อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

*ignify*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ignify, -ignify-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
dignify(vt) ทำให้เป็นเกียรติแก่, See also: ทำให้สง่างาม, ทำให้ภูมิฐาน, ให้เกียรติกับ, Syn. honor, beautiful, glorify, Ant. degrade
lignify(vt) เปลี่ยนเป็นไม้
lignify(vi) เปลี่ยนให้เป็นไม้
signify(vt) มีความหมาย, See also: เป็นเครื่องแสดง, มีความสำคัญ, Syn. count, matter, weigh

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
dignify(ดิก'นะไฟ) { dignified, dignifying, dignifies } vt. มอบเกียรติยศแก่, ทำให้เป็นเกียรติแก่, ทำให้สง่า, ทำให้ภูมิฐาน, Syn. exalt
signify(ซิก'นิไฟ) vt. แสดงออก, มีความหมาย, ชี้บ่ง, บอกใบ้, บุ้ย, เป็นลาง, เป็นนิมิต, บอกให้รู้ล่วงหน้า vt. มีความสำคัญ., See also: signifiable adj.

English-Thai: Nontri Dictionary
dignify(vt) ทำให้สง่างาม, ทำให้ภูมิฐาน, เป็นเกียรติแก่
signify(vt) บอกใบ้, แสดงความหมาย, บ่งชี้, บอกให้รู้ล่วงหน้า, เป็นลาง

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ส่อแสดง(v) indicate, See also: show, imply, denote, point to, reveal, signify, Syn. ส่อแวว, Example: กิริยาของเขาส่อแสดงไปในทางทุจริต
เท่ากับ(v) mean, See also: indicate, signify, imply, denote, convey, represent, Syn. หมายความว่า, เท่ากับว่า, Example: การจ้างงานชาวชนบทให้มีงานทำถึงปีละ 70, 000-300, 000 คนก็เท่ากับป้องกันมิให้ประชาชนหลั่งไหลไปหางานทำในเมืองหลวง
บอกยี่ห้อ(v) signify, See also: indicate, make know, Example: ท่าทางของหล่อนบอกยี่ห้อว่าหล่อนเป็นนักเรียนนอก, Thai Definition: ชี้ให้เห็น, แสดงให้เห็นถึง, บ่งบอกให้ทราบถึง, แสดงให้รู้ลักษณะ, Notes: (ปาก)
แสดงว่า(v) show (that), See also: signify, Example: เด็กที่เป็นหวัดและเจ็บคอแล้วต่อมามีอาการปวดหูแสดงว่าหูอักเสบ, Thai Definition: ชี้ให้เห็นว่า
แสดงให้เห็น(v) indicate, See also: show, signify, symbolize, name, point, designate, Syn. ชี้ให้เห็น, บอกให้เห็น, บ่งบอกถึง, Example: พระองค์ทรงงานพระราชนิพนธ์ออกมาอย่างต่อเนื่อง แสดงให้เห็นพระอัจฉริยภาพและพระปรีชาสามารถด้านภาษาและวรรณกรรม

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หมายความว่า[māikhwām wā] (v) EN: mean ; imply ; indicate ; signify
แสดงให้เห็น[sadaēng hai hen] (v, exp) EN: indicate ; show ; signify ; symbolize ; name ; point ; designate  FR: dévoiler ; révéler ; démontrer
แสดงว่า[sadaēng wā] (v) EN: show (that) ; signify  FR: indiquer que

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ignifyWhat does this sign signify?
ignifyWhat do those lights signify?
ignifyWhat you think doesn't signify at all.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
dignify
signify
signifying

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
dignify
signify
dignifying
signifying

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Adsignify

v. t. [ L. adsignificare to show. ] To denote additionally. [ R. ] Tooke. [ 1913 Webster ]

Consignify

v. t. [ Pref. con- + sognify. ] To signify or denote in combination with something else. [ 1913 Webster ]

The cipher . . . only serves to connote and consignify, and to change the value or the figures. Horne Tooke. [ 1913 Webster ]

dignify

v. t. [ imp. & p. p. Dignified p. pr. & vb. n. Dignifying. ] [ OF. dignifier, fr. LL. dignificare; L. dignus worthy + ficare (in comp.), facere to make. See Deign, and Fact. ] To invest with dignity or honor; to make illustrious; to give distinction to; to exalt in rank; to honor. [ 1913 Webster ]

Your worth will dignify our feast. B. Jonson.

Syn. -- To exalt; elevate; prefer; advance; honor; illustrate; adorn; ennoble. [ 1913 Webster ]

dignifying

adj. serving to make dignified.
Syn. -- ennobling. [ WordNet 1.5 +PJC ]

Foresignify

v. t. To signify beforehand; to foreshow; to typify. Milton. [ 1913 Webster ]

Ignify

v. t. [ imp. & p. p. Ignified p. pr. & vb. n. Ignifying ] [ L. ignis fire + -fy. ] To form into fire. [ R. ] Stukeley. [ 1913 Webster ]

Indignify

v. t. [ L. indignus unworthy + -fy. ] To treat disdainfully or with indignity; to contemn. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Lignify

v. t. [ imp. & p. p. Lignified p. pr. & vb. n. Lignifying ] [ L. lignum wood + -fy: cf. F. lignifier. ] (Bot.) To convert into wood or into a ligneous substance. [ 1913 Webster ]

Lignify

v. i. (Bot.) To become wood. [ 1913 Webster ]

malignify

v. t. [ imp. & p. p. Malignified p. pr. & vb. n. Malignifying ] [ L. malignus malign + -fy. ] To make malign or malignant. [ R. ] “A strong faith malignified.” Southey. [ 1913 Webster ]

Presignify

v. t. [ imp. & p. p. Presignified imp. & p. p. Presignifying. ] [ L. praesignificare; prae before + significare to signify. ] To intimate or signify beforehand; to presage. [ 1913 Webster ]

Signify

v. t. [ imp. & p. p. Signified p. pr. & vb. n. Signifying ] [ F. signifier, L. significare; signum a sign + -ficare (in comp.) to make. See Sign, n., and -fy. ] 1. To show by a sign; to communicate by any conventional token, as words, gestures, signals, or the like; to announce; to make known; to declare; to express; as, a signified his desire to be present. [ 1913 Webster ]

I 'll to the king; and signify to him
That thus I have resign'd my charge to you. Shak. [ 1913 Webster ]

The government should signify to the Protestants of Ireland that want of silver is not to be remedied. Swift. [ 1913 Webster ]

2. To mean; to import; to denote; to betoken. [ 1913 Webster ]

He bade her tell him what it signified. Chaucer. [ 1913 Webster ]

A tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing. Shak. [ 1913 Webster ]

☞ Signify is often used impersonally; as, it signifies nothing, it does not signify, that is, it is of no importance. [ 1913 Webster ]

Syn. -- To express; manifest; declare; utter; intimate; betoken; denote; imply; mean. [ 1913 Webster ]

WordNet (3.0)
dignify(v) raise the status of, Example: I shall not dignify this insensitive remark with an answer
lignify(v) convert into wood or cause to become woody
signify(v) convey or express a meaning, Example: These words mean nothing to me!; What does his strange behavior signify?
signify(v) make known with a word or signal, Example: He signified his wish to pay the bill for our meal
ennoble(v) confer dignity or honor upon, Syn. dignify, Example: He was dignified with a title
mean(v) denote or connote, Syn. intend, signify, stand for, Example: `maison' means `house' in French; An example sentence would show what this word means

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
意味着[yì wèi zhe, ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄓㄜ˙,    /   ] signify; mean; imply #2,158 [Add to Longdo]
象征[xiàng zhēng, ㄒㄧㄤˋ ㄓㄥ,   /  ] emblem; symbol; token; badge; to symbolize; to signify; to stand for #5,538 [Add to Longdo]
使高贵[shǐ gāo guì, ㄕˇ ㄍㄠ ㄍㄨㄟˋ, 使   / 使  ] dignify [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
現す(P);表す(P);現わす(P);表わす(P);顕す[あらわす, arawasu] (v5s, vt) (1) (esp. 現す, 現わす) to reveal; to show; to display; (2) (esp. 表す, 表わす) (See 言い表す) to express; (3) (esp. 表す, 表わす) to represent; to signify; to stand for; (4) (esp. 顕す) to make widely known; (P) [Add to Longdo]
雑節[ざっせつ, zassetsu] (n) standard days signifying the changing of the seasons (i.e. setsubun, higan, etc.) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bedeutendsignifying [Add to Longdo]
bezeichnen; bedeutento signify [Add to Longdo]
ehren | ehrendto dignify | dignifying [Add to Longdo]
kennzeichnento signify [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top