สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*impracticab*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: impracticab, -impracticab-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
impracticable(adj) ซึ่งไม่เหมาะสม (ที่จะใช้), Syn. infeasible, unusuable, Ant. feasible, usable
impracticable(adj) ที่ไม่สามารถทำได้, See also: ที่เป็นไปไม่ได้, Syn. impossible, Ant. possible, practicable

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
impracticable(อิมแพรค' ทะคะเบิล) adj. ทำไม่ได้, ไม่เหมาะ, ผ่านไม่ได้, ใช้ไม่ได้, จัดการไม่ได้, See also: impracticability, impracticableness n. impracticably adv.

English-Thai: Nontri Dictionary
impracticable(adj) ใช้การไม่ได้, ไม่สามารถทำได้, จัดการไม่ได้

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
impracticableไม่สามารถจะทำได้, ไม่เป็นอันจะทำได้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เหลือวิสัย(v) be beyond one's power, See also: be impracticable, be powerless, be impossible, Syn. สุดวิสัย, เกินกำลัง, Example: ปัญหาของบ้านเมืองเวลานี้ยังไม่เหลือวิสัยที่รัฐบาลจะแก้ไขเองได้, Thai Definition: พ้นขอบเขตที่พึงจะกระทำ, เกินความสามารถที่จะกระทำได้
เหลือวิสัย(adj) impracticable, See also: powerless, impossible, Syn. สุดวิสัย, เกินกำลัง, Example: การปรับเปลี่ยนหลักสูตรระดับมหาวิทยาลัยให้เป็นอย่างไทยเป็นเรื่องเหลือวิสัยที่จะทำ, Thai Definition: ที่พ้นขอบเขตที่พึงจะกระทำ, ที่เกินความสามารถที่จะกระทำได้

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
impracticabAt one time it was thought impracticable for man to fly.
impracticabHis plan sounds impracticable.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
impracticable

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
impracticable
impracticably
impracticability
impracticableness

WordNet (3.0)
impracticability(n) the quality of not being usable, Syn. impracticableness, Ant. practicableness, practicability
impracticable(adj) not capable of being carried out or put into practice, Syn. unworkable, unfeasible, infeasible, Example: refloating the sunken ship proved impracticable because of its fragility; a suggested reform that was unfeasible in the prevailing circumstances
impracticably(adv) to an impracticable degree, Example: this is still impracticably high

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Impracticability

n.; pl. Impracticabilities 1. The state or quality of being impracticable; infeasibility. Goldsmith. [ 1913 Webster ]

2. An impracticable thing. [ 1913 Webster ]

3. Intractableness; stubbornness. [ 1913 Webster ]

Impracticable

a. 1. Not practicable; incapable of being performed, or accomplished by the means employed, or at command; impossible; as, an impracticable undertaking. [ 1913 Webster ]

2. Not to be overcome, persuaded, or controlled by any reasonable method; unmanageable; intractable; not capable of being easily dealt with; -- used in a general sense, as applied to a person or thing that is difficult to control or get along with. [ 1913 Webster ]

This though, impracticable heart
Is governed by a dainty-fingered girl. Rowe. [ 1913 Webster ]

Patriotic but loyal men went away disgusted afresh with the impracticable arrogance of a sovereign. Palfrey. [ 1913 Webster ]

3. Incapable of being used or availed of; as, an impracticable road; an impracticable method.

Syn. -- Impossible; infeasible. -- Impracticable, Impossible. A thing is impracticable when it can not be accomplished by any human means at present possessed; a thing is impossible when the laws of nature forbid it. The navigation of a river may now be impracticable, but not impossible, because the existing obstructions may yet be removed. “The barons exercised the most despotic authority over their vassals, and every scheme of public utility was rendered impracticable by their continued petty wars with each other.” Mickle. “With men this is impossible, but with God all things are possible.” Matt. xix. 26. [ 1913 Webster ]

Impracticableness

n. The state or quality of being impracticable; impracticability. [ 1913 Webster ]

Impracticably

adv. In an impracticable manner. [ 1913 Webster ]

Morality not impracticably rigid. Johnson. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不切实际[bù qiè shí jì, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄝˋ ㄕˊ ㄐㄧˋ,     /    ] unrealistic; unpractical; impracticable #21,378 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
空理[くうり, kuuri] (n) abstract or impracticable theory [Add to Longdo]
空論[くうろん, kuuron] (n, adj-no) abstract or impracticable theory [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Undurchführbarkeit { f }impracticability [Add to Longdo]
praktikabel { adj } | nicht praktikabelpracticable; feasible | impracticable; not feasible [Add to Longdo]
undurchführbar { adj }impracticable [Add to Longdo]
undurchführbar { adv }impracticably [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top