ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: glitte, -glitte- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ glitter | (vi) ส่องแสงสุกใส, See also: ระยิบระยับ, ระยับ, พร่างพราง, แพรวพราว, ทอประกาย, เป็นประกาย, สุกใส, แวววาว, Syn. glisten, glimmer | glitter | (n) แสงแวววาว, See also: แสงระยิบระยับ | aglitter | (adj) ที่ส่องแสงวูบวาบ, Syn. glittering, beaming | aglitter | (adv) อย่างส่องแสงวูบวาบ | glittery | (adj) ซึ่งระยิบระยับ | glitterati | (n) คนมั่งคั่งและมีชื่อเสียง | glittering | (adj) น่าประทับใจ, See also: ซึ่งประสบความสำเร็จ | Gary Glitter | (sl) ทวารหนัก | glitter over | (phrv) ทำให้ปกคลุมด้วยน้ำแข็ง | glitter with | (phrv) ระยิบระยับด้วย, See also: แวววาวด้วย, ส่องประกายแวววาวด้วย, Syn. gleam with, glisten with | glitter with | (phrv) ฉายแวว, See also: แวววาวด้วย ความรู้สึกไม่ดีกบาลอย่าง, Syn. gleam with, glib | glitter with | (phrv) สะดุดตา, See also: สำคัญ, เป็นที่น่าสังเกต |
|
| aglitter | (อะกลิท' เทอะ) adj. ส่องแสงวูบวาบ, วาววับ, Syn. glittering, sparking | glitter | (กลิท'เทอะ) n., vi. (สะท้อน, ส่อง) แสงแวววับ, แสงระยิบระยับ, สิ่งที่เปล่งแสงแวววับ., See also: glitteringly adv. glittery adj., Syn. gleam, glint |
| glitter | (n) แสงประกาย, แสงแวววาว, แสงระยิบระยับ | glitter | (vi) ส่องแสงเป็นประกาย, ส่องแสงระยิบ, ส่องแสงแวววาว |
| | Man, you were running and dodging and swinging and sliding and-- | Mann, du bist gerannt, ausgewichen, herumgeglitten und... Stuart Little 3: Call of the Wild (2005) | I think an AI slipped into the world unannounced, then set out to strangle its rivals in the crib. | Ich denke, dass eine KI unangekündigt in unsere Welt geglitten ist und dann angeordnet hat, seine Rivalen in der Wiegen zu erwürgen. Panopticon (2014) | There's a sparkle... | Da ist Glitter. Man on High Heels (2014) | It's all gotten away from you and I needed to make it right. | Dir ist alles entglitten und ich musste es wieder in Ordnung bringen. The Captain (2014) | Like, just one fucking year, and it just got away from me. | Nur ein verdammtes Jahr, das mir einfach entglitten ist. Eat Your Own Cooking (2014) | So actually, um, I'm gonna have Glenda wrangle Glitterish for a minute, just a little moving and shaking real quick, and I'm gonna have you jump in with these guys, and, um, we'll talk about the details later, okay? | Nein, Glenda wird "Glitterish" erst mal übernehmen. Wir stellen alles um. Du kümmerst dich um die Jungs. Rollin' (2014) | I'm the one that discovered Glitterish. | Ich habe "Glitterish" entdeckt. Rollin' (2014) | I heard something in the glitter-tattoo line. | Ich hörte etwas in der Glitter-Tattoo-Schlange. Won't You Be Our Neighbor (2014) | It must have slid under the carpet when it was delivered. | Es muss unter den Teppich geglitten sein, als es gebracht wurde. Mercy (2014) | The whole lot will come running. Either way, it seems you might need this. | Ich ertrage nicht noch ein Jahr Bulimie und Brüste mit Glitter. Future (2015) | The good news for Scott E, such as it is, the toxicology report shows that he went gently to that warm bath in the sky from an overdose of amitriptyline. | Die gute Nachricht für Scott E, soweit es eine gibt, ist, dass der toxikologische Bericht besagt, er ist im warmen Bad, durch eine Überdosis Antidepressiva, sanft in den Himmel geglitten. Astroburger (2015) | So, these are the bits my eyes skated over. | Also, das sind die Teile, über die meine Augen rüber geglitten sind. Face the Raven (2015) | Since this morning, you look dreadful! You would frighten anyone. | Deine Gesichtszüge sind dir seit heute Morgen entglitten. The Visitors: Bastille Day (2016) | Glitter Toe Entertainment owns this shithole, and I happen to like it. | Glitter Toe Entertainment gehört der Scheißladen, und mir gefällt er. Victim of the Night (2016) | Maybe less glitter. | Was meinst du? - Vielleicht weniger Glitter. Code of Silence (2016) | You look good in glitter. Yeah. | - Du siehst gut mit Glitter aus. Code of Silence (2016) | [ Dan ] Donna used the glitter. | Donna hat den Glitter aufgebraucht. Pilot (2016) | He's been slipping through my fingers ever since the day I gave birth to him. | Er ist mir an dem Tag durch die Finger geglitten, an dem ich ihn geboren habe. Los Muertos (2016) | - Things got out of hand. | -Die Dinge entglitten uns. Gelignite (2016) | But then one wrong brushstroke and it got away once again. | Aber dann machte ich einen falschen Pinselstrich, und es ist mir wieder entglitten. Assassins (2016) | I understand that, Avery. | Ich verstehe das, aber die Sache ist Ihnen entglitten. Flash Squad (2016) | But he was letting himself go even before that. | Aber er war uns schon vorher entglitten. Episode #1.7 (2016) | My name is Kevin Glitterman. | Ich heiße Kevin Glitterman. Bye Bye Birdie (2016) | - You're that Kevin Glitterman? | Du bist dieser Kevin Glitterman? Bye Bye Birdie (2016) | ♪ My lovely little lumps Check it out ♪ [ softly ] Throw the glitter. | Meine hübschen, weiblichen Teile Schaut her Glitter hochwerfen. Netwerking at the Nursing Home (2016) | I'd glue it down, glitter it, give it a little pipe cleaner matte. | Ich würde es einkleben, Glitter drauf, mit Pfeifenreiniger mattieren. Git Gone (2017) | 'Cause I told your sister to clean the damn tank after she put glitter in it. | Deine Schwester sollte den Glitter wieder rausholen. Tied to the Tracks (2017) | Ever since the accused has ascended the Scottish throne her plume has scratched the paper far too often in accomplished style and with surprising frankness these letters are known to the English supreme Crown Court they prove the accused's guilt in having caused her royal husband's death | Seit die Angeklagte den Thron Schottlands bestieg, ist ihr die Feder allzu häufig übers Papier geglitten, in vollendetem Stil und mit überraschender Offenheit. Diese Briefe sind dem Staatsgerichtshof bekannt. The Heart of a Queen (1940) | It's like I told you that time. Once you let yourself go, the way he did, you can't stop. | Er ist zu weit abgeglitten. Jesse James (1939) | After tonight, we go our separate ways... and we will carry with us the memory of a real partnership... in tinsel and greasepaint! | Nach heute Abend werden wir jeder seine eigenen Wege gehen aber mit der Erinnerung an eine Zusammenarbeit zwischen Glitter und Make-up. Phantom Lady (1944) | Baby Blonde... and Glitter Gal. | Baby Blonde... und Glitter Gal. Tideland (2005) | Why can't Baby Blonde, or Glitter Gal do it instead? | Warum können nicht Baby Blonde oder Glitter Gal mitgehen? Tideland (2005) | If I ever end up looking like Glitter Gal... promise you'll just kill me. | Falls ich jemals so aussehen sollte wie Glitter Gal, dann versprich mir, dass du mich tötest. Tideland (2005) | Or give her Glitter Gal. | Oder ihr Glitter Gal schenken. Tideland (2005) | Me and Glitter Gal are here... | Ich und Glitter Gal sind hier... Tideland (2005) | Look how it glitters in that thick, black nest of hair. | ดูวิธีการที่จะส่องประกายในการที่หนารังสีดำของผม The Birdcage (1996) | You were born into this world of glittering jewels and fine titles. | หลานเกิดมาในโลกแห่ง อัญมนีวาววับและยศศักดิ์สูง Anastasia (1997) | Is that glitter on your lips? | ทำไมปากคุณเงาวับเลยอ่ะ? Shrek 2 (2004) | When I came to Seoul, the glitter of money blinded me. | เมื่อข้ามาที่โซล แสงสีของ เงินทำให้ข้าตาบอด The King and the Clown (2005) | GLITTER CAME OUT IN MY PEE YESTERDAY. | ไอ้ของวาวๆพวกนี่ออกจากฉี่ของฉันเองเมื่อวานนี้ Betty's Wait Problem (2007) | Friends don't let friends wear glitter before noon. | เพื่อนไม่ปล่อยให้เพื่อนใส่อะไรวูบวาบก่อนเที่ยงหรอก Grin and Bear It (2007) | Glitter Gulch. | Glitter Gulch. Honey, I Blew Up the Kid (1992) | he threw a hissy fit and said he was going home, and i'm not sure, but i think he stole a bottle of glitter. | เขาฉุนเฉียวแล้วบอกว่าเขาจะกลับบ้าน และฉันไม่แน่ใจนะ \ แต่คิดว่าเขาขโมยกากเพชรไป 1 กระป๋อง How Betty Got Her Grieve Back (2007) | #When I first saw you, I felt a glitter in your eyes. | "เมือฉันพบเธอครั้งแรก ฉันก็หลงเสน่ห์ในแววตาของเธอ" Sex Is Zero 2 (2007) | You know, you sort of glitter sometimes. I just noticed it. Is it normal? | เธอรู้หรือเปล่า เธอเหมือนกับว่าจะมีประกายส่องแสง ผมเพิ่งจะสังเกตเห็น ปกติแล้วคุณเป็นอย่างนี้เหรอ Stardust (2007) | The universe is aglitter | จักรวาลส่องแสงวูบวาบ Like Stars on Earth (2007) | It's glittering so brightly my heart is beating wildly. | มันดูเหมือนหัวใจเต้นดังไปทั่ว Akai ito (2008) | Everything glittered and was golden. | ทุกอย่างแวววาวสีทองระยิบระยับ Frost/Nixon (2008) | Colorful and glittering | สีสันแ ละแ สงระยิบระยับ Episode #1.9 (2009) | It glitters in the dark. | ก็มันระยิบระยับในที่มืดๆไง Dogtooth (2009) |
| | มันวาว | (v) glitter, See also: be glossy, be shiny, be glittery, Syn. แวววาว, Ant. หมอง, มัว, Example: ผ้าฟูยีเป็นผ้าไหมชนิดหนึ่งของทางภาคใต้ของไทยที่บางเบา มันวาว ดูหรูหรา แต่ราคาไม่แพง, Thai Definition: ลักษณะที่ใสสว่าง | ฉายแวว | (v) shine, See also: glitter, Example: ดวงตาของหญิงคนนั้นฉายแววปริวิตกเล็กน้อย | ระยับ | (adj) shine, See also: glitter, twinkle, sparkle, brilliant, Syn. แพรวพราว, พราวแพรว, ระยิบ, ระยิบระยับ, Example: ตาของเขาเป็นประกายวับๆ ราวดวงดาวระยับในคืนเดือนมืด, Thai Definition: ลักษณะที่มีประกายขึ้นมาแล้วหายไปสลับกัน | พร่างพราย | (adj) sparkling, See also: glittering, twinkling, shinning, shimmering, Syn. พร่า, พร่าง, พราย, Example: ท้องฟ้าสีกำมะหยี่ถูกประดับไปด้วยดวงดาวพร่างพราย งดงามเกินกว่าที่จะถูกซ่อนไว้ภายใต้หลังคาใบไม้, Thai Definition: ลักษณะที่กระจาย เห็นไม่ชัด | เรือง | (adj) shining, See also: glowing, bright, glittering, brilliant, fluorescent, Syn. สุกสว่าง, สุกใส, เรืองรอง, Ant. มืด, Example: ท้องฟ้าแห่งความหวังก็ดูจะมีทางทอแสงเรืองได้ | วาบ | (adv) flashingly, See also: glitteringly, glisteningly, Syn. วับ, วาบวับ, แปลบปลาบ, Example: เวลาวิทยุสอบถามไปแล้วสายตรวจตอบมา จะมีไฟขึ้นบนจอวาบๆ จะรู้กันว่าโกหกหรือไม่, Thai Definition: อาการที่ปรากฏขึ้นแล้วหายไปทันที | วาววับ | (adj) glittering, See also: shinning, sparkling, glistening, twinkling, Syn. วาบวับ, แวววาว, แวววับ, Example: เจ้าหมาร้ายกาจตัวนั้นมีคมเขี้ยวที่วาววับ และยังมีแววตาดุร้าย, Thai Definition: ที่มีประกายแวววาว | วูบวาบ | (adj) flashing, See also: glittering, flaring, gleaming, dazzling, Example: เธอวิ่งฝ่าสายฝนกลับบ้านโดยอาศัยแสงไฟที่วูบวาบของเสาไฟฟ้าข้างทาง, Thai Definition: ที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | ส่งประกาย | (v) twinkle, See also: glitter, sparkle, shimmer, shine, glisten, gleam, glint, flicker, Syn. เปล่งประกาย, ฉายประกาย, Example: ดวงดาวส่งประกายระยิบระยับ | อร่าม | (adj) glittering, See also: beautiful, shiny, glowing, illuminated, Syn. สวยงาม, แพรวพราว, งาม, Example: ลายดอกไม้สักฉลุที่ประดับเป็นจังหวะรอบศาลางามอร่ามราวกับศาลาแห่งนี้ประดับด้วยดอกไม้สีทอง | อร่ามเรือง | (adj) shiny, See also: glittering, Syn. อร่าม, แพรวพราว, Example: สายตาของหัวขโมยจับนิ่งอยู่ที่สร้อยคอสีทองอร่ามเรืองที่อยู่บนคอขอหญิงสาว | จรัสแสง | (v) shine, See also: glow, glitter, glisten, radiate, beam, flash, twinkle, sparkle, glare, Syn. เปล่งแสง, ฉายแสง, Example: ดาวบนฟ้าจรัสแสงแข่งกันสว่างใสไปทั่วท้องฟ้า, Thai Definition: ฉายแสงออกมาอย่างสดใสสว่างแจ่มแจ้ง | แพรวพราว | (v) be shining, See also: be sparkling, be dazzling, be glittering, be glistening, Syn. พรายแพรว, พราวแพรว, ประกายพราว, ระยิบระยับ, Example: ชุดไหมสีทองแพรวพราวด้วยอัญมณีหลากสีที่ล้ำค่า, Thai Definition: มีแสงเลื่อมแวววาว | พรายแสง | (v) brilliant, See also: glow, glitter, sparkle, shimmer, Syn. แพรวพราย, พรายแพรว, Example: ต้นไม้สองข้างทางมีหิ่งห้อยวับวาวพรายแสงเหมือนดวงดาว, Thai Definition: ส่องแสงแวววาว | พราว | (adj) dazzling, See also: glittering, sparkling, Syn. แพรวพราว, แวววาว, พราวแพรว, Example: แสงพราวของดวงดาวทำให้เธอมองแล้วเพลิน, Thai Definition: ที่มากมาย | พราว | (adv) dazzling, See also: glittering, Syn. แพรวพราว, แวววาว, พราวแพรว, Example: ดวงดาวบนท้องฟ้าส่งแสงพราวมองเห็นชัดบนแผ่นฟ้าสีดำสนิท, Thai Definition: อย่างมากมาย | พราว | (v) dazzle, See also: glitter, Syn. แพรวพราว, แวววาว, พราวแพรว, Example: ดวงหน้าของหญิงสาวพราวไปด้วยหยดน้ำ, Thai Definition: มีมากมาย | พราวแพรว | (v) gorgeous, See also: glow, glitter, sparkle, Syn. แพรวพราว, แวววาว, พราวแพรว, พราว, แพรว, Example: นิ้วของเธอพราวพราวแพรวไปด้วยเพชร, Thai Definition: ละลานตา | แพร้ว | (adj) shining, See also: luminous, dazzling, glittering, Syn. แพรว, แวววาว, แพรวพราว, Thai Definition: แวววาว, มีแสงวับๆ วาบๆ | แพรวพราย | (adj) glittering, See also: shining, bright, sparkling, luminous, twinkling, flashing, Syn. พรายแพรว, พราวแพรว, Example: พระนางประดับองค์ด้วยเครื่องเพชรแพรวพราย, Thai Definition: เลื่อม, แวววาว, พรายๆ | เปล่งแสง | (v) shine, See also: radiate, shine, emit, glare, glitter, twinkle, sparkle, Syn. ส่องแสง, ฉายแสง, Example: ดาวบนท้องฟ้ากำลังเปล่งแสงระยิบระยับ | แปลบ | (adv) flashily, See also: glittering, sparkling, flickering, twinkling, Syn. แวบๆ, วาบ ๆ, แปลบปลาบ, Example: ฉันมองเห็นสายฟ้าฟาดแปลบลงมาท่ามกลางเมฆฝนที่ทวีสีครึ้มมากขึ้น., Thai Definition: เกิดสงวาบแล้วหายไปทันที | แป๋ว | (adj) glittering, See also: sparkling, glistening, crystal-clear, translucent, Syn. ใส, แวววับ, แจ๋ว, แป๋วๆ, แป๋วแหวว, Example: เวลาเห็นลูกแมวถูกทิ้งตาแป๋วๆ ทีไร อดนึกสารไม่ได้ทุกที, Thai Definition: ที่เป็นประกาย | วับๆ | (adj) dazzling, See also: glittering, twinkling, flashing, glistening, Syn. วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, Example: นัยน์ตาเขาเป็นประกายวับๆ ฉายแววฉลาดแกมโกงอย่างเห็นได้ชัด, Thai Definition: ระยับตา เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | วาม | (adj) glittering, See also: sparkling, twinkling, glimmering, glistening, Syn. วับๆ, วามแวม, Example: ดวงดาวในยามค่ำคืนเปล่งประกายวามอยู่ไกลแสนไกล, Thai Definition: ที่เป็นแสงเรืองๆ | วามแวม | (adj) twinkling, See also: sparkling, glittering, glimmering, glistening, Syn. วาม, วับๆ, Example: เรือนบ้านร้านโรงมีแสงไฟวามแวมปรากฏอยู่, Thai Definition: ที่เป็นแสงแวบๆ วาบๆ | วิบวับ | (adj) sparkling, See also: dazzling, glittering, twinkling, glistening, flashing, Syn. วับๆ, ระยิบระยับ, Example: แสงแดดส่องกระทบหยดฝนบนใบหญ้าทอประกายวิบวับ | แวบวับ | (adj) flashing, See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening, Syn. วับๆ, วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, แวบวาบ, Thai Definition: ระยับตา เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | แวบวาบ | (adj) flashing, See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening, Syn. วับๆ, วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, แวบวาบ, Example: หิ่งห้อยเป็นกลุ่มส่องแสงแวบวาบอยู่กลางทุ่ง, Thai Definition: เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | แวม | (adj) glowing, See also: glittering, sparkling, twinkling, shining, Syn. เรืองๆ, วับแวม, วับวาม, Example: เราเห็นแสงแวมของหิ่งห้อยแต่ไกล, Thai Definition: ลักษณะของแสงที่เห็นเคลื่อนไหวอยู่เรืองๆ ไรๆ | แวววับ | (v) sparkle, See also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleam, Syn. แวววาว, แวววาม, ระยิบระยับ, Example: แหวนของคุณแม่แวววับทุกวง เพราะเวลาว่างคุณแม่ก็จะเอามาขัดอยู่เรื่อยๆ, Thai Definition: มีแสงสุกใสวูบวาบเป็นประกายระยิบระยับ | แวววาม | (v) sparkle, See also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleam, Syn. วับๆ, แวววาว, แวบวับ, ระยิบระยับ, Example: ตุ้มหูเพชรรูปหยดน้ำมีน้ำแวววามชวนมอง, Thai Definition: มีแสงกลอกกลิ้งอยู่ข้างใน | แวววาว | (adj) glittering, See also: glistening, sparkling, twinkling, shining, Syn. วับๆ, แวววับ, แวววาม, ระยิบระยับ, Example: ดาวหลายดวงมีประกายแวววาวบนท้องฟ้า, Thai Definition: ที่เปล่งแสงเป็นประกาย | แวววาว | (v) glitter, See also: glint, glisten, shine, sparkle, Syn. แวววับ, แวววาม, Example: ดวงตาของเขาแวววาว แข็งกร้าวเหมือนแววตาของงูจงอาง, Thai Definition: มีแสงกลอกกลิ้งเป็นประกายอยู่ข้างใน | ระยิบระยับ | (adj) brilliant, See also: glitteringly, sparkling, Syn. ระยิบ, Example: ไมยราพเหาะไปบนยอดเขา แล้วใช้กล้องแก้วกวัดแกว่งให้เกิดประกายระยิบระยับในท้องฟ้า | ระยิบ | (adv) brilliant, See also: glitteringly, sparkling, Syn. ระยิบระยับ, Example: เขานั่งที่ระเบียงทะเลมืดฟ้าโปร่งดาวกระจ่างเกลื่อนระยิบ | ระยาบ | (adj) glitteringly, See also: sparkling, Syn. ระยาบระยับ, Thai Definition: แสงวาบๆ, นิยมใช้เข้าคู่กับ ระยับ เป็น ระยาบระยับ | ร่วงรุ้ง | (adj) glittering, See also: sparkling, brilliant, Thai Definition: พรายแสง (ใช้แก่เพชร) | ยอง | (adj) brightly, See also: glisteningly, shiningly, glowingly, glitteringly, sparklingly, limpidly, lustrously, inca, Syn. สุกใส | ประภัสสร | (adj) sparkling, See also: glittering, glistening, shining, Syn. แสงแพรวพราว, สีเลื่อม, พรายๆ, แสงพราว, Example: แสงอาทิตย์แรกขึ้นงามประภัสสร, Thai Definition: สีเลื่อมๆ พรายๆ, แสงพราวๆ เหมือนแสงพระอาทิตย์แรกขึ้น | มลังเมลือง | (adj) bright, See also: brilliant, shinning, glittering, lustrous, glistening, Syn. สุกใส, อร่ามเรือง, Ant. หม่นหมอง | ระยับ | (v) sparkle, See also: twinkle, glitter, Syn. แพรวพราว, พราวแพรว, ระยิบ, ระยิบระยับ, Example: พอตะวันยอแสงดวงดาวก็เริ่มระยับ, Thai Definition: มีประกายขึ้นมาแล้วหายไปสลับกัน | แปลบปลาบ | (adv) sparkling, See also: flickering, glittering, twinkling, Syn. แวบๆ, วาบๆ, Example: ฟ้าแลบแปลบปลาบและส่งเสียงกระหึ่ม, Thai Definition: เปล่งประกายปลาบ | วับวาม | (adv) glitteringly, See also: twinkling, glistening, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับแวม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ดวงดาวมากมายทอประกายวับวาม สวยกว่าคืนไหนๆ, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | วับแวม | (adv) glitteringly, See also: twinkling, glistening, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับวาม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ในโบสถ์มีเทียนเล่มเล็กๆ ส่องแสงวับแวม ทำให้บรรยากาศน่ากลัว, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | แวว | (n) glitter, See also: light, sparkle, glint, twinkling, Example: แม้เขาจะเป็นดาราตลกแต่ก็มีสง่าราศี ดวงตามีแววสุกใสแฝงด้วยรอยยิ้มอย่างมีเมตตา, Thai Definition: แสงที่สุกใสวูบวาบ | แปลบปลาบ | (adv) sparkling, See also: flickering, glittering, twinkling, Syn. แวบๆ, วาบๆ, Example: ฟ้าแลบแปลบปลาบและส่งเสียงกระหึ่ม, Thai Definition: เปล่งประกายปลาบ | วับวาม | (adv) glitteringly, See also: twinkling, glistering, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับแวม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ดวงดาวมากมายทอประกายวับวาม สวยกว่าคืนไหนๆ, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | วับแวม | (adv) glitteringly, See also: twinkling, glistering, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับวาม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ในโบสถ์มีเทียนเล่มเล็กๆ ส่องแสงวับแวม ทำให้บรรยากาศน่ากลัว, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | แวว | (n) glitter, See also: light, sparkle, glint, twinkling, Example: แม้เขาจะเป็นดาราตลกแต่ก็มีสง่าราศี ดวงตามีแววสุกใสแฝงด้วยรอยยิ้มอย่างมีเมตตา, Thai Definition: แสงที่สุกใสวูบวาบ |
| ลาน | [lān] (x) EN: shimering ; glittering ; dazzling ; brilliant FR: éblouissant ; chatoyant ; scintillant ; éclatant ; étincelant | พราว | [phrāo] (adv) EN: dazzling ; glittering ; sparkling | เรือง | [reūang] (adj) EN: shining ; glowing ; bright ; glittering ; brilliant ; fluorescent FR: brillant ; luisant | แวว | [waēo] (n) EN: glitter ; light ; sparkle ; glint ; twinkling ; gleam FR: lueur [ f ] ; étincelle [ f ] ; éclat [ m ] | แวววาม | [waēowām] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam | แวววาว | [waēowāo] (v) EN: glitter ; glint ; glisten ; shine ; sparkle | แวววาว | [waēowāo] (adj) EN: glittering ; glistening ; sparkling ; twinkling ; shining | แวววับ | [waēowap] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam | แวบวับ | [waēpwap] (adj) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening | แวบวาบ | [waēpwāp] (adj) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening | วาบ | [wāp] (adv) EN: suddenly ; in a flash ; immediately ; at once ; flashingly ; glitteringly ; glisteningly FR: soudainement | วาบวับ | [wāp wap] (adv) EN: glitteringly | ยอง | [yøng] (adv) EN: brightly ; glisteningly ; shiningly ; glowingly ; glitteringly ; sparklingly ; limpidly ; lustrously ; incandescently ; luminously |
| | | aglitter | (adj) having brief brilliant points or flashes of light, Syn. scintillant, scintillating, fulgid, glittery, glinting, coruscant, glistering, sparkly, glittering | glitter | (n) the quality of shining with a bright reflected light, Syn. glisten, glister, sparkle, scintillation | glitter | (n) the occurrence of a small flash or spark, Syn. coruscation, sparkle | glitter | (v) be shiny, as if wet, Syn. glisten, gleam, shine, glint |
| Aglitter | adv. & a. [ Pref. a- + glitter. ] Glittering; in a glitter. [ 1913 Webster ] | Glitter | v. i. [ imp. & p. p. Glittered p. pr. & vb. n. Glittering. ] [ OE. gliteren; akin to Sw. glittra, Icel. glitra, glita, AS. glitenian, OS. glītan, OHG. glīzzan, G. gleissen, Goth. glitmunjan, and also to E. glint, glisten, and prob. glance, gleam. ] [ 1913 Webster ] 1. To sparkle with light; to shine with a brilliant and broken light or showy luster; to gleam; as, a glittering sword. [ 1913 Webster ] The field yet glitters with the pomp of war. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. To be showy, specious, or striking, and hence attractive; as, the glittering scenes of a court. Syn. -- To gleam; to glisten; to shine; to sparkle; to glare. See Gleam, Flash. [ 1913 Webster ] | Glitter | n. A bright, sparkling light; brilliant and showy luster; brilliancy; as, the glitter of arms; the glitter of royal equipage. Milton. [ 1913 Webster ] | Glitterand | a. Glittering. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Glitteringly | adv. In a glittering manner. [ 1913 Webster ] |
| 灿烂 | [càn làn, ㄘㄢˋ ㄌㄢˋ, 灿 烂 / 燦 爛] to glitter; brilliant; splendid #6,256 [Add to Longdo] | 闪闪 | [shǎn shǎn, ㄕㄢˇ ㄕㄢˇ, 闪 闪 / 閃 閃] flickering; sparkling; glistening; glittering #9,154 [Add to Longdo] | 荧屏 | [yíng píng, ㄧㄥˊ ㄆㄧㄥˊ, 荧 屏 / 熒 屏] the glittering screen (refers to television) #17,985 [Add to Longdo] | 琳琅满目 | [lín láng mǎn mù, ㄌㄧㄣˊ ㄌㄤˊ ㄇㄢˇ ㄇㄨˋ, 琳 琅 满 目 / 琳 瑯 滿 目] glittering jewels to delight the eye (成语 saw); fig. a dazzling line-up #24,316 [Add to Longdo] | 琰 | [yǎn, ㄧㄢˇ, 琰] gem; glitter of gems #57,557 [Add to Longdo] | 闪射 | [shǎn shè, ㄕㄢˇ ㄕㄜˋ, 闪 射 / 閃 射] to radiate; to shine; glitter of light; a glint #80,480 [Add to Longdo] | 晶光 | [jīng guāng, ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄤ, 晶 光] glittering light #104,130 [Add to Longdo] | 睒 | [shǎn, ㄕㄢˇ, 睒] furtively glance; glittering #148,638 [Add to Longdo] | 银晃晃 | [yín huǎng huǎng, ㄧㄣˊ ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨㄤˇ, 银 晃 晃 / 銀 晃 晃] silver glitter #372,952 [Add to Longdo] | 亮彩 | [liàng cǎi, ㄌㄧㄤˋ ㄘㄞˇ, 亮 彩] a bright color; sparkle; shine; glitter [Add to Longdo] | 琳琅 | [lín láng, ㄌㄧㄣˊ ㄌㄤˊ, 琳 琅 / 琳 瑯] glittering jewels [Add to Longdo] |
| 輝く | [かがやく, kagayaku] TH: แวววาว EN: to glitter |
| | 輝く(P);耀く;赫く;燿く;煌く(oK) | [かがやく, kagayaku] (v5k) to shine; to glitter; to sparkle; (P) #8,865 [Add to Longdo] | 光る | [ひかる, hikaru] (v5r, vi) to shine; to glitter; to be bright; (P) #15,446 [Add to Longdo] | きらきら(P);キラキラ | [kirakira (P); kirakira] (adv, adv-to, vs) (on-mim) glitter; sparkle; glisten; twinkle; (P) [Add to Longdo] | きらっ;キラッ | [kiratsu ; kiratsu] (adv-to) (on-mim) glittering; glitteringly; sparkling; twinkling; brightly [Add to Longdo] | ぎらぎら | [giragira] (adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) glare; dazzle; (2) glitter; (P) [Add to Longdo] | ぎらつく;ギラつく | [giratsuku ; gira tsuku] (v5k, vi) (1) (See ぎらぎら) to glare; to dazzle; (2) to glitter [Add to Longdo] | ぴかぴか | [pikapika] (adj-na, adv-to, n, adj-no) (on-mim) glitter; sparkle; (P) [Add to Longdo] | ピカピカ光る;ぴかぴか光る | [ピカピカひかる(ピカピカ光る);ぴかぴかひかる(ぴかぴか光る), pikapika hikaru ( pikapika hikaru ); pikapikahikaru ( pikapika hikaru )] (exp, v5r) to sparkle; to glitter; to twinkle [Add to Longdo] | 赫然 | [かくぜん, kakuzen] (adv-to, adj-t) (1) (arch) violent and angry; (2) shining; glittering; sparkling [Add to Longdo] | 輝かしい(P);耀かしい;赫かしい;輝やかしい(io) | [かがやかしい, kagayakashii] (adj-i) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future); (P) [Add to Longdo] | 光り輝く(P);光輝く | [ひかりかがやく, hikarikagayaku] (v5k, vi) to shine; to glitter; (P) [Add to Longdo] | 光耀 | [こうよう, kouyou] (n) (arch) shining; glittering [Add to Longdo] | 閃く | [ひらめく, hirameku] (v5k, vi) (1) to flash (lightning, etc.); to flicker (lights); to glitter; (2) to wave; to undulate; (3) to hit on a good idea; to occur to someone; (P) [Add to Longdo] | 煌く;煌めく | [きらめく, kirameku] (v5k, vi) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam [Add to Longdo] | 煌めき | [きらめき;キラメキ, kirameki ; kirameki] (n) glitter; glimmer; sparkle; twinkle [Add to Longdo] | 綺羅星;煌星 | [きらぼし, kiraboshi] (n) glittering stars [Add to Longdo] | 衒耀 | [げんよう, genyou] (n, vs) false glitter [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |