ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hamed, -hamed- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | ashamed | (อะเชมดฺ') adj. อับอาย, กระดากใจ, ไม่เต็มใจเพราะกลัวถูกหัวเราะหรือต่อว่า, Syn. embarrassed, shamefaced, Ant. proud |
|
| ashamed | (adj) ละอายใจ, กระดากใจ, อับอาย |
| | ไร้ยางอาย | (v) be thick-skinned, See also: be shameless, be unabashed, be brazen-faced, be unashamed, Syn. หน้าไม่อาย, หน้าด้าน, Ant. อาย, Example: ผมไม่เคยเห็นใครไร้ยางอายเท่านี้มาก่อน | หน้าเจื่อน | (adj) embarrassed, See also: shy, ashamed, Ant. หน้าตาย, Example: เขาทำหน้าเจื่อนบอกความไม่สบายใจ, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิท | ขายหน้าขายตา | (v) feel ashamed, See also: disgrace, Syn. ขายหน้า, อับอาย, อับอายขายหน้า, Example: ลูกชายของเขาทำให้พ่อแม่ต้องขายหน้าขายตาญาติๆ ทุกคน, Thai Definition: รู้สึกอับอายอย่างที่ไม่กล้าสู้หน้าใครๆ | ขายหน้า | (v) disgrace, See also: shame, feel ashamed, Syn. อับอาย, เสียหน้า, ขายหน้าขายตา, Example: หล่อนต้องขายหน้าเพื่อนเพราะเขามักจะแสดงกิริยาไม่เรียบร้อยต่อหน้าเพื่อนๆ, Thai Definition: รู้สึกอับอายอย่างที่ไม่กล้าสู้หน้าใครๆ | อาย | (v) be ashamed, See also: be pale from shame, suffer shame, be embarrassed, Example: เขาอายเพื่อนๆ ในห้องเกินกว่าที่จะบอกว่าแม่ของเขาเป็นโสเภณี, Thai Definition: รู้สึกขายหน้า | อวดกล้า | (v) be brazen, See also: be impudent, be insolent, be unashamed, be unabashed, be audacious, be bold, Ant. กลัว, ขลาดกลัว, Example: เขาอวดกล้ามากเกินไปเลยถูกหัวหน้าสั่งพักงาน, Thai Definition: แสดงว่าตนนั้นกล้าหาญ | มีหน้า | (v) dare to, See also: be unashamed, be shameless, be brazen-faced, have the cheek to do sth., Syn. ไม่อาย, กล้า, หน้าด้าน, ด้าน, Ant. อาย, Example: ของเก่ายังไม่ใช้ยังมีหน้ามายืมกันอีก, Thai Definition: ไม่รู้สึกอาย | ม้าน | (v) be pale from shame, See also: become hot with shame, be shamefaced, be ashamed of oneself, Syn. อาย, Example: ผมคิดจะจีบสาวก็โดนพ่อเขากันด้วยถ้อยคำอันเหมือนขวานจนหน้าม้านไป, Thai Definition: ไม่สดชื่น, เผือดด้วยความอาย | ม้าน | (v) be pale from shame, See also: become hot with shame, be shamefaced, be ashamed of oneself, Syn. อาย, Example: ผมคิดจะจีบสาวก็โดนพ่อเขากันด้วยถ้อยคำอันเหมือนขวานจนหน้าม้านไป, Thai Definition: ไม่สดชื่น, เผือดด้วยความอาย | ลบคม | (v) make someone feel ashamed in public, See also: put someone to shame in public, destroy the arrogance of someone, Syn. ลบเหลี่ยม, Example: เขาไม่ยอมให้ใครมาลบคมได้, Thai Definition: ทำให้ชั้นเชิง หรือเกียรติด้อยลงไปต่อหน้าธารกำนัล | ละอายใจ | (v) be ashamed, See also: feel shame, be timid, be shy, be bashful, Syn. ละอาย, Example: ผมทนละอายใจที่จะต้องขอทานเขากินไม่ไหว, Thai Definition: รู้สึกอายในความชั่วที่จะกระทำ, ได้สำนึกผิดในความชั่วที่ทำไว้ | อับอายขายหน้า | (v) be disgraceful, See also: be shameful, be ashamed, Syn. ขายหน้า, อับอาย, Example: บัดนี้เครื่องดื่มโคคา-โคลา และเป๊ปซี่แพร่หลายไปทั่วชนบท ชาวบ้านจะรู้สึกอับอายขายหน้า ถ้าไม่รับแขกด้วยน้ำขวด | แดะ | (v) reform one's conduct, See also: be affected, feign or pretend in manner, be brassy enough to, dare, be unshamed, Syn. กระแดะ, ดัดจริต, Example: ผู้หญิงคนท่าทางกระแดะมากจนคนหมั่นไส้ | ตะขิดตะขวง | (v) embarrass, See also: hesitate, be reluctant, be bashful, shy, be shamed, Syn. กระดาก, กระอักกระอ่วน, อับอาย, กระดากอาย, ละอายใจ, Ant. สนิทใจ, สะดวกใจ, Example: เธอรู้สึกตะขิดตะขวงที่จะไปไหนๆ กับเขาตามลำพัง, Thai Definition: อาการที่ทำโดยไม่สนิทใจหรือไม่สะดวกใจเพราะกระดากอายเป็นต้น | กระดากกระเดื่อง | (v) feel embarrassed, See also: be bashful, be abashed, be timid, be disconcerted, be ashamed, be shy, Syn. สะทกสะเทิ้น, ขวยเขิน, Example: หล่อนรู้สึกกระดากกระเดื่องเมื่อถูกจ้องมอง | กระดากใจ | (v) be ashamed, See also: be abashed, be embarrassed, be disconcerted, be humiliated, Syn. ละอายใจ, Example: ผมกระดากใจมากที่ทำงานให้แก่ประชาชนน้อยเกินไป, Thai Definition: ไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเพราะรู้สึกอับอาย | กระดากอาย | (v) be embarrassed, See also: feel shy, be abashed, be shamed, Syn. อาย, กระดาก, Example: สิ่งที่เขากระทำต่อเธอทำให้เขากระดากอายเหลือเกิน | ความละอาย | (n) ashamedness, See also: humiliation, mortification, Syn. ความอาย, Example: ความละอายต่อบาปทำให้ผมไม่กล้าทำชั่ว, Thai Definition: ความรู้สึกอายในความชั่วที่จะกระทำ หรือได้สำนึกผิดในความชั่วที่ทำไว้ | เจื่อน | (adj) embarrassed, See also: sheepish, abashed, embarrassing, ashamed, Example: พ่อตีหน้าเจื่อนเมื่อต้องเอ่ยปากขอเงินลูก, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิท | เสียหน้า | (v) lose face, See also: feel ashamed, Syn. ขายหน้า, อับอาย, ขายหน้าขายตา, อัปยศ, อัปยศอดสู, Example: เขาต้องเสียหน้าอย่างมาก ที่ถูกย้ายจากรัฐมนตรีคลังขึ้นไปเป็นรองนายกรัฐมนตรี, Thai Definition: อายไม่กล้าสู้หน้า | หน้าไม่อาย | (v) feel unashamed, See also: feel unembarrassed, feel no shame, feel shameless, Example: คนอะไร หน้าไม่อาย ทำได้แม้กระทั่งโกงชาติบ้านเมือง, Thai Definition: ไม่มีความอาย, ไม่รู้สึกละอายใดๆ ต่อสิ่งที่ทำ | อดสู | (adj) ashamed, See also: shameful, disgraceful, Syn. อัปยศ, อัปยศอดสู, Example: แผนการไล่ชาวบ้านออกจากพื้นที่ทำกินเป็นเรื่องอดสูที่สุดในการแก้ปัญหา | อดสู | (v) feel ashamed, Syn. ละอายใจ, อับอาย, อัปยศ, อัปยศอดสู, Example: เขาอดสูใจเป็นอย่างมากที่เห็นพฤติกรรมของแม่เขา | อลัชชี | (adj) shameless, See also: unashamed, brazen, Thai Definition: ไม่อาย, Notes: (บาลี) | สะเทิ้น | (v) feel shy, See also: feel embarrassed, be ashamed, be coy, Syn. ขวยเขิน, ขวยอาย, สะทกสะเทิ้น, สะเทิ้นเขินอาย, Ant. ด้าน, หน้าด้าน, Example: เธอไม่รู้สึกสะทกสะเทิ้นที่จะรับของจากเขา, Thai Definition: ไม่กล้าสบตาเป็นต้น ด้วยความอาย | สะเทิ้น | (v) feel shy, See also: feel embarrassed, be ashamed, be coy, Syn. ขวยเขิน, ขวยอาย, สะทกสะเทิ้น, สะเทิ้นเขินอาย, Ant. ด้าน, หน้าด้าน, Example: เธอไม่รู้สึกสะทกสะเทิ้นที่จะรับของจากเขา, Thai Definition: ไม่กล้าสบตาเป็นต้น ด้วยความอาย |
| อาย | [āi] (v) EN: be shy ; be ashamed ; be timid ; be bashful ; be embarrassed FR: être timide ; être honteux ; être confus ; être gêné ; être embarassé | อาย | [āi] (adj) EN: ashamed ; embarrassed ; shy ; abashed FR: timide ; gêné ; embarrassé | อับอาย | [ap-āi] (v) EN: be ashamed FR: être honteux ; être déshonoré | อับอายขายหน้า | [ap-āi khāinā] (v, exp) EN: be disgraceful ; be shameful ; be ashamed FR: être déshonoré | บัดสี | [batsī] (adj) EN: shameful ; disgraceful ; ignominious ; ashamed FR: honteux ; ignoble | ขายหน้า | [khāinā] (v) EN: lose face ; suffer shame ; disgrace ; shame ; feel ashamed FR: perdre la face | กระดาก | [kradāk] (adj) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; confused ; ashamed FR: honteux ; embarrassé | ละอาย | [la-āi] (x) EN: abashed ; ashamed ; feel shame FR: honteux ; déconcerté ; confus ; gêné | ละอายใจ | [la-āijai] (v) EN: be ashamed ; feel shame ; be timid ; be shy ; be bashful | หน้าไม่อาย | [nā mai āi] (v, exp) EN: feel unashamed | อดสู | [otsū] (v) EN: feel ashamed ; be ashamed | อดสู | [otsū] (adj) EN: ashamed ; shameful ; disgraceful | รู้สึกละอายใจ | [rūseuk la-āijai] (v, exp) EN: feel ashamed | ตะขิดตะขวง | [takhittakhūang] (v) EN: embarrass ; hesitate ; be reluctant ; be bashful ; shy ; be shamed ; be reluctant ; be embarrassed FR: être intimidé ; se tapir |
| | | | Ashamed | a. [ Orig. a p. p. of ashame, v. t. ] Affected by shame; abashed or confused by guilt, or a conviction or consciousness of some wrong action or impropriety. “I am ashamed to beg.” Wyclif. [ 1913 Webster ] All that forsake thee shall be ashamed. Jer. xvii. 13. [ 1913 Webster ] I began to be ashamed of sitting idle. Johnson. [ 1913 Webster ] Enough to make us ashamed of our species. Macaulay. [ 1913 Webster ] An ashamed person can hardly endure to meet the gaze of those present. Darwin. [ 1913 Webster ] ☞ Ashamed seldom precedes the noun or pronoun it qualifies. By a Hebraism, it is sometimes used in the Bible to mean disappointed, or defeated. [ 1913 Webster ] | Ashamedly | adv. Bashfully. [ R. ] [ 1913 Webster ] |
| 羞 | [xiū, ㄒㄧㄡ, 羞] shy; ashamed; shame; bashful #10,361 [Add to Longdo] | 惭愧 | [cán kuì, ㄘㄢˊ ㄎㄨㄟˋ, 惭 愧 / 慚 愧] (to be) ashamed #13,906 [Add to Longdo] | 愧疚 | [kuì jiù, ㄎㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ, 愧 疚] to feel guilty; ashamed and uneasy #16,873 [Add to Longdo] | 愧 | [kuì, ㄎㄨㄟˋ, 愧] ashamed #20,138 [Add to Longdo] | 羞愧 | [xiū kuì, ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄟˋ, 羞 愧] ashamed #22,403 [Add to Longdo] | 戚 | [qī, ㄑㄧ, 戚 / 慼] ashamed; grief #25,716 [Add to Longdo] | 恼羞成怒 | [nǎo xiū chéng nù, ㄋㄠˇ ㄒㄧㄡ ㄔㄥˊ ㄋㄨˋ, 恼 羞 成 怒 / 惱 羞 成 怒] to fly into a rage out of humiliation; to be ashamed into anger #29,767 [Add to Longdo] | 巴拉迪 | [bā lā dí, ㄅㄚ ㄌㄚ ㄉㄧˊ, 巴 拉 迪] Mohamed El Baradei (born 1942) Director of International Atomic Energy Agency and Nobel laureate #31,872 [Add to Longdo] | 无地自容 | [wú dì zì róng, ㄨˊ ㄉㄧˋ ㄗˋ ㄖㄨㄥˊ, 无 地 自 容 / 無 地 自 容] ashamed and unable to show one's face #38,732 [Add to Longdo] | 惭 | [cán, ㄘㄢˊ, 惭 / 慚] ashamed #42,284 [Add to Longdo] | 害臊 | [hài sào, ㄏㄞˋ ㄙㄠˋ, 害 臊] to be bashful; to feel ashamed #50,073 [Add to Longdo] | 自愧不如 | [zì kuì bù rú, ㄗˋ ㄎㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, 自 愧 不 如] ashamed of being inferior (成语 saw); to feel inferior to others #53,524 [Add to Longdo] | 愧色 | [kuì sè, ㄎㄨㄟˋ ㄙㄜˋ, 愧 色] ashamed look #75,627 [Add to Longdo] | 羞惭 | [xiū cán, ㄒㄧㄡ ㄘㄢˊ, 羞 惭 / 羞 慚] a disgrace; (to be) ashamed #79,536 [Add to Longdo] | 怍 | [zuò, ㄗㄨㄛˋ, 怍] ashamed #81,552 [Add to Longdo] | 不耻下问 | [bù chǐ xià wèn, ㄅㄨˋ ㄔˇ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄣˋ, 不 耻 下 问 / 不 恥 下 問] not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates #83,910 [Add to Longdo] | 抱愧 | [bào kuì, ㄅㄠˋ ㄎㄨㄟˋ, 抱 愧] feel ashamed #151,625 [Add to Longdo] | 暗疾 | [àn jí, ㄢˋ ㄐㄧˊ, 暗 疾] unmentionable disease; a disease one is ashamed of #164,925 [Add to Longdo] | 瞢 | [méng, ㄇㄥˊ, 瞢] eyesight obscured; to feel ashamed #169,659 [Add to Longdo] | 阿伊莎 | [Ā yī shā, ㄚ ㄧ ㄕㄚ, 阿 伊 莎] Ayshe, Aise or Ayesha (name); Aishah bint Abi Bakr (c. 614-678), youngest wife of prophet Mohamed 穆罕默德[ Mu4 han3 mo4 de2 ] #183,703 [Add to Longdo] | 法耶德 | [Fǎ yē dé, ㄈㄚˇ ㄧㄝ ㄉㄜˊ, 法 耶 德] Fayed (name); Mohamed Abdel Moneim Fayed (1933-), controversial Egyptian-born businessman and philanthropist, owner of Harrods (London) and Fulham football club #212,921 [Add to Longdo] | 愧恨 | [kuì hèn, ㄎㄨㄟˋ ㄏㄣˋ, 愧 恨] ashamed and sorry; suffering shame and remorse #225,939 [Add to Longdo] | 恧 | [nǜ, ㄋㄩˋ, 恧] ashamed #283,908 [Add to Longdo] | 阿依莎 | [Ā yī shā, ㄚ ㄧ ㄕㄚ, 阿 依 莎] Ayshe, Aise or Ayesha (name); Aishah bint Abi Bakr (c. 614-678), youngest wife of prophet Mohamed 穆罕默德[ Mu4 han3 mo4 de2 ]; also written 阿伊莎 #583,487 [Add to Longdo] | 媿 | [kuì, ㄎㄨㄟˋ, 媿] ashamed #919,567 [Add to Longdo] | 僯 | [lǐn, ㄌㄧㄣˇ, 僯] ashamed [Add to Longdo] | 愧怍 | [kuì zuò, ㄎㄨㄟˋ ㄗㄨㄛˋ, 愧 怍] ashamed [Add to Longdo] | 愧汗 | [kuì hàn, ㄎㄨㄟˋ ㄏㄢˋ, 愧 汗] sweating from shame; extremely ashamed [Add to Longdo] | 懅 | [qú, ㄑㄩˊ, 懅] bashful; ashamed [Add to Longdo] |
| | 恥ずかしい(P);羞ずかしい | [はずかしい, hazukashii] (adj-i) (See 気恥ずかしい, 小っ恥ずかしい) shy; ashamed; embarrassed; (P) #16,779 [Add to Longdo] | うら恥ずかしい;心恥かしい | [うらはずかしい, urahazukashii] (adj-i) slightly ashamed; rather shy [Add to Longdo] | きまりが悪い;決まりが悪い;決りが悪い;極りが悪い | [きまりがわるい, kimarigawarui] (exp, adj-i) (See きまりわるい) embarrassed; ashamed [Add to Longdo] | きまり悪い;決まり悪い;決り悪い;極まり悪い | [きまりわるい, kimariwarui] (adj-i) feeling awkward; being ashamed; being bashful [Add to Longdo] | アシェイムド | [ashieimudo] (adj-f) ashamed [Add to Longdo] | ハメハメ動画;はめはめ動画 | [ハメハメどうが(ハメハメ動画);はめはめどうが(はめはめ動画), hamehame douga ( hamehame douga ); hamehamedouga ( hamehame douga )] (n) (vulg) sex video; porn video [Add to Longdo] | 臆面もない | [おくめんもない, okumenmonai] (adj-i) bold; audacious; impudent; unashamed; unabashed [Add to Longdo] | 臆面もなく | [おくめんもなく, okumenmonaku] (adv) boldly; audaciously; impudently; unashamedly; unabashedly [Add to Longdo] | 汗顔 | [かんがん, kangan] (adj-na, n) ashamed [Add to Longdo] | 気恥ずかしい;気恥しい;気恥かしい | [きはずかしい, kihazukashii] (adj-i) embarrassed; feeling ashamed or awkward [Add to Longdo] | 空恥ずかしい | [そらはずかしい, sorahazukashii] (adj-i) feeling ashamed or embarrassed without knowing why [Add to Longdo] | 穴があったら入りたい | [あながあったらはいりたい, anagaattarahairitai] (exp) to (be ashamed enough) to wish you could just disappear [Add to Longdo] | 肩身が狭い | [かたみがせまい, katamigasemai] (exp, adj-i) (See 肩身の狭い) feeling ashamed [Add to Longdo] | 肩身の狭い | [かたみのせまい, kataminosemai] (adj-i) (See 肩身が狭い) ashamed [Add to Longdo] | 合わせる顔がない | [あわせるかおがない, awaserukaoganai] (adj-i) too ashamed to meet; lit [Add to Longdo] | 身の置き所がない;身の置き所が無い | [みのおきどころがない, minookidokoroganai] (exp, adj-i) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place [Add to Longdo] | 身の置き所もない | [みのおきどころもない, minookidokoromonai] (exp, adj-i) (See 身の置き所がない) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place [Add to Longdo] | 恥じる(P);羞じる;耻じる;愧じる;慙じる | [はじる, hajiru] (v1) to feel ashamed; (P) [Add to Longdo] | 恥じ入る | [はじいる, hajiiru] (v5r, vi) to feel ashamed; to be abashed [Add to Longdo] | 恥を知る | [はじをしる, hajiwoshiru] (exp, v5r) to know shame; to have a sense of shame; to be ashamed [Add to Longdo] | 内心忸怩;内心じくじ | [ないしんじくじ, naishinjikuji] (adj-t, adv-to) ashamed deep down in one's heart; blushing with shame when one remembers something [Add to Longdo] | 白昼堂々;白昼堂堂 | [はくちゅうどうどう, hakuchuudoudou] (adj-no, adj-t, adv-to) openly (unashamedly) in broad daylight [Add to Longdo] | 曝し者;晒し者;晒者;さらし者 | [さらしもの, sarashimono] (n) pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others [Add to Longdo] | 鼻白む | [はなじろむ, hanajiromu] (v5m, vi) to feel let down; to feel ashamed [Add to Longdo] | 面目無い;面目ない | [めんぼくない, menbokunai] (adj-i) ashamed [Add to Longdo] | 俯仰天地 | [ふぎょうてんち, fugyoutenchi] (n) looking up and down, from heaven to earth (having nothing to be ashamed of); swearing by Heaven and Earth (having done nothing to be ashamed of) [Add to Longdo] | 忸怩 | [じくじ, jikuji] (adj-t, adv-to) bashful; shameful; ashamed [Add to Longdo] | 慙愧に堪えない;慚愧に堪えない | [ざんきにたえない, zankinitaenai] (exp) feeling deeply ashamed of oneself; overwhelmed with shame [Add to Longdo] | 慚恚;慙恚 | [ざんい, zan'i] (n, vs) being ashamed and angry [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |