ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: heir, -heir- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ heir | (n) ทายาท, See also: ผู้สืบสกุล, ผู้รับมรดก, ผู้สืบสันดาน, Syn. beneficiary, inheritor, successor | their | (adj) ของเขาเหล่านั้น, Syn. theirs | coheir | (n) ผู้เป็นทายาทร่วม | theirs | (pron) ของเขาเหล่านั้น, Syn. own, their | heirdom | (n) การเป็นทายาท, See also: การสืบทอด, การสืบทอดมรดก, Syn. heirship | heiress | (n) ทายาทที่เป็นหญิง, See also: หญิงผู้รับมรดก, Syn. inheritress | heirloom | (n) มรดกตกทอด | heirship | (n) ความเป็นทายาท, See also: สิทธิ์ของทายาท, สิทธิการสืบทอดมรดก, Syn. heirdom | coheiress | (n) ผู้เป็นทายาทร่วมที่เป็นหญิง | heir presumptive | (n) ผู้เป็นทายาทโดยสันนิษฐาน | sink their differences | (idm) ยุติข้อขัดแย้งไว้ก่อน, See also: ลืมข้อขัดแข้งไว้ก่อน |
|
| coheir | (โคแฮร์') n. ทายาทร่วม, ผู้สืบทอดร่วม, ผู้สืบสันดานร่วม., See also: coheirship n. | coheiress | (โคแฮ'เรส) n. ทายาทร่วมหญิง | heir | (แอร์) n. ทายาท, ผู้สืบทอด, ผู้สืบมรดก | heir apparent | ทายาทที่แท้จริง, See also: heir apparency n. | heir at law | ทายาทโดยธรรม, ทายาทผู้สืบทอดมรดกตามกฎหมาย | heir presumptive | ผู้เป็นทายาทโดยสันนิษฐาน | heirdom | (แอร์'ดัม) n. การเป็นทายาท, การสืบทอดมรดก | heiress | (แอ'เรส) n. ทายาทหญิง, ผู้สืบทอด | heirloom | (แอร์'ลูม) n. มรดกสืบทอด | heirship | n. ความ (สิทธิ) เป็นทายาท, สิทธิของทายาท, Syn. inheritance | their | (แธร) pron. ของเขาเหล่านั้น (เป็นการแสดงความเป็นเจ้าของของthey) | their's | (แธร์ซ) pron. ของเขาเหล่านั้น (เป็นสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ they) |
| | | | In the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as a | In the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as a means of communication, especially through signals. The talking drums of Africa can imitate the inflections and pitch variations of a spoken language and are used for communicating over great distances. Throughout Sri Lankan history drums have been used for communication between the state and the community, and Sri Lankan drums have a history stretching back over 2500 years. Japanese troops used Taiko drums to motivate troops, to help set a marching pace, and to call out orders or announcements. Fife-and-drum corps of Swiss mercenary foot soldiers also used drums. They used an early version of the snare drum carried over the player's right shoulder, suspended by a strap. It is to this instrument that English word "drum" was first used. The oldest known drums are from 6000 BC. | In the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as a | In the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as a means of communication, especially through signals. The talking drums of Africa can imitate the inflections and pitch variations of a spoken language and are used for communicating over great distances. Throughout Sri Lankan history drums have been used for communication between the state and the community, and Sri Lankan drums have a history stretching back over 2500 years. Japanese troops used Taiko drums to motivate troops, to help set a marching pace, and to call out orders or announcements. Fife-and-drum corps of Swiss mercenary foot soldiers also used drums. They used an early version of the snare drum carried over the player's right shoulder, suspended by a strap. It is to this instrument that English word "drum" was first used. The oldest known drums are from 6000 BC. | Similar rectilinear figures are such as have their angles severally equal and the si | (n, vt, adv) ไม่ทราบ |
| Married? | Verheiratet? The Discord (1978) | Oh, you're married. | Oh, du bist verheiratet. The Indiscretion (1981) | You married a woman! | Du hast eine Frau geheiratet! Yentl (1983) | - She got married. | - Sie heiratet. Sixteen Candles (1984) | You're getting married, aren't you? | Heiraten Sie? A Cruel Romance (1984) | Did you get married? | Hast du geheiratet? La gabbia (1985) | Casanova is about to marry a young woman famous for her modesty. | Er heiratet eine Frau von beispielhafter Sittsamkeit. Casanova (2005) | -Fotini's getting married? | -Was, Fotini heiratet? Small Crime (2008) | I'm married. | Ich bin verheiratet. The War of the Roses (1989) | - You're married, too? | - Sie sind auch verheiratet? Impulse (2008) | I told her I was married. | Ich hab ihr erzählt, ich wär verheiratet. Nuns on the Run (1990) | Her boyfriend is successful too. | Sie heiratet bald. Days of Being Wild (1990) | - Marry us? | ...uns heiraten? Bill & Ted's Bogus Journey (1991) | I'm gonna marry Bill. | Ich werde Bill heiraten. The Trial (2011) | will you marry me? | Willst du mich heiraten? Only the Lonely (1991) | Why are you marrying Rowley? | Warum heiraten Sie Rowley? Taken at the Flood (2006) | We were like children. | Wir haben sehr jung geheiratet. 360 (2011) | It rained like a mother. | Perfekt zum Heiraten. FC Venus (2005) | Hey, marry your own. | Nein, heirate selbst. The Gas Station Show (1992) | Will you marry me? | Willst du mich heiraten? Dazed and Confused (1993) | I regret not saying "yes" when you asked me to marry you. | Ich bedauere, nicht "ja" gesagt zu haben, als du mich fragtest, dich zu heiraten. The Proton Transmogrification (2014) | Leonard, will you marry me? | Leonhard, willst du mich heiraten? The Proton Transmogrification (2014) | Will you marry me or not? | Willst du mich heiraten oder nicht? The Proton Transmogrification (2014) | Because I just heard, "Will you marry me?" | Weil ich gerade hörte: Willst du mich heiraten? The Proton Transmogrification (2014) | I love you, but, no, I will not marry you. | Ich liebe dich, aber, nein, ich werde dich nicht heiraten. The Proton Transmogrification (2014) | We could get married. | Wir könnten heiraten. The Gorilla Dissolution (2014) | You know I want to marry you, but you're only doing this because you got fired and you're feeling sorry for yourself. | Du weißt, dass ich dich heiraten will, aber du tust das nur, weil du gefeuert wurdest und dir leid tust. The Gorilla Dissolution (2014) | Penny... will you marry me? | Penny... willst du mich heiraten? The Gorilla Dissolution (2014) | Getting married? | - Wir heiraten? The Inheritance (2014) | After which I present you to the audience, and then you'll be happily married. | Nach welchem ich Sie den Gästen präsentiere und dann werden Sie glücklich verheiratet sein. Blond Ambition (2014) | I mean, my baby sister doesn't get married everyday. | Meine kleine Schwester heiratet nicht jeden Tag. Blond Ambition (2014) | Rosalee, I can't let you get married in this dress. | Rosalee, ich kann dich in diesem Kleid nicht heiraten lassen. Blond Ambition (2014) | I won't let you get married in it. | Ich werde dich nicht darin heiraten lassen. Blond Ambition (2014) | I got married in it twice, and they both ended up in the crapper. | Ich habe zweimal darin geheiratet und beide Male ging es vor die Hunde. Blond Ambition (2014) | She's getting married today. | Sie heiratet heute. - Ihr Kleid wurde ruiniert. Blond Ambition (2014) | I wish our friends would get married more often. | Ich wünschte, unsere Freunde würden öfter heiraten. Blond Ambition (2014) | Now I'm on the radio, and pretty soon I'm gonna marry someone rich, like your husband. | Jetzt bin ich beim Radio und schon bald werde ich jemanden heiraten, der so reich ist wie dein Mann. If You Could See Her Through My Eyes (2014) | I married you, not some freak in a costume. | Ich habe dich geheiratet, nicht einen Freak in einem Kostüm! If You Could See Her Through My Eyes (2014) | Will you marry me? | Willst du mich heiraten? All Things Must Pass (2014) | You don't want to marry me. Yes, I do. | - Du willst mich nicht heiraten. All Things Must Pass (2014) | I married well. | Ich habe gut geheiratet. All Things Must Pass (2014) | Please tell me that's not the married boss you were sleeping with. | Bitte sag mir, dass ist nicht der verheiratete Boss, mit dem du geschlafen hast. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014) | But they know that they're married, which is why... | Aber sie wissen, sie sind verheiratet, darum... About Last Night (2014) | What's the matter, Mrs. Beaumont? You forget you were married? | Hast du vergessen, wir sind verheiratet? About Last Night (2014) | Mm-hmm, since we've been married. | Seit wir verheiratet sind. We Gotta Get Out of This Place (2014) | That's what I said when I married into the Avery family, and you know what I did next? | Das habe ich auch gesagt, als ich in die Avery-Familie einheiratete, und wissen Sie, was ich als nächstes tat? We Gotta Get Out of This Place (2014) | You sign a marriage license, and the romance goes away. | Du unterschreibst eine Heiratserlaubnis, und die Romantik verabschiedet sich. We Gotta Get Out of This Place (2014) | We got married. | Wir haben geheiratet. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Duke Alfonso d'Este, I remind you that we are tied by both marriage and blood. | Herzog Alfonso d'Este, ich erinnere Euch, dass wir durch Heirat und Blut verbunden sind. 1505 (2014) | "I'm gonna marry that girl one day." | "Das Mädchen werde ich eines Tages heiraten." Who Shaves the Barber? (2014) |
| heir | The tree bent down beneath their weight of fruit. | heir | The Japanese take off their shoes when they enter a house. | heir | Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character. | heir | Their baby is able to walk already. | heir | They spent a lot of money for their son. | heir | They were compelled to postpone their departure. | heir | His son-in-law will be the heir to the enormous fortune. | heir | He tried to put an end to their quarrel. | heir | The patriots stood up for the rights of their nation. | heir | The children tried to imitate their teacher. | heir | The headmaster will present the winners their prize. | heir | Mothers starved themselves to feed their children. | heir | The king's eldest son is the heir to the throne. | heir | They had brought up their sons to stand on their own feet. | heir | The news of their marriage spread throughout the village. | heir | They named their daughter Helen. | heir | The school authorities started to take action at their request. | heir | They stayed married for the sake of their children. | heir | The parents want to give their son the best education. | heir | Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. | heir | They must have struggled against adversity from their early days. | heir | The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. | heir | People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | heir | What do they do with all their leisure time? | heir | Parents must provide their children with proper food and clothing. | heir | Their business came to a standstill for want of money. | heir | Bread and butter is their usual breakfast. | heir | It proved to be the deathblow to their plan. | heir | Despite their own scandals the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | heir | Their divorce is much talked about in their neighborhood. | heir | What does it matter how they bring up their own children? | heir | Voters are taking out their frustrations at the polls. | heir | Their main exports are textiles, especially silk and cotton. | heir | The kids urged their father to leave quickly. | heir | Many great men went through hardship during their youth. | heir | All the students recognized her is their representative. | heir | The eerie silence struck terror into their hearts. | heir | When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. | heir | Their eyes were all bright. | heir | They gave a play to entertain their teachers. | heir | Their conversation was carried on for about an hour. | heir | We should respect the rights of others, much more their lives. | heir | The children were told to stay within reach of their mother's voice. | heir | Patients often die simply because they yield to their diseases. | heir | Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. | heir | For this reason the credibility of the book's authors, rests on the credibility of their sources. | heir | People were deprived of their political rights. | heir | They are preparing for their trip. | heir | Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. | heir | In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. |
| ผู้สืบสายโลหิต | (n) heir/heiress, See also: inheritor, successor, beneficiary, Syn. ผู้สืบสายเลือด, ทายาท, Example: ทันทีที่บรรลุนิติภาวะ เขาได้ประกาศสร้างครอบครัวของตัวเองและต้องการมีผู้สืบสายโลหิตไว้สืบสกุลด้วย, Count Unit: คน | สืบทอด | (v) inherit, See also: succeed to, carry on, fall heir to, come into, Example: พวกเราตั้งใจจะสืบทอดเจตนารมณ์ของคุณปู่, Thai Definition: สืบจากรุ่นหนึ่งไปอีกรุ่นหนึ่ง | แยกย้าย | (v) move to different places, See also: go their several ways, Ant. รวมกัน, รวมตัว, Example: เมื่อเสร็จงาน ทุกคนก็แยกย้ายกลับบ้านของตน, Thai Definition: แยกและย้ายไปคนละทาง | ผู้สืบทอด | (n) heir, See also: beneficiary, successor, inheritor, next in line, Syn. ทายาท, ผู้สืบสันดาน, ผู้สืบสกุล, Example: มรดกทั้งหมดของท่านก็จะต้องตกเป็นของผู้สืบทอดตามกฎหมายอยู่แล้ว, Thai Definition: บุคคลรวมทั้งทารกในครรภ์มารดาซึ่งมีสิทธิได้รับมรดกของผู้ตาย | ไพร่หลวง | (n) king's soldiers, See also: men who are serving their military obligation, Example: เขาเปลี่ยนฐานะเป็นไพร่หลวงและรับราชการไปจนถึงอาย ุ60 ปี, Count Unit: คน, กอง, Thai Definition: พลที่เข้าประจำการแล้ว, Notes: (โบราณ) | มุทิตา | (n) rejoicing with others in their happiness or prosperity, See also: kindliness, sympathetic joy, feelings of pleasure, gladness of another's success, Example: สมาธิภาวนาจะผุดขึ้นเป็นปัญญาให้เราใช้เมตตากรุณาและมุทิตาอย่างเหมาะสม, Thai Definition: ความมีจิตพลอยยินดีในลาภยศสรรเสริญสุขของผู้อื่น เป็นข้อหนึ่ง ในพรหมวิหาร 4 คือ เมตตา กรุณา มุทิตา อุเบกขา, Notes: (บาลี) | เรียงหมอน | (n) name of lunar day which is believed that it is the good day for a man and a woman to start their married life, Thai Definition: ชื่อดิถีเนื่องในพิธีส่งตัวบ่าวสาวเข้าหอ กำหนดตามวันทางจันทรคติ | ทายาทโดยธรรม | (n) statutory heir, See also: heir at law, Example: พนักงานตรวจแรงงานมีคำสั่งให้นายจ้างจ่ายเงินให้แก่ลูกจ้าง หรือทายาทโดยธรรมของลูกจ้างซึ่งถึงแก่ความตาย, Count Unit: คน, Thai Definition: ทายาทที่มีสิทธิ์รับมรดกตามกำหนดของกฎหมาย, Notes: (กฎหมาย) | ทายาท | (n) heir, See also: heiress, Syn. ผู้สืบสกุล, ผู้รับมรดก, ผู้สืบสันดาน, สายเลือด, สายโลหิต, เลือดเนื้อเชื้อไข, Example: เขาประกาศสร้างครอบครัวของตนเอง และต้องการมีทายาทไว้สืบสกุล, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้สมควรรับมรดก โดยปริยายหมายถึงผู้รับ หรือผู้อยู่ในฐานะที่จะรับตำแหน่งหน้าที่ต่อจากบุคคลอื่น | รัชทายาท | (n) heir, See also: heir to the throne, Example: ขุนวรวงศาธิราชลอบวางยาพิษปลงพระชนม์สมเด็จพระแก้วฟ้า รัชทายาทของสมเด็จพระไชยราชาธิราช, Thai Definition: ผู้จะสืบราชสมบัติ | ตามเรื่อง | (adv) freely, See also: let thing run their own course, let thing take their own course, according to the inevitab, Syn. ตามเรื่องตามราว, Example: พ่อแม่ปล่อยให้เด็กๆ เล่นไปตามเรื่องอย่างนั้นแหละ, Thai Definition: ปล่อยให้เป็นไปเอง, สุดแต่จะเป็นไป | ธิดา | (n) daughter, See also: female child, girl, offspring, heiress, female dependent, Syn. ลูกสาว, บุตรี, ลูกหญิง, บุตรสาว, Example: ธิดาของเศรษฐีเป็นคนใจบุญต่างกับบิดา-มารดา, Count Unit: คน, Notes: (บาลี, สันสกฤต) | ผู้รับช่วง | (n) heir, See also: inheritor, inheritress, successor, Syn. ผู้รับช่วงต่อ, Count Unit: คน | หักหาญน้ำใจ | (v) disregard someone's feeling, See also: force someone to do something against their will, Example: การกระทำของเขาหักหาญน้ำใจผู้หญิงอย่างร้ายกาจ, Thai Definition: ทำลายจิตใจด้วยการดูถูกหรือดูหมิ่น | ผู้รับพินัยกรรม | (n) heir, See also: heiress, Syn. ผู้รับมรดก, Example: ผู้รับพินัยกรรมต้องเตรียมเอกสารให้พร้อมในวันรับมรดก, Count Unit: คน, Thai Definition: ทายาทที่มีสิทธิตามพินัยกรรม, Notes: (กฎหมาย) | หักหาญน้ำใจ | (v) disregard someone's feeling, See also: force someone to do something against their will, Example: การกระทำของเขาหักหาญน้ำใจผู้หญิงอย่างร้ายกาจ, Thai Definition: ทำลายจิตใจด้วยการดูถูกหรือดูหมิ่น | สืบตระกูล | (v) be the heir, See also: succeed, Syn. สืบสกุล, สืบเชื้อสาย, สืบสาย, Example: ชาวจีนต้องการมีลูกชายเพื่อจะได้สืบตระกูลต่อไป, Thai Definition: สืบต่อวงศ์ตระกูล |
| หัวล้านชนช้าง | [hūalān chonchāng] (n, exp) EN: old game in which two bald men butt each other with their heads | กลับผิดเป็นถูก | [klap phit pen thūk] (v, exp) EN: stand facts on their heads | กลับถูกเป็นผิด | [klap thūk pen phit] (v, exp) EN: stand facts on their heads | เลยตามเลย | [loēitāmloēi] (v) EN: let things take their own course; let bygones be bygones | เป็นเป้าหมาย | [pen paomāi] (v, exp) EN: setting their sights on ; having as a goal FR: avoir pour but | ผู้รับช่วง | [phūrapchūang] (n) EN: heir ; inheritor ; inheritress ; successor | ผู้รับมรดก | [phūrapmøradok] (n) EN: heir ; heiress ; inheritor FR: héritier [ m ] ; légataire [ m ] | ผู้รับพินัยกรรม | [phūrapphinaikam] (n) EN: heir ; heiress ; legatee FR: héritier [ m ] ; légataire [ m ] | ผู้สืบทอด | [phūseūpthøt] (n) EN: successor ; successor ; inheritor ; next in line ; heir ; beneficiary FR: successeur [ m ] | ปล่อยไปตามยถากรรม | [plǿi pai tām yathākam] (v, exp) EN: leave to one's fate ; let things take their course | รัชทายาท | [ratchathāyāt] (n) EN: heir to the throne ; royal heir | รัตนสิงหาสน์ | [rattanasinghāt] (n) EN: window or balcony where royalty make their public appearance | สืบทอด | [seūpthøt] (v) EN: inherit ; succeed to ; carry on ; fall heir to ; come into | ทายาท | [thāyāt] (n) EN: heir ; heiress ; descendant ; successor FR: héritier [ m ] ; héritière [ f ] ; légataire [ m ] ; successeur [ m ] ; bénéficiaire [ m ] | ทายาทโดยสิทธิ | [thāyāt dōi sitthi] (n, exp) EN: legitimate heir ; legitimate heiress ; rightful heir ; rightful heiress FR: héritier légitime [ m ] | ทายาทโดยธรรม | [thāyāt dōi tham] (n, exp) EN: legal heir ; statutory heir ; heir at law ; natural heir FR: héritier légal [ m ] | แยกย้าย | [yaēkyāi] (v) EN: move to different places ; go their several ways |
| | | cheiranthus | (n) Old World perennial plants grown for their showy flowers, Syn. genus Cheiranthus | deinocheirus | (n) lightly built medium-sized theropod with long limbs and neck | executor-heir relation | (n) the responsibility of an executor (or administrator) of an estate to act in the best interests of the heir | genus deinocheirus | (n) a reptile genus of Ornithomimida | heir | (n) a person who is entitled by law or by the terms of a will to inherit the estate of another, Syn. inheritor, heritor | heir apparent | (n) an heir whose right to an inheritance cannot be defeated if that person outlives the ancestor, Ant. heir presumptive | heir-at-law | (n) the person legally entitled to inherit the property of someone who dies intestate | heiress | (n) a female heir, Syn. inheritrix, inheritress | heirloom | (n) (law) any property that is considered by law or custom as inseparable from an inheritance is inherited with that inheritance | heirloom | (n) something that has been in a family for generations | heir presumptive | (n) a person who expects to inherit but whose right can be defeated by the birth of a nearer relative, Ant. heir apparent | macrocheira | (n) giant crabs of Japan, Syn. genus Macrocheira | paracheirodon | (n) a genus of Characidae, Syn. genus Paracheirodon | cardinal tetra | (n) small bright red and blue aquarium fish from streams in Brazil and Colombia, Syn. Paracheirodon axelrodi | giant crab | (n) very large deep-water Japanese crab, Syn. Macrocheira kaempferi | in his right mind | (adj) behaving responsibly, Syn. in her right mind, in their right minds | neck-deep | (adj) deeply involved, Syn. up to their necks, up to his neck, up to her neck, up to our necks, up to my neck, up to your neck | siberian wall flower | (n) showy erect biennial or short-lived perennial cultivated for its terminal racemes of orange-yellow flowers; sometimes placed in genus Cheiranthus, Syn. Cheiranthus allionii, Erysimum allionii | successor | (n) a person who inherits some title or office, Syn. heir | wallflower | (n) perennial of southern Europe having clusters of fragrant flowers of all colors especially yellow and orange; often naturalized on old walls or cliffs; sometimes placed in genus Erysimum, Syn. Cheiranthus cheiri, Erysimum cheiri | western wall flower | (n) biennial or short-lived perennial prairie rocket having orange-yellow flowers; western North America to Minnesota and Kansas; sometimes placed in genus Cheiranthus, Syn. Erysimum asperum, Cheiranthus asperus, Erysimum arkansanum | wormseed mustard | (n) slender yellow-flowered European mustard often troublesome as a weed; formerly used as an anthelmintic, Syn. Erysimum cheiranthoides |
| cheiropter | n. (Zool.) One of the Chiroptera; -- an older spelling of chiropter. [ 1913 Webster +PJC ] | Cheiroptera | ‖prop. n. pl. [ NL., fr. Gr. chei`r hand + ptero`n wing. ] (Zool.) An earlier spelling for Chiroptera, an order of Mammalia, including the bats, having four toes of each of the anterior limbs elongated and connected by a web, so that they can be used like wings in flying. See Chiroptera and Bat. [ archaic ] [ 1913 Webster +PJC ] | Cheiropterous | a. (Zool.) chiropterous; belonging to the Chiroptera, or Bat family. [ 1913 Webster ] | Cheiropterygium | ‖n.; pl. Cheiropterygia [ NL., fr. Gr. chei`r hand + pte`ryx, pte`rygos wing, fin. ] (Anat.) The typical pentadactyloid limb of the higher vertebrates. [ 1913 Webster ] | Cheirosophy | n. [ Gr. chei`r hand + &unr_; knowledge. ] The art of reading character as it is delineated in the hand. -- Chei*ros"o*phist n. [1913 Webster] | Cheirotherium | ‖prop. n. [ NL., fr. Gr. chei`r hand + qhri`on beast. ] (Poleon.) A genus of extinct animals, so named from fossil footprints rudely resembling impressions of the human hand, and believed to have been made by labyrinthodont reptiles. See Illustration in Appendix. [ 1913 Webster ] | Coheir | n. A joint heir; one of two or more heirs; one of several entitled to an inheritance. [ 1913 Webster ] | Coheiress | n. A female heir who inherits with other heiresses; a joint heiress. [ 1913 Webster ] | Coheirship | n. The state of being a coheir. [ 1913 Webster ] | disheir | v. t. [ Cf. Disherit. ] To disinherit. [ Obs. ] Dryden. [ 1913 Webster ] | Heir | n. [ OE. heir, eir, hair, OF. heir, eir, F. hoir, L. heres; of uncertain origin. Cf. Hereditary, Heritage. ] 1. One who inherits, or is entitled to succeed to the possession of, any property after the death of its owner; one on whom the law bestows the title or property of another at the death of the latter. [ 1913 Webster ] I am my father's heir and only son. Shak. [ 1913 Webster ] 2. One who receives any endowment from an ancestor or relation; as, the heir of one's reputation or virtues. [ 1913 Webster ] And I his heir in misery alone. Pope. [ 1913 Webster ] Heir apparent. (Law.) See under Apparent. -- Heir at law, one who, after his ancector's death, has a right to inherit all his intestate estate. Wharton (Law Dict.). -- Heir presumptive, one who, if the ancestor should die immediately, would be his heir, but whose right to the inheritance may be defeated by the birth of a nearer relative, or by some other contingency. [ 1913 Webster ]
| Heir | v. t. To inherit; to succeed to. [ R. ] [ 1913 Webster ] One only daughter heired the royal state. Dryden. [ 1913 Webster ] | Heirdom | n. The state of an heir; succession by inheritance. Burke. [ 1913 Webster ] | Heiress | n. A female heir. [ 1913 Webster ] | Heirless | a. Destitute of an heir. Shak. [ 1913 Webster ] | Heirloom | n. [ Heir + loom, in its earlier sense of implement, tool. See Loom the frame. ] Any furniture, movable, or personal chattel, which by law or special custom descends to the heir along with the inheritance; any piece of personal property that has been in a family for several generations. [ 1913 Webster ] Woe to him whose daring hand profanes The honored heirlooms of his ancestors. Moir. [ 1913 Webster ] | Heirship | n. The state, character, or privileges of an heir; right of inheriting. [ 1913 Webster ] Heirship movables, certain kinds of movables which the heir is entitled to take, besides the heritable estate. [ Scot. ] [ 1913 Webster ]
| Macrocheira | peop. n. A genus of giant crabs of Japan. Syn. -- genus Macrocheira. [ WordNet 1.5 ] | Their | pron. & a. [ OE. thair, fr. Icel. þeirra, þeira, of them, but properly gen. pl. of the definite article; akin to AS. ðāra, ð&aemacr_;ra, gen. pl. of the definite article, or fr. AS. ð&aemacr_;ra, influenced by the Scandinavian use. See That. ] The possessive case of the personal pronoun they; as, their houses; their country. [ 1913 Webster ] ☞ The possessive takes the form theirs (&unr_;) when the noun to which it refers is not expressed, but implied or understood; as, our land is richest, but theirs is best cultivated. [ 1913 Webster ] Nothing but the name of zeal appears 'Twixt our best actions and the worst of theirs. Denham. [ 1913 Webster ] | Unheired | a. Destitute of an heir. [ 1913 Webster ] To leave him utterly unheired. Chapman. [ 1913 Webster ] |
| 其 | [qí, ㄑㄧˊ, 其] his; her; its; theirs; that; such; it (refers to sth preceding it) #98 [Add to Longdo] | 解除 | [jiě chú, ㄐㄧㄝˇ ㄔㄨˊ, 解 除] to remove; to relieve (sb of their duties); to free; to get rid of; to lift (an embargo); to rescind (an agreement) #4,858 [Add to Longdo] | 有色金属 | [yǒu sè jīn shǔ, ㄧㄡˇ ㄙㄜˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄨˇ, 有 色 金 属 / 有 色 金 屬] non-ferrous metals (all metals excluding iron, chromium, manganese and their alloys) #11,451 [Add to Longdo] | 顺其自然 | [shùn qí zì rán, ㄕㄨㄣˋ ㄑㄧˊ ㄗˋ ㄖㄢˊ, 顺 其 自 然 / 順 其 自 然] leave it to nature (成语 saw); let things take their own course #13,460 [Add to Longdo] | 放纵 | [fàng zòng, ㄈㄤˋ ㄗㄨㄥˋ, 放 纵 / 放 縱] to let sb have their own way; to connive at; to indulge; unrestrained; undisciplined; uncultured; boorish #13,501 [Add to Longdo] | 枪手 | [qiāng shǒu, ㄑㄧㄤ ㄕㄡˇ, 枪 手 / 槍 手] gunman; sharpshooter; sb who takes an exam for sb else; sb who produces a piece of work for sb else to pass off as their own #13,901 [Add to Longdo] | 胤 | [yìn, ㄧㄣˋ, 胤] heir; inherit #18,351 [Add to Longdo] | 继承人 | [jì chéng rén, ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄖㄣˊ, 继 承 人 / 繼 承 人] heir; successor #19,231 [Add to Longdo] | 殷 | [Yīn, ㄧㄣ, 殷] surname Yin; flourishing; dynasty name at the end the Shang dynasty, after their move to Yinxu 殷墟 in modern Henan province #19,352 [Add to Longdo] | 无为 | [wú wéi, ㄨˊ ㄨㄟˊ, 无 为 / 無 為] the Daoist doctrine of inaction; let things take their own course; laisser-faire #22,697 [Add to Longdo] | 七夕 | [qī xī, ㄑㄧ ㄒㄧ, 七 夕] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting #24,320 [Add to Longdo] | 诤 | [zhèng, ㄓㄥˋ, 诤 / 諍] to admonish; to warn sb of their errors; (relates to zheng1 爭|争) #25,683 [Add to Longdo] | 王储 | [wáng chǔ, ㄨㄤˊ ㄔㄨˇ, 王 储 / 王 儲] Crown Prince; heir to throne #25,783 [Add to Longdo] | 罗刹 | [luó chà, ㄌㄨㄛˊ ㄔㄚˋ, 罗 刹 / 羅 剎] demon in Buddhism; poltergeist in temple that plays tricks on monks and has a taste for their food #26,274 [Add to Longdo] | 有心人 | [yǒu xīn rén, ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄖㄣˊ, 有 心 人] resolute person; person with aspirations; people who feel; people who use their heads #26,912 [Add to Longdo] | 传世 | [chuán shì, ㄔㄨㄢˊ ㄕˋ, 传 世 / 傳 世] handed down from ancient times; family heirloom #29,642 [Add to Longdo] | 牲口 | [shēng kou, ㄕㄥ ㄎㄡ˙, 牲 口] animals used for their physical strength (mules, oxen etc); beast of burden #29,862 [Add to Longdo] | 批斗 | [pī dòu, ㄆㄧ ㄉㄡˋ, 批 斗 / 批 鬥] (during the cultural revolution) to criticize and denounce sb publicly for their errors (often imaginary) #32,942 [Add to Longdo] | 剿匪 | [jiǎo fěi, ㄐㄧㄠˇ ㄈㄟˇ, 剿 匪] to suppress bandits (used by the Nationalist government in their 1930s campaigns against the communists) #33,107 [Add to Longdo] | 亓 | [qí, ㄑㄧˊ, 亓] his; her; its; their; surname Qi #33,532 [Add to Longdo] | 倒转 | [dào zhuǎn, ㄉㄠˋ ㄓㄨㄢˇ, 倒 转 / 倒 轉] to make an about-turn; to reverse one's direction, policy, sequence etc; to turn things on their head #38,844 [Add to Longdo] | 各抒己见 | [gè shū jǐ jiàn, ㄍㄜˋ ㄕㄨ ㄐㄧˇ ㄐㄧㄢˋ, 各 抒 己 见 / 各 抒 己 見] everyone gives their own view #40,168 [Add to Longdo] | 人尽其才 | [rén jìn qí cái, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧˊ ㄘㄞˊ, 人 尽 其 才 / 人 盡 其 才] employ one's talent to the fullest; everyone gives of their best #47,032 [Add to Longdo] | 传家宝 | [chuán jiā bǎo, ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄠˇ, 传 家 宝 / 傳 家 寶] family heirloom #58,018 [Add to Longdo] | 殷商 | [Yīn shāng, ㄧㄣ ㄕㄤ, 殷 商] final name of the Shang dynasty after their move to Yinxu 殷墟 in modern Henan province #58,953 [Add to Longdo] | 饮水思源 | [yǐn shuǐ sī yuán, ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄙ ㄩㄢˊ, 饮 水 思 源 / 飲 水 思 源] lit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! #69,193 [Add to Longdo] | 功德圆满 | [gōng dé yuán mǎn, ㄍㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄩㄢˊ ㄇㄢˇ, 功 德 圆 满 / 功 德 圓 滿] virtuous achievements come to their successful conclusion (成语 saw) #71,510 [Add to Longdo] | 井水不犯河水 | [jǐng shuǐ bù fàn hé shuǐ, ㄐㄧㄥˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄈㄢˋ ㄏㄜˊ ㄕㄨㄟˇ, 井 水 不 犯 河 水] everyone minds their own business #71,542 [Add to Longdo] | 任人唯贤 | [rèn rén wéi xián, ㄖㄣˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄢˊ, 任 人 唯 贤 / 任 人 唯 賢] to appoint people according to their merits (成语 saw); appointment on the basis of ability and integrity #72,647 [Add to Longdo] | 任其自然 | [rèn qí zì rán, ㄖㄣˋ ㄑㄧˊ ㄗˋ ㄖㄢˊ, 任 其 自 然] to let things take their course (成语 saw); to leave it to nature; laissez-faire #97,645 [Add to Longdo] | 听其自然 | [tīng qí zì rán, ㄊㄧㄥ ㄑㄧˊ ㄗˋ ㄖㄢˊ, 听 其 自 然 / 聽 其 自 然] to let things take their course; to take things as they come #114,465 [Add to Longdo] | 嗣子 | [sì zǐ, ㄙˋ ㄗˇ, 嗣 子] heir; adopted son #120,832 [Add to Longdo] | 民穷财尽 | [mín qióng cái jìn, ㄇㄧㄣˊ ㄑㄩㄥˊ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄣˋ, 民 穷 财 尽 / 民 窮 財 盡] the people are empoverished, their means exhausted (成语 saw); to drive the nation to bankcrupcy #197,763 [Add to Longdo] | 隐恶扬善 | [yǐn è yáng shàn, ㄧㄣˇ ㄜˋ ㄧㄤˊ ㄕㄢˋ, 隐 恶 扬 善 / 隱 惡 揚 善] to praise the virtue of sb or sth while concealing their faults #216,678 [Add to Longdo] | 禖 | [méi, ㄇㄟˊ, 禖] heir-requesting sacrifice #305,147 [Add to Longdo] | 七夕节 | [qī xī jié, ㄑㄧ ㄒㄧ ㄐㄧㄝˊ, 七 夕 节 / 七 夕 節] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting [Add to Longdo] | 人尽其材 | [rén jìn qí cái, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧˊ ㄘㄞˊ, 人 尽 其 材 / 人 盡 其 材] employ one's talent to the fullest; everyone gives of their best; also written 人盡其才|人尽其才 [Add to Longdo] | 剃发令 | [tì fà lìng, ㄊㄧˋ ㄈㄚˋ ㄌㄧㄥˋ, 剃 发 令 / 剃 髮 令] the Qing order to all men to shave their heads but keep a queue, first ordered in 1646 [Add to Longdo] | 包袱底儿 | [bāo fu dǐ r, ㄅㄠ ㄈㄨ˙ ㄉㄧˇ ㄦ˙, 包 袱 底 儿 / 包 袱 底 兒] family heirloom; most precious family possession; person's secrets; one's best performance [Add to Longdo] | 大东亚共荣圈 | [Dà Dōng Yà gòng róng quān, ㄉㄚˋ ㄉㄨㄥ ㄧㄚˋ ㄍㄨㄥˋ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄩㄢ, 大 东 亚 共 荣 圈 / 大 東 亞 共 榮 圈] Great East Asia co-prosperity sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 in 1938 [Add to Longdo] | 好事不出门,恶事传千里 | [hǎo shì bù chū mén, è shì chuán qiān lǐ, ㄏㄠˇ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄇㄣˊ, ㄜˋ ㄕˋ ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 好 事 不 出 门 , 恶 事 传 千 里 / 好 事 不 出 門 , 惡 事 傳 千 里] Good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles (成语 saw). A good deed goes unnoticed, but candal spreads fast.; The evil men do lives after them, the good is oft interred with their bones. [Add to Longdo] | 杯酒释兵权 | [bēi jiǔ shì bīng quán, ㄅㄟ ㄐㄧㄡˇ ㄕˋ ㄅㄧㄥ ㄑㄩㄢˊ, 杯 酒 释 兵 权 / 杯 酒 釋 兵 權] to dismiss military hierarchy using wine cups; cf Song founding Emperor Song Taizu 宋太祖 holds a banquet in 961 and persuades his senior army commanders to go home to their provinces [Add to Longdo] | 爭相 | [zhēng xiāng, ㄓㄥ ㄒㄧㄤ, 爭 相] to fall over each other in their eagerness to... [Add to Longdo] | 绒螯蟹 | [róng áo xiè, ㄖㄨㄥˊ ㄠˊ ㄒㄧㄝˋ, 绒 螯 蟹 / 絨 螯 蟹] mitten crab (Eriocheir sinensis) [Add to Longdo] | 饮流怀源 | [yǐn liú huái yuán, ㄧㄣˇ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄞˊ ㄩㄢˊ, 饮 流 怀 源 / 飲 流 懷 源] lit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! [Add to Longdo] |
| Heirat | (n) |die, pl. Heiraten| การแต่งงาน เช่น Die Heirat mit einem bekannten Schauspieler ist ihr Traum. การแต่งงานกับนักแสดงที่โด่งดังเป็นความฝันของเธอ | Heiratsgedanke | (n) |der| การคิดจะแต่งงาน, See also: Gedanken | heiraten | (vt) |heiratet, heiratete, hat geheiratet, jmdn.(A)| แต่งงาน เช่น Sabine heiratet in kommender Woche einen Franzoser. ซาบีเนอจะแต่งงานกับชายชาวฝรั่งเศสอาทิตย์ที่จะถึงแล้ว, Syn. sich verheiraten | sich verheiraten | (vt) |verheiratet sich, verheiratete sich, hat sich verheiratet, mit jmdm.| แต่งงาน เช่น Sie hat sich zum zweitenmal verheiratet. หล่อนแต่งงานเป็นครั้งที่สองแล้ว, Syn. heiraten | verheiratet | [แฟ ไฮ รา เท็ท] (adj) แต่งงานแล้ว, มีสถานภาพสมรส เช่น Sind Sie verheiratet oder ledig?, See also: A. ledig |
| | 後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84 [Add to Longdo] | 字 | [じ, ji] (n) (1) Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations); (2) nickname; (3) section of a village #676 [Add to Longdo] | 玉(P);球;珠;弾 | [たま, tama] (n) (1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derog) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n, n-suf) (14) (See 玉子・2) egg; (n-suf) (15) (usu. だま) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (P) #2,007 [Add to Longdo] | 挨拶 | [あいさつ, aisatsu] (n, vs, adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) #6,028 [Add to Longdo] | 豆(P);荳;菽 | [まめ, mame] (n) (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.); beans; peas; (2) (See 大豆) soya bean (soybean); soy (Glycine max); (3) (col) female genitalia (esp. the clitoris); (4) (col) { food } kidney; (n-pref) (5) miniature; tiny; (6) child; (P) #6,457 [Add to Longdo] | 正室 | [せいしつ, seishitsu] (n) (1) (See 側室, 本妻) legal wife (of a noble) (as opposed to a concubine); (2) (See 表座敷・おもてざしき) room for receiving guests; (3) (obsc) heir; successor #6,568 [Add to Longdo] | 数え | [かぞえ, kazoe] (n) (abbr) (See 数え年・かぞえどし) old manner of reckoning one's age, newborns being considered a year old, with everyone adding one year to their age at New Year's #7,319 [Add to Longdo] | 諡号 | [しごう, shigou] (n) (See 贈り名) posthumous name (based the deeds one has performed in their lifetime) #7,445 [Add to Longdo] | 貴殿 | [きでん, kiden] (pn, adj-no) (1) (hon) you (primarily used by men in letters to their male equals or superiors); (2) (arch) (hon) your residence #7,704 [Add to Longdo] | 兵力 | [へいりょく, heiryoku] (n) military force; force of arms; strength of an army; (P) #10,050 [Add to Longdo] | 姉さん(P);姐さん | [ねえさん(P);あねさん, neesan (P); anesan] (n) (1) (hon) (usu. 姉さん) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) (usu. 姐さん) miss (referring to a waitress, etc.); (4) (usu. 姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (P) #11,025 [Add to Longdo] | 明星 | [みょうじょう, myoujou] (n) (1) (See 金星・きんせい) morning star; Venus; (2) Lucifer; (3) preeminent person (within their own field); star (of the stage, silver screen, etc.); (P) #11,596 [Add to Longdo] | 並列 | [へいれつ, heiretsu] (n, vs, adj-no) arrangement; parallel; abreast; (P) #11,802 [Add to Longdo] | 嫡男 | [ちゃくなん, chakunan] (n) heir; eldest son #12,940 [Add to Longdo] | 狸;貍 | [たぬき, tanuki] (n) (1) raccoon dog; tanuki (Nyctereutes procyonoides); (2) sly dog; sly old fox; sly fox; cunning devil; craftiness; sly person; someone who makes evil plans without ever breaking their poker face #14,920 [Add to Longdo] | 光明 | [こうみょう(P);こうめい, koumyou (P); koumei] (n) (1) bright light; (2) hope; bright future; (3) { Buddh } light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion; (P) #15,179 [Add to Longdo] | 蒸発 | [じょうはつ, jouhatsu] (n, vs, adj-no) (1) evaporation; (2) disappearance (of people intentionally concealing their whereabouts); unexplained disappearance; (P) #17,521 [Add to Longdo] | お印 | [おしるし, oshirushi] (n) (1) (uk) (See 破水) a show; blood-stained mucus discharge that happens during pregnancy up to two weeks before delivery; (2) signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings; (3) (See しるし・1) a sign (with honorific 'o') [Add to Longdo] | お雇い外国人;御雇外国人 | [おやといがいこくじん, oyatoigaikokujin] (n) hired foreigners; foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era [Add to Longdo] | お姉さん(P);御姉さん | [おねえさん, oneesan] (n) (1) (hon) (usu. お姉さん) (See 姉さん) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) (usu. お姐さん) miss (referring to a waitress, etc.); (4) (usu. お姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (P) [Add to Longdo] | とらの子;虎の子 | [とらのこ, toranoko] (n) (1) tiger cub; (2) treasure (as it is said that tigers treasure their young) [Add to Longdo] | ふいご祭;ふいご祭り;鞴祭;鞴祭り | [ふいごまつり, fuigomatsuri] (n) Bellows Festival (festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray) [Add to Longdo] | ウォームビズ | [uo-mubizu] (n) (See クールビズ) WARM BIZ (Japanese government campaign encouraging companies to set their heater thermostats to 20 degrees Celsius over the winter) [Add to Longdo] | カージナルテトラ;カージナル・テトラ | [ka-jinarutetora ; ka-jinaru . tetora] (n) cardinal tetra (Paracheirodon axelrodi) [Add to Longdo] | クールビズ | [ku-rubizu] (n) (See ウォームビズ) cool biz; cool business; business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.) [Add to Longdo] | クオリア | [kuoria] (n) quale; qualia (qualities or feelings considered independently of their effects on behavior) [Add to Longdo] | グリーンネオンテトラ;グリーン・ネオン・テトラ | [guri-nneontetora ; guri-n . neon . tetora] (n) green neon tetra (Paracheirodon simulans) [Add to Longdo] | コミケット | [komiketto] (n) (abbr) comic market; convention where amateur manga artists sell their work [Add to Longdo] | シロホシネコザメ | [shirohoshinekozame] (n) whitespotted bullhead shark (Heterodontus ramalheira, found in the Western Indian Ocean) [Add to Longdo] | ゼッケン | [zekken] (n) cloth bib with number or logo worn by athletes, etc. (e.g. over their shirts) (ger [Add to Longdo] | ツケが回って来る;付けが回って来る | [ツケがまわってくる(ツケが回って来る);つけがまわってくる(付けが回って来る), tsuke gamawattekuru ( tsuke ga mawatte kuru ); tsukegamawattekuru ( duke ga mawatte] (exp, vk) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds) [Add to Longdo] | ナヌカザメ属 | [ナヌカザメぞく, nanukazame zoku] (n) Cephaloscyllium (genus of catshark known as swellsharks in the family Scyliorhinidae capable of inflating their body) [Add to Longdo] | ニューシングル;ニュー・シングル | [nyu-shinguru ; nyu-. shinguru] (n) (1) new single (by a recording artist); (2) person of marriageable age who remains single (e.g. to focus on their career) (wasei [Add to Longdo] | ネオンテトラ | [neontetora] (n) neon tetra (Paracheirodon innesi) [Add to Longdo] | ハミパン;はみパン | [hamipan ; hami pan] (n) (abbr) (sl) having part of one's underwear exposed from their shorts [Add to Longdo] | バーコード頭 | [バーコードあたま, ba-ko-do atama] (n) someone with hair combed in stripes across their bald spot (from barcode head) [Add to Longdo] | ヒッキー | [hikki-] (n) (derog) (sl) (See 引きこもり・1) someone who withdraws from society (e.g. hides in their room); hikikomori [Add to Longdo] | ペットロス | [pettorosu] (n) emotional effect on pet owners from losing their pet (wasei [Add to Longdo] | メガフェプス | [megafepusu] (n) megafeps (mnemonic for verbs that never precede infinitives, but rather their gerunds); mind, enjoy, give up, avoid, finish, escape, postpone, stop [Add to Longdo] | ユビキタス社会 | [ユビキタスしゃかい, yubikitasu shakai] (n) society where IT related gadgets are prevalent and their function transparent (from "ubiquitous computing") [Add to Longdo] | ローレライ | [ro-rerai] (n) (1) Lorelei (Loreley); Rhine maiden who lured sailors to their doom; (2) rock in the Rhine [Add to Longdo] | 遺産相続人 | [いさんそうぞくにん, isansouzokunin] (n) heir; heiress; inheritor [Add to Longdo] | 遺留分 | [いりゅうぶん, iryuubun] (n) heir's distributive share [Add to Longdo] | 医者の不養生 | [いしゃのふようじょう, ishanofuyoujou] (exp) failing to practice what one preaches; physician, heal thyself; doctors often neglect their own health [Add to Longdo] | 一挨一拶 | [いちあいいっさつ, ichiaiissatsu] (n) (arch) (See 挨拶) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment) (source of modern word aisatsu) [Add to Longdo] | 一子 | [いっし, isshi] (n) (1) a child; one child; (2) one of several children, especially the son and heir; (3) (See 一目・いちもく) one stone (in Go) [Add to Longdo] | 引導を渡す | [いんどうをわたす, indouwowatasu] (exp, v5s) (1) to perform the last rites over the deceased; (2) to give someone their final notice (e.g. when firing them); to give someone the final word [Add to Longdo] | 陰で悪口を言う | [かげでわるくちをいう, kagedewarukuchiwoiu] (exp, v5u) to insult someone behind their back [Add to Longdo] | 横綱大関 | [よこづなおおぜき, yokodunaoozeki] (n) grand champion filling the rank of champion to keep their number at 2 (sumo) [Add to Longdo] | 王位継承者 | [おういけいしょうしゃ, ouikeishousha] (n) heir to a throne [Add to Longdo] |
| 超高速並列インターフェース | [ちょうこうそくへいれつインターフェース, choukousokuheiretsu inta-fe-su] HIPPI, High Performance Parallel Interface [Add to Longdo] | 超並列計算機 | [ちょうへいれつけいさんき, chouheiretsukeisanki] massively parallel computer [Add to Longdo] | 直並列変換器 | [ちょくへいれつへんかんき, chokuheiretsuhenkanki] staticizer, serial-parallel converter [Add to Longdo] | 並列 | [へいれつ, heiretsu] parallel [Add to Longdo] | 並列運転 | [へいれつうんてん, heiretsuunten] parallel run [Add to Longdo] | 並列加算 | [へいれつかさん, heiretsukasan] parallel addition [Add to Longdo] | 並列加算器 | [へいれつかさんき, heiretsukasanki] parallel adder [Add to Longdo] | 並列処理 | [へいれつしょり, heiretsushori] parallel processing, array processing [Add to Longdo] | 並列伝送 | [へいれつでんそう, heiretsudensou] parallel transmission [Add to Longdo] |
| 並列 | [へいれつ, heiretsu] in_einer_Reihe_stehen [Add to Longdo] | 仲人 | [なこうど, nakoudo] Heiratsvermittler [Add to Longdo] | 再婚 | [さいこん, saikon] Wiederverheiratung, zweite_Ehe [Add to Longdo] | 夫人 | [ふじん, fujin] (verheiratete)Frau, Frau... [Add to Longdo] | 妃 | [ひ, hi] (VERHEIRATETE) PRINZESSIN [Add to Longdo] | 姻 | [いん, in] HEIRAT [Add to Longdo] | 姻族 | [いんぞく, inzoku] angeheiratete_Verwandte [Add to Longdo] | 婚姻 | [こんいん, kon'in] -Ehe, -Heirat, Vermaehlung [Add to Longdo] | 媒介 | [ばいかい, baikai] Vermittlung, Heiratsvermittlung [Add to Longdo] | 媒酌 | [ばいしゃく, baishaku] Heiratsvermittlung [Add to Longdo] | 媒酌人 | [ばいしゃくにん, baishakunin] Heiratsvermittler [Add to Longdo] | 嫁 | [よめ, yome] (EINEN MANN) HEIRATEN;, BESCHULDIGEN [Add to Longdo] | 嫁ぐ | [とつぐ, totsugu] (einen Mann) heiraten [Add to Longdo] | 嫁入り | [よめいり, yomeiri] -Heirat [Add to Longdo] | 既婚 | [きこん, kikon] verheiratet [Add to Longdo] | 未婚 | [みこん, mikon] unverheiratet [Add to Longdo] | 独身 | [どくしん, dokushin] unverheiratet, ledig [Add to Longdo] | 縁 | [ふち, fuchi] VERWANDTSCHAFT;, HEIRAT;, BEZIEHUNG, VERHAELTNIS, VERBINDUNG;, Schicksal;, Veranda [Add to Longdo] | 見合い | [みあい, miai] formelles_Treffen_zweier_Heiratskand. [Add to Longdo] | 転嫁 | [てんか, tenka] Wiederheirat;, Beschuldigung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |