ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

*goats*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: goats, -goats-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Goatsแพะ [TU Subject Heading]
Goatsแพะ [การแพทย์]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
goatskin(n) หนังแกะ
goatsucker(n) นกกินแมลงตระกูล Caprimulgidae, Syn. fern-owl, nightjar
separate the sheep from the goats(idm) แยกสิ่งดีและสิ่งไม่ดีออกจากกัน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
goatsucker(โกท'สคิน) n. นกหากินกลางคืน

English-Thai: Nontri Dictionary
goatskin(n) หนังแพะ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฝูงแพะ[fūng phae] (n, exp) EN: flock of goats ; herd of goats  FR: troupeau de chèvres [ m ]
กระดาษหนัง[kradāt nang] (n, exp) EN: parchment ; vellum ; goatskin ; sheepskin  FR: papier-parchemin [ m ] ; vélin [ m ]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
goatsWe keep two goats.
goatsWe cannot separate the sheep from the goats by appearance.
goatsWhen we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.
goatsIt is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
goats
scapegoats

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
goats
goatskin
he-goats
goatskins
she-goats
scapegoats
billy-goats
nanny-goats

WordNet (3.0)
european goatsucker(n) Old World goatsucker, Syn. Caprimulgus europaeus, European nightjar
false goatsbeard(n) North American astilbe with panicles of creamy white flowers, Syn. Astilbe biternata
goatsfoot(n) short-stemmed South African plant with bluish flowers, Syn. Oxalis caprina, goat's foot
goatskin(n) the hide of a goat
goats' milk(n) the milk of a goat
goatsucker(n) mainly crepuscular or nocturnal nonpasserine birds with mottled greyish-brown plumage and large eyes; feed on insects, Syn. caprimulgid, nightjar
meadow salsify(n) weedy European annual with yellow flowers; naturalized in United States, Syn. shepherd's clock, Tragopogon pratensis, goatsbeard

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
goatsbeard

n. (Bot.), A weedy European annual with yellow flowers, of the genus Tragopogon; -- so named from the long silky beard of the seeds. One species is the salsify or oyster plant; it is naturalized in US.
Syn. -- meadow salsify, shepherd's clock, Tragopogon pratensis. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ]

Variants: Goat's beard
goatsfoot

n. A short-stemmed South African plant (Oxalis caprina) with bluish flowers.
Syn. -- goat's foot, Oxalis caprina. [ WordNet 1.5 ]

Goatskin

n. The skin of a goat, or leather made from it. -- a. Made of the skin of a goat. [ 1913 Webster ]

Goatsucker

n. (Zool.) One of several species of insectivorous birds, belonging to Caprimulgus and allied genera, esp. the European species (Caprimulgus Europæus); -- so called from the mistaken notion that it sucks goats. The European species is also goat-milker, goat owl, goat chaffer, fern owl, night hawk, nightjar, night churr, churr-owl, gnat hawk, and dorhawk. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
四人帮[sì rén bāng, ㄙˋ ㄖㄣˊ ㄅㄤ,    /   ] Gang of Four: Jiang Qing 江青, Zhang Chunqiao 張春橋, Yao Wenyuan 姚文元, Wang Hongwen 王洪文, who served as scapegoats for the excesses of the cultural revolution, See also: 江青, 張春橋, 姚文元, 王洪文 #8,300 [Add to Longdo]
[shān, ㄕㄢ, ] rank odor (of sheep or goats) #47,945 [Add to Longdo]
[shān, ㄕㄢ, ] rank odor (of sheep or goats) #452,863 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ゴートスキン[go-tosukin] (n) goatskin [Add to Longdo]
夜鷹;蚊母鳥;怪鴟[よたか;ぶんぼちょう(蚊母鳥), yotaka ; bunbochou ( ka haha tori )] (n) (1) (uk) grey nightjar (Caprimulgus indicus); (2) (uk) nightjar (any bird of family Caprimulgidae); goatsucker; (3) (夜鷹 only) streetwalker; low class prostitute (Edo period); (4) (夜鷹 only) (abbr) (See 夜鷹蕎麦) soba vendors who walk around at night; soba sold by these vendors [Add to Longdo]
鼬魚[いたちうお;イタチウオ, itachiuo ; itachiuo] (n) (uk) goatsbeard brotula (species of ophidiiform fish, Brotula multibarbata) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Geißbock { m } | Geißböcke { pl }billy goat | billy goats [Add to Longdo]
Sündenbock { m } | Sündenböcke { pl }scapegoat; fall guy | scapegoats [Add to Longdo]
Zicke { f } | Zicken { pl }she goat | she goats [Add to Longdo]
Ziegenfell { n }; Ziegenleder { n } | Ziegenfelle { pl }; Ziegenleder { pl }goatskin | goatskins [Add to Longdo]
Ziege { f } [ zool. ] | Ziegen { pl }goat | goats [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top