[mō] (v) EN: talk big ; brag ; boast ; play up ; preach and trumpet ; blow one's own horn FR: se vanter ; fanfaronner ; se glorifier ; se flatter (de) (litt.) ; crier sur tous les toits
‖n. [ F., fr. Sp. fanfarron; cf. It. fanfano, and OSp. fanfa swaggering, boasting, also Ar. farfār talkative. ] A bully; a hector; a swaggerer; an empty boaster. [ R. ] Dryden. [ 1913 Webster ]
n. [ Said to be so called because the Egyptian king Pharaoh was formerly represented upon one of the cards. ] A gambling game at cards, in which all the other players play against the dealer or banker, staking their money upon the order in which the cards will lie and be dealt from the pack. [ 1913 Webster ]
Faro bank, the capital which the proprietor of a faro table ventures in the game; also, the place where a game of faro is played. Hoyle. [ 1913 Webster ]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย