ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fille, -fille- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ fillem | (sl) หนัง, See also: ภาพยนตร์ | filler | (n) ผู้บรรจุ, See also: ผู้ใส่, สิ่งที่บรรจุ, เครื่องบรรจุ, เครื่องอัดกระป๋อง | fillet | (n) สายรัดผม, See also: สายคาดผม, เชือกผูกผม, ริบบิ้น, รัดเกล้า, มงคลสวมศรีษะ, ริบบิ้นหรือเชือกสำหรับผูกผม, Syn. band, ribbon | fillet | (n) ชิ้นปลาหรือเนื้อที่ไม่มีกระดูก | fillet | (vt) ผูกด้วยริบบิ้น, See also: รัดผม, ผูกผม | fillet | (vt) ตัดชิ้นเนื้อที่ไม่มีกระดูก | unfulfilled | (adj) ซึ่งไม่น่าพอใจ, Syn. dissatisfied, unfinished, wanting |
|
| filled gold | n. ทองเหลืองหุ้มทอง | filler | n. ผู้บรรจุ, ผู้ใส่, ผู้อัด, เครื่องอัด, เครื่องบรรจุ, สิ่งที่ใช้อัด | fillet | (ฟิล'ลิท, ฟิเล') n. สายรึดผม, สายคาดผม, มงคลสวมศีรษะ, ริบบิ้นหรือเชือกสำหรับผูกผม, ชิ้นเนื้อที่ไม่มีมันหรือกระดูก, สายประดับบนปกหนังสือ, สัน, สันหนังสือ vt.ตัดเอาชิ้นเนื้อที่ไม่มีมันหรือกระดูก |
| filler | (n) สิ่งที่ทำให้เต็ม, เครื่องบรรจุ, เครื่องวัด, ไส้ | fillet | (n) สันหนังสือ, ปลาแผ่น, มงคลสวมหัว, ริบบิ้น, โบผูกผม |
| | Filler (Materials) | สารตัวเติม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Fillers (Material) | สารตัวเติม [TU Subject Heading] | Filler | สารตัวเติมเป็นวัสดุที่อยู่ในรูปของแข็ง มีขนาดอนุภาคเล็ก ซึ่งอาจจะเติมลงไปในยางหรือน้ำยางได้ในปริมาณมากเพื่อปรับปรุงสมบัติต่างๆ หรือเพื่อลดต้นทุนการผลิต [เทคโนโลยียาง] | Non-reinforcing or inert filler | สารตัวเติมไม่เสริมแรงหรือสารตัวเติมเฉื่อย คือ สารตัวเติมที่เติมลงไปในยางแล้วทำให้ความหนืดของยางเพิ่มขึ้นเล็กน้อย แต่ทำให้สมบัติเชิงกลต่างๆ ของยางคงรูปด้อยลงหรือเปลี่ยนแปลงไปเพียงเล็กน้อย ตัวอย่างสารตัวเติมไม่เสริมแรง ได้แก่ ทัลคัม แคลเซียมคาร์บอเนต และดินขาว [เทคโนโลยียาง] | Reinforcing agent or reinforcing filler | สารตัวเติมเสริมแรง คือ สารตัวเติมที่เติมลงไปในยางแล้วช่วยเพิ่มประสิทธิภาพสมบัติเชิงกล เช่น มอดุลัส ความทนต่อแรงดึง ของยางให้สูงขึ้น ตัวอย่างสารตัวเติมเสริมแรง ได้แก่ เขม่าดำ และซิลิกา [เทคโนโลยียาง] | Cap Fillers, Under the | เครื่องบรรจุใต้ฝา [การแพทย์] | Cysts, Fluid-Filled | ซีสท์ที่มีสารน้ำบรรจุอยู่ภายใน [การแพทย์] | Filled Milk, Unsweetened Condensed | นมข้นไม่หวานแปลงไขมัน [การแพทย์] | Filled, Partially | บรรจุเข้าไปบางส่วน [การแพทย์] | Fillers | สารเติม, ตัวผสม, วัสดุอัดแทรก, ไส้, สารเพิ่มเนื้อยาสีฟัน, สารช่วย [การแพทย์] | Fillers, Concentrate | เครื่องบรรจุส่วนผสม [การแพทย์] | Fillers, Extending | สารเติมเพิ่มปริมาณ [การแพทย์] | Fillers, Undercap | เครื่องบรรจุสารผลักดัน [การแพทย์] | fillet | fillet, พอกมุม [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | filler | filler, วัสดุอุด [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | Inert Fillers, Solid | สารเฉื่อยของแข็ง [การแพทย์] | Milk, Unsweetened Condensed Filled | นมข้นไม่หวานแปลงไขมัน [การแพทย์] |
| Eugenie, Marie, Therese. How'd they know we were here? | Mes filles! Lonely Hearts (2014) | - Filleted goat penis. - Mmm. | - Filletierter Ziegenpenis. Homecoming (2016) | ♪ Filled with tenderness ♪ We' can settle this in a few minutes. | ♪ Filled with tenderness ♪ Wir können in ein paar Minuten hier raus The Devil in the Details (2016) | "Les Filles de Cadix." | "Les Filles de Cadix". La Fiamma (2016) | ~ You need no garden filled with flowers ~ | ~ You need no garden filled with flowers ~ Trouble in Paradise (1932) | "The Wandering Jew's Daughter", act 2, scene 3. | La fille du Juif errant. 2. Akt, Szene 3. Miquette (1950) | Allow me to introduce my daughter Alraune. | Permettez-moi de vous presenter ma fille Alraune. Alraune (1952) | A cave of wonders. Filled with treasures beyond your wildest dreams. | เต็มไปด้วยสมบัติ เหนือกว่าที่เจ้าจะฝันถึง Aladdin (1992) | There is a gap, house left, rows EE, FF. Get fillers. | มีเก้าอี้ว่างแถว-อี จัดคนไปนั่งให้เต็ม The Bodyguard (1992) | Ms. Burke, I filled her up with trans fluid. | คุณนายบาร์ค ผมเติมให้แล้ว The Lawnmower Man (1992) | Let's barbecue and fillet him. | หั่นเนื้อของมัน แล้วเอามาทำบาร์บีคิว. Hocus Pocus (1993) | She had eaten sticky sweet dumplings, one after the other, filled with opium. | เธอกินขนมแป้งหวาน ชิ้นแล้วชิ้นเล่าที่ยัดไส้ด้วยิฝ่น The Joy Luck Club (1993) | Is it filled with a pox - A pox, how delightful, a pox | ในนั้นเต็มไปด้วยเชื้อโรค/ เชื้อโรค วิเศษแค่ไหนหละ เชื้อโรค The Nightmare Before Christmas (1993) | Or sometimes it's filled with small toys - Small toys | หรือบางทีก็จะมีของเล่นชิ้นเล็กๆ / ของเล่นชิ้นเล็กๆ The Nightmare Before Christmas (1993) | My Christmas is filled with laughter and joy. | คริสมาสของฉันน่ะ เต็มไปด้วยเสียงหัวเราะและความสุข The Nightmare Before Christmas (1993) | You see, this business is filled to the brim with unrealistic motherfuckers. | คุณจะเห็นธุรกิจนี้เป็นแประกับ motherfuckers ไม่สมจริง Pulp Fiction (1994) | Have you never met a woman who inspires you to love... until your every sense is filled with her? | คุณเคยพบผู้หญิงที่ทำให้คุณรัก จนทุกอนูความรู้สึกเต็มไปด้วยเธอไหม Don Juan DeMarco (1994) | It used to be filled with strange growing things... remember? | มันเคยเป็นแหล่งกำเนิดของเรื่องราวแปลกๆมากมาย จำได้มั้ย In the Mouth of Madness (1994) | Would you, like a good fellow, have my car filled with petrol? | ช่วยไปเติมนํ้ามันให้รถของฉันได้มั้ย มันใกล้จะหมดเเล้ว Rebecca (1940) | I've played in back yards that were filled with garbage. | ผมเคยเล่นในหลาหลังที่เต็มไปด้วยขยะ 12 Angry Men (1957) | "Now he has jumped and filled the sacs along his back with air. | ตอนนี้เขาได้เพิ่มขึ้น และเต็มไปด้วยถุงพร้อมหลัง ของเขากับอากาศ The Old Man and the Sea (1958) | "It should come as no surprise to anyone that in these tense-filled times... | นี่ไม่ใช่เรื่องประหลาดใจนัก สำหรับคนในเมืองเครียดๆ Oh, God! (1977) | He fulfilled his contract. He's an honorable man. | เขาทำตามสัญญาแล้ว เขาเป็นคนมีเกียรติ The Road Warrior (1981) | And he's filled the Muslims with fears of what will happen to them in a country that is predominantly Hindu. | เขาทำให้พวกมุสลิมกลัวว่า อะไรจะเกิดขึ้นกับพวกเขา ในประเทศที่มีชาวฮินดูมากกว่า Gandhi (1982) | Have I fulfilled the mission objectives properly? | ข้าพเจ้าได้ปฏิบัติตาม วัตถุประสงค์ของภารกิจถูกต้อง หรือไม่ 2010: The Year We Make Contact (1984) | I've just filled it up. Got a refill as well. | จิบหน่อย แล้วจะดีขึ้น Day of the Dead (1985) | Let's hope they filled up the gas tank from the other night. | หวังว่าพวกนั้น คงเติมน้ำมันไว้แล้วนะ Day of the Dead (1985) | that was a static-filled, triple-scrambled microwave transmission between 2 soldiers talking in mandarin chinese. | พวกนั้นใส่สัญญาณรบกวน ส่งผ่านคลื่นไมโครเวฟ 3 ชั้นเลยนะ แถมยังใช้ภาษาจีนกลางด้วย Spies Like Us (1985) | Shuffleboard and pineapples filled with rum. | มีเกมชัฟเฟิลบอร์ดและก็รัมสับปะรด *batteries not included (1987) | And we hope you enjoy your fun-filled day in the Caribbean. | หวังว่าท่านคงมีความสุขกับเที่ยวบินนี้ และขอให้สนุกที่คาริบเบียนนะคะ Mannequin (1987) | "Five years later, the main square of Florin City was filled as never before | 5 ปีต่อมา ณ จตุรัสกลางเมืองฟลอริน คลาคล่ำไปด้วยผู้คนอย่างไม่เคยมีมาก่อน เพื่อฟังประกาศว่า ... The Princess Bride (1987) | "Subway originally was tunnels filled with water. | "รู้มั้ยว่าทำไมเรียกรถใต้ดิน มันเคยเป็นอุโมงค์ที่มีน้ำ Punchline (1988) | I had paper bags filled with jewelry stashed in the kitchen. | ผมมีเครื่องเพชรอยู่ในถุงกระดาษ ซ่อนอยู่ในครัว Goodfellas (1990) | Fingertip blood saches for security checks and vials filled with other traces. | ถุงเลือดที่ปลายนิ้ว ตัวอย่างอื่นๆ Gattaca (1997) | Their hands and their feet were... filled with blood, and their faces... the black death. | ตามมือ ขา หรือใบหน้าของพวกเขามีเลือดออกเต็มไปหมด ไข้ดำ Snow White: A Tale of Terror (1997) | He held out his hand. And it was filled with money. | แล้วยื่นมือส่งเงินให้ผม As Good as It Gets (1997) | a young boy who is strong and bright... a boy filled with curiosity about life... a boy who isn't afraid to learn from his mistakes. | เด็กชายผู้แข็งแกร่งและฉลาดเฉลียว เด็กชายที่ตั้งคำถามเรื่องชีวิต เด็กชายผู้ไม่กลัวที่จะ เรียนรู้จากความผิดพลาด Seven Years in Tibet (1997) | And suddenly the light becomes sharper... sounds are richer... and you are filled with... the deep, powerful presence of life. | และเมื่อนั้น แสงจะคมขึ้น เสียงต่างๆ จะชัดเจน และเราจะเต็มไปด้วย Seven Years in Tibet (1997) | The suitcase isn't filled with 50s, or gold, or diamonds. | ในกระเป๋าไม่ได้มีเงิน ทอง หรือว่าเพชร Pi (1998) | The police later told me the pilot light might have gone out... ..letting out just a little bit of gas. That gas could have filled the condo. | (กริ๊ง) Fight Club (1999) | The cellar's filled with boxes of papers. | ในห้องใต้หลังคามีกล่องใส่กระดาษเต็มไปหมด Pola X (1999) | The loudest silences are the ones filled with everything that's been said said wrong, said 300 times. | ความเงียบ มันเป็นอย่างนี้นี่เอง ...มันปกคลุมทุกสิ่ง ที่ี่อยากจะพูด... ...พูดผิด หรือพูดซ้ำกัน 300 หน The Story of Us (1999) | I think by touching us all they have fulfilled their destiny and attained eternal peace. | I think by touching us all they have fulfilled their destiny and attained eternal peace. Anna and the King (1999) | Just filled with positive energy, huh? | รู้สึกดีเลยใช่มั้ยคะ American Beauty (1999) | You're askin' to be filleted! | งั้น เจ้าพวกนั้นก็ One Piece: Wan pîsu (1999) | Let my silent empty body be filled and reborn | ร่างกายว่างเปล่า จะถูกเติมเต็ม และก่อกำเนิดใหม่ Spirited Away (2001) | Long ago people believed the Ether filled the universe as a medium for the propagation of light. | นานมาแล้ว ผู้คนเชื่อกันว่า Ether เติมเต็มจักรวาน ดั่งศูนย์กลาง สำหรับ All About Lily Chou-Chou (2001) | You filled out an application for me? | You filled out an application for me? Maid in Manhattan (2002) | I filled these with a simple Sleeping Draught. | ฉันเอายานอนหลับใส่เข้าไปในเค้ก Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Then the whole place is filled with cops | งั้นทั้งแถบนี้ก็มีแต่ตำรวจน่ะสิ Infernal Affairs (2002) |
| | สมปรารถนา | (v) fulfil one's wish, See also: have one's wish fulfilled, Syn. สมประสงค์, Example: ตอนนี้คุณก็สมปรารถนาแล้ว ขอให้มีความสุขมากๆ, Thai Definition: ได้ตามที่ต้องการ | สมหวัง | (v) fulfil one's hope, See also: have one's hopes fulfilled, Ant. ผิดหวัง, Example: กระไรหนอเพื่อนของหล่อนจึงไม่เคยสมหวังในสิ่งใดเลย, Thai Definition: บรรลุดังหวัง | โขมง | (v) send up, See also: be filled with smoke, Example: ควันจากมวนยาสูบโขมงไปทั่วห้องจนผมอยากจะสำลักให้ได้, Thai Definition: พลุ่งออกมาพร้อมกันมากๆ | พุ่มข้าวบิณฑ์ | (n) funnel - like float filled with rice used as offerings, Thai Definition: ข้าวสุกที่บรรจุในกรวยใส่ไว้ในพุ่มดอกไม้ ใช้ในการเซ่นบูชา | แประ | (v) brim, See also: fully loaded, filled to the brim, Syn. เพียบ, ปริ่ม, แปล้, Example: เรือบรรทุกของจนแประแล้ว อย่าเอาสัมภาระใส่เพิ่มอีกเลย, Thai Definition: เพียบจวนจะจม | ลูกกัลปพฤกษ์ | (n) a lime filled with money, See also: limes containing coins thrown as alms to a crowd after a cremation, Count Unit: ลูก, Thai Definition: ลูกมะนาวหรือของที่บรรจุเงินปลีกเป็นต้นไว้ข้างในสำหรับโปรยทาน | สมหมาย | (v) have one's wish fulfilled/gratified, See also: fulfill one's desire, Syn. สมปรารถนา, สมหวัง, สมใจคิด, สมใจนึก, Example: งานคราวนี้คงจะทำให้เขาสมหมายได้ | อิ่มๆ | (v) be satiated, See also: be filled, Example: เธอควรกินให้อิ่มๆ ไว้ก่อน | เต็ม | (v) be full, See also: be filled with, be replete with, be fraught with, Syn. เปี่ยม, Example: คืนวันลอยกระทง ไม่ว่าที่ไหนน้ำก็เต็มตลิ่งไปหมด | เต็มไปด้วย | (v) be full of, See also: be permeated with, be filled with, Example: โรงงานในอนาคตคงจะเต็มไปด้วยหุ่นยนต์หรือเครื่องมืออุปกรณ์อัตโนมัติ ทำหน้าที่ผลิตชิ้นส่วนสารพัดตามที่มนุษย์ต้องการ, Thai Definition: เกลื่อนไปด้วย, เพียบพร้อมไปด้วย | ปลงอนิจจัง | (v) realize the transitoriness of all things, See also: be disillusioned with impermanence, meditate on the impermanency of life, be filled with r, Syn. สังเวชใจ, Example: ข่าวอุบัติเหตุใหญ่ทำให้เรารู้สึกปลงอนิจจัง, Thai Definition: รู้สึกสังเวชใจว่าไม่น่าจะเป็นถึงเช่นนั้น | ประทุก | (v) load, See also: be filled up with, be loaded up with, pack, carry, hold, Syn. บรรทุก, ขน, Example: เกวียนเล่มนั้นประทุกสินค้าหนักเกินไป | คลอ | (v) well up, See also: be filled with (tears), moisten, Syn. เปี่ยม, Example: เด็กน้อยน้ำตาคลอเต็มเบ้าเมื่อถูกแม่เอ็ดด้วยเสียงดัง | ช่อม่วง | (n) kind of sweet-flour cake filled with sugar and coconut-meat, Thai Definition: ชื่อขนมชนิดหนึ่ง | ดินสอพอง | (n) soft-prepared chalk, See also: white clay filler, Example: คุณยายชอบใช้ดินสอพองทาตัวหลังอาบน้ำ, Count Unit: เม็ด, ก้อน, Thai Definition: ดินอย่างหนึ่งสีขาว ใช้ทาตัวอย่างแป้ง | เต็ม | (v) be filled with, See also: be filled, Ant. ว่าง, พร่อง, Example: คนงานช่วยกันกรอกนำผลไม้ใส่ขวดจนเต็มหมดทุกขวด, Thai Definition: มีสิ่งใดสิ่งหนึ่งบรรจุอยู่จนไม่มีที่ว่าง ไม่พร่อง | เปี่ยมล้น | (v) be full, See also: be filled, be completely filled, be full to the brim, Example: หลวงพ่อให้การต้อนรับศรัทธาญาติโยมด้วยอัธยาศัยอันงดงามและเปี่ยมล้นไปด้วยเมตตาธรรม, Thai Definition: เต็มไปด้วย |
| บริษัทแม่ | [børisat maē] (n, exp) EN: parent company FR: société mère [ f ] ; société fille [ f ] | บุตร | [but] (n) EN: child ; son ; daughter ; offspring FR: enfant [ m, f ] ; fils [ m ] ; fille [ f ] ; progéniture [ f ] | บุตรสาว | [butsāo] (n) EN: daughter FR: fille [ f ] | บุตรี | [buttrī] (n) EN: daughter FR: fille [ f ] | บุตรหญิง | [butying] (n) EN: daughter FR: fille [ f ] | ดรุณี | [darunī] (n) EN: young girl ; girl ; lass ; teenage girl FR: jeune fille [ f ] ; adolescente [ f ] | เด็ก | [dek] (n) EN: child ; infant ; baby ; kid (inf.) ; youngster ; boy ; girl FR: enfant [ m, f ] ; bébé [ m ] ; gamin [ m ] ; gamine [ f ] ; garçon [ m ] ; garçonnet [ m ] ; fille [ f ] ; fillette [ f ] ; petit [ m ] ; petite [ f ] ; moutard [ m ] (fam.) ; gosse (fam.) [ m ] ; môme [ m ] ; lardon [ m ] (fam.) ; loupiot [ m ] (fam.) ; loupiote [ f ] (fam.) ; bambin [ | เด็ก | [dek] (n) EN: young boy ; young girl ; teenage boy ; teenage girl FR: jeune garçon [ m ] ; jeune fille [ f ] ; adolescent [ m ] ; adolescente [ f ] ; jeune [ m, f ] | เด็กดี | [dek dī] (n, exp) EN: good boy FR: gentil garçon [ m ] ; gentille fille [ f ] | เด็กผู้หญิง | [dek phūying] (n) EN: girl ; little girl ; lass FR: fille [ f ] ; jeune fille [ f ] ; petite fille [ f ] | เด็กสาว | [dek sāo] (n, exp) FR: jeune fille [ f ] ; adolescente [ f ] | เด็กหญิง ; ด.ญ | [dekying] (n) EN: girl ; young girl ; teenager FR: fille [ f ] ; fillette [ [ f ] ; adolescente [ f ] ; gamine [ f ] | เด็กหญิงเล็ก ๆ | [dekying lek-lek] (n, exp) EN: little girl FR: petite fille [ f ] | ดินสอพอง | [dinsøphøng] (n) EN: soft-prepared chalk ; white clay filler FR: craie [ f ] | หิ้วผู้หญิง | [hiu phūying] (v, exp) EN: take a woman out for sexual gratification ; pick up a girl FR: embarquer une fille (fam.) | อิ่ม ๆ | [im-im] (v, exp) EN: be satiated ; be filled FR: être tout à fait rassasié | จีบหญิงสาว | [jīp yingsāo] (v, exp) EN: pay court to a girl FR: courtiser une jeune fille | โขมง | [khamōng] (v) EN: send up ; be filled with smoke ; be emitted in clouds ; send out | แขยง | [khayaēng] (v) EN: be filled with revulsion ; loathe ; abhor ; feel a repugnance ; regard with disgust ; feel nauseated FR: éprouver de la répulsion/du dégoût ; donner la nausée | คลอ | [khlø] (v) EN: well up ; be filled with tears ; moisten | เขยน้อย | [khoēi nøi] (n, exp) EN: husband of a younger daughter FR: mari de la fille cadette [ m ] | เขยใหญ่ | [khoēi yai] (n, exp) EN: husband of an elder daughter FR: mari de la fille aînée [ m ] | คนผู้หญิง | [khon phū ying] (n) EN: girl (gen.) FR: fille (gén.) [ f ] | กินลม | [kinlom] (v) EN: catch the wind ; be filled out by the wind FR: prendre le vent | กบ | [kop] (x) EN: full ; filled ; overflowing ; overbrimed FR: plein ; débordant | กุมารี | [kumārī] (n) EN: girl ; infant girl ; daughter FR: fille [ m ] | หลาน | [lān] (n) EN: nephew ; niece ; grandchild FR: neveu [ m ] ; nièce [ f ] ; petit-fils [ m ] ; petite-fille [ f ] ; petits-enfants [ mpl ] | หลานเขย | [lān khoēi] (n, exp) EN: husband of one's granddaugheter or niece FR: mari de la petite-fille ou de la nièce [ m ] | หลานปู่ | [lānpū] (n) EN: grandchild ; grandson ; granddaughter FR: petit-fils [ m ] ; petite-fille [ f ] ; petits-enfants [ mpl ] | หลานสาว | [lānsao] (n) EN: niece ; granddaughter FR: nièce [ f ] ; petite-fille [ f ] | เหลน | [lēn] (n) EN: great-grandchild ; great-grandson ; great-granddaughter FR: arrière-petits-enfants [ mpl ] ; arrière-petit-fils [ m ] ; arrière-petite-fille [ f ] | ลูก | [lūk] (n) EN: child ; son ; daughter ; kid ; offspring ; bairn FR: enfant [ m, f ] ; rejeton [ m ] (fam.) ; progéniture [ f ] (litt.) ; fille [ f ] ; fils [ m ] | ลูกเลี้ยง | [lūklīeng] (n) EN: stepchild ; stepson ; stepdaughter ; foster child FR: beau-fils [ m ] ; belle-fille [ f ] | ลูกสาว | [lūksāo] (n) EN: daughter FR: fille [ f ] (filiation) | ลูกสะใภ้ | [lūksaphai] (n, exp) EN: daughter-in-law FR: belle-fille [ f ] ; bru [ f ] (vx) | ลูกหญิง | [lūk ying] (n) EN: daughter FR: fille (filiation) [ f ] | น้อง | [nøng] (n) FR: mademoiselle [ f ] ; jeune fille [ f ] | หนู | [nū] (pron) EN: I (for a young girl) FR: je (pr une jeune fille) | พราว | [phrāo] (v) EN: full of ; filled with ; bristle | พุ่มพวง | [phum phūang] (n, exp) EN: beautiful girl FR: joli brin de fille [ m ] | ผู้หญิง | [phūying] (n) EN: woman ; girl ; lady ; female FR: femme [ f ] ; fille [ f ] ; femelle [ f ] (pop. - péj.) | โรงเรียนสตรี | [rōngrīen sattrī] (n, exp) EN: girl's school ; school for girls FR: école pour filles [ f ] | โรงเรียนหญิง | [rōngrīen ying] (n, exp) EN: girl's school ; school for girls FR: école pour filles [ f ] | สาว | [sāo] (n) EN: young girl ; young lady ; maiden ; unmarried girl ; girl ; maid ; lass ; lassie (inf.) ; miss ; damsel FR: jeune fille [ f ] ; jeune [ f ] ; adolescente [ f ] ; ado (fam.) [ f ] ; demoiselle [ f ] | สาวแก่ | [sāo kaē] (n, prop) EN: old maid FR: vieille fille [ f ] | สาวทึนทึก | [sāo theuntheuk] (n, exp) EN: spinster ; old maid FR: vieille fille [ f ] | สาวใหญ่ | [sāo yai] (n, exp) EN: spinster ; unmaried woman FR: femme célibataire [ f ] ; vieille fille (péj.) [ f ] | สะใภ้ | [saphai] (n) EN: daughter-in-law ; female relative par marriage FR: belle-fille [ f ] ; parente par alliance [ f ] | สตรี | [sattrī] (n) EN: lady ; woman ; girl FR: dame [ m ] ; femme [ f ] ; fille [ f ] | โสเภณี | [sōphēnī] (n) EN: prostitute ; whore ; harlot FR: prostituée [ m ] ; putain [ f ] (vulg. - inj.) ; pute [ f ] (vulg. - inj.) ; catin [ f ] (fam. - vx) ; péripatéticienne [ f ] (litt.) ; pouffiasse = poufiasse [ f ] (vulg.) ; cocotte [ f ] (fam. - vx) ; poule [ f ] (fam. - vx) ; fille de joie [ f ] (vx) |
| | | air-filled | (adj) full of air | blood-filled | (adj) containing blood | egg-filled | (adj) full of eggs | filler | (n) used for filling cracks or holes in a surface | filler | (n) 100 filler equal 1 forint in Hungary | filler | (n) copy to fill space between more important articles in the layout of a magazine or newspaper | filler | (n) the tobacco used to form the core of a cigar | fillet | (n) a boneless steak cut from the tenderloin of beef, Syn. filet | fillet | (n) a longitudinal slice or boned side of a fish, Syn. filet, fish filet, fish fillet | fillet | (n) fastener consisting of a narrow strip of welded metal used to join steel members, Syn. stopping | fillet | (v) decorate with a lace of geometric designs, Syn. filet | fillet | (v) cut into filets, Syn. filet | gas-filled | (adj) full of a gas | smoke-filled | (adj) containing smoke | sperm-filled | (adj) filled with sperm | stocking filler | (n) a small Christmas present included in the Christmas stocking, Syn. stocking stuffer | unfilled | (adj) of purchase orders that have not been filled, Ant. filled | unfulfilled | (adj) of persons; marked by failure to realize full potentialities, Syn. unrealized, unrealised | chambermaid | (n) a maid who is employed to clean and care for bedrooms (now primarily in hotels), Syn. fille de chambre | davis | (n) United States tennis player who donated the Davis Cup for international team tennis competition (1879-1945), Syn. Dwight Davis, Dwight Filley Davis | girl | (n) a young woman, Syn. fille, miss, missy, young woman, young lady | lass | (n) a girl or young woman who is unmarried, Syn. young girl, lassie, jeune fille | lemniscus | (n) a bundle of sensory nerve fibers going to the thalamus, Syn. fillet | makeweight | (n) anything added to fill out a whole, Syn. filler | sole | (n) lean flesh of any of several flatfish, Syn. fillet of sole | taenia | (n) a narrow headband or strip of ribbon worn as a headband, Syn. tenia, fillet |
| fille | n. a young unmarried woman. Syn. -- girl, filly, miss, missy, gal, young lady, young woman. [ WordNet 1.5 ] | filled | adj. 1. containing as much or as many as is possible or normal; as, filled to overflowing. Opposite of empty. [ Narrower terms: abounding in(predicate), abounding with(predicate), bristling with(predicate), full of(predicate), overflowing, overflowing with(predicate), rich in(predicate), rife with(predicate), thick with(predicate); brimful, brimful of(predicate), brimfull, brimfull of(predicate), brimming, brimming with(predicate); chockablock(predicate), chock-full(predicate), chockfull(predicate), chockful(predicate), choke-full(predicate), chuck-full(predicate), cram full; congested, engorged; crawling with(predicate), overrun with, swarming, swarming with(predicate), teeming, teeming with(predicate); flooded, inundated, swamped ; glutted, overfull; heavy with(predicate) ; laden, loaded ; overladen, overloaded ; stuffed ; stuffed; well-lined ] Syn. -- full. [ WordNet 1.5 ] 2. entirely of one substance with no holes inside. Opposite of hollow. Syn. -- solid. [ WordNet 1.5 ] 3. having appointments throughout the course of a period; -- of an appointment schedule; as, My calendar is filled for the week. Opposite of unoccupied and free Syn. -- occupied. [ WordNet 1.5 ] | Filled cheese | . An inferior kind of cheese made from skim milk with a fatty “filling, ” such as oleomargarine or lard, to replace the fat removed in the cream. [ Webster 1913 Suppl. ] | Filler | n. 1. One who, or that which, fills; something used for filling. [ 1913 Webster ] 'T is mere filler, to stop a vacancy in the hexameter. Dryden. [ 1913 Webster ] They have six diggers to four fillers, so as to keep the fillers always at work. Mortimer. [ 1913 Webster ] 2. (Paint.) A composition, as of powdered silica and oil, used to fill the pores and grain of wood before applying paint, varnish, etc. [ Webster 1913 Suppl. ] 3. (Forestry) Any standing tree or standard higher than the surrounding coppice in the form of forest known as coppice under standards. Chiefly used in the pl. [ Webster 1913 Suppl. ] | Filler | n. [ From 1st Fill. ] A thill horse. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Fillet | n. [ OE. filet, felet, fr. OF. filet thread, fillet of meat, dim. of fil a thread, fr. L. filum. See Fille a row. ] 1. A little band, especially one intended to encircle the hair of the head. [ 1913 Webster ] A belt her waist, a fillet binds her hair. Pope. [ 1913 Webster ] 2. (Cooking) A piece of lean meat without bone; sometimes, a long strip rolled together and tied. [ 1913 Webster ] ☞ A fillet of beef is the under side of the sirlom; also called tenderloin. A fillet of veal or mutton is the fleshy part of the thigh. A fillet of fish is a slice of flat fish without bone. “Fillet of a fenny snake.” Shak. [ 1913 Webster ] 3. A thin strip or ribbon; esp.: (a) A strip of metal from which coins are punched. (b) A strip of card clothing. (c) A thin projecting band or strip. [ 1913 Webster ] 4. (Mach.) A concave filling in of a reëntrant angle where two surfaces meet, forming a rounded corner. [ 1913 Webster ] 5. (Arch.) A narrow flat member; especially, a flat molding separating other moldings; a reglet; also, the space between two flutings in a shaft. See Illust. of Base, and Column. [ 1913 Webster ] 6. (Her.) An ordinary equaling in breadth one fourth of the chief, to the lowest portion of which it corresponds in position. [ 1913 Webster ] 7. (Mech.) The thread of a screw. [ 1913 Webster ] 8. A border of broad or narrow lines of color or gilt. [ 1913 Webster ] 9. The raised molding about the muzzle of a gun. [ 1913 Webster ] 10. Any scantling smaller than a batten. [ 1913 Webster ] 11. (Anat.) A fascia; a band of fibers; applied esp. to certain bands of white matter in the brain. [ 1913 Webster ] 12. (Man.) The loins of a horse, beginning at the place where the hinder part of the saddle rests. [ 1913 Webster ] Arris fillet. See under Arris. [ 1913 Webster ]
| Fillet | v. t. [ imp. & p. p. Filleted; p. pr. & vb. n. Filleting. ] To bind, furnish, or adorn with a fillet. [ 1913 Webster ] | Filleting | n. 1. (Arch.) The protecting of a joint, as between roof and parapet wall, with mortar, or cement, where flashing is employed in better work. [ 1913 Webster ] 2. The material of which fillets are made; also, fillets, collectively. [ 1913 Webster ] | Fulfiller | n. One who fulfills. South. [ 1913 Webster ] |
| 满 | [mǎn, ㄇㄢˇ, 满 / 滿] Manchurian; to fill; to fulfill; filled; packed #987 [Add to Longdo] | 盈 | [yíng, ㄧㄥˊ, 盈] full; filled; surplus #8,311 [Add to Longdo] | 弥漫 | [mí màn, ㄇㄧˊ ㄇㄢˋ, 弥 漫 / 瀰 漫] to pervade; to fill the air; diffuse; everywhere present; about to inundate (water); permeated by (smoke); filled with (dust); to saturate (the air with fog, smoke etc) #9,088 [Add to Longdo] | 满怀 | [mǎn huái, ㄇㄢˇ ㄏㄨㄞˊ, 满 怀 / 滿 懷] full of; to contain; imbued with; to have one's heart filled with; one's breast (the seat of emotions); pregnant (of farm animals); heavy with young #12,303 [Add to Longdo] | 爆满 | [bào mǎn, ㄅㄠˋ ㄇㄢˇ, 爆 满 / 爆 滿] filled to capacity (of theater, stadium, gymnasium etc) #19,311 [Add to Longdo] | 未了 | [wèi liǎo, ㄨㄟˋ ㄌㄧㄠˇ, 未 了] unfinished; outstanding (business); unfulfilled #24,406 [Add to Longdo] | 充填 | [chōng tián, ㄔㄨㄥ ㄊㄧㄢˊ, 充 填] to fill (gap, hole, area, blank); to pad out; to complement; (dental) filling; filled #26,361 [Add to Longdo] | 满腔 | [mǎn qiāng, ㄇㄢˇ ㄑㄧㄤ, 满 腔 / 滿 腔] one's heart filled with; full of (joy) #28,298 [Add to Longdo] | 满腹 | [mǎn fù, ㄇㄢˇ ㄈㄨˋ, 满 腹 / 滿 腹] filled with; preoccupied with #33,248 [Add to Longdo] | 恶贯满盈 | [è guàn mǎn yíng, ㄜˋ ㄍㄨㄢˋ ㄇㄢˇ ㄧㄥˊ, 恶 贯 满 盈 / 惡 貫 滿 盈] lit. strung through and filled with evil (成语 saw); filled with extreme evil; replete with vice; guilty of monstrous crimes #82,656 [Add to Longdo] | 空额 | [kòng é, ㄎㄨㄥˋ ㄜˊ, 空 额 / 空 額] vacancy; unfilled work place #114,864 [Add to Longdo] | 补白 | [bǔ bái, ㄅㄨˇ ㄅㄞˊ, 补 白 / 補 白] filler (in a newspaper or magazine) #131,100 [Add to Longdo] | 满登登 | [mǎn dēng dēng, ㄇㄢˇ ㄉㄥ ㄉㄥ, 满 登 登 / 滿 登 登] brim full; filled to overflowing #582,856 [Add to Longdo] | 内装 | [nèi zhuāng, ㄋㄟˋ ㄓㄨㄤ, 内 装 / 內 裝] filled with; internal decoration; installed inside [Add to Longdo] | 菲力 | [fēi lì, ㄈㄟ ㄌㄧˋ, 菲 力] fillet (loan word) [Add to Longdo] | 菲力牛排 | [fēi lì niú pái, ㄈㄟ ㄌㄧˋ ㄋㄧㄡˊ ㄆㄞˊ, 菲 力 牛 排] fillet steak [Add to Longdo] | 铁板牛柳 | [tiě bǎn niú liǔ, ㄊㄧㄝˇ ㄅㄢˇ ㄋㄧㄡˊ ㄌㄧㄡˇ, 铁 板 牛 柳 / 鐵 板 牛 柳] fillet beef teppanyaki (fast grilled on hot iron plate) [Add to Longdo] |
| | fille, -s | (n) (opposé à garcon)เด็กผู้หญิง, (opposé à fils)ลูกสาว ตัวอย่างเช่น jeune fille, petite fille = สาวน้อย , elle est fille unique = เธอเป็นลุกสาวคนเดียว, Ant. garcon, fils | petite-fille | (n) |f, pl. petite-filles| หลานสาว, Ant. petit-fils |
| 最中 | [もなか, monaka] (n) wafer cake filled with bean jam #6,372 [Add to Longdo] | 灯台(P);燈台(oK) | [とうだい, toudai] (n) (1) lighthouse; (2) old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it; (P) #6,858 [Add to Longdo] | 水田 | [すいでん, suiden] (n) (water-filled) paddy field; (P) #9,567 [Add to Longdo] | うぐいす餅;鶯餅 | [うぐいすもち, uguisumochi] (n) (See 餅・もち, 餡, 青きな粉) mochi filled with red bean paste and topped with green soy flour [Add to Longdo] | しばしば目 | [しばしばめ, shibashibame] (exp) blinking away tears; blinking tear filled eyes [Add to Longdo] | はち切れる | [はちきれる, hachikireru] (v1, vi) to be filled to bursting; to burst [Add to Longdo] | ぱんぱん;パンパン | [panpan ; panpan] (adv, adv-to) (1) (on-mim) kapow; bang; slap; clap; (adj-na) (2) (on-mim) bulging; filled to bursting; (n) (3) (パンパン only) (See パンパンガール) prostitute (esp. just after WWII) [Add to Longdo] | ほにゃらら | [honyarara] (exp) something something (used to indicate a blank to be filled in) [Add to Longdo] | カラーボール | [kara-bo-ru] (n) (1) colored ball; (2) anti-thief colored ball (filled with a colored dye); paintball [Add to Longdo] | クリームパン | [kuri-mupan] (n) cream-filled roll [Add to Longdo] | ヒレ(P);フィレ | [hire (P); fire] (n) fillet (fre [Add to Longdo] | フィラー | [fira-] (n) filler [Add to Longdo] | フィレット | [firetto] (n) fillet [Add to Longdo] | 羽毛布団 | [うもうふとん, umoufuton] (n) down(-filled) quilt (futon) [Add to Longdo] | 下ろす(P);降ろす(P);下す(io) | [おろす, orosu] (v5s, vt) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) (See 乗客を降ろす) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish); (P) [Add to Longdo] | 感慨一入 | [かんがいひとしお, kangaihitoshio] (n, adj-na, adv) one's heart is filled with even deeper emotion; feeling the emotion all the more deeply [Add to Longdo] | 感慨無量 | [かんがいむりょう, kangaimuryou] (adj-na, n) deep emotion; one's mind is filled with thousand emotions; (P) [Add to Longdo] | 感無量 | [かんむりょう, kanmuryou] (adj-na, n) deep feeling; inexpressible feeling; filled with emotion [Add to Longdo] | 観音開き | [かんのんびらき, kannonbiraki] (n) (1) double doors opening from the centre; (adj-no) (2) double-opening from the centre (e.g. doors, casement windows, etc.); (n) (3) method of filleting fish, chicken, etc. with a central cut and peeling back the flesh [Add to Longdo] | 給油口 | [きゅうゆこう, kyuuyukou] (n) fuel filler opening; tank pipe opening [Add to Longdo] | 恐れ入る;畏れ入る | [おそれいる, osoreiru] (v5r, vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed [Add to Longdo] | 繋ぎ | [つなぎ, tsunagi] (n) (uk) { comp } stopgap measure; filler (i.e. time, space); patch [Add to Longdo] | 月餅 | [げっぺい, geppei] (n) mooncake; disc-shaped confection of wheat-flour dough filled with bean paste, usu. eaten during Autumn [Add to Longdo] | 見果てぬ | [みはてぬ, mihatenu] (adj-pn) (arch) unfinished; unfulfilled; impossible [Add to Longdo] | 見果てぬ夢 | [みはてぬゆめ, mihatenuyume] (n) (arch) (See 見果てる) unfinished dream; unfulfilled dream; impossible dream [Add to Longdo] | 壕(P);濠 | [ごう, gou] (n) (1) (濠 is usu. filled with water, 壕 is usu. dry) moat; fosse; trench; ditch; (2) (壕 only) underground air-raid shelter; dugout; (P) [Add to Longdo] | 叉焼 | [チャーシュー, cha-shu-] (n) (uk) roasted pork fillet (often used in ramen) (chi [Add to Longdo] | 三枚(P);3枚 | [さんまい, sanmai] (n) (1) three flat objects (e.g. tickets, pieces of cloth, etc.); (2) filleting (a fish); (P) [Add to Longdo] | 鹿威し | [ししおどし, shishiodoshi] (n) (See 添水) water-filled bamboo tube which clacks against a stone when emptied; device for scaring birds from gardens [Add to Longdo] | 充塞 | [じゅうそく, juusoku] (n, vs) plug; full up; being filled; stopped up [Add to Longdo] | 充填剤 | [じゅうてんざい, juutenzai] (n) filler (for making plastic, rubber, etc.) [Add to Longdo] | 充満 | [じゅうまん, juuman] (n, vs, adj-no) being filled with; teeming with; pregnant with; (P) [Add to Longdo] | 水枕 | [みずまくら, mizumakura] (n) water-filled pillow [Add to Longdo] | 水牢 | [みずろう, mizurou] (n) (punishment by being placed in a) water-filled chamber [Add to Longdo] | 切り身;切身 | [きりみ, kirimi] (n) cut; slice (meat, fish); fillet [Add to Longdo] | 戦々恐々;戦戦恐恐;戦々兢々;戦戦兢兢 | [せんせんきょうきょう, sensenkyoukyou] (adj-na, adj-no, adj-t, adv-to) trembling with fear; filled with trepidation [Add to Longdo] | 戦々慄々;戦戦慄慄 | [せんせんりつりつ, sensenritsuritsu] (adj-t, adv-to) (arch) trembling with fear; filled with trepidation [Add to Longdo] | 粗;荒 | [あら, ara] (n) (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) flaw (esp. of a person); (pref) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild [Add to Longdo] | 鯛焼き;鯛焼 | [たいやき, taiyaki] (n) fish-shaped pancake filled with bean jam [Add to Longdo] | 茶腹 | [ちゃばら, chabara] (n) stomach filled with tea [Add to Longdo] | 珍道中 | [ちんどうちゅう, chindouchuu] (n) incident-filled journey [Add to Longdo] | 填料 | [てんりょう, tenryou] (n) loading material (for making paper); filler [Add to Longdo] | 添水 | [そうず, souzu] (n) water-filled bamboo tube in Japanese garden which clacks against a stone when emptied [Add to Longdo] | 届かぬ願い | [とどかぬねがい, todokanunegai] (n) unfulfilled wish [Add to Longdo] | 半田フィレット | [はんだフィレット, handa firetto] (n) solder fillet [Add to Longdo] | 皮目 | [ひもく, himoku] (n) skin-side (of a fillet of fish) [Add to Longdo] | 怖気を振るう;おぞけを振るう | [おぞけをふるう;おじけをふるう(怖気を振るう), ozokewofuruu ; ojikewofuruu ( fu kiwo furu u )] (exp, v5u) to be horrified; to be filled with trepidation [Add to Longdo] | 怖気立つ;おぞけ立つ;怖じ気立つ | [おぞけだつ(怖気立つ;おぞけ立つ);おじけだつ(怖気立つ;怖じ気立つ);こわけたつ(怖気立つ), ozokedatsu ( fu ki tatsu ; ozoke tatsu ); ojikedatsu ( fu ki tatsu ; oji ki tatsu )] (v5t, vi) to be horrified; to be filled with trepidation; to shake with fright; to yield to terror [Add to Longdo] | 浮人形 | [うきにんぎょう, ukiningyou] (n) (obsc) plastic toy (e.g. fish) suspended in a sealed glass tube filled with fluid; toy for use in the bath [Add to Longdo] | 負い目 | [おいめ, oime] (n) indebtedness; unfulfilled promise; drawback; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |