Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

*goody*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: goody, -goody-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
goody(n) คนดี (คำไม่เป็นทางการ)
goody(n) สิ่งดึงดูดใจ, See also: ของน่าทาน, ขนมน่ากิน, Syn. delicacy
goody(int) คำอุทานแสดงความดีใจ
goody-goody(n) คนดี (คำไม่เป็นทางการ)
goody-goody(adj) น่ากิน (คำไม่เป็นทางการ), Syn. pleasant

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
goody(กูด'ดี) n. สิ่งที่ดี, สิ่งที่ดึงดูดใจ, ขนมหวาน, กุลสตรี, See also: goodies n. สิ่งที่ทำให้เกิดความปีติยินดี.

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
goodyI can't stand those goody-goody types.
goodyYou are a goody-goody.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
goody
goody's
goodyear
goodyear
goodyear's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
goody
Goodyear
goody-goody
goody-goodies

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Goody

n.; pl. Goodies 1. A bonbon, cake, or the like; -- usually in the pl. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) An American fish; the lafayette or spot. [ 1913 Webster ]

Goody

n.; pl. Goodies [ Prob. contr. from goodwife. ] Goodwife; -- a low term of civility or sport. [ 1913 Webster ]

Goody

a. Weakly or sentimentally good; affectedly good; -- often in the reduplicated form goody-goody. [ Colloq. ] [ Webster 1913 Suppl. ]

Goody-goody

a. Mawkishly or weakly good; exhibiting goodness with silliness. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

goody-goody

n. A person who is weakly, sentimentally, or affectedly good; a goody-goody person; -- sometimes used to refer to person who acts with good intentions but who bunglingly does more harm than good. The latter may sometimes be deprecatingly referred to as a goo-goo. [ Colloq. ] [ PJC ]

Goodyship

n. The state or quality of a goody or goodwife [ Jocose ] Hudibraus.

WordNet (3.0)
goodyear(n) United States inventor of vulcanized rubber (1800-1860), Syn. Charles Goodyear
goodyera(n) genus of small orchids of the northern hemisphere with creeping rhizomes and stalked ovate leaves and small flowers, Syn. genus Goodyera
goody-goody(n) a person who behaves extremely well in order to please a superior
goody-goody(adj) affectedly or smugly good or self-righteous
dainty(n) something considered choice to eat, Syn. kickshaw, goody, delicacy, treat

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
好好先生[Hǎo hǎo xiān sheng, ㄏㄠˇ ㄏㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ˙,    ] Mr Goody-goody; yes-man (sb who agrees with anything) #59,016 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
いい子ぶる;好い子ぶる[いいこぶる, iikoburu] (v5r) to act the goody-goody; to pretend to be nice [Add to Longdo]
グッドイヤー[guddoiya-] (n) Goodyear [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bonbon { n }goody [Add to Longdo]
Er ist ein Radfahrer.He's a goody-goody. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top