ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: imel, -imel- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| timely | (adj) เกิดขึ้นเหมาะสมกับเวลา, See also: ที่เกิดขึ้นในเวลาที่เหมาะสม, ถูกกาละเทศะ, Syn. well-timed | timely | (adj) ที่เร็วกว่ากำหนด | timeless | (adj) ถาวร, See also: นิรันดร์, ตลอดไป, ไม่จำกัดเวลา | untimely | (adj) ไม่ถูกกาละเทศะ, See also: ไม่ถูกจังหวะ, ไม่เหมาะแก่โอกาส, Syn. ill-timed, Ant. timely | untimely | (adj) ซึ่งเกิดขึ้นก่อนเวลาอันควร, See also: ซึ่งเกิดก่อนกำหนด, ซึ่งเร็วเกินไป, Syn. premature | untimely | (adv) อย่างไม่ถูกกาละเทศะ, See also: อย่างไม่ถูกจังหวะ, อย่างไม่เหมาะแก่โอกาส, Syn. inopportunely, Ant. opportunely | untimely | (adv) โดยเกิดขึ้นก่อนเวลาอันควร, See also: โดยเกิดก่อนกำหนด, โดยเร็วเกินไป, Syn. prematurely | limelight | (n) ไฟสำหรับฉายตัวละครบนเวทีสมัยก่อน, Syn. spotlight | untimeliness | (n) ความไม่เหมาะสมกับเวลา, Ant. timeliness, appropriateness | untimeliness | (n) การเกิดขึ้นก่อนเวลา | in the limelight | (idm) เป็นจุดสนใจ |
| limelight | (ไลมฺ'ไลทฺ) n. ไฟแก๊สสำหรับฉายตัวละครบนเวทีสมัยก่อน, แสงไฟหินปูน, จุดที่ประชาชนสนใจ, สายตาของประชาชน., See also: limelighter n. | timely | (ไทม'ลี) adj. เกิดขึ้นในเวลาที่เหมาะสม, ถูกกาลเทศะ, ได้เวลา, ทันกาลทันเวลา, See also: timeliness n., Syn. proper, opportune, happy | untimely | (อันไทมฺ'ลี) adj., adv. ไม่ได้เวลา, ไม่ถูกกาลเทศะ, ไม่สมควร, ก่อนถึงเวลา. ., See also: untimeliness n. -S.premature, ill-timed, inapt |
| limelight | (n) ไฟฉายตัวละครให้เห็นชัด, เป้าสายตา, จุดสนใจ | timely | (adj) ทันเวลา, ถูกกาลเทศะ, ได้เวลา | untimely | (adj) ไม่เหมาะ, ไม่ถูกกาลเทศะ |
| | | So cozy. | So heimelig. It (1990) | Elegant, yet warm. | Elegant, aber mindestens anheimelnd. Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014) | Paddington and Timelord are closing in. | Paddington und Timelord kommen näher. The Things We Bury (2014) | So homey. | So heimelig. Home Sweet Zombie (2014) | It's a primrose. | Eine Primel. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015) | I find it familiar. | Ich finde es anheimelnd. Fresh Hell (2015) | But it was the snow. It was the cozy, cozy snow. | Es war der heimelige, gemütliche Schnee. Maggie's Plan (2015) | Imelda Marcos back here. | Ich fühl mich hier hinten wie Imelda Marcos. Sweet Melissa (2015) | Please stop trying to make fear to iMelody clients because of these poor Internet. | Bitte hören Sie damit auf, dem Klienten iMelody Angst zu machen wegen dieser Hamburger Internetklitsche. Traumfrauen (2015) | You have again ignored our iMelody strategy. | Sie haben bei iMelody erneut unsere Strategie ignoriert. Traumfrauen (2015) | Now there are a few problems about iMelody. | Ja, jetzt gibt es doch noch ein paar Probleme wegen iMelody. Traumfrauen (2015) | The chef of iMelody has offered to me a super job. | Der Chef von iMelody hat mir einen super Job angeboten. Traumfrauen (2015) | It's very homey. | Es ist sehr heimelig. The Most Dangerous Beast (2015) | Be subtle, Colony Sarff ... tonight, we entrap a Time Lord. | Sei vorsichtig, Colony Sarff. Heute Nacht fangen wir einen Timelord. The Witch's Familiar (2015) | I'm a Time Lady, it's our golf. | Ich bin eine Timelady. Das ist unser Ding. The Witch's Familiar (2015) | Is it beyond the wit of a Time Lord to send them death? | Geht es über den Verstand des Timelords hinaus, ihnen den Tod zu schicken? The Witch's Familiar (2015) | .. I'm not some old Time Lord who ran away. | nicht der alte Timelord zu sein, der wegläuft. The Witch's Familiar (2015) | A Time Lord confession dial, I believe. | Eine Timelord-Beichtscheibe, nehme ich an. The Witch's Familiar (2015) | You are a Time Lord? | Du bist ein Timelord? The Witch's Familiar (2015) | Time Lady, thank you. | Timelady, danke. The Witch's Familiar (2015) | If you have redeemed the Time Lords from the fire... .. do not lose them again. | Wenn du die Timelords aus dem Feuer gerettet hast, verliere sie nicht wieder. The Witch's Familiar (2015) | The ancient magic of the Time Lords. | Die uralte Magie der Timelords. The Witch's Familiar (2015) | Half Dalek, half Time Lord! | Halb Dalek, halb Timelord! The Witch's Familiar (2015) | This is the final defeat of the Time Lords. | Das ist die finale Niederlage der Timelords. The Witch's Familiar (2015) | You are a Time Lord. | Du bist ein Timelord. The Witch's Familiar (2015) | - "Primroses." - "Primroses | - Primel. Unexpected Love (2015) | "Nor lambs are here yet | - "Primel, dem Lamm ist es zu eisig. Unexpected Love (2015) | Long before the Time War, the Time Lords knew it was coming, like a storm on the wind. | Lange vor dem Zeitkrieg, wussten die Timelords dass er kommen wird, wie ein Sturm im Wind. Heaven Sent (2015) | Half Dalek, half Time Lord -- the ultimate warrior. | Halb Dalek, halb Timelord ... Der ultimative Krieger. Heaven Sent (2015) | People always get it wrong with Time Lords. | Die Leute haben uns Timelords nie wirklich verstanden. Heaven Sent (2015) | It allows a dying Time Lord to face his demons and make his peace, before his mind is uploaded to the Matrix. | Damit stellt sich ein sterbender Timelord seinen Dämonen und kann Frieden schließen, bevor sein Geist in die Matrix hochgeladen wird. Hell Bent (2015) | The Daleks and the Time Lords, it is supposed. | Die Daleks und die Timelords, heißt es. Hell Bent (2015) | Because the Time Lords are very clever. | Weil die Timelords sehr schlau sind. Hell Bent (2015) | The hell of the Time Lords. | Die Hölle der Timelords. Hell Bent (2015) | When Time Lords die, their minds are uploaded to a thing called the Matrix. | Wenn Timelords sterben, wird ihr Geist in etwas hochgeladen, das die Matrix genannt wird. Hell Bent (2015) | The Time Lords have got a big computer made of ghosts, in a crypt, guarded by more ghosts. | Die Timelords haben einen Computer aus Geistern gebaut, in einer Gruft, bewacht von noch mehr Geistern. Hell Bent (2015) | I knew it had to be the Time Lords. | Ich wusste, es mussten die Timelords sein. Hell Bent (2015) | Now we just have to shake off the Time Lords. | Jetzt müssen wir die Timelords abschütteln. Hell Bent (2015) | We're going long past where the Time Lords were hiding. | Wir gehen weit über das Versteck der Timelords hinaus. Hell Bent (2015) | 'The Hybrid is supposed to be half Time Lord, half Dalek.' | Der Hybrid sollte halb Timelord und halb Dalek sein. Hell Bent (2015) | The Daleks and the Time Lords made assumptions, of course. | Die Daleks und Timelords nahmen das natürlich an. Hell Bent (2015) | By your own reasoning, why couldn't the Hybrid be half Time Lord, half human? | Laut deiner eigenen Logik, warum kann der Hybrid nicht halb Timelord, halb Mensch sein? Hell Bent (2015) | You're a Time Lord, you're a high-born Gallifreyan. | Du bist ein Timelord, ein hochgeborener Gallifreyaner. Hell Bent (2015) | - A dangerous combination of a passionate and powerful Time Lord and a young woman so very similar to him. | - Zwei? - Gefährliche Kombination aus einem leidenschaftlichen und mächtigen Timelord und einer jungen Frau, welche ihm so ähnelt. Hell Bent (2015) | The ultimate guide to the Time Lord known as the Doctor. | Der ultimative Guide zum Timelord bekannt als der Doctor. The Husbands of River Song (2015) | Is River Song the consort of the Time Lord known as the Doctor? | Ist River Song die Gefährtin des Timelords, bekannt als der Doctor? The Husbands of River Song (2015) | I wanna see her timeline. | - Scroll mal runter zu ihrer Timeline! Friend Request (2016) | So according to you, miss woodson, this video just magically appeared on your timeline this morning? | Das Video tauchte auf magische Weise auf Ihrer Timeline auf. Friend Request (2016) | Shall we treat ourselves to the two and nines? | Wie Rut und Noomi -nach dem Tod von Elimelech. Episode #5.4 (2016) | I thought you said the time line was safe. | Ich dachte, du hättest gesagt die Timeline wäre sicher. Fail-Safe (2016) |
| | | ไม่ตกยุค | [mai tok yuk] (adj) EN: timeless ; always in vogue FR: toujours en vogue ; intemporel | ผิดจังหวะ | [phit jangwa] (adj) EN: out of step ; wrong timing ; ill-timed ; untimely ; inopportune | ยิ่งยวด | [yingyūat] (adv) EN: supremely ; sublimely ; superbly ; extremely FR: extrêmement |
| | | gimel | (n) the 3rd letter of the Hebrew alphabet | limelight | (n) a focus of public attention, Syn. glare, public eye, spotlight | limelight | (n) a lamp consisting of a flame directed at a cylinder of lime with a lens to concentrate the light; formerly used for stage lighting, Syn. calcium light | sublimely | (adv) completely; in a lofty and exalted manner | timeline | (n) a sequence of related events arranged in chronological order and displayed along a line (usually drawn left to right or top to bottom) | timely | (adj) before a time limit expires | timely | (adj) done or happening at the appropriate or proper time, Syn. well timed, seasonable, well-timed | dateless | (adj) unaffected by time, Syn. timeless | eternity | (n) a state of eternal existence believed in some religions to characterize the afterlife, Syn. timeless existence, timelessness | ill-timed | (adj) badly timed, Syn. wrong, unseasonable, untimely | inopportuneness | (n) the quality of occurring at an inconvenient time, Syn. untimeliness, Ant. opportuneness | opportuneness | (n) timely convenience, Syn. timeliness, patness, Ant. inopportuneness | premature | (adj) uncommonly early or before the expected time, Syn. untimely | prematurely | (adv) too soon; in a premature manner, Syn. untimely | seasonableness | (n) being at the right time, Syn. timeliness, Ant. unseasonableness, untimeliness | seasonably | (adv) at an opportune time, Syn. apropos, well-timed, timely | unrhymed | (adj) not having rhyme, Syn. rimeless, unrimed, rhymeless, Ant. rhymed | unseasonableness | (n) being at an inappropriate time, Syn. untimeliness, Ant. seasonableness, timeliness |
| Cimeliarch | n. [ L. cimeliarcha, Gr. &unr_;, treasurer. ] A superintendent or keeper of a church's valuables; a churchwarden. [ Obs. ] Bailey. [ 1913 Webster ] | Crimeless | a. Free from crime; innocent. Shak. [ 1913 Webster ] | gimel | n. the 3rd letter of the Hebrew alphabet. [ WordNet 1.5 ] | Hemimellitic | a. [ Hemi- + mellitic. ] (Chem.) Having half as many (three) carboxyl radicals as mellitic acid; -- said of an organic acid. [ 1913 Webster ] | limelight | An intense light produced by heating lime. See Calcium light under Calcium. [ 1913 Webster ] Variants: lime light | limelight | n. (Theat.) That part of the stage upon which the limelight is cast, usually where the most important action is progressing or where the leading player or players are placed and upon which the attention of the spectators is therefore concentrated. Hence, a conspicuous position before the public; the center of public attention; -- used mostly in the phrase in the limelight; as, politicians who are never happy except in the limelight. [ Webster 1913 Suppl. ] | Pimelic | a. [ Gr. pimelh` fat. ] (Chem.) (a) Pertaining to, or designating, a substance obtained from certain fatty substances, and subsequently shown to be a mixture of suberic and adipic acids. (b) Designating the acid proper (C5H10(CO2H)2) which is obtained from camphoric acid. [ 1913 Webster ] | Pimelite | n. [ Gr. pimelh` fat. ] (Min.) An apple-green mineral having a greasy feel. It is a hydrous silicate of nickel, magnesia, aluminia, and iron. [ 1913 Webster ] | Primely | adv. 1. At first; primarily. [ Obs. ] South. [ 1913 Webster ] 2. In a prime manner; excellently. [ 1913 Webster ] | Sublimely | adv. In a sublime manner. [ 1913 Webster ] | Timeless | a. 1. Done at an improper time; unseasonable; untimely. [ R. ] [ 1913 Webster ] Nor fits it to prolong the heavenly feast Timeless, indecent. Pope. [ 1913 Webster ] 2. Done or occurring before the proper time; premature; immature; as, a timeless grave. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Must I behold thy timeless, cruel death? Shak. [ 1913 Webster ] 3. Having no end; interminable; unending. “Timeless night and chaos.” Young. [ 1913 Webster ] | Timelessly | adv. In a timeless manner; unseasonably. [ R. ] Milton. [ 1913 Webster ] | Timeliness | n. The quality or state of being timely; seasonableness; opportuneness. [ 1913 Webster ] | Timeling | n. A timeserver. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Timely | a. [ Compar. Timelier superl. Timeliest. ] 1. Being or occurring in good time; sufficiently early; seasonable. “The timely dew of sleep.” Milton. [ 1913 Webster ] 2. Keeping time or measure. Spenser. [ 1913 Webster ] | Timely | adv. Early; soon; in good season. [ 1913 Webster ] Timely advised, the coming evil shun. Prior. [ 1913 Webster ] Thanks to you, That called me timelier than my purpose hither, For I have gained by it. Shak. [ 1913 Webster ] | Trimellic | a. [ Pref. tri- + L. mel, gen. mellis, honey. ] (Chem.) Of, pertaining to, or designating, a certain tribasic acid (called also trimellitic acid) metameric with trimesitic acid. [ 1913 Webster ] | Untimeliness | n. Unseasonableness. [ 1913 Webster ] | Untimely | a. Not timely; done or happening at an unnatural, unusual, or improper time; unseasonable; premature; inopportune; as, untimely frosts; untimely remarks; an untimely death. [ 1913 Webster ] | Untimely | adv. Out of the natural or usual time; inopportunely; prematurely; unseasonably. “Let them know . . . what's untimely done.” Shak. [ 1913 Webster ] |
| 及时 | [jí shí, ㄐㄧˊ ㄕˊ, 及 时 / 及 時] in time; promptly; without delay; timely #1,136 [Add to Longdo] | 正当 | [zhèng dāng, ㄓㄥˋ ㄉㄤ, 正 当 / 正 當] honest; reasonable; fair; sensible; timely; just (when needed) #4,949 [Add to Longdo] | 巧 | [qiǎo, ㄑㄧㄠˇ, 巧] opportunely; coincidentally; as it happens; skillful; timely #5,707 [Add to Longdo] | 适时 | [shì shí, ㄕˋ ㄕˊ, 适 时 / 適 時] timely; apt to the occasion #7,514 [Add to Longdo] | 过早 | [guò zǎo, ㄍㄨㄛˋ ㄗㄠˇ, 过 早 / 過 早] premature; untimely; over-hasty (conclusion) #13,296 [Add to Longdo] | 不合时宜 | [bù hé shí yí, ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄧˊ, 不 合 时 宜 / 不 合 時 宜] untimely; premature; inopportune; ill-timed; out of fashion; behind the times #28,437 [Add to Longdo] | 雪中送炭 | [xuě zhōng sòng tàn, ㄒㄩㄝˇ ㄓㄨㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄊㄢˋ, 雪 中 送 炭] lit. to send coal during snow (成语 saw); fig. timely help; to provide help when one most needs it #30,094 [Add to Longdo] | 出风头 | [chū fēng tou, ㄔㄨ ㄈㄥ ㄊㄡ˙, 出 风 头 / 出 風 頭] to create a stir; to enjoy the limelight #39,653 [Add to Longdo] | 瑞雪 | [ruì xuě, ㄖㄨㄟˋ ㄒㄩㄝˇ, 瑞 雪] timely snow #47,657 [Add to Longdo] | 早逝 | [zǎo shì, ㄗㄠˇ ㄕˋ, 早 逝] early demise; untimely death #48,261 [Add to Longdo] | 时宜 | [shí yí, ㄕˊ ㄧˊ, 时 宜 / 時 宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion #54,733 [Add to Longdo] | 抱佛脚 | [bào fó jiǎo, ㄅㄠˋ ㄈㄛˊ ㄐㄧㄠˇ, 抱 佛 脚 / 抱 佛 腳] lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (成语 saw); fig. to profess devotion only when in trouble; panic measures in place of timely preparation #69,172 [Add to Longdo] | 进度表 | [jìn dù biǎo, ㄐㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄅㄧㄠˇ, 进 度 表 / 進 度 表] timeline; work schedule #84,985 [Add to Longdo] | 时间线 | [shí jiān xiàn, ㄕˊ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄢˋ, 时 间 线 / 時 間 線] timeline #96,978 [Add to Longdo] | 澍 | [shù, ㄕㄨˋ, 澍] moisture; timely rain #104,432 [Add to Longdo] | 螬 | [cáo, ㄘㄠˊ, 螬] larva of Mimela lucidula #346,559 [Add to Longdo] | 不入时宜 | [bù rù shí yí, ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄕˊ ㄧˊ, 不 入 时 宜 / 不 入 時 宜] untimely; premature; inopportune; ill-timed; out of fashion; behind the times [Add to Longdo] | 合于时宜 | [hé yú shí yí, ㄏㄜˊ ㄩˊ ㄕˊ ㄧˊ, 合 于 时 宜 / 合 于 時 宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion [Add to Longdo] | 合时宜 | [hé shí yí, ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄧˊ, 合 时 宜 / 合 時 宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion [Add to Longdo] | 早死 | [zǎo sǐ, ㄗㄠˇ ㄙˇ, 早 死] early demise; untimely death [Add to Longdo] | 时间轴 | [shí jiān zhóu, ㄕˊ ㄐㄧㄢ ㄓㄡˊ, 时 间 轴 / 時 間 軸] time axis; timeline [Add to Longdo] | 与时俱进 | [yǔ shí jū jìn, ㄩˇ ㄕˊ ㄐㄩ ㄐㄧㄣˋ, 与 时 俱 进 / 與 時 俱 進] abreast of modern developments; to keep up with the times; progressive; timely [Add to Longdo] |
| | 適時 | [てきじ, tekiji] (n, adj-na, adj-no) timely; opportune; (P) #18,139 [Add to Longdo] | タイムライン | [taimurain] (n) { comp } timeline [Add to Longdo] | タイムリー(P);タイムリ | [taimuri-(P); taimuri] (adj-na) (1) timely; (n) (2) run-batted-in (baseball); RBI; (P) [Add to Longdo] | パブリックタイムライン | [paburikkutaimurain] (n) { comp } public timeline [Add to Longdo] | フットライト | [futtoraito] (n) footlights; limelight [Add to Longdo] | フットライトを浴びる | [フットライトをあびる, futtoraito woabiru] (exp, v1) to appear on the stage; to be in the limelight [Add to Longdo] | ライムライト | [raimuraito] (n) limelight [Add to Longdo] | 黄金虫;金亀子 | [こがねむし, koganemushi] (n) (1) (uk) scarabaeid beetle; (2) Mimela splendens (metallic-green scarabaeid beetle) [Add to Longdo] | 脚光 | [きゃっこう, kyakkou] (n) footlight; limelight; (P) [Add to Longdo] | 時を得た | [ときをえた, tokiwoeta] (exp, adj-f) timely [Add to Longdo] | 時宜を得る | [じぎをえる, jigiwoeru] (exp, v1) (often used prenominally as 時宜を得た) to be well-timed; to be timely; to be opportune [Add to Longdo] | 自己顕示欲 | [じこけんじよく, jikokenjiyoku] (n) person who craves the limelight [Add to Longdo] | 助け船;助け舟 | [たすけぶね, tasukebune] (n) lifeboat; friend in need; timely help [Add to Longdo] | 即時性 | [そくじせい, sokujisei] (n) promptness; timeliness [Add to Longdo] | 適時打 | [てきじだ, tekijida] (n) timely hit [Add to Longdo] | 非業 | [ひごう, higou] (n) unnatural or untimely (death) [Add to Longdo] | 非命 | [ひめい, himei] (n) unnatural or untimely death [Add to Longdo] | 桧舞台;檜舞台 | [ひのきぶたい, hinokibutai] (n) (1) stage made of Japanese cypress; (2) the limelight; the big time [Add to Longdo] | 不味い | [まずい, mazui] (adj-i) (1) (uk) unappetising; unappetizing; unpleasant (taste, appearance, situation); (2) (See 拙い) unskillful; unskilful; bungling; clumsy; (3) ugly; homely; plain; unattractive; (4) (See 気不味い) awkward; untimely; inopportune; unfavorable; unwise; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |