มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| But it's already late, and in any case, | แต่ว่ามันดึกแล้ว, จะกรณีใดก็ตาม, Suspiria (1977) | In any case, although the circumstances indicate that he is your grandson... we can't prove it. | ในกรณีใด ๆ แม้ว่าสถานการณ์บ่ง ชี้ว่าเขาเป็นหลานชายของคุณ ... เราไม่สามารถพิสูจน์ได้ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | In any case, please don't try to meet her again | ไม่ว่ากรณีใด ๆ โปรดอย่าพยายามที่จะพบกับเธออีกครั้ง GTO (1999) | I'm your friend in any case | ตอนนี้ฉันเป็นเพื่อนของนาย GTO (1999) | In any case, it will all be over soon. | อย่างไรก็ตาม มันจะสิ้นสุดลงในไม่ช้า Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | In any case this is the highest technology | ตอนนี้ ใครๆ ก็สนใจกันทั้งนั้น เพราะว่ามันดูเทห์มากๆ เลยค่ะ Sex Is Zero (2002) | In any case I am very happy | คุณทำให้ชั้นมีความสุข Sex Is Zero (2002) | In any case, we won't be sure until we chart the ghost sector and dive into it. | จริงๆแล้ว เรายังแน่ใจไม่ได้ จนกว่าเราจะได้ไปที่ระบบควบคุมจิต และได้เข้าไปในนั้น Ghost in the Shell (1995) | - I should refuse to go in any case. | -หนูก็ปฏิเสธที่จะไปในทุกกรณี Episode #1.6 (1995) | It's a long story. In any case, if he catches us, we're dead. | เรื่องมันยาว ยังไงก็ตาม ถ้ามันจับเราได้, เราตายแน่ Episode #1.8 (2006) | In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent. | อย่างไรก็ตามลูซี่ กรณีของเธอค่อนข้างคงตัว แต่ค่อนไปทางถาวรมากกว่า 50 First Dates (2004) | In any case, I hope you'll have a productive summer! | ในกรณีใดๆ, ฉันหวังว่าคุณ มีซัมเมอร์ที่ยิงใหญ่ 100 Days with Mr. Arrogant (2004) | In any case, just change quickly | ยังไงก็ตาม รีบๆ เปลี่ยนดีกว่านะ Be with You (2004) | In any case, our marriage is made as it is. | ในกรณีนี้ การแต่งงานของเราน่ะ เป็นการจัดฉากขึ้น Full House (2004) | Looks like I got the message in any case. | ดูเหมือนว่าผมจะรู้เรื่องหมดแล้วล่ะ Brokeback Mountain (2005) | It can't be traced to you in any case. | ฉันไม่เคยบังคับคุณได้เลย ไม่ว่าเรื่องอะไร Æon Flux (2005) | In any case, the point is to stay calm | ผมว่าเราต้องใจเย็นๆ กันก่อนครับ Always - Sunset on Third Street (2005) | I won't let you all get hurt due to me in any case. | ฉันจะไม่ให้ทุกคนต้องได้รับบาดเจ็บ ที่มันมีสาเหตุมาจากฉัน My Wife Is a Gangster 3 (2006) | The native kind is the best in any case. | พวกชาวบ้าน มีความกรุณาจริงๆ My Wife Is a Gangster 3 (2006) | In any case, why are you coming to our turf? | จะยังไงก็ตาม แกมาถิ่นฉันทำไม Art of Fighting (2006) | In any case, how've you been? | แต่ชั่งเถอะ คุณเป็นไงบ้าง The City of Violence (2006) | In any case, no more after today. | ไม่ว่าจะยังไง จากวันนี้จะไม่ยอมอีกต่อไปแล้ว The City of Violence (2006) | In any case, one each from him and his parents. | ไม่ว่ายังไง , เค้าและครอบครัว จะต้องมาขอโทษ Fly, Daddy, Fly (2006) | In any case, you can walk up. | คุณต้องเดิน Fly, Daddy, Fly (2006) | In any case, it's a 'do or die'. | ยังไงมันก็มีทางแค่/Nทำ หรือ ตาย The King and the Clown (2005) | In any case, now that we know where Ju-Mong is, | ยังไงก็ตามเราก็รู้แล้วว่าจูมงอยู่ที่ไหน Episode #1.8 (2006) | But in any case, the eggs Benedict are delicious and if you call in advance, Mrs. Clark says she will bake her famous flourless chocolate cake. | แต่ยังไงก็ตาม ขนมอบ กับ เค็ก ก็อร่อยดีนะ และถ้าคุณโทรมาล่วงหน้า คุณนายคลาร์คบอกว่า เธอจะอบเค้กช๊อคโกแล๊ต เมนูเด็ดให้เป็นพิเศษ 1408 (2007) | It's not really as bad as it seems. It's all gonna be done in any case. | มันไม่แย่อย่างที่คิดหรอก ไม่ต้องราบรื่นแน่ๆ Shooter (2007) | In any case, | ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น 5 Centimeters Per Second (2007) | In any case... | อีกอย่าง Slumdog Millionaire (2008) | Well, in any case, according to Book Five of Herodotus' Histories, | ...ในทุกกรณี เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ หนังสือ5เล่ม ของฮีโรโดทัส The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | In any case, we should focus on the explosion. | ในกรณีนี้ เราควรจะมุ่งไปที่การระเบิด Hong Gil Dong, the Hero (2008) | In any case, we've ruined Yongmun's plans, so we've avenged the chief a little. | เอาเถอะ, พวกเราก็ทำแผนของยองมันพัง อย่างน้อยก็ได้แก้แค้นให้หัวหน้าแล้ว Hong Gil Dong, the Hero (2008) | In any case, it is too soon to determine whether the system malfunction... was involved or whether human error was-- | ส่วนกรณีอื่น, กำลังตรวจสอบ ว่าเกี่ยวกับระบบเครื่องขัดข้อง หรือเกิดจากความผิดพลาดของนักบิน... Passengers (2008) | Well, in any case, I'm sorry your dad's such a dick. | ไงก็ตาม ฉันเสียใจด้วย พ่อนายมันสุดแย่เลยว่ะ I Love You, Beth Cooper (2009) | In any case, they've gotten weird. | ฉันว่าเดี๋ยวนี้ พวกเขาแปลกขึ้นทุกที Episode #1.5 (2009) | In any case, does it make sense for a swimmer to almost drown? | ยังไงซะ เป็นไปได้ไงที่นักว่ายน้ำเกือบจะจมน้ำ? Episode #1.6 (2009) | In any case, we have a schedule to keep. The ship will be ready. | ไม่ว่ายังไง เราต้องรักษากำหนดการ ยานเกือบจะพร้อมแล้ว Liberty on Ryloth (2009) | In any case, I'm gonna get over there as soon as I can. | ดีร้ายยังไง ฉันจะไปเยี่ยมเท่าที่ฉันไปได้นะ Bit by a Dead Bee (2009) | But in any case, it's not gonna happen that way anymore. | แต่ไม่ว่าในกรณีใดก็ตาม มันจะไม่เกิดขึ้นอีกต่อไป Breakage (2009) | In any case, they're not getting out. | ไม่ว่ากรณีใด พวกมันจะออกไปจากที่นี่ไม่ได้ [ Rec ] 2 (2009) | In any case, he's quite immature. | อ่า.. ถ้าพูดง่ายๆ ถ้าคุณคุณเอานิสัยเด็กๆ เอาแต่ใจตัวเอง แล้วก็นิสัยขี้โวยวายมาใว้ด้วยกัน... Episode #1.16 (2009) | In any case... | ยังไงก็เถอะ.. คาอึล Episode #1.16 (2009) | In any case, what are you going to wear to your graduation party? | ว่าแต่ ลูกจะใส่ชุดอะไรไปงานวันจบการศึกศา Episode #1.25 (2009) | In any case, the law says that minors can't smoke cigarettes! | แล้วกฎหมายก็บอกไว้ว่าห้ามเยาวชนสูบบุหรี่ไม่ว่ากรณีใดก็เถอะ Ohitori sama (2009) | In any case, it's because men are unreliable, isn't it? | ที่เป็นแบบนี้ก็เพราะว่าผู้ชายไว้ใจไม่ได้ จริงมั้ย Ohitori sama (2009) | In any case, those extra security guards we requested? | แล้วเรื่องการ์ดรักษาความปลอดภัยที่เราเรียกมาล่ะครับ Ohitori sama (2009) | In any case, you should go to the police, okay? I'll go with you. | คุณไปแจ้งตำรวจไว้ดีมั้ยคะ เดี๋ยวฉันจะไปกับคุณเอง Ohitori sama (2009) | In any case, your grandfather is very well liked | ในหลายๆเคส ตาของเธอคงชอบมาก The Debarted (2009) | In any case, I'd like to make time to meet Attorney Lee and talk about Hae Na's marriage. | ฉันต้องหาเวลาพบทนายลีซักหน่อย เพื่อคุยเรื่องการแต่งงานกับเฮนา My Fair Lady (2009) |
| in any case | Chances come rarely in any case. | in any case | Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | in any case | He isn't going to be forgotten in any case. | in any case | I am against your opinion in any case. | in any case | I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | in any case | In any case, catch the train tomorrow. | in any case | In any case, I did my duty. | in any case | In any case I just want to make clear the fact that these are not normal people. | in any case | In any case, I'll call you tomorrow. | in any case | In any case, I'll have to go there tomorrow. | in any case | In any case, I must finish this work by tomorrow. | in any case | In any case, it's no business of yours. | in any case | In any case, it's none of your business. | in any case | In any case, it's troublesome, isn't it. | in any case | In any case, it's wrong to break a promise. | in any case | In any case I will not change my mind. | in any case | In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." | in any case | In any case now I'm considering trying out some likely things. | in any case | In any case please stop using "pretty" when describing a man. | in any case | In any case why was it only mine that had a line in the LCD? | in any case | In any case, you are wrong in your conjecture. | in any case | In any case you had better obey your parents. | in any case | In any case, you have to leave early, whether you like it or not. | in any case | In any case you have to study hard. | in any case | In any case, you must come here by ten. | in any case | In any case you should come up to Tokyo. | in any case | It many rain tomorrow, but we are going in any case. | in any case | The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. | in any case | There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea. | in any case | We made up our mind to come in any case. | in any case | You must dry your clothes in any case. |
| ทั้งนี้ทั้งนั้น | (conj) at any rate, See also: this is to say, in any case, however, nevertheless, at all events, Syn. อย่างไรก็ตาม, Example: สังคมไทยปัจจุบัน เป็นสังคมที่เต็มไปด้วยการแข่งขัน ทั้งนี้ทั้งนั้นเนื่องมาจากการขาดแคลนทรัพยากร, Thai Definition: พอสรุปลงได้ว่า | ชะดีชะร้าย | (conj) in any case, See also: perhaps, maybe, anyhow, Syn. เผื่อว่า, บางที, Example: ในยามสับสนไม่รู้ว่าใครเป็นคนดี ใครเป็นคนร้าย ชะดีชะร้ายอาจจะมองคนไม่ดีเป็นคนดี, Thai Definition: ีแสดงถึงความไม่แน่นอน, โดยปกติมักใช้ในลักษณะเหตุการณ์ที่สังหรณ์หรือกริ่งเกรงว่าอาจจะเกิดขึ้นตามที่คาดไว้ | ดีร้าย | (adv) anyhow, See also: in any case, good and bad, Syn. ชะรอย, บางที, Example: ดีร้ายมันคงจะกลับมาอีก |
| ไม่ว่าในกรณีใด ๆ ก็ตาม | [maiwā nai karanī dai kotām] (xp) EN: in any case | ในกรณีนั้น | [nai karanī nan] (n, exp) EN: in that case ; in any case ; when | อย่างไรก็ดี | [yāngraikødī] (x) EN: in any event ; in any case ; however ; anyhow ; nevertheless FR: en tout cas ; pourtant | อย่างไรก็ตาม | [yāngraikøtām] (adv) EN: however ; nevertheless ; but ; anyway ; anyhow ; in any case ; in any event ; nevertheless FR: cependant ; néanmoins ; quoi qu'il en soit ; dans tous les cas |
| | 好歹 | [hǎo dǎi, ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ, 好 歹] good and bad; most unfortunate occurence; in any case; whatever #13,642 [Add to Longdo] |
| | いかなる場合でも | [いかなるばあいでも, ikanarubaaidemo] (exp) in any case; whatever the case may be [Add to Longdo] | とまれ | [tomare] (adv) (See 兎も有れ) anyway; in any case [Add to Longdo] | どうせ | [douse] (adv) anyhow; in any case; at any rate; after all; at best; at most; at all; (P) [Add to Longdo] | どちらにしても | [dochiranishitemo] (exp) either way; in any case; one way or another [Add to Longdo] | どの場合にも | [どのばあいにも, donobaainimo] (exp) in any case; in either case; whichever the case may be [Add to Longdo] | どの道;何の道 | [どのみち, donomichi] (adv) anyway; anyhow; at any rate; in any case [Add to Longdo] | 何しろ | [なにしろ, nanishiro] (adv, conj) at any rate; anyhow; anyway; in any case; (P) [Add to Longdo] | 何はともあれ | [なにはともあれ, nanihatomoare] (exp) at any rate; in any case; at the very least; if nothing else [Add to Longdo] | 何れにしても;孰れにしても | [いずれにしても, izurenishitemo] (conj) (uk) anyhow; at all events; in any case [Add to Longdo] | 然もあらばあれ | [さもあらばあれ, samoarabaare] (exp) be that the case, do so; do as you please; in any case [Add to Longdo] | 兎にも角にも | [とにもかくにも, tonimokakunimo] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case [Add to Longdo] | 兎に角(ateji) | [とにかく, tonikaku] (adv) (uk) anyhow; at any rate; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; (P) [Add to Longdo] | 兎も角 | [ともかく, tomokaku] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; be that as it may; (P) [Add to Longdo] | 兎も角も | [ともかくも, tomokakumo] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; be that as it may [Add to Longdo] | 兎も有れ | [ともあれ, tomoare] (adv) anyhow; in any case [Add to Longdo] | 兎や角 | [とやかく, toyakaku] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; all kinds of this; this and that [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |