| |
| | ตกต้นไม้ | [tok tonmāi] (v, exp) EN: fall from a tree FR: tomber d'un arbre |
| | | fall from grace | (v) revert back to bad behavior after a period of good behavior, Example: The children fell from grace when they asked for several helpings of dessert |
| | 堕落 | [duò luò, ㄉㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ, 堕 落 / 墮 落] to morally degenerate; to become depraved; a fall from grace; a fall into sin or depravity #11,342 [Add to Longdo] | | 下台 | [xià tái, ㄒㄧㄚˋ ㄊㄞˊ, 下 台] to go off the stage; to fall from position of prestige; to step down (from office etc) #12,102 [Add to Longdo] | | 下台 | [xià tái, ㄒㄧㄚˋ ㄊㄞˊ, 下 台 / 下 臺] to go off the stage; to fall from position of prestige; to step down (from office etc) #12,102 [Add to Longdo] | | 觉醒 | [jué xǐng, ㄐㄩㄝˊ ㄒㄧㄥˇ, 觉 醒 / 覺 醒] to awaken; to come to realize; awakened to the truth; the truth dawns upon one; scales fall from the eyes; to become aware #15,057 [Add to Longdo] | | 落马 | [luò mǎ, ㄌㄨㄛˋ ㄇㄚˇ, 落 马 / 落 馬] lit. to fall from a horse; fig. to suffer a setback; to come a cropper #20,805 [Add to Longdo] | | 垮台 | [kuǎ tái, ㄎㄨㄚˇ ㄊㄞˊ, 垮 台 / 垮 臺] fall from power; collapse; demise #34,808 [Add to Longdo] | | 倒台 | [dǎo tái, ㄉㄠˇ ㄊㄞˊ, 倒 台 / 倒 臺] to overthrow; downfall; to fall from power; to go bankrupt #38,976 [Add to Longdo] | | 身败名裂 | [shēn bài míng liè, ㄕㄣ ㄅㄞˋ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄝˋ, 身 败 名 裂 / 身 敗 名 裂] to lose one's standing; to have one's reputation swept away; a complete defeat and fall from grace #50,758 [Add to Longdo] |
| | 雨落ち | [あまおち;あめおち, amaochi ; ameochi] (n) place where raindrops fall from the eaves [Add to Longdo] | | 猿も木から落ちる | [さるもきからおちる, sarumokikaraochiru] (exp, v1) even monkeys fall from trees; anyone can make a mistake; pride comes before a fall; even Homer sometimes nods [Add to Longdo] | | 天から降りる | [てんからおりる, tenkaraoriru] (exp, v1) to fall from heaven (the sky) [Add to Longdo] | | 背徳;悖徳 | [はいとく, haitoku] (n) corruption; immorality; lapse from virtue; fall from virtue [Add to Longdo] | | 飛瀑 | [ひばく, hibaku] (n) waterfall from a high place [Add to Longdo] | | 目からウロコが落ちる;目から鱗が落ちる | [めからウロコがおちる(目からウロコが落ちる);めからうろこがおちる(目から鱗が落ちる), mekara uroko gaochiru ( me kara uroko ga ochiru ); mekaraurokogaochiru ( me kara ur] (exp, v1) (See 目からウロコの落ちる) to see the light; to be awakened to the truth; to have the scales fall from one's eyes [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |