ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

*faithless*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: faithless, -faithless-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
faithless(adj) ซึ่งไม่ซื่อสัตย์, See also: ไม่มีสัจจะ, ไว้ใจไม่ได้, Syn. unfaithful, untrustworthy, Ant. loyal, true

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
faithless(เฟธ'เลส) adj. ไม่ซื่อสัตย์, ไม่มีสัจจะ, ไม่น่าไว้ใจ, เชื่อถือไม่ได้, ไม่มีความเลื่อมใสในศาสนา, Syn. treacherous

English-Thai: Nontri Dictionary
faithless(adj) ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่มีสัจจะ, ไม่ซื่อสัตย์, ไม่น่าไว้ใจ

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อาสัตย์(adj) dishonest, See also: faithless, perfidious, sly, treacherous, Syn. อสัตย์, กลับกลอก, Ant. สัตย์ซื่อ, ซื่อสัตย์, Thai Definition: ไม่ซื่อตรง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไม่มีศีลมีสัตย์[mai mī sīn mī sat] (adj) EN: in bad faith ; faithless ; perfidious
ผิดน้ำสาบาน[phit nām sābān] (v, exp) EN: break a vow ; be faithless ; betray one's oath

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
faithless
faithlessly
faithlessness

WordNet (3.0)
faithless(adj) having the character of, or characteristic of, a traitor, Syn. unfaithful, treasonous, traitorous, treasonable, Example: the faithless Benedict Arnold; a lying traitorous insurrectionist
faithlessly(adv) in a disloyal and faithless manner, Syn. treacherously, traitorously, false, treasonably, Example: he behaved treacherously; his wife played him false
faithlessness(n) unfaithfulness by virtue of being unreliable or treacherous, Syn. inconstancy, falseness, fickleness

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Faithless

a. 1. Not believing; not giving credit. [ 1913 Webster ]

Be not faithless, but believing. John xx. 27. [ 1913 Webster ]

2. Not believing on God or religion; specifically, not believing in the Christian religion. Shak. [ 1913 Webster ]

3. Not observant of promises or covenants. [ 1913 Webster ]

4. Not true to allegiance, duty, or vows; perfidious; trecherous; disloyal; not of true fidelity; inconstant, as a husband or a wife. [ 1913 Webster ]

A most unnatural and faithless service. Shak. [ 1913 Webster ]

5. Serving to disappoint or deceive; delusive; unsatisfying. “Yonder faithless phantom.” Goldsmith.

-- Faith"less*ly, adv.Faith"less*ness, n. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
心変わり[こころがわり, kokorogawari] (n) change one's mind; inconstancy; faithlessness [Add to Longdo]
不実[ふじつ, fujitsu] (adj-na, n, adj-no) perfidiousness; faithlessness; inconstancy; insincerity; falsehood [Add to Longdo]
不信義[ふしんぎ, fushingi] (n) faithlessness; insincerity [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Treulosigkeit { f }; Abtrünnigkeit { f }disloyalty; faithlessness [Add to Longdo]
Unglaube { m }faithlessness [Add to Longdo]
treulos; unzuverlässig { adj } | treuloser; unzuverlässiger | am treulosesten; am unzuverlässigstenfaithless | more faithless | most faithless [Add to Longdo]
ungläubigfaithless [Add to Longdo]
unzuverlässigfaithless [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top