ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*him*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: him, -him-
Possible hiragana form: ひん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ฝรั่งเศส (FR) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
levure chimique(n) baking power, See also: R. ผงฟู

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
him(pron) เขาผู้ชาย
shim(n) แผ่นลิ่มทำด้วยไม้ เหล็กหรือหินสำหรับบุรองในการก่อตึก
whim(n) ความคิดเพ้อฝัน, See also: ความคิดเเปลกประหลาด, ความต้องการแปลกๆ, Syn. caprice, fancy, vagary
chime(n) เสียงระฆัง
chimp(n) ลิงชิมแปนซี (คำไม่เป็นทางการ), Syn. chimpanzee
shimmy(n) การเต้นเขย่า, See also: การสั่น, การเต้นส่าย
whimsy(n) ความคิดแปลกๆ, See also: ความต้องการแปลกๆ, Syn. bubble, fantasy, whim
chimera(n) ความเพ้อฝัน, See also: ความฝันหรือความหวังที่ยากจะเป็นจริง, Syn. fancy, figment
chimney(n) ปล่อง, See also: ปล่องไฟ, ปล่องควัน, Syn. smokestack, fireplace
himself(pron) ตัวของเขา (ผู้ชาย) เอง, See also: ตัวเขาเอง, เขาเอง
shimmer(vi) ส่องแวววาว, Syn. flash, glimmer, glisten
shimmer(vt) ส่องแวววาว, Syn. flash, glimmer, glisten
shimmer(n) แสงแวววาว, See also: แสงวูบวาบ, Syn. flash, shine
thimble(n) ปลอกนิ้ว
whimper(vi) ร้องคร่ำครวญ, See also: ร้องไห้กะซิก, Syn. sob, weep, whine
whimper(n) เสียงร้องคร่ำครวญ, See also: เสียงร้องไห้กระซิกๆ
chime in(phrv) พูดแทรก, See also: พูดขัดจังหวะ
chimeric(adj) ที่เป็นจินตนาการ, Syn. chimerical, imaginary
chimeric(adj) ที่ไม่เป็นจริง, Syn. chimerical, impossible
shimmery(adj) แวบวับ, See also: แวววาว
Himalayas(n) เขาหิมาลัย, See also: เบญจบรรพต
Himalayas(adj) เทือกเขาหิมาลัยมียอดเขาสูงสุดชื่อเอเวอเรสต์ซึ่งสูง 27, 028 ฟุต (สูงที่สุดในโลก)
Himalayas(n) เทือกเขาหิมาลัยมียอดเขาสูงสุดชื่อเอเวอเรสต์ซึ่งสูง 27, 028 ฟุต (สูงที่สุดในโลก)
Himalayas(n) หิมาลัย, See also: เบญจบรรพต
whim-wham(n) สิ่งของที่ประหลาดๆ (คำโบราณ), See also: ของแปลกๆ
whimperer(n) คนร้องคร่ำครวญ
whimsical(adj) แปลกประหลาด, Syn. fanciful, freakish
chimerical(adj) ที่เป็นจินตนาการ, Syn. chimeric, imaginary
chimerical(adj) ที่ไม่เป็นจริง, Syn. chimeric, impossible
chimpanzee(n) ลิงชิมแปนซี, Syn. chimp
thimbleful(n) จำนวนเล็กน้อย, See also: ปริมาณเล็กน้อย, Syn. trifle, pinch, dab
whimperingly(adv) อย่างร้องคร่ำครวญ
whimsicality(n) ความคิดเเปลกประหลาด, Syn. freakiness, quirkiness
chime in with(phrv) เข้ากันได้กับ, See also: เหมาะสมกับ
chimney sweep(n) คนที่มีอาชีพทำความสะอาดปล่องไฟ
leave someone to himself(idm) ทิ้งไว้ให้ดูแลตัวเอง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
ahimsa(อะฮิม' ซา, อะฮีง' ซา) อหึงสา, หลักปฏิบัติของฮินดูที่ไม่ยึดถือความรุนแรง
amphimictic(al) (แอมฟิมิค' ทิคัล) adj. ซึ่งผสมพันธุ์กันอย่างเสรี แต่พันธุ์รุ่นหลังจะแพร่พันธุ์กันมากขึ้น
amphimixis(แอมฟิมิค' ซิส) n., (pl. -mixes) n. การรวมตัวกันของเซลล์เพศ (ในขบวนการผสมพันธุ์กันแบบใช้เพศ) , การร่วมกันของเซลล์เพศพ่อและเซลล์เพศแม่
archimedes(อาร์คิมี'ดี') n. ชื่อนักคณิตศาสตร์ นักประดิษฐ์และนักฟิสิกส์ของกรีก ผู้ค้นพบกฎแห่งความถ่วงและคาน. -Archimedean adj.
archimedes screwเครื่องมือที่ประกอบด้วยท่อที่งอเป็นเกลียวรอบแกน ใช้ดูดน้ำขึ้นสูงระดับที่สูงกว่า, Syn. Archimedean screw
chimb(ไชมฺ) n. = chime
chime(ไชมฺ) { chimed, chiming, chimes } n. อุปกรณ์ตีระฆังให้เป็นเสียงดนตรี, เสียงระฆังกังวาน, เพลงระฆัง, เสียงกลมกลืน. -vi. ขับร้องประสานเสียง, ทำเสียงระฆัง, เห็นด้วย. -vt. ตีระฆัง, ตีระฆังเรียกประชุม, พูดซ้ำซาก. -chime in พูดสอดแทรกอย่างกะทันหัน, See also: chime i
chimera(คิเม'ระ) n. สัตว์ประหลาดน่ากลัว, ความเพ้อผัน, พันธุ์ต่อกิ่งผสม, Syn. chimaera
chimeric(คิเม'ริเคิล) adj. ไม่จริง, เพ้อฝัน, See also: chimericalness n.
chimerical(คิเม'ริเคิล) adj. ไม่จริง, เพ้อฝัน, See also: chimericalness n.
chimney(ชิม'นี) n. ปล่องไฟ, ฝาครอบกระจกตะเกียงน้ำมัน, หลอดตะเกียง, เตาผิง, เตาฝาผนัง, คนติดบุหรี่
chimney capn. หมวกครอบปล่องไฟ
chimney cornern. ที่ข้างเตาไฟฝาผนัง
chimney piecen. หิ้งเตาไฟฝาผนัง, สิ่งประดับตกแต่งเหนือเตาไฟ
chimp(ชิมพฺ) n. = chmpanzee
chimpanzee(ชิมแพนซี') n. ลิงชิมแพนซี
elohimn. พระเจ้า.
him(ฮิม) pron. เขาผู้ชาย
himalayas(ฮิมมะเล'ยัซ) n. เทือกเขาหิมาลัย S. Himalalya, Himalaya Mountains, -Himalayan adj.
himself(ฮิม'เซลฟฺ) pron. เขาเอง, ตัวเขาเอง
shimmer(ชิม'เมอะ) n., v. (ส่อง) แสงแวววาว, แสงระยิบระยับ, แสงแวววับ., See also: shimmeringly adv.
shimmery(ชิม'เมอรี) adj. แวววาว, ระยิบระยับ, แวววับ, Syn. shimmering
thimble(ธิม'เบิล) n. ปลอกสวมนิ้วสำหรับจับเข็มเย็บผ้า, สิ่งที่คล้ายปลอกดังกล่าว
thimbleful(ธิม'เบิลฟูล) n. จำนวนเล็กน้อย, ปริมาณเล็กน้อย, เต็มปลอกหนึ่ง pl. thimblefuls
whimper(วิม'เพอะ) vi. vt., n. (เสียง) ร้องคราง (สุนัข) , ร้องเอ๋ง ๆ , ร้องไห้กระซิก, See also: whimperer n. whimperingly adv.
whimsical(วิม'ซิเคิล) adj. เกี่ยวกับความคิดแปลก ๆ , เพ้อฝัน, ชอบกล, (จิตใจ) ไม่แน่นอน, See also: whimsically adv. whimsicalness n. whimsicality n., Syn. odd, dreamy, uncertain
whimsied(วิม'ซีดฺ) adj. ซึ่งคิดแปลก ๆ หรือเพ้อฝัน, ชอบกล, เอาแต่ใจตัว, มีจิตใจแปรปรวน
whimsy(วิม'ซี) n. ความคิดแปลก ๆ , ความคิดเพ้อฝัน, ความแปรปรวนของจิตใจหรืออารมณ์, ความชอบกล, ความเอาแต่ใจของตัวเอง, อำเภอใจ

English-Thai: Nontri Dictionary
chime(n) ระฆัง
chime(vi) ร้องประสานเสียง
chimera(n) สัตว์ประหลาดในนิยาย, ความฝัน, ความเพ้อฝัน, ความเพ้อเจ้อ
chimerical(adj เพ้อฝัน, ฝันลมๆ) แล้งๆ, เพ้อเจ้อ
chimney(n) ปล่องไฟเตาผิง
chimpanzee(n) ลิงชิมแปนซี
him(pro) เขา(ผู้ชาย)
himself(pro) ตัวเขาเอง
seraphim(n pl ของ) seraph
shimmer(n) แสงระยิบระยับ, แสงแวววาว
shimmer(vi) ส่งแสงระยิบระยับ, ส่องแสงแวววาว
thimble(n) ปลอกนิ้ว, ปลอกสำหรับรับห่วงเชือก
whim(n) ความคิดชั่วแล่น, ความเพ้อฝัน, อำเภอใจ
whimper(vi) ร้องเอ๋ง, ครางหงิงๆ, ร้องไห้กระซิกๆ
whimsical(adj) วิตถาร, แปลก, ชอบกล, ตามอำเภอใจ
whimsy(n) ความคิดวิตถาร, ความแปลก, ความชอบกล, ความเพ้อฝัน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
periclinal chimeraเพอริไคลนัลไคมีรา [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
primary coping; primary thimble; thimbleครอบฟันชั้นใน [ มีความหมายเหมือนกับ coping ๓ ] [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
primary coping; primary thimble; thimbleครอบฟันชั้นใน [ มีความหมายเหมือนกับ coping ๓ ] [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
paraphimosisหนังหุ้มปลาย(องคชาต)ร่นรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
phimosisหนังหุ้มปลาย(องคชาต)ตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
phimotic-หนังหุ้มปลาย(องคชาต)ตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
primary thimble; primary coping; thimbleครอบฟันชั้นใน [ มีความหมายเหมือนกับ coping ๓ ] [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
primary thimble; primary coping; thimbleครอบฟันชั้นใน [ มีความหมายเหมือนกับ coping ๓ ] [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
secondary thimble; secondary coping; telescopic crownครอบฟันชั้นนอก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
secondary coping; secondary thimble; telescopic crownครอบฟันชั้นนอก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
shimแผ่นจีม [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
shimmyการสั่นแกว่ง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
stack effect; chimney effectปรากฏการณ์ลมลอยตัว [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
blepharophimosisตาตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
chimeraไคมีรา [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
chiminageค่าธรรมเนียมผ่านทางในป่า (ก. เก่าอังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
chimney๑. ลำ๒. หินรูปแท่ง๓. ปล่อง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
chimney effect; stack effectปรากฏการณ์ลมลอยตัว [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
chimney rockหินรูปแท่ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
thimbleหินก้นเบ้าวงใน [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
thimble; primary coping; primary thimbleครอบฟันชั้นใน [ มีความหมายเหมือนกับ coping ๓ ] [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
telescopic crown; secondary coping; secondary thimbleครอบฟันชั้นนอก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Psychimator Domainด้านการเคลื่อนไหวของร่างกาย, ด้านการเคลื่อนไหวของร่างกาย [เทคโนโลยีการศึกษา]
Chemical shimสารเคมีเสริมการควบคุม, สารเคมี เช่น กรดบอริก ที่เติมเข้าไปในตัวทำให้เย็นของเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์เพื่อเสริมการทำงานของแท่งควบคุมปฏิกิริยาแบ่งแยกนิวเคลียส โดยการดูดกลืนนิวตรอน, Example: [นิวเคลียร์]
Chimeraไคมีรา, สิ่งมีชีวิตที่มีเนื้อเยื่อบางส่วนประกอบด้วยเซลล์ที่มีความแตกต่างทางพันธุกรรมมากกว่าหนึ่งชนิด เช่น ต้นไม้ที่มีใบด่าง [นิวเคลียร์]
Ahimsaอหิงสา [TU Subject Heading]
Dhimmisซิมมีส์ [TU Subject Heading]
Himalaya Mountainsภูเขาหิมาลัย [TU Subject Heading]
Hiroshima-shi (Japan)ฮิโรชิมา (ญี่ปุ่น) [TU Subject Heading]
Mythimna separataหนอนกระทู้หอม [TU Subject Heading]
Phimosisหนังหุ้มปลายองคชาตตีบ [TU Subject Heading]
Thimerosalไธเมอโรซาล [TU Subject Heading]
Visuddhimaggaวิสุทธิมรรค [TU Subject Heading]
Chimpanzeeซิมแพนซี, ลิงซิมแปนซี [การแพทย์]
chimney drainchimney drain, ทางระบายน้ำซึมแนวตั้ง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
Glutethimideกลูเทตธิไมย์, [การแพทย์]
Hashimoto's Diseaseโรคธัยรอยด์อักเสบเรื้อรัง [การแพทย์]
Hashimoto's Thyroiditisต่อมธัยรอยด์อักเสบแบบฮาซิโมโต [การแพทย์]
Methimazoleเมธิมาโซล [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
hang himself to deathผูกคอตาย
It come to himมีบางสิ่งเกิดขึ้น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Himmler can come down now.- Sei still! 'Der Himmler kann jetzt von der Wand. Black Book (2006)
Jesus.Himmel... The Holy Trinity (2016)
Kill him.ฆ่ามัน Sacrifice (2013)
Joachim Robert Viklund.Joachim Robert Viklund. Annika Bengtzon: Crime Reporter - Studio Sex (2012)
I'm Joachim.Ich bin Joachim. Annika Bengtzon: Crime Reporter - Studio Sex (2012)
Jesus.Himmel. Resident Evil: Vendetta (2017)
Heavens.Himmel. El amor (2017)
I have no idea where the...Ich habe keinen Schimmer, wo... The Toll (2017)
Jesus.Himmel. Chapter 63 (2017)
- Christ!- Himmel! King of Camp (2017)
Goddammit!Himmeldonnerwetter! To New Shores (1937)
Sheer heaven...Himmlisch! Perfume: The Story of a Murderer (2006)
Oh for heaven's sake, won't you ever forget that?Oh, um Himmels Willen, wirst du das nie vergessen? Scarlet Street (1945)
When you always rail against the pools!Wo du immer so auf Toto schimpfst! The Mistress (1952)
- For God sakes! Phil!- Um Himmels Willen, Phil! Send Out the Clowns (2012)
Heaven will direct it.Der Himmel wird es lenken. Something Rotten in Redmund (2012)
Where did that come from? Hell if I know.Keinen blassen Schimmer. Lay Down Your Burdens: Part 1 (2006)
- He is flying in the skies.Er fliegt durch den Himmel. My Father and My Son (2005)
Do I make the sky turn blue?Mach ich den Himmel blau? Tideland (2005)
God only knows.Das weiß der Himmel. Colour from the Dark (2008)
Gemma, for God's sake, keep calling!Gemma! Um Himmels willen, lass es weiterklingeIn! A Good Year (2006)
Hold him, for God's sake.Haltet ihn um Himmels Willen fest. Episode #1.3 (2008)
Nope.- Keinen Schimmer. Broken Flowers (2005)
Call him.บอกมันให้เอา-- Rebecca (1940)
Yes! Esalalumbo, shimin dumbo!ใช่ Aladdin (1992)
Rip him open, take it back guys!จัดการมัน เอามันคืน กัน! Aladdin (1992)
Oh, father. Rajah was just playing with him, weren't you Rajah.โอ้ เสด็จพ่อ ราชาแค่เล่นกับเขาก็เท่านั้นเอง ใช่มั้ยราชา Aladdin (1992)
Calm yourself, Iago. -Then I'd grab him around the head.ใจเย็นๆ อิอาโก้ งั้นข้าจะโฉบไปบนหัวมัน Aladdin (1992)
My diamond in the rough! That's him?นั่น เขารึ Aladdin (1992)
That's the clown we've been waitin' for? Let's have the guards extend him an invitation to the palace, shall we?เอาละ ให้ยามตามหาเขา และเชิญเขาเข้าพระราชวัง Aladdin (1992)
Hmm, tell him that's very sweet.อืมม บอกเขาว่า นั่นไพเราะจัง Aladdin (1992)
Lethim go! Look what we have here, men--a street mouse.ดูสิว่า เรามีอะไร หนูข้างถนน Aladdin (1992)
Unhand him, by order of the princess.ปล่อยเขา ด้วยคำสั่งของเจ้าหญิง เจ้าหญิงจัสมิน Aladdin (1992)
Release him! Well, I would, princess, except my orders come from Jafar.ข้าจะทำ เจ้าหญิง เว้นแต่ข้าได้รับคำสั่งจากท่าน จาฟา Aladdin (1992)
You'll have to take it up with him.ท่านคงต้องพูดกับจาฟาเอง Aladdin (1992)
Because he said you told him.เพราะเขาพูดว่าคุณบอกเขา Basic Instinct (1992)
(Proud to work for him) They bow to his whim, love serving himภูมิใจที่ได้ทำงานกับเขา พวกเขาเคารพ รัก การได้รับใช้เขา Aladdin (1992)
With his forty fakirs, his cooks, his bakers His birds that warble on key, Make way for HIM, for HIM!ด้วยผู้วิเศษณ์กว่า 40 พ่อครัวของเขา คนทำขนมปังอีก นกของเขาที่ร้องเพลงเสียงเสนาะ หลีกทาง! ให้เขา ให้เขา! Aladdin (1992)
I don't trust him, sire.ข้าไม่เชื่อเขาเลย ฝ่าบาท Aladdin (1992)
What makes him think he is worthy of the princess? -Your majesty, I am Prince Ali Ababwa!อะไรทำให้เขาคิดว่า เหมาะสมกับเจ้าหญิง ฝ่าบาท ข้าคือเจ้าชาย อาลี อะบาวา แค่เพียงให้เธอพบข้า Aladdin (1992)
Shining, shimmering, splendid.เปล่งปลั่ง ระยิบระยับ สวยงาม Aladdin (1992)
Find him, search everywhere!หาตัวเขา ค้นหาให้ทั่ว Aladdin (1992)
-Why that miserable-- But you are going to relieve him of it!แต่ เจ้าจะต้องปลดเขาออกซะ Aladdin (1992)
You know Al, I'm getting reallyyyyyy-- I don't think you're him.ข้าไม่คิดว่าเจ้าจะเป็นเขา Aladdin (1992)
But not as you know him.แต่ไม่ใช่ที่เจ้ารู้จัก Aladdin (1992)
To send him packing on a one-way trip, So his prospects take a terminal dipส่งเขาเดินทางไป เพราะฉะนั้น โอกาสเดียวของเขาที่จะได้สถานีปลายทางอันไกลโพ้น Aladdin (1992)
Here, have lots of crackers! Stop it! Jafar, Leave him alone!หยุดนะ จาฟา ปล่อยเขาไป Aladdin (1992)
Squeeze him, Jafar--Squeeze him like a--!รัดเขาไว้ จาฟา รัดให้เหมือนกับ Aladdin (1992)
-Allow me. Ten- thousand years in a cave of wonders ought to chill him out!หนึ่งหมื่นปี ในถ้ำมหัศจรรย์ คงทำให้เขาเย็นลงบ้าง Aladdin (1992)
Him! I choose...เขา คนที่ข้าเลือก Aladdin (1992)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
himI am at the rear of him.
himThe money is due to him.
himIt is desirable that she should apologize to him herself.
himYou acted after your nature. Think of all the trouble you would give him.
himI told him not to throw stones.
himI miss him as much as ever.
himI saw him enter the room.
himThe police admonished him to drive more slowly.
himHe revenged himself.
himI haven't seen him lately.
himIt is no use your trying to persuade him.
himIt was impossible for him to solve the problem.
himI expect him to be here by three.
himShe took to him immediately.
himI look to him for direction in everything.
himI know that I should not tell him a lie.
himEvery time I go to see him, he is in bed.
himYou must remember to tell him all that you know.
himHe himself said so.
himI had my watch mended by him.
himHis sin will find him out.
himThe abominable snowman is a Himalayan monster.
himThough his argument was convincing, we did not side with him.
himYou had better make sure that he is at home, before you call on him.
himHis manners proclaim him a gentleman.
himThis is too easy for him.
himI cannot find fault with him.
himI advised him to give up smoking.
himHer constant complaints frustrated him deeply.
himA mugger robbed him of all of his money.
himShe concealed the change in her feelings toward him.
himConsidering his capabilities we cannot expect him to succeed.
himThree big men attacked him and stole his money.
himI will apply for help to him.
himThey gave him a glass of orange juice laced with vodka.
himHe asked her to marry him, which proposal she refused.
himI saw him swim across the river.
himThese picture were painted by him.
himShe cooked him meals.
himI'll show you to his office and introduce you to him.
himMother brought him to my room.
himShe felt an aversion to him.
himEnough money was available for him to begin his business.
himMake a bargain with him.
himShe knows better than to answer back to him.
himDo you have any evidence to prove him guilty?
himHis powerful speech carried the audience with him.
himI made an ass of him.
himWhat had kept him from coming to the party?
himWe have got to get him to take that project seriously.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ผู้ประกอบอาชีพ(n) one who earns his/her living, See also: one who supports himself/herself, Example: การทำโครงการของเรานั้น เราต้องเข้าไปสัมภาษณ์ผู้ประกอบอาชีพนั้นด้วยตนเอง, Count Unit: คน, ราย, Thai Definition: ผู้ที่ทำงานหารายได้เลี้ยงชีพ
ราชประสงค์(n) intention, See also: wish, will, whim, Syn. พระราชประสงค์, Thai Definition: ความต้องการของพระมหากษัตริย์
ภาพลวงตา(n) illusion, See also: delusion, hallucination, mirage, chimera, Syn. สิ่งลวงตา, ภาพลวง, ภาพหลอน, Ant. ภาพจริง, ความเป็นจริง, ความจริง, Example: หากไม่เกิดวิกฤตการณ์ทางเศรษฐกิจขึ้น ทุกคนก็ยังคงหลงไปกับภาพลวงตาว่า ประเทศมีอัตราการเติบโตทางเศรษฐกิจสูงอยู่, Thai Definition: ภาพที่ปรากฏให้เห็นผิดไปจากความเป็นจริง
พร่างพราย(adj) sparkling, See also: glittering, twinkling, shinning, shimmering, Syn. พร่า, พร่าง, พราย, Example: ท้องฟ้าสีกำมะหยี่ถูกประดับไปด้วยดวงดาวพร่างพราย งดงามเกินกว่าที่จะถูกซ่อนไว้ภายใต้หลังคาใบไม้, Thai Definition: ลักษณะที่กระจาย เห็นไม่ชัด
แวบ(v) flash, See also: blaze, flare, flicker, gleam, glare, shimmer, twinkle, sparkle, Example: แสงแฟลชแวบขึ้นหลังจากที่ตากล้องจัดตำแหน่งของนางแบบเรียบร้อยแล้ว, Thai Definition: เกิดขึ้นหรือปรากฏในชั่วพริบตา
ส่งประกาย(v) twinkle, See also: glitter, sparkle, shimmer, shine, glisten, gleam, glint, flicker, Syn. เปล่งประกาย, ฉายประกาย, Example: ดวงดาวส่งประกายระยิบระยับ
สุกปลั่ง(v) shine, See also: be bright, be shinning, be lustrous, glow, gleam, be radiant, shimmer, Syn. อร่าม, แวววาว, Ant. หม่น, Example: ทองคำบริสุทธิ์นั้นสุกปลั่ง ไม่มีโลหะอื่นใดเปรียบ, Thai Definition: มันเป็นเงาวาวคล้ายทองเหลืองที่ถูกขัดถู
พูดสอด(v) interrupt, See also: interfere, heckle, barrack, butt in, chime in, put in one's oar, intrude, Syn. พูดแทรก, Example: เขาพูดสอดขึ้นมาทันทีเพราะกลัวจะถูกใส่ร้าย, Thai Definition: พูดแทรกขึ้นมากลางคันในระหว่างที่คนอื่นกำลังพูดอยู่
ปลอกมือ(n) thimble, Syn. สนับนิ้วมือ, Example: เธอไม่ยอมสวมปลอกมือเวลาเย็บผ้าเธอจึงถูกเข็มแทง, Count Unit: ปลอก, อัน, Thai Definition: ปลอกสำหรับสวมนิ้วมือเพื่อกันเข็มแทงเวลาเย็บผ้า
ปล่อง(n) chimney (as of a mine), See also: funnel, flue, Example: โรงงานควรจะต้องมีเครื่องกำจัดน้ำเสียและทำปล่องสูงๆ เพื่อปล่อยควัน, Count Unit: ปล่อง, Thai Definition: สิ่งที่เป็นช่องกลวงคล้ายท่อตั้งตรงขึ้นไปสำหรับควันขึ้นหรือรับลม
ปล่องควัน(n) chimney, See also: smokestack, flue, Example: เด็กๆ เชื่อกันว่าพอถึงวันคริสต์มาส ซันตาคลอสจะเข้ามาทางปล่องควันเพื่อที่จะเอาของขวัญมาให้, Count Unit: ปล่อง, Thai Definition: สิ่งที่เป็นช่องกลวงคล้ายท่อตั้งตรงขึ้นไปสำหรับควันขึ้น
ปล่องไฟ(n) chimney, See also: smoke stack, smoke vent, Example: โรงงานไม่น้อยทำปล่องไฟให้สูงๆ บางแห่งสูงถึง 200 เมตรเพื่อไม่ให้อากาศเสียทำอันตรายต่ออากาศ, Count Unit: ปล่อง, Thai Definition: ช่องสำหรับให้ควันลอยขึ้น
พรายแสง(v) brilliant, See also: glow, glitter, sparkle, shimmer, Syn. แพรวพราย, พรายแพรว, Example: ต้นไม้สองข้างทางมีหิ่งห้อยวับวาวพรายแสงเหมือนดวงดาว, Thai Definition: ส่องแสงแวววาว
เป็นประกาย(v) sparkle, See also: flash, twinkle, shimmer, glisten, Syn. แวววาว, สุกใส, สว่าง, มันเงา, Ant. มัว, หม่น, หมอง, Example: ดวงตาของดาวพระศุกร์เป็นประกายด้วยความยินดี
สนับนิ้วมือ(n) thimble, Syn. ปลอกนิ้วมือ, Count Unit: ปลอก, Thai Definition: ปลอกสวมนิ้วมือสำหรับดุนก้นเข็มเพื่อไม่ให้เจ็บนิ้วมือ โดยมากทำด้วยเหล็ก
ตะไล(n) small confection cup, See also: small cup somewhat larger than a thimble, Syn. ถ้วยตะไล, Example: แม่ค้าหยอดแป้งขนมตาลลงถ้วยตะไล, Count Unit: ถ้วย, Thai Definition: ถ้วยกระเบื้องเล็กๆ ชนิดหนึ่ง สำหรับใส่ขนมแล้วนึ่งเป็นต้น เรียกว่าถ้วยตะไล
เบญจบรรพต(n) five peaks (of the Himalayas), Syn. เขาห้ายอด, เขาหิมาลัย, Thai Definition: เขาห้ายอด คือ เขาหิมาลัย
รุมไข้(v) cure somebody of his fever by giving him an antipyretic, See also: treat the fever, remedy a fever, give medicine to reduce the fever, Thai Definition: เอายาให้คนไข้กินเพื่อไม่ให้ตัวร้อนจัด หรือเย็นจัด
ชิมแปนซี(n) chimpanzee, See also: chimp, Syn. ลิงชิมแปนซี, Example: ลิงชิมแปนซีหาได้ในป่าอาฟริกา, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อลิงไม่มีหางในวงศ์ Pongidae ขนสีดำ บริเวณใกล้ๆ ก้นมีขนสีขาว หน้าไม่มีขน แขนและขายาวเกือบเท่ากัน, Notes: (อังกฤษ)
ความเพ้อฝัน(n) romance, See also: whim, caprice, prank, Syn. ความหลงละเมอ, การฝันเฟื่อง, Example: บางครั้งจิตใจของเราก็ล่องลอยไปตามความเพ้อฝัน
จ๋อ(n) monkey, See also: chimp, ape, Syn. ลิง, อ้ายจ๋อ, Count Unit: ตัว, Thai Definition: คำที่ใช้เรียกลิงหรือเด็กที่ซนอย่างลิง
วับวาม(adv) glitteringly, See also: twinkling, glistening, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับแวม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ดวงดาวมากมายทอประกายวับวาม สวยกว่าคืนไหนๆ, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
วับแวม(adv) glitteringly, See also: twinkling, glistening, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับวาม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ในโบสถ์มีเทียนเล่มเล็กๆ ส่องแสงวับแวม ทำให้บรรยากาศน่ากลัว, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
สุ่ม(v) choose at random, See also: choose whimsically, Syn. เลือกสุ่ม, Example: ผมเดินทางไปไม่ได้ทุกแห่งจึงเลือกสุ่มข้อมูลไปบางจังหวัด และบางอำเภอ
วับวาม(adv) glitteringly, See also: twinkling, glistering, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับแวม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ดวงดาวมากมายทอประกายวับวาม สวยกว่าคืนไหนๆ, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
วับแวม(adv) glitteringly, See also: twinkling, glistering, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับวาม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ในโบสถ์มีเทียนเล่มเล็กๆ ส่องแสงวับแวม ทำให้บรรยากาศน่ากลัว, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
สุ่ม(v) choose at random, See also: choose whimsically, Syn. เลือกสุ่ม, Example: ผมเดินทางไปไม่ได้ทุกแห่งจึงเลือกสุ่มข้อมูลไปบางจังหวัด และบางอำเภอ
หวงก้าง(v) treasure zealously, See also: prevent others from enjoying something that does not belong to himself, be possessive, Syn. กันท่า, Example: ทั้งๆ ที่ไม่ใช่สมบัติของเขาเขาก็ยังอดหวงก้างไม่ได้, Thai Definition: กันท่าคนอื่น, หวงในสิ่งที่ตนไม่มีสิทธิ์

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาร์คิมิดีส[Ākhimidīt] (n, prop) EN: Archimedes  FR: Archimède
อาวุธเคมี[āwut khēmī] (n, exp) EN: chemical weapon  FR: arme chimique [ f ]
ชิมแปนซี[chimpaēnsī] (n) EN: chimpanzee ; chimp  FR: chimpanzé [ m ]
ชีวเคมี[chīwakhēmī] (n) EN: biochemistry  FR: biochimie [ f ]
ฝันเฟื่อง[fanfeūang] (v) EN: daydream of the impossible ; fantasize about the impossible ; dream about the impossible ; imagine the impossible  FR: rêver à l'impossible ; vivre de chimères
หิมาลัย[Himālai] (n, prop) EN: Himalaya  FR: Himalaya [ m ]
อินทรีย์เคมี[insī khēmī] (n, exp) EN: organic chemistry  FR: chimie organique [ f ]
อีแร้งสีน้ำตาลหิมาลัย[īraēng sī nāmtān Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Griffon  FR: Vautour de l'Himalaya [ m ] ; Griffon de l’Himalaya [ m ]
เจ้ากู[jao kū] (pr) EN: he ; him (used for monks)  FR: il, lui (pour les moines)
แก[kaē] (pr) EN: he ; she ; him ; her  FR: il ; elle ; lui
กรรมสนอง[kam sanøng] (xp) EN: reckoning ; his sins have caught up with him
การดัดแปลงเคมี[kān datplaēng khēmī] (n, exp) EN: chemical modification  FR: modification chimique [ f ]
การฟอกเงิน[kān føk ngoen] (n, exp) EN: money laudering  FR: blanchiment d'argent [ m ]
การเล่นแร่แปรธาตุ[kān lenraēpraēthāt] (n) EN: alchemy  FR: alchimie [ f ]
ขำกลิ้งลิงกับหมา[khamkling ling kap mā] (x) EN: The Adventures of Pan and James : A Chimpanzee and Bulldog on Errands
เคมี[khēmī] (n) EN: chemistry  FR: chimie [ f ]
เคมี[khēmī] (adj) EN: chemical  FR: chimique
เคมีอนินทรีย์[khēmī aninsī] (n, exp) EN: inorganic chemistry  FR: chimie inorganique
เคมีบำบัด[khēmībambat] (n) EN: chemotherapy  FR: chimiothérapie [ f ]
เคมีบริสุทธิ์[khēmī børisut] (n, exp) EN: pure chemistry  FR: chimie pure [ f ]
เคมีไฟฟ้า[khēmī faifā] (n, exp) EN: electrochemestry  FR: électrochimie [ f ]
เคมีประยุกต์[khēmī prayuk] (n, exp) EN: applied chemistry  FR: chimie appliquée [ f ]
เคมีศาสตร์[khēmīsāt] (n) EN: chemistry  FR: chimie [ f ]
คนปรูงยา[khon prūng yā] (n) EN: chemist  FR: chimiste [ m, f ]
ก็ตามที[køtāmthī] (adv) EN: somehow ; whatever ; however ; up to you/him
หลักของอาร์คิมิดีส[lak khøng Ākhimidīs] (n, exp) EN: Principle of Archimedes  FR: principe d'Archimède [ m ]
ลักษณะของเคมี[laksana khøng khēmī] (n, exp) EN: chemical properties  FR: propriété chimique [ f ]
ลาน[lān] (x) EN: shimering ; glittering ; dazzling ; brilliant  FR: éblouissant ; chatoyant ; scintillant ; éclatant ; étincelant
ลิงชิมแปนซี[ling chimpensī] (n) EN: chimpanzee  FR: chimpanzé [ m ]
หมีควาย[mī khwāi] (n, exp) EN: Asiatic Black Bear ; Himalayan Bear  FR: ours noir d'Asie [ m ]
นักเคมี[nakkhēmī] (n) EN: chemist  FR: chimiste [ m, f ]
นักเคมีวิเคราะห์[nakkhēmī wikhrǿ] (n, exp) EN: chemical analyst  FR: chimiste analyste [ m ]
นักเคมีวิทยา[nakkhēmīwitthayā] (n) EN: chemist  FR: chimiste [ m, f ]
หงิง ๆ[nging-nging] (adj) EN: whimpering ; sobbing ; whining  FR: gémissant ; pleurnichant ; sanglotant
นิวเคลียร์เคมี[niukhlīa khēmī] (n, exp) EN: nuclear chemistry  FR: chimie nucléaire [ f ]
นกแอ่นพันธุ์หิมาลัย[nok aen phan Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Swiftlet  FR: Salagane de l'Himalaya [ f ]
นกอีก๋อยเล็ก[nok ī-køi lek] (n, exp) EN: Whimbrel ; Common Whimbrel  FR: Courlis corlieu [ m ] ; Courlis hudsonien (N. ph. hudsonicus) [ m ] ; Petit Courlis [ m ] ; Courlis de terre [ m ]
นกคัคคูพันธุ์หิมาลัย[nok khakkhū phan Himālai] (n, exp) EN: Oriental Cuckoo  FR: Coucou oriental [ m ] ; Coucou d’Orient [ m ] ; Coucou de l’Himalaya [ m ]
นกกระเต็นขาวดำใหญ่ = นกกะเต็นขาวดำใหญ่[nok kraten khāo dam yai = nok katen khāo dam yai] (n, exp) EN: Crested Kingfisher  FR: Martin-pêcheur tacheté [ m ] ; Alcyon tacheté [ m ] ; Martin-pêcheur pie de l’Himalaya [ m ] ; Martin-pêcheur titan [ m ]
นกปรอดภูเขา[nok parøt phūkhao] (n, exp) EN: Mountain Bulbul  FR: Bulbul de McClelland [ m ] ; Bulbul de l’Himalaya [ m ] ; Bulbul à ventre fauve [ m ] ; Bulbul montagnard [ m ]
นกระวังไพรปากเหลือง[nok rawang phrai pāk leūang] (n, exp) EN: White-browed Scimitar-Babbler ; Slaty-headed Scimitar-Babbler  FR: Pomatorhin à tête ardoise [ m ] ; Pomatorhin de l’Himalaya [ m ] ; Pomatorhin à bec jaune [ m ]
นกสาลิกาเขียว[nok sālikā khīo] (n, exp) EN: Green Magpie ; Common Green Magpie  FR: Pirolle verte [ f ] ; Pirolle chasseur de l’Himalaya
นกอุ้มบาตรหิมาลัย[nok um bāt Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Wagtail  FR: Bergeronnette (grise) de l’Himalaya [ f ]
ปฏิกิริยาเคมี[patikiriyā khēmī] (n, exp) EN: chemical reaction  FR: réaction chimique [ f ]
เป็นประกาย[pen prakāi] (v, exp) EN: sparkle ; flash ; twinkle ; shimmer ; glisten  FR: étinceler ; scintiller
พรรคมัชฌิมาธิปไตย[Phak Matchimāthipatai] (org) EN: Matchimathipataya ; Matchima  FR: Matchimathipataya ; Matchima
พันธะเคมี[phantha khēmī] (n, exp) EN: chemical bond  FR: liaison chimique [ f ]
ภาพลวงตา[phāplūangtā] (n) EN: illusion ; delusion ; hallucination ; mirage ; chimera  FR: mirage [ m ] ; illusion [ f ]
ภวังค์[phawang] (n) EN: daydream ; reverie ; chimera
พิมาย[Phimāi] (n, prop) EN: Phimai  FR: Phimai

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
him
him
hime
shim
whim
whim
chime
chimp
himel
himes
rahim
shima
shimp
thima
whims
whims
chimed
chimes
chimie
chimps
hashim
himmel
himont
himont
jachim
jochim
oshima
shimek
shimel
shimer
shimko
shimmy
shimon
shimon
whimsy
whimsy
yochim
aoshima
aoshima
chimayo
chimera
chimney
himmler
himself
ibrahim
joachim
joachim
nishimo
schimek
schimke

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
him
whim
chime
chimp
whims
Himont
Shimon
chimed
chimes
chimps
whimsy
chimera
chiming
chimney
himself
shimmer
thimble
whimper
whimsey
chimaera
chimeras
chimneys
seraphim
shimmers
thimbles
whimpers
whimseys
whimsies
Hiroshima
chimaeras
shimmered
whimpered
whimsical
chimerical
chimneypot
chimpanzee
shimmering
thimbleful
whimpering
chimneypots
chimpanzees
thimblefuls
whimsically
chimneypiece
chimneystack
chimneysweep
whimsicality
archimandrite
chimney-sweep
chimneybreast

WordNet (3.0)
achimenes(n) any plant of the genus Achimenes having showy bell-shaped flowers that resemble gloxinias, Syn. hot water plant
ahimsa(n) a Buddhist and Hindu and especially Jainist doctrine holding that all forms of life are sacred and urging the avoidance of violence
amphimixis(n) union of sperm and egg in sexual reproduction
anhima(n) type genus of the Anhimidae; horned screamers, Syn. genus Anhima
anhimidae(n) screamers, Syn. family Anhimidae
archimedes(n) Greek mathematician and physicist noted for his work in hydrostatics and mechanics and geometry (287-212 BC)
archimedes' principle(n) (hydrostatics) the apparent loss in weight of a body immersed in a fluid is equal to the weight of the displaced fluid, Syn. law of Archimedes
central chimpanzee(n) black-faced chimpanzees of central Africa; closely related to eastern chimpanzees, Syn. Pan troglodytes troglodytes
chimaera(n) a deep-sea fish with a tapering body, smooth skin, and long threadlike tail
chimaeridae(n) a family of Holocephali, Syn. family Chimaeridae
chimakum(n) a member of the Salishan people living in northwestern Washington
chimaphila(n) small genus of evergreen herbs with long creeping rootstocks and shining leaves; North America; Europe; east Asia, Syn. genus Chimaphila
chimariko(n) a member of an extinct North American Indian people formerly living in California
chimariko(n) the Hokan language spoken by the Chimariko
chimborazo(n) a mountain peak in the Andes in Ecuador (20, 560 feet high)
chime(n) a percussion instrument consisting of a set of tuned bells that are struck with a hammer; used as an orchestral instrument, Syn. gong, bell
chime(v) emit a sound
chime in(v) break into a conversation, Syn. barge in, put in, chisel in, cut in, butt in, break in
chimera(n) (Greek mythology) fire-breathing female monster with a lion's head and a goat's body and a serpent's tail; daughter of Typhon, Syn. Chimaera
chimera(n) a grotesque product of the imagination, Syn. chimaera
chimeric(adj) being or relating to or like a chimera; - Douglas Bush, Syn. chimerical, chimeral
chimerical(adj) produced by a wildly fanciful imagination; - Douglas Bush
chimney(n) a vertical flue that provides a path through which smoke from a fire is carried away through the wall or roof of a building
chimney breast(n) walls that project out from the wall of a room and surround the chimney base
chimney corner(n) a corner by a fireplace, Syn. inglenook
chimney plant(n) bellflower of southeastern Europe, Syn. chimney bellflower, Campanula pyramidalis
chimneypot(n) a short earthenware pipe on the top of a chimney to increase the draft
chimneystack(n) the part of the chimney that is above the roof; usually has several flues
chimneysweeper(n) someone who cleans soot from chimneys, Syn. chimneysweep, sweep
chimney swift(n) American swift that nests in e.g. unused chimneys, Syn. chimney swallow, Chateura pelagica
chimonanthus(n) small genus of Asian deciduous or evergreen shrubs having fragrant flowers: winter sweet, Syn. genus Chimonanthus
chimpanzee(n) intelligent somewhat arboreal ape of equatorial African forests, Syn. chimp, Pan troglodytes
chimwini(n) a Bantu language spoken in southern Somalia
cochimi(n) a member of a North American Indian people living in central Baja California
cochimi(n) the Yuman language spoken by the Cochimi
eastern chimpanzee(n) long-haired chimpanzees of east-central Africa; closely related to the central chimpanzees, Syn. Pan troglodytes schweinfurthii
genus achimenes(n) genus of tropical perennial American herbs
genus chimaera(n) type genus of the Chimaeridae
glutethimide(n) sedative (trade name Doriden) used to treat some sleep disorders, Syn. Doriden
hachiman(n) a Shinto god of war
hashimoto's disease(n) autoimmune disorder of the thyroid gland; most common in middle-aged women
himalaya honeysuckle(n) shrub honeysuckle with drooping spikes of purplish flowers, Syn. Leycesteria formosa
himalayan(adj) of or relating to the Himalayas
himalayan lilac(n) robust upright shrub of mountains of northern India having oblong-elliptic leaves and pale lilac or white malodorous flowers, Syn. Syringa emodi
himalayan rhubarb(n) Asian herb (Himalayas), Syn. red-veined pie plant, Indian rhubarb, Rheum australe, Rheum emodi
himalayas(n) a mountain range extending 1500 miles on the border between India and Tibet; this range contains the world's highest mountain, Syn. Himalaya, Himalaya Mountains
himalayas(n) a mountain range extending 1500 miles on the border between India and Tibet; this range contains the world's highest mountain, Syn. Himalaya, Himalaya Mountains
himalayish(n) the Tibeto-Burman language spoken in Tibet and Nepal and Bhutan and Sikkim
himantoglossum(n) small genus of terrestrial orchids of Europe and Mediterranean region, Syn. genus Himantoglossum
himantopus(n) major one of two genera of stilts; similar to avocets but with straight bills, Syn. genus Himantopus

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
achimenes

n. 1. 1 any plant of the genus Achimenes having gloxinialike flowers.
Syn. -- hot water plant [ WordNet 1.5 ]

Amphimacer

n. [ L. amphimacrus, Gr. &unr_;; 'amfi` on both sides + &unr_; long. ] (Anc. Pros.) A foot of three syllables, the middle one short and the others long, as in cāst&ibreve_;tās. Andrews. [ 1913 Webster ]

Anhima

‖n. [ Brazilian name. ] A South American aquatic bird; the horned screamer or kamichi (Palamedea cornuta). See Kamichi. [ 1913 Webster ]

Anhimidae

n. a family of aquatic birds of South America. They are called screamers due to their harsh trumpeting call.
Syn. -- family Anhimidae. [ WordNet 1.5 ]

Archimage

{ ‖ } n. [ NL.; pref. archi- + L. magus, Gr. ma`gos, a Magian. ] 1. The high priest of the Persian Magi, or worshipers of fire. [ 1913 Webster ]

2. A great magician, wizard, or enchanter. Spenser. [ 1913 Webster ]

Variants: Archimagus
Archimandrite

n. [ L. archimandrita, LGr. 'archimandri`ths; pref. 'archi (E. arch-) + ma`ndra an inclosed space, esp. for cattle, a fold, a monastery. ] (Gr. Church) (a) A chief of a monastery, corresponding to abbot in the Roman Catholic church. (b) A superintendent of several monasteries, corresponding to superior abbot, or father provincial, in the Roman Catholic church. [ 1913 Webster ]

Archimedean

a. [ L. Archimedeus. ] Of or pertaining to Archimedes, a celebrated Greek philosopher; constructed on the principle of Archimedes' screw; as, Archimedean drill, propeller, etc. [ 1913 Webster ]


Archimedean screw, or
Archimedes' screw
, an instrument, said to have been invented by Archimedes, for raising water, formed by winding a flexible tube round a cylinder in the form of a screw. When the screw is placed in an inclined position, and the lower end immersed in water, by causing the screw to revolve, the water is raised to the upper end. Francis.
[ 1913 Webster ]

Archimedes

‖n. (Paleon.) An extinct genus of Bryzoa characteristic of the subcarboniferous rocks. Its form is that of a screw. [ 1913 Webster ]

Archimedes

pos>pr. n.. [ Gr. 'Archimh`dhs. ] Born at Syracuse about 287 b. c.: died at Syracuse, 212 b. c. The most celebrated geometrician of antiquity. He is said to have been a relative of King Hiero of Syracuse, to have traveled early in life in Egypt, and to have been the pupil of Conon the Samian at Alexandria. His most important services were rendered to pure geometry, but his popular fame rests chiefly on his application of mathematical theory to mechanics. He invented the water-screw, and discovered the principle of the lever. Concerning the latter the famous saying is attributed to him, "Give me where I may stand and I will move the world " (do`s pou^ stw^ kai` to`n ko`smos kinh`sw). By means of military engines which he invented he postponed the fall of Syracuse when besieged by Marcellus 214-212 b. c., whose fleet he is incorrectly said to have destroyed by mirrors reflecting the sun's rays. He detected the admixture of silver, and determined the proportions of the two metals, in a crown ordered by Hiero to be made of pure gold. The method of detecting the alloy, without destroying the crown, occurred to him as he stepped in the bath and observed the overflow caused by the displacement of the water. He ran home through the street naked crying heureka, "I have found it." He was killed at the capture of Syracuse by Marcellus. Century Dict. 1906 [ PJC ]

Blanchimeter

n. [ 1st blanch + -meter. ] An instrument for measuring the bleaching power of chloride of lime and potash; a chlorometer. Ure. [ 1913 Webster ]

Chimaera

‖n. [ NL. See Chimera. ] (Zool.) A cartilaginous fish of several species, belonging to the order Chimaeriformes of the class Holocephali. The teeth are few and large. The head is furnished with appendages, and the tail terminates in a point. [ 1913 Webster ]

Note: more information and an image is available at: Fishbase - chimaera. [ PJC ]

Chimaeroid

a. [ Chimæra + old. ] (Zool.) Related to, or like, the chimæra. [ 1913 Webster ]

Chimango

[ Native name ] (Zool.) A south American carrion buzzard (Milvago chimango). See Caracara. [ 1913 Webster ]

Chimb

n. [ AS. cim, in cimstān base of a pillar; akin to D. kim, f. Sw. kim., G. kimme f. ] The edge of a cask, etc; a chine. See Chine, n., 3. [ Written also chime. ] [ 1913 Webster ]

Chimb

v. i. Chime. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Chime

n. [ See Chimb. ] See Chine, n., 3. [ 1913 Webster ]

Chime

n. [ OE. chimbe, prop., cymbal, OF. cymbe, cymble, in a dialectic form, chymble, F. cymbale, L. cymbalum, fr. Gr. ky`mbalon. See Cymbal. ] 1. The harmonious sound of bells, or of musical instruments. [ 1913 Webster ]

Instruments that made melodius chime. Milton. [ 1913 Webster ]

2. A set of bells musically tuned to each other; specif., in the pl., the music performed on such a set of bells by hand, or produced by mechanism to accompany the striking of the hours or their divisions. [ 1913 Webster ]

We have heard the chimes at midnight. Shak. [ 1913 Webster ]

3. Pleasing correspondence of proportion, relation, or sound. “Chimes of verse.” Cowley. [ 1913 Webster ]

Chime

v. i. [ imp. & p. p. Chimed p. pr. & vb. n. Chiming. ] [ See Chime, n. ] 1. To sound in harmonious accord, as bells. [ 1913 Webster ]

2. To be in harmony; to agree; to suit; to harmonize; to correspond; to fall in with. [ 1913 Webster ]

Everything chimed in with such a humor. W. irving. [ 1913 Webster ]

3. To join in a conversation; to express assent; -- followed by in or in with. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

4. To make a rude correspondence of sounds; to jingle, as in rhyming. Cowley [ 1913 Webster ]

Chime

v. i. 1. To cause to sound in harmony; to play a tune, as upon a set of bells; to move or strike in harmony. [ 1913 Webster ]

And chime their sounding hammers. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To utter harmoniously; to recite rhythmically. [ 1913 Webster ]

Chime his childish verse. Byron. [ 1913 Webster ]

Chimer

n. One who chimes. [ 1913 Webster ]

Chimera

n.; pl. Chimeras [ L. chimaera a chimera (in sense 1), Gr. &unr_; a she-goat, a chimera, fr. &unr_; he-goat; cf. Icel. qymbr a yearling ewe. ] 1. (Myth.) A monster represented as vomiting flames, and as having the head of a lion, the body of a goat, and the tail of a dragon. “Dire chimeras and enchanted isles.” Milton. [ 1913 Webster ]

2. A vain, foolish, or incongruous fancy, or creature of the imagination; as, the chimera of an author. Burke. [ 1913 Webster ]

Chimere

n. [ OF. chamarre., F. simarre (cf. It. zimarra), fr. Sp. chamarra, zamarra, a coat made of sheepskins, a sheepskin, perh. from Ar. sammūr the Scythian weasel or marten, the sable. Cf. Simarre. ] The upper robe worn by a bishop, to which lawn sleeves are usually attached. Hook. [ 1913 Webster ]

Chimeric

a. Chimerical. [ 1913 Webster ]

Chimerical

a. Merely imaginary; fanciful; fantastic; wildly or vainly conceived; having, or capable of having, no existence except in thought; as, chimerical projects.

Syn. -- Imaginary; fanciful; fantastic; wild; unfounded; vain; deceitful; delusive. [ 1913 Webster ]

Chimerically

adv. Wildy; vainly; fancifully. [ 1913 Webster ]

Chiminage

n. [ OF. cheminage, fr. chemin way, road. ] (Old Law) A toll for passage through a forest. [ Obs. ] Cowell. [ 1913 Webster ]

Chimney

n.; pl. Chimneys [ F. cheminée, LL. caminata, fr. L. caminus furnace, fireplace, Gr. &unr_; furnace, oven. ] 1. A fireplace or hearth. [ Obs. ] Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ]

2. That part of a building which contains the smoke flues; esp. an upright tube or flue of brick or stone, in most cases extending through or above the roof of the building. Often used instead of chimney shaft. [ 1913 Webster ]

Hard by a cottage chimney smokes. Milton. [ 1913 Webster ]

3. A tube usually of glass, placed around a flame, as of a lamp, to create a draft, and promote combustion. [ 1913 Webster ]

4. (Min.) A body of ore, usually of elongated form, extending downward in a vein. Raymond. [ 1913 Webster ]


Chimney board, a board or screen used to close a fireplace; a fireboard. --
Chimney cap, a device to improve the draught of a chimney, by presenting an exit aperture always to leeward. --
Chimney corner, the space between the sides of the fireplace and the fire; hence, the fireside. --
Chimney hook, a hook for holding pats and kettles over a fire, --
Chimney money, hearth money, a duty formerly paid in England for each chimney. --
Chimney pot (Arch.), a cylinder of earthenware or sheet metal placed at the top of a chimney which rises above the roof. --
Chimney swallow. (Zool.) (a) An American swift (Chæture pelasgica) which lives in chimneys. (b) In England, the common swallow (Hirundo rustica). --
Chimney sweep,
Chimney sweeper
, one who cleans chimneys of soot; esp. a boy who climbs the flue, and brushes off the soot.
[ 1913 Webster ]

Chimney-breast

n. (Arch.) The horizontal projection of a chimney from the wall in which it is built; -- commonly applied to its projection in the inside of a building only. [ 1913 Webster ]

chimneypiece

n. (Arch.) A decorative construction around the opening of a fireplace; also, the shelf that projects from wall above fireplace; mantlepiece. [ Chiefly Brit. ]
Syn. -- mantel, mantelpiece, mantle, mantlepiece. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ]

Variants: Chimney-piece
chimneypot

n. a short earthenware pipe on the top of a chimney to increase the draft. [ WordNet 1.5 ]

chimneystack

n. the part of the chimney that is above the roof; it usually has several flues. [ WordNet 1.5 ]

chimneysweeper

n. someone who cleans soot from chimneys, usually as a profession.
Syn. -- chimneysweeper, sweep. [ WordNet 1.5 ]

Variants: chimneysweep
Chimonanthus

n. a small genus of Asian deciduous or evergreen shrubs having fragrant flowers: winter sweet.
Syn. -- genus Chimonanthus. [ WordNet 1.5 ]

chimp

n. same as chimpanzee.
Syn. -- chimpanzee, Pan troglodytes. [ WordNet 1.5 ]

Chimpanzee

n. [ From the native name: cf. F. chimpanzé, chimpansé, chimpanzée. ] (Zool.) An african ape (Pan troglodytes, formerly Anthropithecus troglodytes, or Troglodytes niger) which approaches more nearly to man, in most respects, than any other ape. It is the most intelligent of non-human animals, and when full grown, it is from three to four feet high. A variant called the pygmy chimpanzee, or bonobo, has been recently recognized as a separate species. [ 1913 Webster +PJC ]

Elohim

n. [ Heb. ] One of the principal names by which God is designated in the Hebrew Scriptures. [ 1913 Webster ]

Him

pron. Them. See Hem. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Him

pron. [ AS. him, dat. of hē. √183. See He. ] The objective case of he. See He. [ 1913 Webster ]

Him that is weak in the faith receive. Rom. xiv. 1. [ 1913 Webster ]

Friends who have given him the most sympathy. Thackeray. [ 1913 Webster ]

☞ In old English his and him were respectively the genitive and dative forms of it as well as of he. This use is now obsolete. Poetically, him is sometimes used with the reflexive sense of himself. [ 1913 Webster ]

I never saw but Humphrey, duke of Gloster,
Did bear him like a noble gentleman. Shak. [ 1913 Webster ]

Himalayan

a. [ Skr. himālaya, prop., the abode of snow. ] Of or pertaining to the Himalayas, the great mountain chain in Asia. [ 1913 Webster ]

Himantoglossum

n. A small genus of terrestrial orchids of Europe and Mediterranean region.
Syn. -- genus Himantoglossum. [ WordNet 1.5 ]

Himantopus

n. one of two genera of stilts; they are similar to avocets but with straight bills.
Syn. -- genus Himantopus. [ WordNet 1.5 ]

Himpne

n. A hymn. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Himself

pron. 1. An emphasized form of the third person masculine pronoun; -- used as a subject usually with he; as, he himself will bear the blame; used alone in the predicate, either in the nominative or objective case; as, it is himself who saved himself. [ 1913 Webster ]

But he himself returned from the quarries. Judges iii. 19. [ 1913 Webster ]

David hid himself in the field. 1 Sam. xx. 24. [ 1913 Webster ]

The Lord himself shall give you a sign. Is. vii. 14. [ 1913 Webster ]

Who gave himself for us, that he might . . . purify unto himself a peculiar people. Titus ii. 14. [ 1913 Webster ]

With shame remembers, while himself was one
Of the same herd, himself the same had done. Denham. [ 1913 Webster ]

☞ Himself was formerly used instead of itself. See Note under Him. [ 1913 Webster ]

It comprehendeth in himself all good. Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. One's true or real character; one's natural temper and disposition; the state of being in one's right or sane mind (after unconsciousness, passion, delirium, or abasement); as, the man has come to himself. [ 1913 Webster ]


By himself, alone; unaccompanied; apart; sequestered; as, he sits or studies by himself. --
To leave one to himself, to withdraw from him; to let him take his own course.

Himselve

pron. See 1st Himself. [ Obs. ]

Himselven

/mhw>, (&unr_;), pron. pl. Themselves. See Hemself. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Variants: Himselve, Himself
Himyaritic

{ } a. Pertaining to Himyar, an ancient king of Yemen, in Arabia, or to his successors or people; as, the Himjaritic characters, language, etc.; applied esp. to certain ancient inscriptions showing the primitive type of the oldest form of the Arabic, still spoken in Southern Arabia. Brande & C. [ 1913 Webster ]

Variants: Himyaric
Isochimal

{ } a. Pertaining to, having the nature of, or making, isocheims; as, an isocheimal line; an isocheimal chart.

Variants: Isocheimal
Isochimenal

{ } a. The same as Isocheimal. [ 1913 Webster ]

Variants: Isocheimenal
Isochimene

n. The same as Isocheim. [ 1913 Webster ]

Lady's thimble

pos>n. (Bot.) The harebell. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tā, ㄊㄚ, ] he; him #14 [Add to Longdo]
[zhī, ㄓ, ] (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it #76 [Add to Longdo]
本人[běn rén, ㄅㄣˇ ㄖㄣˊ,  ] the person himself; I (humble form used in speeches); oneself; myself; in person; personal #2,196 [Add to Longdo]
老汉[lǎo hàn, ㄌㄠˇ ㄏㄢˋ,   /  ] old man; I (an old man referring to himself) #14,541 [Add to Longdo]
完蛋[wán dàn, ㄨㄢˊ ㄉㄢˋ,  ] fallen from power; destroyed; finished; all over for (him); gone to the dogs #15,351 [Add to Longdo]
李世民[Lǐ Shì mín, ㄌㄧˇ ㄕˋ ㄇㄧㄣˊ,   ] Li Shimin, personal name of second Tang emperor Taizong 唐太宗 (reigned 626-649) #18,660 [Add to Longdo]
[huī, ㄏㄨㄟ, / ] whimsical; humorous #20,389 [Add to Longdo]
烟囱[yān cōng, ㄧㄢ ㄘㄨㄥ,   /  ] chimney #20,459 [Add to Longdo]
如来[rú lái, ㄖㄨˊ ㄌㄞˊ,   /  ] tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: thus gone, having been Brahman, gone to the absolute etc) #21,327 [Add to Longdo]
石门[Shí mén, ㄕˊ ㄇㄣˊ,   /  ] Shimen county level city in Changde prefecture 常德, Hunan #26,457 [Add to Longdo]
徐志摩[Xú Zhì mó, ㄒㄩˊ ㄓˋ ㄇㄛˊ,   ] Xu Zhimo (1897-1931), writer and poet #27,944 [Add to Longdo]
广岛[Guǎng dǎo, ㄍㄨㄤˇ ㄉㄠˇ, 广  /  ] Hiroshima #28,909 [Add to Longdo]
心血来潮[xīn xuè lái cháo, ㄒㄧㄣ ㄒㄩㄝˋ ㄌㄞˊ ㄔㄠˊ,     /    ] to be prompted by a sudden impulse; carried away by a whim; have a brainstorm #29,701 [Add to Longdo]
五台山[Wǔ tái shān, ㄨˇ ㄊㄞˊ ㄕㄢ,    /   ] Mt Wutai in Shanxi, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Manjushri 文殊 #32,308 [Add to Longdo]
贫僧[pín sēng, ㄆㄧㄣˊ ㄙㄥ,   /  ] poor monk (humble term used by monk of himself) #32,928 [Add to Longdo]
峨眉山[É méi shān, ㄜˊ ㄇㄟˊ ㄕㄢ,   ] Mt Emei in Sichuan, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Samantabhadra 普賢|普贤; Emeishan city #33,159 [Add to Longdo]
一拍即合[yī pāi jí hé, ㄧ ㄆㄞ ㄐㄧˊ ㄏㄜˊ,    ] lit. on the beat, together now (成语 saw); Start dancing!; fig. things fit together at one go; to click together; to chime in easily #34,232 [Add to Longdo]
黑猩猩[hēi xīng xīng, ㄏㄟ ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ,   ] common chimpanzee #35,225 [Add to Longdo]
朝日新闻[Cháo rì Xīn wén, ㄔㄠˊ ㄖˋ ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ,     /    ] Asahi Shimbun (Japanese newspaper) #35,675 [Add to Longdo]
东直门[Dōng zhí mén, ㄉㄨㄥ ㄓˊ ㄇㄣˊ,    /   ] Dongzhimen neighborhood of Beijing #36,033 [Add to Longdo]
道场[dào chǎng, ㄉㄠˋ ㄔㄤˇ,   /  ] Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva); abbr. for 菩提道場|菩提道场 #36,735 [Add to Longdo]
西直门[Xī zhí mén, ㄒㄧ ㄓˊ ㄇㄣˊ, 西   / 西  ] Xizhimen neighborhood of Beijing; Xizhimen, the main Beijing gate leading northwest; now a subway station on the way to Beijing and Tsinghua Universities #36,750 [Add to Longdo]
[cōng, ㄘㄨㄥ, / ] window; chimney #38,633 [Add to Longdo]
呜咽[wū yè, ㄨ ㄧㄝˋ,   /  ] sob; whimper #38,881 [Add to Longdo]
读卖新闻[Dú mài xīn wén, ㄉㄨˊ ㄇㄞˋ ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ,     /    ] Yomiuri Shimbun (Japanese newspaper) #39,215 [Add to Longdo]
石棉[Shí mián, ㄕˊ ㄇㄧㄢˊ,  ] asbestos; Shimian (place in Sichuan) #39,588 [Add to Longdo]
九华山[Jiǔ huá shān, ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄚˊ ㄕㄢ,    /   ] Mt Jiuhua in Anhui, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Kṣitigarbha 地藏 #40,093 [Add to Longdo]
得寸进尺[dé cùn jìn chǐ, ㄉㄜˊ ㄘㄨㄣˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔˇ,     /    ] lit. win an inch, want a foot; fig. not satisfied with small gains; give him an inch, and he'll want a mile #42,538 [Add to Longdo]
桥本[Qiáo běn, ㄑㄧㄠˊ ㄅㄣˇ,   /  ] Japanese surname Hashimoto #42,776 [Add to Longdo]
普陀山[Pǔ tuó shān, ㄆㄨˇ ㄊㄨㄛˊ ㄕㄢ,   ] Mt Potala at Zhoushan 舟山市 in Zhejiang, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Guanyin 觀音|观音 (Avalokiteśvara) #44,998 [Add to Longdo]
治病救人[zhì bìng jiù rén, ㄓˋ ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˋ ㄖㄣˊ,    ] cure the sickness to save the patient; criticize a person in order to help him #45,113 [Add to Longdo]
喜马拉雅山[Xǐ mǎ lā yǎ shān, ㄒㄧˇ ㄇㄚˇ ㄌㄚ ㄧㄚˇ ㄕㄢ,      /     ] Himalayas #46,178 [Add to Longdo]
[qìng, ㄑㄧㄥˋ, ] chime stones, ancient percussion instrument made of stone or jade pieces hung in a row and struck as a xylophone #49,695 [Add to Longdo]
生鱼片[shēng yú piàn, ㄕㄥ ㄩˊ ㄆㄧㄢˋ,    /   ] sashimi #50,725 [Add to Longdo]
喜马拉雅[Xǐ mǎ lā yǎ, ㄒㄧˇ ㄇㄚˇ ㄌㄚ ㄧㄚˇ,     /    ] the Himalayas #51,675 [Add to Longdo]
挥汗如雨[huī hàn rú yǔ, ㄏㄨㄟ ㄏㄢˋ ㄖㄨˊ ㄩˇ,     /    ] to drip with sweat; sweat poured off (him) #52,093 [Add to Longdo]
伴唱[bàn chàng, ㄅㄢˋ ㄔㄤˋ,  ] vocal accompaniment; accompany a singer; support of sb; echo sb; chime in with sb #64,298 [Add to Longdo]
拔火罐[bá huǒ guàn, ㄅㄚˊ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄢˋ,   ] suction cup (used in Chinese medicine to draw the blood and qi 氣|气); suction chimney to make a stove draws #66,119 [Add to Longdo]
桥本龙太郎[Qiáo běn Lóng tài láng, ㄑㄧㄠˊ ㄅㄣˇ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄞˋ ㄌㄤˊ,      /     ] HASHIMOTO Ryūtarō (1937-2006), Japanese politician, Prime Minister 1996-1998 #66,203 [Add to Longdo]
三顾茅庐[sān gù máo lú, ㄙㄢ ㄍㄨˋ ㄇㄠˊ ㄌㄨˊ,     /    ] lit. three humble visits to a thatched cottage; cf famous episode in the fictional Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 in which Liu Bei 劉備|刘备 recruits Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮 (the Hidden Dragon 臥龍|卧龙) to his cause by visiting him three times #73,190 [Add to Longdo]
马关条约[Mǎ guān tiáo yuē, ㄇㄚˇ ㄍㄨㄢ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ,     /    ] Treaty of Shimonoseki (1895) the ended the first Sino-Japanese war #77,595 [Add to Longdo]
鹿儿岛[Lù ér dǎo, ㄌㄨˋ ㄦˊ ㄉㄠˇ, 鹿   / 鹿  ] Kagoshima, Japanese island of the south coast of Kyushu #82,690 [Add to Longdo]
庙号[miào hào, ㄇㄧㄠˋ ㄏㄠˋ,   /  ] posthumous name (given after death of Emperor, and used in sacrificing to him); also translated as temple name #84,203 [Add to Longdo]
喜马拉雅山脉[Xǐ mǎ lā yǎ shān mài, ㄒㄧˇ ㄇㄚˇ ㄌㄚ ㄧㄚˇ ㄕㄢ ㄇㄞˋ,       /      ] Himalayas #86,137 [Add to Longdo]
萨摩[Sà mó, ㄙㄚˋ ㄇㄛˊ,   /  ] Satsuma district of Kagoshima prefecture in Kyushu, Japan #87,474 [Add to Longdo]
[dǎo, ㄉㄠˇ, ] variant of 島|岛, island; used as second component of Japanese names with phonetic value -shima or -jima #88,299 [Add to Longdo]
亚伯拉罕[Yà bó lā hǎn, ㄧㄚˋ ㄅㄛˊ ㄌㄚ ㄏㄢˇ,     /    ] Abraham (name); Abraham, father of Judaism and Islam in the Bible and Quran; same as Ibrahim 易卜拉辛 #94,344 [Add to Longdo]
石门县[Shí mén xiàn, ㄕˊ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Shimen county in Changde prefecture 常德, Hunan #94,416 [Add to Longdo]
史思明[shǐ sī míng, ㄕˇ ㄙ ㄇㄧㄥˊ,   ] Shi Siming (703-761), non-Han military man and colleague of An Lushan 安禄山, eventually conspirator with him in the 755-763 Anshi rebellion 安史之亂|安史之乱 against the Tang dynasty #98,701 [Add to Longdo]
阿基米德[À jī mǐ dé, ㄚˋ ㄐㄧ ㄇㄧˇ ㄉㄜˊ,    ] Archimedes (c. 287-212 BC) #104,457 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
示す[しめす, shimesu] TH: บ่งบอด
示す[しめす, shimesu] TH: ชี้ให้เห็น  EN: to point out
示す[しめす, shimesu] TH: แสดง
湿る[しめる, shimeru] TH: เฉอะแฉะ  EN: to be damp
湿る[しめる, shimeru] TH: เปียกชื้น  EN: to be wet
湿る[しめる, shimeru] TH: แฉะ  EN: to become wet
苦しむ[くるしむ, kurushimu] TH: ทุกข์ทรมาน  EN: to suffer
苦しむ[くるしむ, kurushimu] TH: โอดครวญ  EN: to groan
苦しむ[くるしむ, kurushimu] TH: กังวล  EN: to be worried
占める[しめる, shimeru] TH: ยึดครอง  EN: to hold
占める[しめる, shimeru] TH: กินเนื้อที่
閉める[しめる, shimeru] TH: ปิด  EN: to close (vt)
秘める[ひめる, himeru] TH: เก็บงำ  EN: to hide
秘める[ひめる, himeru] TH: เก็บไว้ในใจ
出し物[だしもの, dashimono] TH: รายการแสดง  EN: program (e.g. theatre)
親しむ[したしむ, shitashimu] TH: คุ้นเคย  EN: to be intimate with
親しむ[したしむ, shitashimu] TH: สนิทสนม  EN: to befriend
しまう[しまう, shimau] TH: เก็บเข้าที่  EN: to put away
しまう[しまう, shimau] TH: ทำให้เสร็จ
惜しむ[おしむ, oshimu] TH: เสียดาย  EN: to be frugal
抱きしめる[だきしめる, dakishimeru] TH: กอดรัด  EN: to hug someone close
抱きしめる[だきしめる, dakishimeru] TH: รัดแน่น  EN: to hold someone tight

German-Thai: Longdo Dictionary
Himbeere(n) |die, pl. Himbeeren| ลูกราสเบอร์รี่
himmlisch(adj, adv) เกี่ยวกับท้องฟ้า, สวรรค์
schimmelig(adj) ที่มีเชื้อราขึ้น, Syn. schimmlig
Schimpfwort(n) |das, pl. Schimpfwörte| คำสบถ, คำด่าทอ
Himmel(n) |der, pl. Himmel| ท้องฟ้า
Himmel(n) |der, pl. Himmel| สวรรค์

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abendhimmel { n }sunset sky [Add to Longdo]
Abstandsblech { n }shim [Add to Longdo]
Alchemie { f }; Alchimie { f }alchemy [Add to Longdo]
Alchemist { m }; Alchimist { m } | Alchimisten { pl }alchemist | alchemists [Add to Longdo]
Amtsschimmel { m }red tape [Add to Longdo]
Apfelschimmel { m }apple grey [Add to Longdo]
Aufklärung { f } (des Himmels)clearing [Add to Longdo]
Bedeckungsgrad { m } (des Himmels mit Wolken)cloud coverage [Add to Longdo]
Befestigungsscheibe { f }shim [Add to Longdo]
Beleidigungen { pl }; Beschimpfungen { pl }abusive language [Add to Longdo]
Beschimpfung { f } | Beschimpfungen { pl }insult | insults [Add to Longdo]
Beschimpfung { f }invectiveness [Add to Longdo]
Beschimpfung { f } | Beschimpfungen { pl }vituperation | vituperations [Add to Longdo]
Beschimpfungen { pl }offensive language [Add to Longdo]
Blauschimmelkäse { m }blue cheese [Add to Longdo]
Blitz { m }; Blitzen { n } | ein Blitz aus heiterem Himmellightning | a bolt from the blue; a bolt out of the blue [Add to Longdo]
Christi Himmelfahrtthe Ascension [Add to Longdo]
Drehimpuls { m }; Drall { m } [ phys. ]angular momentum; moment of momentum [Add to Longdo]
Drehimpulserhaltung { f } [ phys. ]conservation of angular momentum [Add to Longdo]
Drehimpulssatz { m }; Drallsatz { m } [ phys. ]principle of angular momentum [Add to Longdo]
Fingerhut { m } | Fingerhüte { pl }thimble | thimbles [Add to Longdo]
Firmament { n }; Sternenzelt { n }; Himmelszelt { n } | (am) Firmament { n }firmament | (in the) sky [Add to Longdo]
Futterblech { n }shim [Add to Longdo]
Geschenk des Himmels; Glücksfall { m }godsend [Add to Longdo]
Glockenspiel { n } [ mus. ]glockenspiel; chimes [Add to Longdo]
Glockenspieler { m } | Glockenspieler { pl }chimer | chimers [Add to Longdo]
Grillenhaftigkeit { f }whimsicalness [Add to Longdo]
himmlische Heerscharen { pl } [ relig. ]host of heaven [Add to Longdo]
Himmelsschrift { f }skywriting [Add to Longdo]
Himbeere { f } | Himbeeren { pl }raspberry | raspberries [Add to Longdo]
Himbeersaft { m }raspberry juice [Add to Longdo]
Himbeerstrauch { m }raspberry bush [Add to Longdo]
Himmel { m } | sich wie im siebten Himmel fühlen | in den Himmel hebensky | to walk on air | to praise to the skies [Add to Longdo]
Himmel { m } [ relig. ] | in den Himmel kommenheaven | to go to heaven [Add to Longdo]
wie im siebten Himmel seinto be on cloud nine; to be in seventh heaven [Add to Longdo]
aus heiterem Himmelout of the blue [Add to Longdo]
unter freiem Himmelin the open air [Add to Longdo]
Himmel { m } [ auto ]headliner [Add to Longdo]
Himmelbett { n }four-poster bed [Add to Longdo]
Himmelbett { n } | Himmelbetten { pl }tester bed | tester beds [Add to Longdo]
Himmelfahrtstag { m }; Christi Himmelfahrt { f }Ascension Day; Ascension Thursday [Add to Longdo]
Himmelsgewölbe { n }welkin [Add to Longdo]
Himmelskörper { m } | Himmelskörper { pl }celestial body | celestial bodies [Add to Longdo]
Himmelskörper { m } | Himmelskörper { pl }luminary | luminaries [Add to Longdo]
Himmelskörper { m } | Himmelskörper { pl }orb | orbs [Add to Longdo]
Himmelsrichtung { f }point of the compass [Add to Longdo]
Himmelsschreiber { m }skywriter [Add to Longdo]
Kamin { m } | Kamine { pl }chimney | chimneys [Add to Longdo]
Kaminfeger { m }chimney sweep [Add to Longdo]
Kausch { f } [ naut. ] | Kausalitäten { pl }; Kausalzusammenhänge { pl }thimble | causalities [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
chimie(n) |f| สาขาเคมี, วิชาเคมี

Japanese-English: EDICT Dictionary
[し, shi] (suf) (1) (hon) Mr; (n) (2) clan; (3) (hon) he; him; (ctr) (4) (hon) counter for people #225 [Add to Longdo]
[しも, shimo] (suf) under (being in said condition or environment) #367 [Add to Longdo]
[しも, shimo] (n) (1) lowness (of degree, value, etc.); inferiority; (2) second volume (of two); third volume (of three) #367 [Add to Longdo]
[しも, shimo] (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n, adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P) #367 [Add to Longdo]
[しも, shimo] (n) (1) (ant #367 [Add to Longdo]
中国[ちゅうごく, chuugoku] (n) (1) China; (2) South-west most region of Honshu; middle of a country; the Hiroshima area; (P) #390 [Add to Longdo]
[ひがし(P);ひむかし(ok);ひんがし(ok), higashi (P); himukashi (ok); hingashi (ok)] (n) east; (P) #408 [Add to Longdo]
自分[じぶん, jibun] (pn, adj-no) (1) myself; yourself; oneself; himself; herself; (2) I; me; (P) #413 [Add to Longdo]
[かれ, kare] (pn) (1) he; him; (adj-no) (2) his; (3) boyfriend; (P) #451 [Add to Longdo]
島(P);嶋[しま, shima] (n) (1) island; (2) (uk) territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf; (P) #492 [Add to Longdo]
楽しみ(P);愉しみ[たのしみ, tanoshimi] (adj-na, n) (1) (See 御楽しみ) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby; (2) (See 楽しみにする) anticipation; looking forward to; (P) #562 [Add to Longdo]
広島[ひろしま, hiroshima] (n) Hiroshima (city) #657 [Add to Longdo]
船(P);舟;槽[ふね, fune] (n) (1) (船, 舟 only) (舟 is often small and hand-propelled) ship; boat; watercraft; vessel; steamship; (2) tank; tub; vat; trough; (n-suf, ctr) (3) (船, 舟 only) counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi); (P) #950 [Add to Longdo]
地名[ちめい, chimei] (n, adj-no) place name; (P) #971 [Add to Longdo]
妻(P);夫;具[つま, tsuma] (n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife; (2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another); (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (uk) embellishment; (P) #991 [Add to Longdo]
本人[ほんにん, honnin] (n, adj-no) the person himself; (P) #1,082 [Add to Longdo]
市民[しみん, shimin] (n) citizen; townspeople; (P) #1,241 [Add to Longdo]
姫(P);媛(oK)[ひめ, hime] (n) (1) princess; young lady of noble birth; (n-suf, n) (2) (See 彦) girl; (pref) (3) small & lovely; (P) #1,399 [Add to Longdo]
取締役[とりしまりやく, torishimariyaku] (n) company director; board member; (P) #1,401 [Add to Longdo]
示し[しめし, shimeshi] (n) discipline; revelation; (P) #1,483 [Add to Longdo]
清水[しみず;せいすい;きよみず, shimizu ; seisui ; kiyomizu] (n) (1) spring water; (2) clear (pure) water #1,494 [Add to Longdo]
示す[しめす, shimesu] (v5s, vt) to denote; to show; to point out; to indicate; to exemplify; (P) #1,498 [Add to Longdo]
僕;下部[しもべ, shimobe] (n) servant; manservant; menial #1,568 [Add to Longdo]
竜(P);龍(oK)[りゅう(P);たつ;りょう, ryuu (P); tatsu ; ryou] (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mythology); (3) (りゅう, りょう only) promoted rook (shogi); (P) #1,686 [Add to Longdo]
かん;くわん[kan ; kuwan] (adv, adv-to) (on-mim) ding; chime (sound of a bell or a small gong) #1,936 [Add to Longdo]
氏名[しめい, shimei] (n) full name; identity; (P) #2,027 [Add to Longdo]
姉妹[しまい(P);きょうだい(ik), shimai (P); kyoudai (ik)] (n) sisters; (P) #2,133 [Add to Longdo]
秘密[ひみつ, himitsu] (adj-na, n, adj-no) secret; secrecy; (P) #2,148 [Add to Longdo]
指名[しめい, shimei] (n, vs, adj-no) name; nominate; designate; (P) #2,420 [Add to Longdo]
作り[つくり, tsukuri] (n) (1) making; producing; manufacturing; building; construction; make; structure; (2) appearance (i.e. attire, make-up); (3) build (i.e. physique); (4) (See 御作り) sashimi; (n-pref) (5) forced (smile, etc.); (P) #2,814 [Add to Longdo]
島根[しまね, shimane] (n) island country; (P) #2,913 [Add to Longdo]
八幡[はちまん, hachiman] (n) (1) (abbr) (See 八幡神) Hachiman (God of War); (2) (abbr) (See 八幡宮) Hachiman shrine; (adv) (3) (arch) certainly; (P) #3,438 [Add to Longdo]
島田[しまだ, shimada] (n) (abbr) pompadour-like hair style, popular for unmarried women in the Edo period; shimada coiffure #4,031 [Add to Longdo]
どうも[doumo] (int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thanks; (adv) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (3) quite; really; (4) somehow; (5) (in positive sense, esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); (int) (6) greetings; hello; goodbye; (P) #4,235 [Add to Longdo]
薩摩[さつま, satsuma] (n) (1) Satsuma (ancient province located in present-day Kagoshima prefecture); (2) (abbr) (See 薩摩芋・さつまいも) sweet potato (Ipomoea batatas) #4,863 [Add to Longdo]
必ずしも[かならずしも, kanarazushimo] (adv) (not) always; (not) necessarily; (not) all; (not) entirely; (P) #5,320 [Add to Longdo]
センチメートル(P);センチメーター[senchime-toru (P); senchime-ta-] (n) (also written 糎) centimeter; (P) #5,893 [Add to Longdo]
[かね, kane] (n) (See 鉦) bell (often a large hanging bell); chime; (P) #6,048 [Add to Longdo]
占める[しめる, shimeru] (v1, vt) (1) to comprise (some part of the whole); to account for; to make up (of); (2) to hold; to occupy; (P) #6,341 [Add to Longdo]
安芸[あき, aki] (n) former name of Hiroshima prefecture; (P) #6,368 [Add to Longdo]
稲荷[いなり, inari] (n) (1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); (2) Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto); (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari); (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes); (5) (abbr) Inari-zushi; (P) #6,965 [Add to Longdo]
[やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (n) (1) servant (esp. a samurai's attendant); (2) chivalrous man (c. Edo period); (3) (abbr) (See 奴豆腐) cubed tofu (often served cold); (4) (abbr) (See 奴凧) kite shaped like a footman; (5) (abbr) (See 奴頭) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; (6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); (pn) (7) (arch) (derog) he; she; him; her #6,984 [Add to Longdo]
[やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (pn, adj-no) (1) (やつ only) (uk) (derog) fellow; guy; chap; (2) (やつ only) (col) thing; object; (3) (derogatory or familiar) he; she; him; her; (P) #6,984 [Add to Longdo]
下野;繍線菊[しもつけ;シモツケ, shimotsuke ; shimotsuke] (n) (uk) (abbr) (See 下毛野) Japanese spirea (Spiraea Japonica) #7,100 [Add to Longdo]
本尊[ほんぞん, honzon] (n) (1) principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol; (2) (See 御本尊) the man himself; the person at the heart of the matter; (P) #7,184 [Add to Longdo]
知名度[ちめいど, chimeido] (n) degree of familiarity; popularity #7,257 [Add to Longdo]
楽しむ(P);楽む(io)[たのしむ, tanoshimu] (v5m) to enjoy (oneself); (P) #8,282 [Add to Longdo]
シミュレーション(P);シミュレション;シュミレーション(ik)[shimyure-shon (P); shimyureshon ; shumire-shon (ik)] (n, vs) { comp } simulation; (P) #8,343 [Add to Longdo]
公家;公卿;上達部[くげ(公家;公卿);くぎょう(公卿);かんだちめ(上達部), kuge ( kuge ; kou kyou ); kugyou ( kou kyou ); kandachime ( joutatsu bu )] (n) Imperial Court; court noble; the nobility #8,945 [Add to Longdo]
悲しみ(P);哀しみ[かなしみ, kanashimi] (n) sadness; sorrow; grief; (P) #9,003 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アタッチメントユニットインタフェース[あたっちめんとゆにっといんたふぇーす, atacchimentoyunittointafe-su] attachment unit interface (AUI) [Add to Longdo]
シミュレーション[しみゅれーしょん, shimyure-shon] simulation [Add to Longdo]
シミュレート[しみゅれーと, shimyure-to] simulate (vs) [Add to Longdo]
スイッチマトリクス[すいっちまとりくす, suicchimatorikusu] switch matrix, switching matrix [Add to Longdo]
バッチ見出し文書[ばっちみだしぶんしょ, bacchimidashibunsho] batch-header document [Add to Longdo]
ビット密度[ビットひみつ, bitto himitsu] bit density, recording density [Add to Longdo]
ベンチマーク[べんちまーく, benchima-ku] benchmark [Add to Longdo]
ベンチマークテスト[べんちまーくてすと, benchima-kutesuto] benchmark test [Add to Longdo]
ベンチマーク試験[ベンチマークしけん, benchima-ku shiken] benchmark test [Add to Longdo]
マーク認知開始文字[マークにんちかいしもじ, ma-ku ninchikaishimoji] markup-scan-in characters [Add to Longdo]
マーク認知抑止文字[マークにんちよくしもじ, ma-ku ninchiyokushimoji] markup-scan-suppress characters [Add to Longdo]
マルチメディア[まるちめでいあ, maruchimedeia] multimedia [Add to Longdo]
マルチメディア化[マルチメディアか, maruchimedeia ka] multimedization [Add to Longdo]
マルチモード[まるちもーど, maruchimo-do] multimode [Add to Longdo]
マルチモードファイバ[まるちもーどふぁいば, maruchimo-dofaiba] multimode fiber [Add to Longdo]
回避文字[かいひもじ, kaihimoji] shunned character [Add to Longdo]
境界値問題[きょうかいちもんだい, kyoukaichimondai] boundary value problem [Add to Longdo]
金属被膜加工[きんぞくひまくかこう, kinzokuhimakukakou] metalization (vs) [Add to Longdo]
区切り子文字[くぎりしもじ, kugirishimoji] delimiter characters [Add to Longdo]
区切り子文字列[くぎりしもじれつ, kugirishimojiretsu] delimiter string [Add to Longdo]
呼び出し命令[よびだしめいれい, yobidashimeirei] call instruction [Add to Longdo]
国際電信電話諮問委員会[こくさいでんしんでんわしもんいいんかい, kokusaidenshindenwashimon'iinkai] Consultative Committee International for Telegraphy and Telephony, CCITT [Add to Longdo]
国際無線通信諮問委員会[こくさいむせんつうしんしもんいいんかい, kokusaimusentsuushinshimon'iinkai] Comite Consultatif International des Radiocommunications, CCIR [Add to Longdo]
指し示す[さししめす, sashishimesu] to indicate, to show, to point to [Add to Longdo]
指名通話[しめいつうわ, shimeitsuuwa] person-to-person call [Add to Longdo]
実装密度[じっそうひみつ, jissouhimitsu] population (density) [Add to Longdo]
小文字名前開始文字[こもじなまえかいしもじ, komojinamaekaishimoji] lower-case name start characters [Add to Longdo]
条件付き飛越し命令[じょうけんつきとびこしめいれい, joukentsukitobikoshimeirei] conditional jump instruction [Add to Longdo]
装置名[そうちめい, souchimei] device name [Add to Longdo]
即値命令[そくちめいれい, sokuchimeirei] immediate instruction [Add to Longdo]
大文字名前開始文字[おおもじなまえかいしもじ, oomojinamaekaishimoji] upper-case name start characters [Add to Longdo]
致命的エラー[ちめいてきえらあ, chimeitekieraa] fatal error [Add to Longdo]
致命的誤り[ちめいてきあやまり, chimeitekiayamari] fatal error [Add to Longdo]
逐一命令操作[ちくいちめいれいそうさ, chikuichimeireisousa] single step operation, step-by-step operation [Add to Longdo]
電子メイル[でんしめいる, denshimeiru] e-mail, electronic mail [Add to Longdo]
倍密度[ばいひみつ, baihimitsu] double density [Add to Longdo]
秘密鍵[ひみつかぎ, himitsukagi] private key, secret key [Add to Longdo]
秘密度表示[ひみつどひょうじ, himitsudohyouji] sensitivity indication [Add to Longdo]
飛越し命令[とびこしめいれい, tobikoshimeirei] jump instruction [Add to Longdo]
分離子文字[ぶんりしもじ, bunrishimoji] separator character [Add to Longdo]
密度[ひみつ, himitsu] density [Add to Longdo]
無条件飛越し命令[むじょうけんとびこしめいれい, mujoukentobikoshimeirei] unconditional jump instruction [Add to Longdo]
名前開始文字[なまえかいしもじ, namaekaishimoji] name start character [Add to Longdo]
対数をとる[たいすうをとる, taisuuwotoru] take the logarithim of [Add to Longdo]
ゼットハチマル[ぜっとはちまる, zettohachimaru] Z80 [Add to Longdo]
シムアース[しむあーす, shimua-su] SIMEARTH [Add to Longdo]
アタッチメント[あたっちめんと, atacchimento] attachment [Add to Longdo]
シムシティー[しむしていー, shimushitei-] SIMCITY [Add to Longdo]
シム[しむ, shimu] CIM, SIMM [Add to Longdo]
シムバイオス[しむばいおす, shimubaiosu] SYMBIOS [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
お召し物[おめしもの, omeshimono] Kleidung [Add to Longdo]
かび臭い[かびくさい, kabikusai] schimmelig, moderig [Add to Longdo]
一抹[いちまつ, ichimatsu] Anflug, Hauch [Add to Longdo]
一糸まとわぬ[いっしまとわぬ, isshimatowanu] splitternackt [Add to Longdo]
下田[しもだ, shimoda] Shimoda, (Stadt auf der Izu-Halbinsel) [Add to Longdo]
下膨れ[しもぶくれ, shimobukure] pausbaeckig [Add to Longdo]
仕舞[しまい, shimai] -Ende, Abschluss, -Schluss [Add to Longdo]
使命[しめい, shimei] Sendung, Beruf, Auftrag, Mission [Add to Longdo]
催し物[もようしもの, moyoushimono] Veranstaltung [Add to Longdo]
冬空[ふゆぞら, fuyuzora] Winterhimmel [Add to Longdo]
出雲大社[いずもたいしゃ, izumotaisha] Izumo-Tempel (i.d.Praef.Shimane) [Add to Longdo]
刺身[さしみ, sashimi] in_Scheiben_geschnittener_roher_Fisch [Add to Longdo]
卑しむ[いやしむ, iyashimu] verachten, herabblicken [Add to Longdo]
卑しめる[いやしめる, iyashimeru] verachten, herabblicken [Add to Longdo]
占める[しめる, shimeru] besetzen, einnehmen [Add to Longdo]
取り締まり[とりしまり, torishimari] Aufsicht, Verwaltung [Add to Longdo]
取締り[とりしまり, torishimari] Aufsicht, Verwaltung [Add to Longdo]
名誉市民[めいよしみん, meiyoshimin] Ehrenbuerger [Add to Longdo]
四方[しほう, shihou] die_4_Himmelsrichtungen, alle_Richtungen [Add to Longdo]
地名[ちめい, chimei] Ortsname [Add to Longdo]
堀り出し物[ほりだしもの, horidashimono] guter_Fund, guter_Kauf [Add to Longdo]
大空[おおぞら, oozora] Himmel, Firmament [Add to Longdo]
天恵[てんけい, tenkei] Himmelsgabe, Naturgabe [Add to Longdo]
天罰[てんばつ, tenbatsu] Gottesstrafe, Himmelsstrafe [Add to Longdo]
姉妹[しまい, shimai] Schwestern [Add to Longdo]
姉妹都市[しまいとし, shimaitoshi] Schwesterstaedte [Add to Longdo]
始末[しまつ, shimatsu] Umstaende, Massnahmen, Erledigung [Add to Longdo]
[ひめ, hime] Prinzessin [Add to Longdo]
姫君[ひめぎみ, himegimi] Prinzessin [Add to Longdo]
姫路[ひめじ, himeji] (Stadt mit beruehmten Schloss ca. 100 km westl. von Osaka) [Add to Longdo]
[う, u] HIMMEL [Add to Longdo]
[ちゅう, chuu] HIMMEL, WELTRAUM [Add to Longdo]
[しま, shima] Insel [Add to Longdo]
島々[しまじま, shimajima] (viele) Inseln [Add to Longdo]
島国[しまぐに, shimaguni] Inselreich [Add to Longdo]
川下[かわしも, kawashimo] Unterlauf [Add to Longdo]
差し戻す[さしもどす, sashimodosu] (Gerichtsfall) zuruecksenden [Add to Longdo]
市民[しみん, shimin] Buerger [Add to Longdo]
引き締める[ひきしめる, hikishimeru] festschnueren, zusammenschnueren [Add to Longdo]
怪しむ[あやしむ, ayashimu] zweifeln, bezweifeln, , verdaechtigen, misstrauen, staunen, fuer_seltsam_halten [Add to Longdo]
恥辱[ちじょく, chijoku] Schande, Schmach, Schimpf [Add to Longdo]
悲しむ[かなしむ, kanashimu] betrauern, trauern, klagen, bedauern [Add to Longdo]
悲鳴[ひめい, himei] Aufschrei, Notschrei [Add to Longdo]
惜しむ[おしむ, oshimu] bedauern, schaetzen, geizen, missgoennen, ungern_tun [Add to Longdo]
慈しむ[いつくしむ, itsukushimu] -lieben, liebevoll_behandeln [Add to Longdo]
慎み深い[つつしみぶかい, tsutsushimibukai] besonnen, umsichtig, zurueckhaltend [Add to Longdo]
慎む[つつしむ, tsutsushimu] besonnen_sein, umsichtig_sein, vorsichtig_sein, masshalten, sich_zurueckhalten, -meiden [Add to Longdo]
憎しみ[にくしみ, nikushimi] -Hass, Abscheu [Add to Longdo]
懐かしむ[なつかしむ, natsukashimu] sich_sehnen [Add to Longdo]
懲らしめる[こらしめる, korashimeru] zuechtigen, strafen, bestrafen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top