ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*grunts*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: grunts, -grunts-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(grunts) Chief, what are you doing?(Grunts) Much Apu About Something (2016)
But... (grunts) Do you know how much imagination it costs to appear in a thought bubble?No more pranking. Aber... (Grunts) Wissen Sie, wie viel Phantasie es kostet, in einer Gedankenblase werben? Much Apu About Something (2016)
Whoa, whoa, whoa, Apu, you need a visit to Moe's Tavern, your downward spiral headquarters.(Grunts) Amateur. Whoa, whoa, whoa, Apu, benötigen Sie einen Besuch in Moes Taverne, Ihre Abwärtsspirale Hauptquartier. Much Apu About Something (2016)
[ Grunts ][ Grunts ] Who's Dead? (2016)
(CHOW GRUNTS)Grunts CHOW) The Hangover Part III (2013)
(Deeks grunts)* Cyber Threat (2011)
[ Grunts ]. The Contingency (2012)
(GRUNTS)(Grunts) The Invisible Woman (2013)
- (GRUNTS)- (Grunts) The Pirate Fairy (2014)
- [ grunts ]. Chapter Six 'Strange Attractors' (2009)
- [ Grunts ]- [ ร้อง ] Pulp Fiction (1994)
Well, you should be happy, [ Grunts ] 'cause you have one.ทางที่ดีคุณควรจะมีความสุข [ ร้อง ] 'ทำให้คุณมีหนึ่ง Pulp Fiction (1994)
- [ Grunts ]- [ ร้อง ] Pulp Fiction (1994)
- [ Grunts ] Get up, lazy bones!- [ คำราม ] ลุกขึ้นกระดูกขี้เกียจ! Pulp Fiction (1994)
- [ Grunts ] - [ Gunshot ]- [ ร้อง ] - [ กระสุนปืน ] Pulp Fiction (1994)
(Grunts)(คำราม) The Shawshank Redemption (1994)
[ GRUNTS ][ GRUNTS ] The One with George Stephanopoulos (1994)
[ Grunts ][ ร้อง ] Pulp Fiction (1994)
[ GRUNTS ][ คำราม ] Bloodsport (1988)
[ GRUNTS ][ คำราม ] Bloodsport (1988)
[ GRUNTS ][ คำราม ] Bloodsport (1988)
[ FRANK GRUNTS ] [ inhales DEEPLY ][ FRANK คำราม ] [ lNHALES ลึก ] Bloodsport (1988)
[ GRUNTS ][ คำราม ] Bloodsport (1988)
[ GRUNTS ][ คำราม ] Bloodsport (1988)
[ JACKSON GRUNTS ][ JACKSON คำราม ] Bloodsport (1988)
[ GRUNTS ][ คำราม ] Bloodsport (1988)
[ FRANK GRUNTS ][ FRANK คำราม ] Bloodsport (1988)
[ GRUNTS ][ คำราม ] Bloodsport (1988)
[ GRUNTS ][ คำราม ] Bloodsport (1988)
[ GRUNTS ][ คำราม ] Bloodsport (1988)
(Grunts)(Grunts) 21 Grams (2003)
- (Grunts)- (Grunts) 21 Grams (2003)
( grunts ) This is between me and your brother.(คำราม) นี่มันเรื่องระหว่างฉัน กับน้องของคุณ Pilot (2004)
( grunts )(เสียงบ่น) Pilot (2004)
[ Grunts ]แอนน์! แอนน์! King Kong (2005)
- [ Grunts ] - Oh, my gosh! Are you okay?โอ้ พระเจ้า เป็นไรรึเปล่า Just My Luck (2006)
- [ Grunts ] Not again.! Oh.! - [ Clattering ]ไม่นะ โอ้ Just My Luck (2006)
- Of course I'm all right. - [ Grunts ]แน่นอน ผมไม่เป็นไร Just My Luck (2006)
- [ Grunts ] - [ Crowd Screaming ]. Just My Luck (2006)
- One more time. - [ Grunts ]อีกครั้งนะ Just My Luck (2006)
- [ Grunts ] - [ Screams ]. Just My Luck (2006)
Sophie. (GRUNTS)โซฟี The Illusionist (2006)
(GRUNTS). The Illusionist (2006)
(GRUNTS). The Illusionist (2006)
- We assumed she was with him. - (GRUNTS)เราเลยคิดเองว่าดัชเชสไปกับเขา The Illusionist (2006)
- [ Grunts ] - Keys.กุญแจ Little Miss Sunshine (2006)
[ Grunts ][ Grunts ] Little Miss Sunshine (2006)
Yeah. Yeah, yeah, we're fine. Just- [ Grunts ]อ้อ ไม่ พวกเราไม่ได้ทำอะไร แค่... Little Miss Sunshine (2006)
(GRUNTS )How'd you know there'd be keys in this truck? Deja Vu (2006)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
grunts

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
grunts

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
grunzen | grunzend | gegrunzt | grunzt | grunzteto grunt | grunting | grunted | grunts | grunted [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top