มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ gratitude | (n) ความรู้สึกขอบคุณ, See also: ความรู้สึกซาบซึ้งใจ, ความรู้สึกสำนึกในบุญคุณ, ความกตัญญ, Syn. appreciation, thankfulness, Ant. ingratitude | ingratitude | (n) ความอกตัญญู, See also: ความไม่รู้คุณ, Syn. thanklessness, disloyalty, ungratefulness, Ant. gratitude, appreciation |
|
| gratitude | (แกรท'ทิทูด) n. ความรู้สึกขอบคุณ, ความกตัญญู, Syn. thanks |
| | | | For your cooperation, you have my gratitude. | มาเลยพวก... ดื่มหน่อย Schindler's List (1993) | Such ingratitude after all the times I've saved your life. | เนรคุณจริงแฮะ ฉันช่วยชีวิตแกมาตั้งหลายครั้งนะ The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Don't even think you can demand my gratitude! | ไม่คิดเลยว่า เธอจะหยามฉันแบบนี้! Vampire Hunter D (1985) | Let's show him our gratitude. | ริชาร์ด! Mannequin (1987) | Show some gratitude. | แสดงความขอบคุณบาง Princess Mononoke (1997) | grateful.... as a gesture of gratitude... not to us... but to who made this movie... and remember their name good work! | หากคุณชอบหนังเรื่องนี้... Princess Mononoke (1997) | They asked me to give you this in gratitude. | สั่งผมมอบนี่ให้คุณเป็นสินน้ำใจ Titanic (1997) | Then she accused her of ingratitude and chained her like an animal where the prince and I found her. | แล้วกล่าวหาว่าเธอเนรคุณ แล้วตรวนเธอเหมือนกับเธอเป็นสัตว์\อย่างที่ฉันกับเจ้าฟ้าชายเจอเธอ Anna and the King (1999) | And then it flows through me like rain, and I can't feel anything but gratitude... for every single moment... of my stupid little life. | แล้วทุกอย่างก็ผ่านตัวผมไปเหมือนสายฝน ผมไม่รู้สึกอะไรนอกจากความสดชื่น ในทุกขณะจิต American Beauty (1999) | To show my gratitude for saving my life... | กัปตัน กัปตันโดนโค่น One Piece: Wan pîsu (1999) | Is this your idea of gratitude? ! | ไอ้ปัญญาอ่อน ! Millennium Actress (2001) | Your gratitude is not required. | ไม่จำเป็นต้องขอบคุณหรอก Terminator 3: Rise of the Machines (2003) | In gratitude, we honour you. | เราขอขอบคุณ และให้เกียรติท่าน Mulan 2: The Final War (2004) | Now they feel entitled to funds, because of our past exploitation. No gratitude. | ตอนนี้พวกเขาอยากได้ทุน, เพราะครั้งที่แล้วเราได้มา แต่ไม่ได้แบ่งให้เขาเลย... Ghost in the Shell (1995) | You refuse the claims of duty, honour, gratitude? | เธอปฏิเสธความเคารพในสิทธิ์ เกียรติยศ ความกตัญญูใช่มั้ย Episode #1.6 (1995) | 10 million roubles, as promised, with my gratitude. | 10 ล้านรูเบิ้ลตามคำสัญญา ด้วยความขอบคุณของฉัน Anastasia (1997) | I accept your gratitude, Your Highness. But I don't want the money. | กระหม่อมขอรับความขอบคุณ ฝ่าบาท แต่กระหม่อมไม่ต้องการเงิน Anastasia (1997) | With full humility and utmost gratitude I accept this great honor and I promise I will do my best to represent my nation my planet and my God on this historic journey. | ด้วยความอ่อนน้อมถ่อมตนอย่าง เต็มรูปแบบและความกตัญญูสูงสุด ฉันยอมรับเกียรติที่ยิ่งใหญ่นี้ และฉันสัญญาว่าฉันจะทำให้ดีที่สุด เพื่อเป็นตัวแทนของประเทศของฉัน Contact (1997) | That you know the meaning of the word "gratitude." | เรื่องที่คุณรู้จักบุญคุณคน Schindler's List (1993) | Gratitude's one thing, but skip the scolding | แทนที่จะขอบคุณ ดันมาว่ากันอีก Swing Girls (2004) | "Herein, we express our gratitude.' | "ณ บัดนี้ เราขอบแสดงความขอบคุณ... " Swing Girls (2004) | We thank you with enormous gratitude for chasing away the Foosa. | พวกเรารู้สึกซาบซึ้งอย่างมากที่พวกท่านได้ขับไล่พวกฟูซ่าออกไป Madagascar (2005) | And all of us living here today owe a debt of gratitude to these four brave men who struggled and withstood and sacrificed in order that this island might grow and prosper into what it is today. | เราทุกคนมารวมกันที่นี่ในวันนี้ เพื่อรำลึกถึงบุญคุณ ...ของผู้กล้าหาญทั้งสี่ท่าน... ...ผู้ยืนหยัด อดทนฟันฝ่า และเสียสละ... The Fog (2005) | To show my gratitude why don't we go for a dinner? | เพื่อเป็นการขอบคุณ ทําไมเราไม่ไปทานอาหารคํากันล่ะครับ Train Man (2005) | Dear knight, I pray that you take this favour as a token of my gratitude. | อัศวินที่รัก , ฉันหวังว่า คุณจะยอมรับสิ่งนี้ แทนทำขอบคุณของฉัน. Shrek 2 (2004) | I extend to you in advance my sincerest gratitude... and very best regards. | ผมขอขอบคุณล่วงหน้า Schindler's List (1993) | The usual thing would be to acknowledge my gratitude. It would also, by the way, be the courteous thing. | นายก็ตอบฉันตามธรรมเนียมซิ Schindler's List (1993) | Yes, sir, I appreciate the assignment.I... lang, I don't need gratitude. | ได้ค่ะ, ฉันยินดีรับงานนี้ ฉัน... แลง ฉันไม่ต้องการความภูมิใจอะไร Scan (2006) | everything you've done for kal-el... you have my deepest gratitude. | ทุกอย่างที่เจ้าทำเพือ่คาล-เอล ... ฉันรู้สึกซาบซึ้งใจเป็นอย่างมาก Zod (2006) | Right, give me gratitude for rest of your life. | ใช่ นายต้องสำนึกบุญคุณของฉันไปตลอดชีวิต Heavenly Forest (2006) | If that is true, then I would love to show my gratitude to the next president. | ถ้ามันเป็นความจริง ผมขอแสดงความยินดีต่อว่าที่ประธานคนใหม่ Boys Over Flowers (2005) | Of course, no matter what the outcome of the DNA report, my sincere gratitude to you for coming all the way here. | แน่นอน ไม่ว่าผลการตรวจ DNA จะเป็นยังไง ผมก็ต้องขอบคุณ คุณจริง ๆ ที่คุณมาที่นี่ My Girl (2005) | I've come to express my gratitude. | ข้ามาเพื่อแสดงความขอบคุณ Episode #1.8 (2006) | To show my gratitude. | เพื่อแสดงความขอบคุณของฉัน. 200 Pounds Beauty (2006) | I KNOW I MAY HAVE BEEN A LITTLE LIGHT ON THE GRATITUDE... | ผมรูว่าผมเป็นคนที่แสดงการขอบคุณไม่ค่อยเก่ง Poison Ivy (2007) | The word of the day is "gratitude. " | คำวันนี้คือ "ความรู้สึกขอบคุณ" Charlie Bartlett (2007) | "Gratitude: The quality of being thankful, | "ความรู้สึกขอบคุณ คือคุณสมบัติของการขอบคุณ Charlie Bartlett (2007) | I am prepared to express my gratitude. Thank you. | ฉันก็จะแสดงความขอบคุณ เป็นอย่างมาก ขอบคุณ Charlie Bartlett (2007) | You know, you kids really need to find appropriate ways to express your ingratitude. | พวกเธอรู้มั้ย พวกเธอควรที่จะหาวิธีที่เหมาะสม เพื่อแสดงออกถึง ความไม่รู้คุณของตัวเองนะ Charlie Bartlett (2007) | Our gratitude. Now give him to me. | ด้วยความขอบคุณ ส่งมันมาเถอะ The Brave One (2007) | Come on, man. You know gratitude ain't worth shit around here. | ให้ตาย รู้มะ คำขอบคุณมันห่วยแตกไร้ค่าสิ้นดี The Brave One (2007) | As a token of our gratitude. | เป็นการแสดง ความขอบคุณ The Water Horse (2007) | The Navy has earned our undying gratitude. The Army is undefeated. | ราชนาวีต่างซาบซึ้งอย่างไม่สิ้นสุด ที่กองทัพบกยังไม่ยอมแพ้ Atonement (2007) | I want to show you my gratitude for the earrings. | ฉันอยากขอบคุณคุณเรื่องตุ้มหู Cassandra's Dream (2007) | But I want to show my gratitude my own way. | แต่ฉันก็มีวิธีแสดงคำขอบคุณในแบบของฉันนะ Operation Proposal (2007) | Gratitude for the painting tools. | ขอบคุณสำหรับอปกรณ์วาดเขียน Virgin Snow (2007) | In the meantime, show some gratitude and keep the fucking music down. | ระหว่างนี้หัดเกรงใจกันบ้าง แล้วเปิดเพลงบ้านี่ให้เบาๆหน่อย RocknRolla (2008) | You have my gratitude for your hospitality. | แต่นี่มันช่วงสงคราม Sparks Fly Out (2008) | And you'd think after I washed the car I've changed the oil, do the dishes, clean the house that she would try to show me a little bit of gratitude. | เธอคิดว่าผมล้างรถให้เธอ เปลี่ยนน้ำมันเครื่องให้เธอ เก็บจานชาม ทำความสะอาดบ้าน เธอจะแสดงความขอบคุณผมอย่างนั้นเหรอ Fireproof (2008) | Senator, you have my undying gratitude. | ท่านวุฒิฯ โปรดรับความขอบคุณอย่างสุดซึ้ง Star Wars: The Clone Wars (2008) |
| | ทวงบุญคุณ | (v) ask for a debt of gratitude, See also: remind of one's favour, Syn. ลำเลิกบุญคุณ, Example: เธอทวงบุญคุณของเธอกับผม | หนี้บุญคุณ | (n) indebtedness, See also: obligation, debt of gratitude, Example: ผมได้ชดใช้หนี้บุญคุณซึ่งมีแก่ผมแล้ว, Thai Definition: พระคุณหรือความช่วยเหลือที่ผู้อื่นทำไว้กับตน และตนรู้สึกว่าจะต้องทดแทน | อนุโมทนา | (v) say amen, See also: express gratitude, rejoice with, offer congratulations, Example: ผมขออนุโมทนาที่ท่านคิดอย่างนั้น, Thai Definition: ยินดีตาม, ยินดีด้วย, พลอยยินดี, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | คุณ | (n) kindness, See also: favour, grace, gratitude, Syn. ความเกื้อกูล, อุปการะ, Example: เขาลืมสิ้นถึงคุณของข้าวแดงแกงร้อนจากชายคาบ้านที่เขาเคยอาศัยอยู่ | สนองคุณ | (v) repay the kindness of, See also: be grateful for a kindness, pay back debts of gratitude, repay an obligation, Example: ผมไม่ทราบว่าจะสนองคุณพ่อของคุณได้อย่างไรที่ช่วยเหลือผมไว้, Thai Definition: ตอบแทนบุญคุณ, ตอบแทนคุณ, ทดแทนบุญคุณ | เอาบุญเอาคุณ | (v) expect gratitude, Thai Definition: หวังให้เขาตอบแทนบุญคุณ | รู้คุณ | (v) be grateful, See also: be thankful, show gratitude, Syn. กตัญญูกตเวที, กตัญญู, Ant. เนรคุณ, Example: ในการดำเนินชีวิต เด็กจะถูกสอนให้กตัญญูรู้คุณต่อพ่อแม่ และญาติผู้ใหญ่ ผู้มีอุปการะคุณ ตลอดจนรู้คุณสิ่งต่างๆ ที่จำเป็นต่อชีวิต, Thai Definition: ระลึกถึงความดีที่เขาทำให้แก่ตน | ปฏิการะ | (n) gratitude, See also: appreciation, repaying a kindness, Syn. ปฏิการ, แทนคุณ, ทดแทน, ชดเชย, การสนองคุณ, การตอบแทนคุณ, Ant. อุปการะ, อุปการคุณ | กตเวทิตา | (n) gratitude, See also: thankfulness, appreciation, gratefulness, Example: บุตรและธิดาทั้งหลายต้องมีกตเวทิตาคือตอบแทนพระคุณของท่าน โดยเลี้ยงดูอุปการะท่านให้มีความสุข, Thai Definition: ความเป็นผู้สนองคุณท่าน | ความกตัญญู | (n) gratitude, See also: thankfulness, Syn. ความรู้คุณ, กตเวทิตา, Ant. การเนรคุณ, Example: มนุษย์เราต้องมีความกตัญญูต่อผู้มีพระคุณ | อกตัญญุตา | (n) ingratitude, See also: ungratefulness, Syn. ความอกตัญญู, Ant. ความรู้คุณ, Example: เขาเป็นคนที่ไม่มีอกตัญญุตาต่อผู้มีพระคุณเลย, Thai Definition: ความเป็นคนไม่รู้คุณที่ท่านทำแก่ตน, Notes: (บาลี) | อกตัญญู | (v) be ungrateful, See also: lack of gratitude, Syn. อกตัญญุตา, เนรคุณ, Ant. รู้คุณ, Example: เขาอตัญญูต่อผู้มีพระคุณ ไม่มีวันเจริญได้แน่, Thai Definition: ไม่รู้คุณคน, ไม่รู้จักบุญคุณ, ไม่สำนึกบญคุณ, Notes: (บาลี) | แทนคุณ | (v) show gratitude to, See also: pay back, repay a kindness, repay an obligation to, Syn. ตอบแทนคุณ | มักขะ | (n) lack of gratitude, See also: ingratitude, ungratefulness, Thai Definition: หนึ่งในอุปกิเลส 16 หมายถึงความลบหลู่คุณท่าน, Notes: (บาลี) |
| อกตัญญู | [akatanyū] (v) EN: be ungrateful FR: être ingrat ; faire preuve d'ingratitude | อกตัญญุตา | [akatanyutā] (n) EN: ingratitude ; ungratefulness FR: ingratitude [ f ] | ด้วยความกตัญญู | [dūay khwām katanyū] (adv) EN: gratefully ; with gratitude ; as an expression of gratitude | การเนรคุณ | [kān nērakhun] (n) EN: ingratitude | กตัญญู | [katanyū] (n) EN: gratefulness ; gratitude ; sense of obligation ; appreciation ; filial devotion ; piety FR: gratitude [ f ] ; dévotion [ f ] ; reconnaissance [ f ] | กตัญญูกตเวที | [katanyūkatawēthī] (n) EN: gratitude ; grateful | กตเวทิตา | [katawēthitā] (v) EN: be grateful for sb.'s kindness ; be bound in gratitude | ความอกตัญญู | [khwām akatanyū] (n) EN: ingratitude ; ungratefulness | โมทนาคุณ | [mōthanākhun] (x) FR: exprimer de la gratitude | หนี้บุญคุณ | [nī bunkhun] (n, exp) EN: debt of gratitude ; indebtedness | เป็นหนี้บุญคุณ | [pen nī bunkhun] (v, exp) EN: be indebted to s.o. (for help/support/encouragement) ; be under an obligation ; owe a debt of gratitude (to) ; be beholden (to) ; owe a lot to s.o. ; be grateful to s.o. for sth | แสดงกตเวที | [sadaēng katawēthī] (v, exp) EN: be grateful to ; show gratitude (to/for) | ทวงบุญคุณ | [thūang bunkhun] (v, exp) EN: ask for a debt of gratitude |
| | | | Gratitude | n. [ F. gratitude, LL. gratitudo, from gratus agreeable, grateful. See Grate, a. ] The state of being grateful; warm and friendly feeling toward a benefactor; kindness awakened by a favor received; thankfulness. [ 1913 Webster ] The debt immense of endless gratitude. Milton. [ 1913 Webster ] | Ingratitude | n. [ F. ingratitude, L. ingratitudo. See Ingrate. ] Lack of gratitude; insensibility to, forgetfulness of, or ill return for, kindness or favors received; unthankfulness; ungratefulness. [ 1913 Webster ] Ingratitude, thou marble-hearted fiend. Shak. [ 1913 Webster ] Ingratitude is abhorred both by God and man. L'Estrange. [ 1913 Webster ] |
| 感谢 | [gǎn xiè, ㄍㄢˇ ㄒㄧㄝˋ, 感 谢 / 感 謝] (express) thanks; gratitude; grateful; thankful; thanks #1,110 [Add to Longdo] | 感激 | [gǎn jī, ㄍㄢˇ ㄐㄧ, 感 激] to express thanks; grateful; moved to gratitude #5,985 [Add to Longdo] | 谢意 | [xiè yì, ㄒㄧㄝˋ ㄧˋ, 谢 意 / 謝 意] gratitude; thanks #24,649 [Add to Longdo] | 致谢 | [zhì xiè, ㄓˋ ㄒㄧㄝˋ, 致 谢 / 致 謝] expression of gratitude; to give thanks; a thank-you note #25,341 [Add to Longdo] | 感同身受 | [gǎn tóng shēn shòu, ㄍㄢˇ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄣ ㄕㄡˋ, 感 同 身 受] personal gratitude (成语 saw); to take something as a personal kindness #26,401 [Add to Longdo] | 恩仇 | [ēn chóu, ㄣ ㄔㄡˊ, 恩 仇] debt of gratitude coupled with duty to avenge #40,011 [Add to Longdo] | 报恩 | [bào ēn, ㄅㄠˋ ㄣ, 报 恩 / 報 恩] pay a debt of gratitude #41,350 [Add to Longdo] | 鸣谢 | [míng xiè, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄝˋ, 鸣 谢 / 鳴 謝] to express gratitude (esp. in public); vote of thanks #47,013 [Add to Longdo] | 忘恩负义 | [wàng ēn fù yì, ㄨㄤˋ ㄣ ㄈㄨˋ ㄧˋ, 忘 恩 负 义 / 忘 恩 負 義] to forget favors and violate justice (成语 saw); ingratitude to a friend; to kick a benefactor in the teeth #48,147 [Add to Longdo] | 感激涕零 | [gǎn jī tì líng, ㄍㄢˇ ㄐㄧ ㄊㄧˋ ㄌㄧㄥˊ, 感 激 涕 零] to shed tears of gratitude (成语 saw); moved to tears #55,385 [Add to Longdo] | 饮水思源 | [yǐn shuǐ sī yuán, ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄙ ㄩㄢˊ, 饮 水 思 源 / 飲 水 思 源] lit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! #69,193 [Add to Longdo] | 感佩 | [gǎn pèi, ㄍㄢˇ ㄆㄟˋ, 感 佩] to admire with gratitude #75,423 [Add to Longdo] | 铭心刻骨 | [míng xīn kè gǔ, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄎㄜˋ ㄍㄨˇ, 铭 心 刻 骨 / 銘 心 刻 骨] engraved in one's heart and carved in one's bones (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude #82,113 [Add to Longdo] | 没齿难忘 | [mò chǐ nán wàng, ㄇㄛˋ ㄔˇ ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ, 没 齿 难 忘 / 沒 齒 難 忘] hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude #103,893 [Add to Longdo] | 谢忱 | [xiè chén, ㄒㄧㄝˋ ㄔㄣˊ, 谢 忱 / 謝 忱] gratitude; thankful; sincerely grateful #104,381 [Add to Longdo] | 感愧 | [gǎn kuì, ㄍㄢˇ ㄎㄨㄟˋ, 感 愧] to feel gratitude mixed with shame #157,924 [Add to Longdo] | 感遇 | [gǎn yù, ㄍㄢˇ ㄩˋ, 感 遇] gratitude for good treatment; to sigh; to lament #167,896 [Add to Longdo] | 没齿不忘 | [mò chǐ bù wàng, ㄇㄛˋ ㄔˇ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ, 没 齿 不 忘 / 沒 齒 不 忘] hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude #180,616 [Add to Longdo] | 结草衔环 | [jié cǎo xián huán, ㄐㄧㄝˊ ㄘㄠˇ ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄢˊ, 结 草 衔 环 / 結 草 啣 環] deep gratitude up to death (成语 saw); also written 結草銜環|结草衔环 #227,281 [Add to Longdo] | 结草衔环 | [jié cǎo xián huán, ㄐㄧㄝˊ ㄘㄠˇ ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄢˊ, 结 草 衔 环 / 結 草 銜 環] deep gratitude up to death (成语 saw) #227,281 [Add to Longdo] | 申谢 | [shēn xiè, ㄕㄣ ㄒㄧㄝˋ, 申 谢 / 申 謝] to express gratitude; to thank #238,928 [Add to Longdo] | 铭心镂骨 | [míng xīn lòu gǔ, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄌㄡˋ ㄍㄨˇ, 铭 心 镂 骨 / 銘 心 鏤 骨] engraved in one's heart and carved in one's bones (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude #911,500 [Add to Longdo] | 结草 | [jié cǎo, ㄐㄧㄝˊ ㄘㄠˇ, 结 草 / 結 草] deep gratitude up to death [Add to Longdo] | 违恩负义 | [wéi ēn fù yì, ㄨㄟˊ ㄣ ㄈㄨˋ ㄧˋ, 违 恩 负 义 / 違 恩 負 義] to disobey one's benefactor; to violate debts of gratitude; to repay good with evil [Add to Longdo] | 铭谢 | [míng xiè, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄝˋ, 铭 谢 / 銘 謝] to express gratitude (esp. in public); vote of thanks; also written 鳴謝|鸣谢 [Add to Longdo] | 饮流怀源 | [yǐn liú huái yuán, ㄧㄣˇ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄞˊ ㄩㄢˊ, 饮 流 怀 源 / 飲 流 懷 源] lit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! [Add to Longdo] |
| | 感謝 | [かんしゃ, kansha] (adj-na, n, vs) thanks; gratitude; (P) #2,598 [Add to Longdo] | 印(P);標;証;証し(io) | [しるし, shirushi] (n) (1) (esp. 印, 標) mark; sign; (2) (also written as 徴) symbol; emblem; (3) (esp. 印, 標) badge; crest; flag; (4) (esp. 証, 証し) evidence; proof; (5) (uk) (esp. 証, 証し) token (of gratitude, affection, etc.); (P) #3,689 [Add to Longdo] | 礼 | [れい, rei] (n) (See お礼) thanking; expression of gratitude; (P) #4,209 [Add to Longdo] | 恩 | [おん, on] (n) favour; favor; obligation; debt of gratitude; (P) #6,690 [Add to Longdo] | お礼(P);御礼 | [おれい(P);おんれい(御礼), orei (P); onrei ( orei )] (n) (See 礼) thanking; expression of gratitude; (P) #12,229 [Add to Longdo] | 義理 | [ぎり, giri] (n, adj-no) duty; sense of duty; honor; honour; decency; courtesy; debt of gratitude; social obligation; (P) #14,002 [Add to Longdo] | お礼の申し様;お礼の申しよう | [おれいのもうしよう, oreinomoushiyou] (n) expression of gratitude [Add to Longdo] | 恩に掛ける | [おんにかける, onnikakeru] (exp, v1) (See 恩に着せる) to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done [Add to Longdo] | 恩に着せる | [おんにきせる, onnikiseru] (exp, v1) (See 恩に掛ける) to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done [Add to Longdo] | 恩を売る | [おんをうる, onwouru] (exp, v5r) to demand gratitude; to do something for someone in order to create an obligation of gratitude from that person [Add to Longdo] | 恩義;恩誼 | [おんぎ, ongi] (n) obligation; favour; favor; debt of gratitude [Add to Longdo] | 恩知らず | [おんしらず, onshirazu] (adj-na, n) ingratitude; (P) [Add to Longdo] | 恩着せがましい | [おんきせがましい, onkisegamashii] (adj-i) patronizing; expecting gratitude in return; acting like one is doing someone a favor; condescending [Add to Longdo] | 感謝の念 | [かんしゃのねん, kanshanonen] (n) feelings of gratitude [Add to Longdo] | 感涙 | [かんるい, kanrui] (n) tears of gratitude; (P) [Add to Longdo] | 感佩 | [かんぱい, kanpai] (n, vs) deep gratitude; heartfelt appreciation; not forgetting to express one's gratitude. [Add to Longdo] | 厚謝 | [こうしゃ, kousha] (n, vs) deep gratitude [Add to Longdo] | 謝意 | [しゃい, shai] (n) gratitude; thanks; (P) [Add to Longdo] | 謝恩 | [しゃおん, shaon] (n, vs) (expression of) gratitude [Add to Longdo] | 手礼 | [しゅれい, shurei] (n) motion of hand indicating gratitude (sumo) [Add to Longdo] | 深謝 | [しんしゃ, shinsha] (n, vs) deep appreciation or gratitude; sincere apology [Add to Longdo] | 随喜 | [ずいき, zuiki] (n, vs) deep gratitude or happiness [Add to Longdo] | 大恩 | [だいおん, daion] (n) great debt of gratitude; great obligation [Add to Longdo] | 頂きます(P);戴きます | [いただきます, itadakimasu] (exp) (uk) expression of gratitude before meals; (P) [Add to Longdo] | 薄謝 | [はくしゃ, hakusha] (n) small consideration (remuneration, token of gratitude) [Add to Longdo] | 微意 | [びい, bii] (n) (hum) small token (of gratitude); my (humble) feelings [Add to Longdo] | 不義理 | [ふぎり, fugiri] (adj-na, n) dishonesty; injustice; dishonor; dishonour; ingratitude [Add to Longdo] | 報恩 | [ほうおん, houon] (n, vs) repaying a kindness; gratitude [Add to Longdo] | 忘恩 | [ぼうおん, bouon] (n) ingratitude; thanklessness [Add to Longdo] | 有り難がる | [ありがたがる, arigatagaru] (v5r) to be thankful; to feel grateful; to show one's gratitude [Add to Longdo] | 有り難涙 | [ありがたなみだ, arigatanamida] (n) tears of gratitude [Add to Longdo] | 有難い(P);有り難い(P) | [ありがたい, arigatai] (adj-i) grateful; thankful; welcome; appreciated; evoking gratitude; (P) [Add to Longdo] | 労い;犒い | [ねぎらい, negirai] (n) appreciation; thanks; gratitude [Add to Longdo] | 忝涙 | [かたじけなみだ, katajikenamida] (n) tears of gratitude [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |