Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*incoming*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: incoming, -incoming-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
incoming(n) การเข้ามา, See also: การมาถึง, Syn. arrival, entrance
incoming(adj) ที่ใกล้เข้ามา, See also: ที่ใกล้จะมาถึง, Syn. advancing, next, forthcoming, Ant. going, distant
incomings(n) รายได้, See also: รายรับ, Syn. revenue

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
incoming(อิน' คัมมิง) adj. เข้ามา, เป็นรายได้, ตามมา, สืบช่วง, สืบทอด. -n. การเข้ามา, รายได้, รายรับ, Syn. coming in, entering, ensuing

English-Thai: Nontri Dictionary
incoming(adj) ซึ่งใกล้เข้ามา, ซึ่งตามมา, ซึ่งจะมาถึง
incoming(n) การมาถึง, การเข้ามา, รายได้, รายรับ

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขาเข้า(n) import, See also: incoming, Ant. ขาออก, Example: ถ้าในส่วนของขาเข้า เจ้าหน้าที่จะตรวจค้นนานกว่า, Thai Definition: เที่ยวที่เข้าสู่ในประเทศ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
การโทรศัพท์เข้า[kān thōrasap khao] (n, exp) EN: incoming call

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
incoming

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
incoming

WordNet (3.0)
incoming(adj) arriving at a place or position, Ant. outgoing, Example: incoming class; incoming mail
incoming(adj) entering upon a position of office vacated by another, Ant. outgoing, Example: the incoming president
entrance(n) the act of entering, Syn. ingress, incoming, entry, entering, Example: she made a grand entrance

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Incoming

a. 1. Coming in; accruing. [ 1913 Webster ]

A full incoming profit on the product of his labor. Burke. [ 1913 Webster ]

2. Coming in, succeeding, or following, as occupant or possessor; as, in incoming tenant. [ 1913 Webster ]

Incoming

n. 1. The act of coming in; arrival. [ 1913 Webster ]

The incomings and outgoings of the trains. Dickens. [ 1913 Webster ]

2. Income; gain. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Many incomings are subject to great fluctuations. Tooke. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
来信[lái xìn, ㄌㄞˊ ㄒㄧㄣˋ,   /  ] incoming letter; send a letter here #8,863 [Add to Longdo]
来函[lái hán, ㄌㄞˊ ㄏㄢˊ,   /  ] incoming letter; letter from afar; same as 来信, See also: 来信 #42,539 [Add to Longdo]
来鸿[lái hóng, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄥˊ,  鸿 /  ] incoming letter; letter from afar; same as 来信, See also: 来信 #169,956 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
新旧[しんきゅう, shinkyuu] (n, adj-no) new and old; incoming and outgoing; (P) #6,133 [Add to Longdo]
着信[ちゃくしん, chakushin] (n, vs) (1) arrival (e.g. post, signal); (adj-f) (2) receiving; incoming #19,794 [Add to Longdo]
寄せ波;寄波[よせなみ, yosenami] (n) (See 引き波・1) incoming wave; surf; swash; comber; beachcomber [Add to Longdo]
受信者指定あて先変更[じゅしんしゃしていあてさきへんこう, jushinshashiteiatesakihenkou] (n) { comp } redirection of incoming messages [Add to Longdo]
上げ潮[あげしお, ageshio] (n) incoming tide [Add to Longdo]
着メロ[ちゃくメロ, chaku mero] (n) melodic incoming call tones (esp. mobile telephones); ringtone; ring tone [Add to Longdo]
着呼[ちゃっこ, chakko] (n) { comp } incoming call [Add to Longdo]
着番号[きばんごう, kibangou] (n) incoming (phone) number [Add to Longdo]
入り船[いりふね;いりぶね, irifune ; iribune] (n) incoming ship; ship's arrival [Add to Longdo]
入り波[いりなみ, irinami] (n) incoming wave [Add to Longdo]
入トラヒック[にゅうトラヒック, nyuu torahikku] (n) { comp } incoming traffic [Add to Longdo]
入国カード[にゅうこくカード, nyuukoku ka-do] (n) (See 入国申告書) disembarkation card; entry card; arrival card; immigration card; landing card; incoming passenger card [Add to Longdo]
入電[にゅうでん, nyuuden] (n, vs) (1) incoming telephone call; (2) telegram received [Add to Longdo]
入力信号[にゅうりょくしんごう, nyuuryokushingou] (n) incoming signal; input signal [Add to Longdo]
入力電流[にゅうりょくでんりゅう, nyuuryokudenryuu] (n) input; incoming current [Add to Longdo]
波止;波戸[はと, hato] (n) (See 防波堤) narrow structure made of stone extending from the shore to the open sea and used to break incoming waves as well as to load and unload good unto ships [Add to Longdo]
来電[らいでん, raiden] (n) incoming telegram [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
受信者指定あて先変更[じゅしんしゃしていあてさきへんこう, jushinshashiteiatesakihenkou] redirection of incoming messages [Add to Longdo]
着呼[ちゃっこ, chakko] incoming call [Add to Longdo]
着信[ちゃくしん, chakushin] receiving, incoming [Add to Longdo]
入トラヒック[にゅうトラヒック, nyuu torahikku] incoming traffic [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Auftragseingang { m }incoming orders [Add to Longdo]
Eingangsdaten { pl }input data; incoming data [Add to Longdo]
Eingangspost { f }incoming mail [Add to Longdo]
Posteingang { m }incoming mail [Add to Longdo]
Posteingangsbuch { n }incoming post book [Add to Longdo]
Warenannahme { f }receiving department; incoming goods department [Add to Longdo]
Wareneingangskontrolle { f }incoming goods inspection [Add to Longdo]
Zuluft { f } [ techn. ]incoming air [Add to Longdo]
ankommendincoming [Add to Longdo]
eingehen | eingehende Post | eingegangene Spendento come in; to arrive; to be received | incoming mail | donations received [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top