้นเลยเหรอ? Basic Instinct (1992) | So as you can see, the results with this one human subject... indicate unlimited applications for mental disability alone... such as retardation, Alzheimer's. | อย่างที่คุณเห็น ผลลัพธ์ที่เกิดกับร่างทดลอง เกิดพัฒนาการอย่างไร้ขีดจำกัด จากเดิมที่เป็นคนปัญญาอ่อน The Lawnmower Man (1992) | A statement, My Lord, which vindicates all of these people... | คำสั่ง, พระเจ้าของฉันซึ่ง vindicates ทั้งหมดของคนเหล่านี้ ... In the Name of the Father (1993) | Oblate cranium indicates subject is not human. | ลักษณะเด่นที่เห็นได้ชัดคือ ช่องโพรงดวงตาที่ใหญ่ Deep Throat (1993) | And the patient... indicates no previous history of suicides, no record of prior hospitalization. | และคนไข้ชี้ว่า ไม่เคยมีประวัติฆ่าตัวตาย ไม่มีบันทึกเข้าออกโรงพยาบาล Don Juan DeMarco (1994) | The shape charge indicates that they are technically proficient. | ระเบิดแบบนี้มันเก่งทางเทคนิค Heat (1995) | Indicate precisely what you mean to say | บ่งบอกถึงสิ่งที่คุณหมายถึงว่า Yellow Submarine (1968) | Indicates the non-frenzy feeding of a large squalus possibly longimanus or Isurus glaucus. | มันชี้ให้เห็นว่าเกิดจากการกัด ของสควอรัสขนาดใหญ่... อาจจะเป็นลองจิมานัส หรือ อิซูรัส กลอคัส Jaws (1975) | This pursuit is designated a standard Code 44. Please respond only to that code. Code 44 indicates no requirement for a blockade. | 44 บ่งชี้ว่ามีความจำเป็นสำหรับ การปิดล้อมไม่มี Mad Max (1979) | What speed does it indicate? | มันบอกว่าความเร็วเท่าไหร่ Airplane! (1980) | In any case, although the circumstances indicate that he is your grandson... we can't prove it. | ในกรณีใด ๆ แม้ว่าสถานการณ์บ่ง ชี้ว่าเขาเป็นหลานชายของคุณ ... เราไม่สามารถพิสูจน์ได้ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | Apparently, the Soviet Commander there is exceptionally brutal, as those photos indicate. | อย่างที่ปรากฏ ผู้บังคับบัญชากองทัพโซเวียตฃNโหดร้ายอำมหิต อย่างที่เห็นในรูปถ่าย Rambo III (1988) | - My source indicated that it was a possibility. | - แหล่งข่าวบอกว่ามันเป็นไปได้มาก Rushmore (1998) | Our position on the map is indicated by heat signature. | ตำแหน่งของเราถูกแสดงบนแผนที่ด้วนสัญญาณความร้อน Resident Evil (2002) | A check of my systems indicates my main drive circuit breaker... has been disabled. | ฉันตรวจสอบระบบทำให้ฉันรู้ ระบบไฟฟ้าเสียหาย ไร้ประสิทธิภาพไปบ้าง Resident Evil (2002) | Fox 13 vice-president and general manager Bob Linger says the station has been completely vindicated by the ruling... | รองประธานและผู้จัดการใหญ่ของฟอกซ์ 13 มร.บ๊อบ ลิงเงอร์กล่าวว่า สถานีได้พิสูจน์ตัวเองแล้วว่าไม่มีความผิดจากคำชี้ขาดนี้... สิ่งที่ฟอกซ์ไม่ยอมรายงานก็คือ The Corporation (2003) | My neuropathology examine indicates that our victim succumbed to a cerebral embolism here in the parietal lobe. | หรืออาจเป็นชั่วโมง กระจายไปทั่วร่างกาย แต่อะไรทำให้มันเกิดขึ้นกับนักบินที่สุขภาพดีล่ะ Yankee White (2003) | Early testing indicated high predisposition towards science and mathematics. | การทดสอบก่อนที่ระบุจูงใจสูง ต่อวิทยาศาสตร์และคณิตศาสตร์ Contact (1997) | This won't be understood, not now but the Apocalypse to come will vindicate our faith. | นี้จะไม่เป็นที่เข้าใจไม่ได้ตอนนี้ แต่คติที่จะมา จะเห็นถึงความเชื่อของเรา Contact (1997) | There's nothing to indicate there's any kind of activity here. She's quiet. | ไม่มีอะไรที่จะบ่งบอกถึงความมีเป็น ชนิดของกิจกรรมใด ๆ ที่นี่ เธอเป็นคนที่เงียบสงบ Dante's Peak (1997) | ... indicatesthatrunawaywarming pushed Earth into an ice age... | ... ชี้ให้เห็นถึงความร้อนที่เคยผลักดันในโลก... The Day After Tomorrow (2004) | Why is he sniffing my blouse? Perspiration levels indicate stress, and that's kind of high. | ของพวกนี้แสดงถึงความเครียด ซึ่งค่อนข้างสูงซะด้วย I Heart Huckabees (2004) | Indicates it's been infrequent and short... eight to nine minutes... | 8-9 นาที โดยทั่วไป - พวกคุณแอบดูเราเหรอ I Heart Huckabees (2004) | Our research indicates the presence of a chemical in Perrinia immortalis that can significantly prolong cellular life. | จากการวิจัยของเรานั้น ชี้ชัดแล้วว่า สารเคมีที่อยู่ในตัวยาเพอริเนียนั้น มันมีนัยสำคัญ ในการยืดอายุให้กับเซลล์ของสิ่งมีชีวิต Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004) | I have been wondering, though, what the engraving indicated on the pipe that Big Foot took. | ฉันประหลาดใจ เรื่อง คำจารึก - บนกล้องยาสูบที่บิ๊กฟุตขโมยไป. National Treasure (2004) | The red lines indicate solid walls. | เส้นสีแดงบอกถึงผนังที่แข็ง AVP: Alien vs. Predator (2004) | Please indicate the desired amount | กรุณาใส่จำนวนเงินที่ต้องการ Nobody Knows (2004) | Please indicate the desired amount | กรุณาใส่จำนวนเงินที่ต้องการ Nobody Knows (2004) | This sentence indicates that our country... | ประโยคนี้แสดงให้เห็นว่า ประเทศของเรา... Windstruck (2004) | The only verdict is vengeance, a vendetta held as a votive not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. | ต้องการพิพากษา ด้วยความแค้น, อาฆาตพยาบาท... ...ยึดถึอความสัตย์ในสัญญา, คงคุณค่าแห่งความเป็นจริง... ...วันนึง ความบริสุทธิ์ ความปลอดภัย และศีลธรรมจะปรากฎ V for Vendetta (2005) | Is that how Gunhwapyeong indicates he's on the hunt? | นั่นคือสัญญาณว่า กันหวาเปียง กำลังตามล่างั้นหรือ Shadowless Sword (2005) | No wounds on the body to indicate foul play from a weapon of any sort. | ไม่มีร่องรอยบาดแผล ที่บ่งบอกถึงการใช้อาวุธ Bandidas (2006) | The science of fingerprinting has determined there are no prints but the victim's on the doorknob and frame to indicate anyone else entered or left. | ผลพิสูจน์ลายนิ้วมือบ่งบอกว่า ไม่มีรอยนิ้วมือคนอื่นนอกจากผู้เสียชีวิต บนประตูและลูกบิด บ่งบอกว่าไม่มีคนอื่นเข้าออก Bandidas (2006) | They talked to your doctors, who feel there's no evidence to indicate that you're strong enough to compete. | พวกเขาคุยกับหมอของเธอ มันไม่มีหลักฐานยืนยันได้เลย ว่าเธอแข็งแรงพอที่แข่ง Peaceful Warrior (2006) | angle of shearing indicates a single sharp-force trauma, possibly caused by shrapnel. | คุณมีปืน ยู-วี มั๊ย? มี, บนโต๊ะข้างหลังคุณน่ะ. Deja Vu (2006) | Reports indicate that an Escadrille pilot flew four French refugees out of occupied territory while being shot at by both riflemen and anti-aircraft cannons. | รายงานแจ้งว่านักบินเอสกาดรีย์ พาผู้ลี้ภัยสี่คนบินหนี จากเขตยึดครอง ภายใต้การระดมยิง ทั้งปืนเล็กยาวและปตอ. Flyboys (2006) | The red circles indicate sewers? | วงกลมสีแดงนี่เป็นท่อระบายน้ำ The Host (2006) | well, the record indicates that we do have that capacity. | ประวัติศาสตร์บ่งชี้ว่าเรามีความสามารถนั้น An Inconvenient Truth (2006) | "Flank two" is a duress code used to indicate the agent is communicating under duress. | ปีก2 เป็นรหัสใช้บอกว่าจนท. ถูกบังคับให้ทำการติดต่อ ปีก2 เป็นรหัสใช้บอกว่าจนท. Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006) | The Z-nose indicates you were in close proximity to Mrs. Silvers. | เครื่องตรวจบ่งบอกว่าคุณเป็น คนที่อยู่ใกล้คุณนายซิลเวอร์ที่สุดด้วย Rio (2006) | So, if claire's body was here, that would indicate that? | งั้น ถ้าร่างแคลร์ยังอยู่ที่นี่ เครื่องก็จะส่งสัญญาณเหรอ The Usual Suspects (2006) | This level of skill indicates specialized training. | คุณแน่ใจเหรอครับ พวกเขาซื้อขนม 2 ถุง L.D.S.K. (2005) | We'll both be vindicated soon. | เราทั้งคู่ต้องได้ปลดปล่อยกันเร็วๆ นี้แน่ It's Alive! (2007) | If Angel molested me, as the evidence seems to indicate, then he should face the consequences. | ถ้าแองเจิ้ลล่วงละเมิดฉันตามที่หลักฐานมันฟ้อง เขาก็ควรยอมรับผลที่ตามมา คุณคิดว่างั้นมั้ย Left Turn Ahead (2007) | You know studies indicate that smoking can be hazardous to your health. | สูบบุหรี่เป็นอันตรายต่อสุขภาพ Chuck Versus the Wookiee (2007) | Scraping in the uterus indicates that she had an abortion, and nothing in her medical history. | แต่ไม่มีในประวัติทางการแพทย์ของเธอ มีเหตุผลเดียวที่เธอปิดบังเรื่องแท้ง, แฟนเธออยากได้ลูก, แต่เธอไม่อยาก Alone (2007) | Straightening Indicates weakening, not hardening. | การยืดให้ตรงจะทำให้มัน อ่อนแอลง, ไม่ได้ทำให้แข็งขึ้นนะ 97 Seconds (2007) | clear fluid from the lungs indicates that it's probably Not cancer. | clear fluid from the lungs indicates that it's probably not cancer. 97 Seconds (2007) | "Dumbledore, Potter Vindicated" | รัฐมนตรีลาออก Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) | Circle logs indicate one of the analysts made a copy of the network intrusion signal. | โปรแกรมบันทึกบอกมีเจ้าหน้าที่เจาะรหัส แอบคัดลอก เอาสัญญาณข้าศึกออกไป Transformers (2007) |
| | เช็คบิล | (v) take revenge, See also: avenge, get even with, vindicate, revenge, Syn. แก้แค้น, ล้างแค้น, คิดบัญชี, Example: รัฐบาลชุดนี้กำลังตามเช็คบิลการทุจริตประพฤติมิชอบในรัฐบาลชุดที่แล้วหลายเรื่องหลายโครงการ, Notes: (สแลง) | แก้ลำ | (v) get back at someone, See also: avenge, revenge, vindicate, take vengeance on, retaliate, Syn. แก้เผ็ด, Example: มหาเธร์ปฏิเสธเรื่องการคอรัปชั่นและการเล่นพ้องเล่นพวก พร้อมทั้งแก้ลำด้วยการเผยรายชื่อผู้ที่ได้รับสัมปทานงานหลวง, Thai Definition: ใช้ชั้นเชิงตอบโต้ให้เท่าทียมกันหรือหนักมือขึ้น | ส่อสันดาน | (v) indicate one's trait, See also: indicate one's character or characteristic, indicate one's disposition, Syn. ส่อนิสัย, Example: ยังไงๆ เขาก็ต้องส่อสันดานของคนที่ไม่ได้รับการอบรมออกมา | ส่อแสดง | (v) indicate, See also: show, imply, denote, point to, reveal, signify, Syn. ส่อแวว, Example: กิริยาของเขาส่อแสดงไปในทางทุจริต | เท่ากับ | (v) mean, See also: indicate, signify, imply, denote, convey, represent, Syn. หมายความว่า, เท่ากับว่า, Example: การจ้างงานชาวชนบทให้มีงานทำถึงปีละ 70, 000-300, 000 คนก็เท่ากับป้องกันมิให้ประชาชนหลั่งไหลไปหางานทำในเมืองหลวง | ชี้ชัด | (v) specify, See also: indicate, mention, stipulate, Syn. บ่งชัด, Example: หลักฐานทั้งหมดชี้ชัดว่า เขาเป็นผู้อยู่เบื้องหลังการกระทำความผิดครั้งนี้, Thai Definition: ระบุหรือแสดงให้รู้โดยเจาะจงอย่างแจ่มแจ้ง | พูดเป็นนัย | (v) imply, See also: hint, give a hint, insinuate, indicate, intimate, Syn. พูดบอกใบ้, Example: เธอพูดเป็นนัยเหมือนกับรู้เรื่องของเราสองคนแล้ว, Thai Definition: กล่าวให้รู้ชั้นเชิงอยู่ในที | พูดเปรย | (v) hint, See also: give a hint, insinuate, indicate, imply, intimate, Syn. เปรย, พูดเปรยๆ, Example: เขาพูดเปรยเรื่องสึกกับอาตมามานานแล้ว, Thai Definition: กล่าวขึ้นมาลอยๆ, กล่าวนำมาก่อนหน้าแล้ว | ฟ้อง | (v) indicate, See also: show, inform, Example: ผลงานที่ผ่านมาในรอบปีฟ้องให้เห็นถึงประสิทธิภาพการทำงานของกรมตำรวจที่ตกต่ำลง, Thai Definition: แสดงให้รู้ | ได้ | (aux) used as an auxiliary verb before a principal verb to indicate the past tense, Example: ตอนที่ไปเที่ยวเมืองจีน เขาได้ไปเยี่ยมชมกำแพงเมืองจีน, Thai Definition: คำช่วยกริยาบอกอดีต | ตั้งท่า | (v) foreshadow, See also: betoken, forebode, predict, indicate, portend, presage, prefigure, Syn. ตั้งเค้า, ส่อเค้า, Example: สถานการณ์ทางเศรษฐกิจตั้งท่าว่าจะดีขึ้นหลังปีใหม่นี้ | ตั้งท่า | (v) foreshadow, See also: betoken, forebode, predict, indicate, portend, presage, prefigure, Syn. ตั้งเค้า, ส่อเค้า, Example: สถานการณ์ทางเศรษฐกิจตั้งท่าว่าจะดีขึ้นหลังปีใหม่นี้ | บ่ง | (v) indicate, See also: point out, show, point to, Syn. ชี้, บอก, แสดง, ระบุ, Example: มดแดงไม่ใช่มดดำเพราะมันมีรูปร่างและลักษณะปรากฏเด่นบ่งให้เห็นว่าไม่เหมือนกัน | บ่งชัด | (v) indicate, See also: reveal, point out, point to, show, Syn. ชี้ชัด, ระบุชัด, Example: ยังไม่มีหลักฐานบ่งชัดว่าคลื่นแม่เหล็กจากจอภาพเป็นภัยต่อสุขภาพของผู้ใช้ | บ่งชี้ | (v) indicate, See also: point out, show, point to, specify, Syn. ชี้, ระบุ, Example: ผู้วิจัยไม่อาจบ่งชี้ถึงสาเหตุที่แท้จริงที่ทำให้เกิดอัตราการแท้งลูกเพิ่มสูงขึ้น, Thai Definition: ชี้ให้เห็นชัด | บ่งบอก | (v) indicate, See also: point to, show, tell, Syn. ชี้, แสดง, Example: การแต่งกายบ่งบอกบุคลิกภาพของแต่ละคน | บอกยี่ห้อ | (v) signify, See also: indicate, make know, Example: ท่าทางของหล่อนบอกยี่ห้อว่าหล่อนเป็นนักเรียนนอก, Thai Definition: ชี้ให้เห็น, แสดงให้เห็นถึง, บ่งบอกให้ทราบถึง, แสดงให้รู้ลักษณะ, Notes: (ปาก) | ใบแดง | (n) red marker which indicate that person must enroll an army, Example: ทุกคนที่จับได้ใบแดง ต้องเป็นทหารตามจำนวนปีและจำนวนเดือนที่กำหนด, Count Unit: ใบ, Thai Definition: ใบสลากที่จัดไว้ให้ผู้ที่เข้ารับการคัดเลือกเพื่อเข้ารับราชการทหารจับ ถ้าจับได้ใบแดงก็ต้องเป็นทหาร | ใบดำ | (n) black marker which indicate that person must not enroll an army, Example: ผู้ที่จับได้ใบดำ ไม่ต้องเป็นพลทหาร และไม่ต้องเข้ากรมกองแต่ต้องมีใบสด. 43, Count Unit: ใบ, Thai Definition: ใบสลากที่จัดไว้ให้ผู้ที่เข้ารับการคัดเลือกเพื่อเข้ารับราชการทหารจับ ถ้าจับได้ใบดำก็ไม่ต้องเป็นทหาร | ไม้ยมก | (n) the repeat symbol of Thai writing system represented by ๆ, See also: the mark ๆ placed after a vocable to indicate repetition, Thai Definition: เครื่องหมายรูปดังนี้ ๆ สำหรับอ่านซ้ำความหรือซ้ำคำข้างท้าย 2 หน | ชี้นำ | (v) guide, See also: direct, show, instruct, indicate, give directions, Syn. ชี้แนะ, แนะนำ, เสนอแนะ, แนะแนว, ชี้ทาง, Example: คุณพ่อชี้นำให้ลูกรู้จักค่าของเงิน | ชี้ | (v) point, See also: point out, indicate, Example: อาจารย์ใช้ไม้บรรทัดชี้ตัวอักษรบนกระดาษดำ | ชี้ | (v) indicate, See also: mark, show, direct, Syn. แสดง, บอก, หมาย, บ่ง, Example: เครื่องหมายจราจรนี้ชี้ว่าจะมีโค้งอันตรายอยู่ข้างหน้า | ชี้ให้เห็น | (v) indicate, See also: point out, show, Syn. ส่อ, บ่งบอก, บ่งชี้, แสดง, ชี้, Example: การเปรียบเทียบค่าเฉลี่ยของอัตราการเกิดทั้งสองปีชี้ให้เห็นถึงความแตกต่างเพียงเล็กน้อย | การันต์ | (n) the mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute, Syn. ทัณฑฆาต, เครื่องหมายการันต์, ตัวการันต์, Example: ชื่อของฉันและชื่อของเพื่อนมีตัวการันต์อยู่, Thai Definition: ตัวอักษรที่ไม่ออกเสียง ซึ่งมีไม้ทัณฑฆาตกำกับไว้ | แก้แค้น | (v) revenge, See also: get even with, take vengeance on, avenge, vindicate, Syn. เอาคืน, ล้างแค้น, แก้เผ็ด, Example: เขาทำไปเพื่อแก้แค้นผู้ที่ฆ่าบิดาของเขา, Thai Definition: ทำตอบบ้างให้หายแค้น | แก้เผ็ด | (v) revenge, See also: avenge, get even with, vindicate, retaliate, take vengeance on, pay back, Syn. แก้แค้น, ล้างแค้น, Example: เขาพยายามจะแก้เผ็ดศัตรูของเขาอยู่, Thai Definition: ทำตอบแก่ผู้ที่เคยทำความเจ็บปวดให้แก่ตัวไว้เพื่อให้สาสมกัน | บอก | (v) indicate, See also: point to, point towards, foreshadow, be a sign of, Syn. บ่งบอก, Example: เหตุการณ์นี้เป็นสัญญาณบอกเหตุร้ายแน่แน่เลย, Thai Definition: บ่งให้รู้ | แสดง | (v) indicate, See also: mark, show, direct, Syn. บ่งบอก, Example: ความหิวมีส่วนให้มนุษย์แสดงพฤติกรรมได้กว้างขวางมาก, Thai Definition: บอกข้อความให้รู้, ทำให้ปรากฏออกมา, Notes: (เขมร) | เปรย | (v) hint, See also: insinuate, intimate, imply, indicate, Syn. เปรยๆ, Example: ท่านมักจะเปรยกับผมอยู่เนืองๆ ถึงโครงการที่อยากทำ, Thai Definition: กล่าวขึ้นมาลอยๆ เพื่อให้ผู้อื่นได้ยิน | ส่งประกาย | (v) shine, See also: foreshadow, indicate a future probability, promise, augur, be token, Syn. เปล่งประกาย, ทอประกาย, ฉายแวว, Example: ความสามารถทางด้านดนตรีของเขาส่งประกายตั้งแต่เขายังเด็ก | ส่อเค้า | (v) indicate, See also: betoken, presage, point to, Syn. ส่อแวว, Example: ตลาดผงซักฟอกสูตรมาตรฐานส่อเค้ารบกันดุเดือดเลือดพล่านอีกครั้ง | จองเวร | (v) revenge, See also: vindicate, be retributive, Syn. จองเวรจองกรรม, อาฆาตพยาบาท, Ant. ให้อภัย, อโหสิกรรม, Example: อิทธิพลของศาสนาทำให้คนมีจิตใจเมตตาต่อกัน ไม่ผูกพยาบาท อาฆาต หรือจองเวรต่อกัน, Thai Definition: มุ่งพยาบาท | จองเวรจองกรรม | (v) vindicate, See also: revenge, be retributive, Syn. จองเวร, อาฆาตพยาบาท, Ant. อโหสิกรรม, ให้อภัย, Example: อย่าไปฆ่าเขาเลย ฉันไม่อยากจองเวรจองกรรมกับใคร, Thai Definition: ผูกอาฆาตพยาบาทไม่มีที่สิ้นสุด | เปรย | (v) hint, See also: insinuate, intimate, imply, indicate, Syn. เปรยๆ, Example: ท่านมักจะเปรยกับผมอยู่เนืองๆ ถึงโครงการที่อยากทำ, Thai Definition: กล่าวขึ้นมาลอยๆ เพื่อให้ผู้อื่นได้ยิน | ส่งประกาย | (v) shine, See also: foreshow, indicate a future probability, promise, augur, Syn. เปล่งประกาย, ทอประกาย, ฉายแวว, Example: ความสามารถทางด้านดนตรีของเขาส่งประกายตั้งแต่เขายังเด็ก | ส่อเค้า | (v) indicate, See also: betoken, point to, presage, Syn. ส่อแวว, Example: ตลาดผงซักฟอกสูตรมาตรฐานส่อเค้ารบกันดุเดือดเลือดพล่านอีกครั้ง | แสดงให้เห็น | (v) indicate, See also: show, signify, symbolize, name, point, designate, Syn. ชี้ให้เห็น, บอกให้เห็น, บ่งบอกถึง, Example: พระองค์ทรงงานพระราชนิพนธ์ออกมาอย่างต่อเนื่อง แสดงให้เห็นพระอัจฉริยภาพและพระปรีชาสามารถด้านภาษาและวรรณกรรม |
| อ้างสิทธิ์ใน... | [āng sit nai …] (v, exp) EN: lay claim to ; vindicate for | ใบดำ | [baidam] (n) EN: black marker (which indicate that person must not enroll an army) | บอกให้ทราบ | [bøk hai sāp] (v, exp) EN: indicate FR: informer ; mettre au courant ; indiquer | บ่ง | [bong] (v) EN: refer ; mention ; specify ; stipulate ; indicate ; point out ; show ; point to ; provide FR: annoncer ; indiquer ; présager ; manifester ; montrer ; marquer ; mentionner ; stipuler | บ่งบอก | [bongbøk] (v) EN: indicate FR: indiquer | บ่งชี้ | [bongchī] (v) EN: indicate ; point out ; show ; point to ; specify FR: indiquer ; montrer | ชี้ | [chī] (v) EN: point ; point out ; indicate ; mark ; show ; direct FR: indiquer ; montrer | ชี้ให้เห็นถึง | [chī hai hen theung] (v, exp) EN: indicate | ชี้วัด | [chīwat] (v) EN: indicate FR: indiquer | ได้ | [dāi = dai] (v) EN: [ auxiliary verb before a principal verb to indicate the past tense ] FR: [ verbe auxiliaire servant à former le passé ] | ฟองมัน (๏) | [føngman] (n) EN: [ sign formerly used to indicate the beginning of a paragraph ] | อินดิเคเตอร์ | [indikhētoē] (n) EN: indicator FR: indicateur [ m ] | แจ้ง | [jaēng] (v) EN: tell ; inform ; report ; indicate ; reveal ; advise ; express ; announce ; notify ; let know ; intimate; declare FR: annoncer ; aviser ; informer ; notifier ; rapporter ; révéler ; dire ; déclarer ; communiquer ; faire connaître ; prévenir ; alerter | แก้แค้น | [kaēkhaēn] (v) EN: revenge ; get even with ; take vengeance on ; avenge ; vindicate FR: venger ; se venger | แก้มือ | [kaēmeū] (v) EN: ask for a return match ; get even with ; avenge ; vindicate ; take vengeance on ; revenge | แก้เผ็ด | [kaēphet] (v) EN: revenge ; avenge ; get even with ; vindicate ; retaliate ; take vengeance on ; pay back FR: se venger ; user de représailles | การันต์ (–์) | [kāran] (x) EN: [ mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute ] FR: [ symbole de consonne muette ] | ข้อบ่งชี้ | [khøbongchī] (n) EN: indicator ; descriptor FR: indicateur [ m ] ; descripteur [ m ] | เครื่องชี้ภาวะเศรษฐกิจ | [khreūang chī phāwa sētthakit] (n, exp) EN: economic indicator FR: indicateur économique [ m ] | เครื่องชี้ภาวะเศรษฐกิจที่สำคัญ | [khreūang chī phāwa sētthakit thī samkhan] (n, exp) EN: key economic indicators FR: principaux indicateurs économiques [ mpl ] | เครื่องชี้วัด | [khreūang chīwat] (n, exp) EN: indicator FR: indicateur [ m ] | เครื่องชี้วัดคุณภาพ | [khreūang chīwat khunnaphāp] (n, exp) EN: quality indicator FR: indicateur de qualité [ m ] | เครื่องชี้วัดคุณภาพชีวิต | [khreūang chīwat khunnaphāp chīwit] (n, exp) FR: indicateur de quallité de vie [ m ] | เครื่องชี้วัดสุขภาพ | [khreūang chīwat sukkhaphāp] (n, exp) EN: health indicator FR: indicateur de santé [ m ] | กระดิกหู | [kradik hū] (v, exp) EN: perk up one’s ears to indicate interest ; wiggle one’s ears to indicate interest | หมายความว่า | [māikhwām wā] (v) EN: mean ; imply ; indicate ; signify | นะ | [na] (x) EN: [ particle used at the end of a clause to indicate emphasis, persuasion , sarcasm, disappointment, approval or a question, or to make a command softer ] FR: [ particule finale d'insistance ou d'impératif atténué : voulez-vous ? ] | นกพรานผึ้ง | [nok phrān pheung] (n) EN: honeyguide FR: indicateur [ m ] | นกพรานผึ้ง | [nok phrān pheung] (n, exp) EN: Malaysian Honeyguide FR: Indicateur archipélagique [ m ] ; Indicateur malais [ m ] | ผิดสำแดง | [phit samdaēng] (n, exp) EN: effect of a contraindicated food | ผู้ให้ข้อมูล | [phū hai khømūn] (n, exp) EN: informant FR: informateur [ m ] ; indicateur [ m ] | ระบุชัด | [rabu chat] (v, exp) EN: indicate | ซะ | [sa] (n) EN: [ a word placed after a verb or at the end of a sentence to add emphasis or indicate a command ] | แสดง | [sadaēng] (v) EN: indicate ; mark ; show ; direct ; reveal FR: indiquer ; montrer ; exprimer ; révéler ; symboliser ; manifester ; afficher ; faire montre de (loc.) | แสดงให้เห็น | [sadaēng hai hen] (v, exp) EN: indicate ; show ; signify ; symbolize ; name ; point ; designate FR: dévoiler ; révéler ; démontrer | สำแดง | [samdaēng] (v) EN: show ; exhibit ; manifest ; display ; demonstrate ; indicate FR: montrer ; exposer | สิ | [si] (x) EN: [ softened imperative, emphatic word ] FR: [ indicateur de l'impératif attenué ou particule utilisée pour renforcer une réponse ] | เสีย | [sīa] (x) EN: [ a word placed after a verb or at the end of a sentence to add emphasis or indicate a command ] | ส่อ | [sø] (v) EN: show ; indicate ; manifest ; demonstrate FR: indiquer ; dénoter | ตารางเวลารถไฟ | [tārāng wēlā rotfai] (n, exp) EN: railroad timetable FR: horaire des trains [ m ] ; indicateur des chemions de fer [ m ] | ทัณฑฆาต | [thanthakhāt] (n) EN: mark above a consonant to indicate that it is silent (–์) FR: signe d'annulation d'une consonne (–์) | เถอะ | [thoe] (x) EN: let's ; let us FR: donc ! ; [ indicateur de l'impératif atténué ] | ตัวชี้วัด | [tūachīwat] (n) EN: indicator FR: indicateur [ m ] |
| | | contraindicate | (v) make a treatment inadvisable, Ant. indicate | indicate | (v) indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively, Syn. point, show, designate | indicate | (v) to state or express briefly, Ant. contraindicate | indicate | (v) suggest the necessity of an intervention; in medicine, Syn. suggest, Ant. contraindicate | vindicate | (v) maintain, uphold, or defend | vindicate | (v) clear of accusation, blame, suspicion, or doubt with supporting proof | argue | (v) give evidence of, Syn. indicate | bespeak | (v) be a signal for or a symptom of, Syn. point, betoken, indicate, signal | justify | (v) show to be right by providing justification or proof, Syn. vindicate |
| Contraindicate | v. t. [ imp. & p. p. Contraindicated p. pr. & vb. n. Contraindicating ] (Med.) To indicate, as by a symptom, some method of treatment contrary to that which the general tenor of the case would seem to require; especially, to indicate that a particular method of treatment should not be used; as, penicilin is contraindicated in patients who have shown hypersensitivity. [ 1913 Webster +PJC ] Contraindicating symptoms must be observed. Harvey. [ 1913 Webster ] | Indicate | v. t. [ imp. & p. p. Indicated p. pr. & vb. n. Indicating ] [ L. indicatus, p. p. of indicare to indicate; pref. in- in + dicare to proclaim; akin to dicere to say. See Diction, and cf. Indict, Indite. ] [ 1913 Webster ] 1. To point out; to discover; to direct to a knowledge of; to show; to make known. [ 1913 Webster ] That turns and turns to indicate From what point blows the weather. Cowper. [ 1913 Webster ] 2. (Med.) To show or manifest by symptoms; to point to as the proper remedies; as, great prostration of strength indicates the use of stimulants. Opposite of contraindicate. [ 1913 Webster +PJC ] 3. (Mach.) To investigate the condition or power of, as of steam engine, by means of an indicator. Syn. -- To show; mark; signify; denote; discover; evidence; evince; manifest; declare; specify; explain; exhibit; present; reveal; disclose; display. [ 1913 Webster ] | Indicated | a. Shown; denoted; registered; measured. [ 1913 Webster ] Indicated power. See Indicated horse power, under Horse power. [ 1913 Webster ]
| Revindicate | v. t. [ Pref. re- + vindicate. Cf. Revindicate, Revenge. ] To vindicate again; to reclaim; to demand and take back. Mitford. [ 1913 Webster ] | Subindicate | v. t. [ Pref. sub + indicate: cf. L. subindicare. ] To indicate by signs or hints; to indicate imperfectly. [ R. ] Dr. H. More. [ 1913 Webster ] | Vindicate | v. t. [ imp. & p. p. Vindicated p. pr. & vb. n. Vindicating. ] [ L. vindicatus, p. p. of vindicare to lay claim to, defend, avenge. See Vengeance. ] 1. To lay claim to; to assert a right to; to claim. [ R. ] [ 1913 Webster ] Is thine alone the seed that strews the plain? The birds of heaven shall vindicate their grain. Pope. [ 1913 Webster ] 2. To maintain or defend with success; to prove to be valid; to assert convincingly; to sustain against assault; as, to vindicate a right, claim, or title. [ 1913 Webster ] 3. To support or maintain as true or correct, against denial, censure, or objections; to defend; to justify. [ 1913 Webster ] When the respondent denies any proposition, the opponent must directly vindicate . . . that proposition. I. Watts. [ 1913 Webster ] Laugh where we must, be candid where we can, But vindicate the ways of God to man. Pope. [ 1913 Webster ] 4. To maintain, as a law or a cause, by overthrowing enemies. Milton. [ 1913 Webster ] 5. To liberate; to set free; to deliver. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] I am confident he deserves much more That vindicates his country from a tyrant Than he that saves a citizen. Massinger. [ 1913 Webster ] 6. To avenge; to punish; as, a war to vindicate or punish infidelity. [ Obs. ] Bacon. [ 1913 Webster ] God is more powerful to exact subjection and to vindicate rebellion. Bp. Pearson. [ 1913 Webster ] Syn. -- To assert; maintain; claim. See Assert. [ 1913 Webster ] |
| 着 | [zhe, ㄓㄜ˙, 着 / 著] particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending #26 [Add to Longdo] | 而 | [ér, ㄦˊ, 而] and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) #39 [Add to Longdo] | 被 | [bèi, ㄅㄟˋ, 被] by (indicates passive-voice sentences or clauses); to cover; to wear #45 [Add to Longdo] | 表示 | [biǎo shì, ㄅㄧㄠˇ ㄕˋ, 表 示] to express; to show; to say; to state; to indicate; to mean #157 [Add to Longdo] | 老 | [lǎo, ㄌㄠˇ, 老] prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the pas #295 [Add to Longdo] | 指 | [zhǐ, ㄓˇ, 指] finger; to point; to direct; to indicate; to refer to; to rely on; to count on; (hair) stands stiffly on end #700 [Add to Longdo] | 指出 | [zhǐ chū, ㄓˇ ㄔㄨ, 指 出] to indicate; to point out #742 [Add to Longdo] | 下来 | [xià lai, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙, 下 来 / 下 來] to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) #975 [Add to Longdo] | 表明 | [biǎo míng, ㄅㄧㄠˇ ㄇㄧㄥˊ, 表 明] make known; make clear; state clearly; indicate; known; to make clear #1,150 [Add to Longdo] | 标志 | [biāo zhì, ㄅㄧㄠ ㄓˋ, 标 志 / 標 誌] sign; mark; symbol; symbolize; to indicate; to mark #2,182 [Add to Longdo] | 咩 | [miē, ㄇㄧㄝ, 咩] the bleating of sheep; (Cantonese) final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise #3,377 [Add to Longdo] | 指示 | [zhǐ shì, ㄓˇ ㄕˋ, 指 示] to point out; to indicate; (give) directives or instructions #3,862 [Add to Longdo] | 大于 | [dà yú, ㄉㄚˋ ㄩˊ, 大 于 / 大 於] greater than, >; used between nouns to indicate relative magnitude #4,504 [Add to Longdo] | 偏偏 | [piān piān, ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ, 偏 偏] (indicates that sth turns out just the opposite of what one would expect or what would be normal); unfortunately; against expectations #7,054 [Add to Longdo] | 表白 | [biǎo bái, ㄅㄧㄠˇ ㄅㄞˊ, 表 白] vindicate #8,888 [Add to Longdo] | 预示 | [yù shì, ㄩˋ ㄕˋ, 预 示 / 預 示] to indicate; to foretell; to forebode; to betoken #10,312 [Add to Longdo] | 示意 | [shì yì, ㄕˋ ㄧˋ, 示 意] to hint; to indicate (an idea to sb) #10,586 [Add to Longdo] | 好说 | [hǎo shuō, ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ, 好 说 / 好 說] (idiom) OK, term used to indicate agreement; (idiom) "you flatter me", polite response to praise #10,920 [Add to Longdo] | 标明 | [biāo míng, ㄅㄧㄠ ㄇㄧㄥˊ, 标 明 / 標 明] mark; indicate #14,034 [Add to Longdo] | 标示 | [biāo shì, ㄅㄧㄠ ㄕˋ, 标 示 / 標 示] indicate #15,642 [Add to Longdo] | 指明 | [zhǐ míng, ㄓˇ ㄇㄧㄥˊ, 指 明] to show clearly; to designate; to indicate #15,711 [Add to Longdo] | 泛指 | [fàn zhǐ, ㄈㄢˋ ㄓˇ, 泛 指 / 汎 指] to mean broadly; usually indicates #45,167 [Add to Longdo] | 韵母 | [yùn mǔ, ㄩㄣˋ ㄇㄨˇ, 韵 母 / 韻 母] medial and final of a Chinese syllable (excluding initial consonant and tone); the rhyming part of a Chinese syllable; rhyme; vowel; character used in traditional phonetics to indicate value of rhyme; final sound; phoneme #51,253 [Add to Longdo] | 出脱 | [chū tuō, ㄔㄨ ㄊㄨㄛ, 出 脱 / 出 脫] to manage to sell; to dispose of sth (by selling); to get property off one's hands; to find excuses (to get off a charge); to extricate sb (from trouble); to vindicate; to become prettier (of child) #90,969 [Add to Longdo] | 切音 | [qiè yīn, ㄑㄧㄝˋ ㄧㄣ, 切 音] to indicate the phonetic value of a word using other words #170,501 [Add to Longdo] | 走圆场 | [zǒu yuán chǎng, ㄗㄡˇ ㄩㄢˊ ㄔㄤˇ, 走 圆 场 / 走 圓 場] to walk around the stage (to indicate scene changes) #600,823 [Add to Longdo] |
| 現す | [あらわす, arawasu] TH: ชี้ให้เห็น EN: to indicate | 物語る | [ものがたる, monogataru] TH: บ่งบอก EN: to indicate |
| | の | [no] (prt) (See 乃) indicates possessive among other uses (for full details and examples see the main entry (linked)) #1 [Add to Longdo] | に | [ni] (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.; (P) #2 [Add to Longdo] | を | [wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo] | は | [ha] (prt) (1) (pronounced わ in modern Japanese) topic marker particle; (2) indicates contrast with another option (stated or unstated); (3) adds emphasis; (P) #4 [Add to Longdo] | が | [ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt, conj) (3) but; however; still; and; (P) #6 [Add to Longdo] | た | [ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative #7 [Add to Longdo] | で | [de] (prt) (1) indicates location of action; at; in; (2) indicates time of action; (3) indicates means of action; cause of effect; by; (conj) (4) and then; so; (aux) (5) (alternate form of 〜て used for some verb types) (See て) indicates continuing action; (P) #8 [Add to Longdo] | て | [te] (aux) (で after certain verb forms) (See で・5) indicates continuing action #9 [Add to Longdo] | さ | [sa] (suf) (1) -ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (prt) (2) (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; (int) (3) (See さあ) come; come now; (P) #15 [Add to Longdo] | ます | [masu] (aux-v) (1) (pol) (See ませ) used to indicate respect for the listener (or reader); (2) (arch) (hum) used to indicate respect for those affected by the action #19 [Add to Longdo] | な | [na] (prt) (1) (sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (2) (abbr) (from なさい) (used with masu stem verb) command; (3) (used with dictionary form verb) prohibition; (P) #24 [Add to Longdo] | ない | [nai] (aux-adj) (1) not (verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation); (suf, adj-i) (2) (See 忙しない) emphatic suffix (used after the root of an adjective); (P) #27 [Add to Longdo] | へ | [he] (prt) (pronounced え in modern Japanese) indicates direction or goal (e.g. "to"); (P) #30 [Add to Longdo] | か | [ka] (prt) (1) (was written with 歟) indicates question (sentence end); (2) indicates choice, doubt, etc.; (P) #35 [Add to Longdo] | れる;られる | [reru ; rareru] (aux-v, v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形, 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions #41 [Add to Longdo] | よう | [you] (aux-v) (1) (non-五段 verbs, e.g. 食べよう) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #44 [Add to Longdo] | う | [u] (aux-v) (1) (after the imperfective form of certain verbs and adjectives) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #63 [Add to Longdo] | ば | [ba] (prt) indicates supposition; if ... then; (P) #67 [Add to Longdo] | だ | [da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P) #79 [Add to Longdo] | たら(P);ったら(P) | [tara (P); ttara (P)] (conj, prt) (1) indicates supposition; if ... then; when; after; (prt) (2) (usu. ったら) (typically after someone's name) indicates exasperation; (P) #149 [Add to Longdo] | 方 | [ほう, hou] (n) (1) direction; way; side; area (in a particular direction); (2) side (of an argument, etc.); one's part; (3) type; category; (4) field (of study, etc.); (5) indicates one side of a comparison; (6) way; method; manner; means; (7) length (of each side of a square); (P) #160 [Add to Longdo] | たり(P);だり | [tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213 [Add to Longdo] | にて | [nite] (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) #355 [Add to Longdo] | 代 | [だい, dai] (n, n-suf) (1) charge; cost; price; (2) (See 台・だい・6) generation; age; reign; (3) (geological) era; (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (5) (See 代表電話番号) used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; (ctr) (6) (See 台・だい・6) counter for decades of ages, eras, etc.; (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (8) (abbr) (See 代理申請会社) proxy application company #376 [Add to Longdo] | ね(P);ねえ | [ne (P); nee] (prt) (1) (usu. ね) (sentence end) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; (int) (2) (usu. ねえ) hey; come on; (P) #384 [Add to Longdo] | よ | [yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P) #441 [Add to Longdo] | × | [ばつ;ぺけ;ペケ, batsu ; peke ; peke] (n) (1) (See 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.); (2) (ペケ only) (uk) impossibility; futility; uselessness #448 [Add to Longdo] | わ | [wa] (prt) (fem) (also used by men in Kansai dialect) (sentence end) indicates emotion or admiration; (P) #817 [Add to Longdo] | 無い | [ない, nai] (adj-i) (1) (uk) (See 亡い) nonexistent; not being (there); (2) unpossessed; unowned; not had; (3) (See またとない) unique; (4) (as ...ことがない, etc.) indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; (aux-adj) (5) (See ない) (after the ren'youkei form of an adjective) not ...; (6) (after the -te form of a verb) to not be...; to have not ...; (P) #952 [Add to Longdo] | 示す | [しめす, shimesu] (v5s, vt) to denote; to show; to point out; to indicate; to exemplify; (P) #1,498 [Add to Longdo] | ぬ | [nu] (aux-v, suf) (1) (See ない・1, ません, ん・2) (after the -nai stem of a verb) not (verb-negating suffix); (2) (arch) indicates completion #1,639 [Add to Longdo] | 被 | [ひ, hi] (pref) indicates the target of an activity; -ee (e.g. employee, examinee, trustee) #2,186 [Add to Longdo] | 一時 | [いちじ, ichiji] (n-t) (1) one o'clock; (n-adv, n-t) (2) once; at one time; formerly; before; (n-adv, n-t, adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period) for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; (n) (4) (See 一時に) a time; one time; once; (P) #2,343 [Add to Longdo] | 指す | [さす, sasu] (v5s, vt) (1) to point; (2) to nominate; to select someone; to specify some person; (3) to identify; to indicate; to point out; (4) to play (shogi); (5) (See 差す・7) to extend one's arm straight ahead (in dance); (P) #2,595 [Add to Longdo] | 程 | [ほど, hodo] (n-adv, n) (1) degree; extent; bounds; limit; (prt) (2) (uk) indicates approx. amount or maximum; upper limit; (P) #2,732 [Add to Longdo] | 建て | [だて, date] (suf) (1) indicates storeys, structures, or materials used in a building; (2) indicates denomination (after a currency) #2,925 [Add to Longdo] | 立て | [だて, date] (pref) (1) central; main; head; chief; (suf) (2) (uk) just (done); freshly (baked); indicates activity only just occurred; (ctr) (3) counter for consecutive losses #2,980 [Add to Longdo] | 立て | [だて, date] (suf) (1) particularly; especially; (2) indicates the number of horses or oxen drawing a carriage; indicates the number of oars on a boat; (3) indicates the number of movies, plays, etc. comprising a single program; indicates the number of items or methods used #2,980 [Add to Longdo] | 模様 | [もよう, moyou] (n) (1) pattern; figure; design; (2) state; condition; (3) conjecture of the current situation; the way it seems; (4) model; pattern; example; (5) (after a noun) indicates that that noun seems likely (e.g. rain or storm); (P) #3,073 [Add to Longdo] | ぜ(P);ぞ(P) | [ze (P); zo (P)] (prt) (male) (sentence end) adds force; indicates command; (P) #4,233 [Add to Longdo] | やら | [yara] (prt) (1) indicates a non-exhaustive list of items; (2) denotes uncertainty #5,522 [Add to Longdo] | 上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io) | [あがる, agaru] (v5r, vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf, v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) #7,851 [Add to Longdo] | わい;わえ | [wai ; wae] (prt) (See わ) (sentence end, mainly male) indicates emotion #10,794 [Add to Longdo] | 居る | [おる, oru] (v5r, vi) (1) (uk) (hum) to be (animate); to be; to exist; (v5r, aux-v) (2) (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing); (3) (See やがる) (after -masu base of verb) indicates contempt or disdain for another's actions; (P) #12,653 [Add to Longdo] | どころ | [dokoro] (prt) (See どころか) particle used to indicate that what precedes it is an extreme example and strongly negates it #15,736 [Add to Longdo] | 掛ける(P);懸ける | [かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo] | あごで使う;顎で使う | [あごでつかう, agodetsukau] (exp, v5u) (1) (See 頤で人を使う・あごでひとをつかう) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (sl) to chatter; to jaw; to jabber [Add to Longdo] | が聞いてあきれる;が聞いて呆れる | [がきいてあきれる, gakiiteakireru] (exp, v1) who do you think you're kidding by saying (used to indicate incredulous dismissal of some claim); What a laugh! [Add to Longdo] | けり | [keri] (aux-v) (1) indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense; (2) indicates continuation from the past to the present; (3) (also written with the ateji 鳧) end; conclusion [Add to Longdo] | して | [shite] (prt) (1) (See からして・1, として・1, にして・1, 為る・1) by (indicating means of action); as (a group, etc.); (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates patient of a causative expression; (3) (after the ren'youkei form of an adjective) acts as a connective; (4) (after an adverb or a particle) adds emphasis; (conj) (5) (See そして) and then [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |