ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*espe*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: espe, -espe-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Vesper(n) ดาวพระศุกร์, See also: ดาวประจำเมืองซึ่งขึ้นในเวลาเย็น
respect(n) ประเด็น, Syn. aspect, characteristic, point
respect(n) ความเคารพ, See also: ความนับถือ, Syn. admiration, esteem, honour
respect(n) ความเอาใจใส่, Syn. consideration, thoughtfulness
respect(vt) เคารพ, See also: นับถือ, Syn. esteem, honour
respect(vt) เอาใจใส่, See also: คำนึงถึง, Syn. regard, think of
vespers(n) พิธีทางศาสนาตอนเย็น, Syn. evening prayer, orison, evensong, compline
especial(adj) โดยเจาะจง, See also: โดยเฉพาะ, Syn. exceptional, particular, special
Hesperus(n) ดาวประจำเมือง, See also: ดาวศุกร์ โดยเฉพาะช่วงหลังพระอาทิตย์ตกดิน, Syn. evening star
desperado(n) อาชญากร, See also: หัวขโมย, โจร, ขุนโจร, ผู้ร้าย, Syn. bandit, ruffian, outlaw, desperados
desperate(adj) ซึ่งสิ้นหวัง, See also: ซึ่งหมดหวัง, Syn. despairing
desperate(adj) เต็มไปด้วยอันตราย, Syn. dangerous, menacing, hazardou, Ant. safe, undangerous
desperate(adj) รุนแรง, See also: ร้ายแรง, Syn. drastic, severe, radical
Esperanto(n) ภาษาที่ประดิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็นภาษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่มาจากภาษายุโรปหลายภาษา
respecter(n) ผู้นับถือ
disrespect(n) การขาดความเคารพ, See also: การดูหมิ่น; ความหยาบคาย, Syn. lack of respect, rudeness;impoliteness
especially(adv) โดยเฉพาะอย่างยิ่ง, See also: เป็นพิเศษ, โดยเฉพาะ, Syn. exceptionally, particularly
respectful(adj) ซึ่งมีความเคารพ, See also: สุภาพเรียบร้อย, Syn. mannerly, courteous
respectful(adj) น่านับถือ, See also: น่าเคารพ, Syn. deferential, reverent, considerate, respectful, Ant. disrespectful, impolite
respecting(prep) เกี่ยวข้องกับ, See also: ในเรื่องของ, เกี่ยวกับ, Syn. regarding, concerning, in relation to, pertaining to, with reference to, as for, in the matter of
respective(adj) เกี่ยวกับแต่ละสิ่งหรือบุคคล, Syn. particular, specific
desperately(adv) อย่างเต็มที่, Syn. extreme;franticly
desperately(adv) อย่างสิ้นหวัง, See also: อย่างหมดหวัง
desperation(n) ความสิ้นหวัง, See also: ความหมดหวัง, Syn. despondency, gloomy, Ant. hopefulness
respect for(phrv) เคารพ, See also: นับถือ, ยกย่อง
respectable(adj) น่านับถือ, See also: น่าเคารพ, Syn. esteemed, honourable
respectable(adj) ถูกต้องสมควร, Syn. fair, standard
salesperson(n) พนักงานขาย, See also: ตัวแทนขาย, Syn. salesman, saleswoman, saleslady
bespectacled(adj) ซึ่งสวมแว่นตา
respectively(adv) ตามลำดับ, See also: โดยลำดับ, Syn. severally
self-respect(n) การเคารพตัวเอง, See also: การเชื่อมั่นในคุณค่าของตัวเอง, ความภาคภูมิใจในตัวเอง, Syn. pride, confidence, dignity, self-esteem
spokesperson(n) โฆษก, See also: ผู้แถลง, Syn. mouthpiece, delegate
tradespeople(n) พ่อค้า, Syn. trades folk
disrespectful(adj) ที่ไม่เคารพ, See also: หยาบคาย, ดูหมิ่น, Syn. impolite, insolent, insulting, rude
Shakespearean(adj) เกี่ยวกับเช็กสเปียร์หรือผลงานของเช็กสเปียร์, Syn. Shakespearian
Shakespearean(n) ผู้ศึกษาผลงานของเช็กสเปียร์, Syn. Shakespearian
respectability(n) ความน่านับถือ, Syn. decency, integrity, reputability
irrespective of(adj) โดยไม่คำนึงถึง, Syn. regardless of
respect oneself(phrv) นับถือตนเอง
with respect to(idm) เนื่องจาก, See also: ตามที่, เกี่ยวกับ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bespeak(บิสพีค') { bespoke, bespoke, bespeaking, bespeaks } vt., n. (การ) ถามหา, กล่าว, ว่า, แสดงให้เห็น, บอกล่วงหน้า, จองล่วงหน้า, ขอร้อง, Syn. indicate, Ant. negate
bespectacled(บิสเพค'ทะเคิลดฺ) adj. สวมแว่นตา
desperado(เดสพะรา'โด) n. อาชญากรที่อาจหาญและบ้าระห่ำ -pl. desperadoes, desperados
desperate(เดส'เพอริท) adj. อันตราย, เข้าตา, จน, ล่อแหลม, มีความต้องการอย่างมาก, ร้ายแรงมาก, เลวมาก, อย่างยิ่ง, เหลือเกิน, เต็มที่., See also: desperateness n. ดูdesperate, Syn. wild-A. cautious
desperation(เดสพะเร'เชิน) n. ภาวะที่ล่อแหลม, ภาวะที่ร้ายแรง, ความสิ้นหวัง., Syn. rcklessness
disrespect(ดิสริสเพคทฺ') n. การขาดความเคารพนับถือ, การดูหมิ่น, ความไม่เคารพยำเกรง
disrespectful(ดิสริสเพค'ฟูล) adj. เป็นการดูหมิ่น, ขาดความเคารพยำเกรง, See also: disrespectfulness n. ดูdisrespectful, Syn. discourteous, rude
especial(อีสเพส'เชิล) adj. พิเศษ, โดยเฉพาะ
especially(อีสเพส'เชิลลี) adv. โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
esperancen. ความหลัง
esperanto(เอส'พะรานโท) n. ภาษาโลก, See also: Esperantism n. ดูEsperanto Esperantist n. ดูEsperanto
forespent(ฟอร์สฺเพนทฺ') adj. หมดเรี่ยวแรง
hesperidinn. ยาป้องกันการตกเลือดโดยลดความเปราะของเส้นเลือด
hesperusn. ดาวพระศุกร์
respect(รีสเพคทฺ') n. ความนับถือ, ความเคารพ, ความยำเกรง, ความคารวะ, ความเอาใจใส่, ความสัมพันธ์, ความเกี่ยวข้อง, ประเด็น, ข้อ, ประการ vt. นับถือ, เคารพ, สัมพันธ์กับ, เกี่ยวกับ, คำนึง, พิจารณา, See also: respecter n., Syn. regard, esteem
respectability(รีสเพค'ทะบิล'ลิที) n. ความน่านับถือ, ความน่าเคารพ, ความน่ายำเกรง, ความมีหน้ามีตา, บุคคลที่มีหน้ามีตา, ความสูงต่ำ, ความเหมาะสม, ความถูกต้องสมควร, See also: respectabilities n. สิ่งที่ถูกต้องสมควร, สิ่งที่ถูกต้องตามทำนองคลองธรรม
respectable(รีสเพค'ทะเบิล) adj. น่านับถือ, น่าเคารพ, น่ายำเกรง, มีหน้ามีตา, สูงส่ง, สมควร, ถูกต้องตามทำนองคลองธรรม, มีศักดิ์ศรี, มากมาย, See also: respectableness n. respectably adv., Syn. admirable, proper, appreciable
respectant(รีสเพค'เทินทฺ) adj. ซึ่งตั้งตรงกับสายตา, เกี่ยวกับการมองไปข้างหลัง
respecter(รีสเพค'เทอะ) n. ผู้นับถือ, ผู้เคารพ, ผู้ยำเกรง,
respectful(รีสเพคทฺ'ฟูล) adj. มีความนับถือ, มีความเคารพ, มีความยำเกรง, สุภาพเรียบร้อย, See also: respectfully adv. respectfulness n., Syn. reverent, Ant. rude
respecting(รีสเพค'ทิง) prep. เกี่ยวกับ, ด้วยว่า, ในกรณี, Syn. regarding, concerning
respective(รีสเพค'ทิฟว) adj. เกี่ยวกับแต่ละบุคคลหรือแต่ละสิ่ง, แต่ละ, ทุก, ต่างก็, โดยเฉพาะ, โดยลำดับ, See also: respectiveness n.
respectively(รีสเพค'ทิฟวลี) adv. ตามลำดับ, ทุก, แต่ละ, ต่างก็
respell(รีสเพล') vt. สะกดอีก, สะกดใหม่
self-respect(เซลฟฺ'รีสเพคทฺ') n. การเคารพตัวเอง, การหยิ่งในศักดิ์ศรีของตัว เอง., See also: self-respectful, self-respecting adj.
shakespearean(เชคสเพีย'เรียน) adj. เกี่ยวกับเชคสเปียร์หรือผลงานของเขา., See also: Shakespeareanism n. Shakespearianism n., Syn. Shakespearian
tradespeople(เทรดซฺ'พีเพิล) n. พ่อค้า (ทั้งหลาย), Syn. tradesmen
vesper(เวส'เพอะ) n. ดาวพระศุกร์, ดาวประจำเมืองในตอนเย็น, ระฆังสายัณห์, ยามสายัณห์. adj. เกี่ยวกับพิธีศาสนายามสายัณห์, See also: vespers n. พิธีศาสนาตอนบ่ายมาก ๆ หรือยามสายัณห์, เพลงสายัณห์, บทเรียนหรือการสวดมนต์ยามสายัณห์

English-Thai: Nontri Dictionary
bespeak(vt) สั่งล่วงหน้า, บอกล่วงหน้า, แสดงว่าเป็น, ถามหา
bespectacled(adj) สวมแว่นตา
clothespeg(n) ไม้หนีบผ้า
desperado(n) คนร้าย, พวกหัวขโมย, คนสิ้นคิด
desperate(adj) หมดหวัง, เข้าตาจน, ไม่กลัวอันตราย, ไม่คิดชีวิต
desperation(n) ความหมดหวัง, ภาวะล่อแหลม, ความไม่กลัวอันตราย, การกระทำด่วน, ความสิ้นคิด
disrespect(n) ความไม่นับถือ, ความไม่มีสัมมาคารวะ, การดูหมิ่น
disrespect(vt) ไม่นับถือ, ไม่มีสัมมาคารวะ, ดูหมิ่น
disrespectful(adj) หยาบคาย, ไม่สุภาพ, ไม่เคารพนับถือ, ดูหมิ่น
especial(adj) พิเศษ, เฉพาะ
especially(adv) โดยเฉพาะ, โดยเฉพาะอย่างยิ่ง, อย่างพิเศษ
irrespective(adj) ไม่จำกัด, ไม่คำนึงถึง
respect(n) ความเคารพ, ความนับถือ, ความเกี่ยวเนื่อง, ความสัมพันธ์
respect(vt) เคารพ, นับถือ, พาดพิง, เกี่ยวกับ, คำนึงถึง
respectability(n) ความถูกต้อง, ความน่านับถือ, ความเหมาะสม, ความสูงส่ง
respectable(adj) น่าเคารพยำเกรง, น่านับถือ, สูงส่ง, ถูกต้อง, เหมาะสม
respectful(adj) ซึ่งเคารพยำเกรง, ซึ่งเคารพนับถือ
respecting(pre) ว่าด้วย, เกี่ยวกับ, ในกรณี
respective(adj) ตามลำดับ, โดยเฉพาะ, ทุกๆ
respectively(adv) แต่ละ, ตามลำดับ, ทุกๆ
SELF-self-respect(n) การหยิ่งในศักดิ์ศรีตัวเอง, ความนับถือตัวเอง
vesper(n) การสวดมนตร์เย็น, การทำวัตรเย็น

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
respective dates and hoursเรียงตามวันและเวลา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
Shakespearian sonnetบทร้อยกรองซอนเนตแบบเชกสเปียร์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
i.o.p. (irrespective of percentage)ปราศจากขีดปลอดความรับผิด [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
irrespective of percentage (i.o.p.)ปราศจากขีดปลอดความรับผิด [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
vesperal-ใกล้ค่ำ, -เกิดใกล้ค่ำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
vespertineบานกลางคืน [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
hesperidiumผลแบบส้ม [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat, 1971อนุสัญญาว่าด้วยพื้นที่ชุ่มน้ำที่มีความสำคัญระหว่างประเทศโดยเฉพาะเป็นแหล่งที่อยู่อาศัยของนกน้ำ (ค.ศ. 1971) [TU Subject Heading]
Convention Relation to Registration of Rights in Respect of Vessels under Construction, 1967อนุสัญญาว่าด้วยการจดทะเบียนซึ่งสิทธิบางประการของเรือที่อยู่ระหว่างการต่อ (ค.ศ. 1967) [TU Subject Heading]
Respect for personsการยอมรับความเป็นมนุษย์ [TU Subject Heading]
Shakespeare, William, 1564-1616เชกสเปียร์, วิลเลี่ยม, ค.ศ. 1564-1616 [TU Subject Heading]
Convention for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Incomeอนุสัญญาเพื่อการเว้นการเก็บภาษีซ้อนในส่วนที่เกี่ยวกับภาษีเก็บจากเงินได้ [การทูต]
Dihydrochalcone Neohesperidosidesไดไฮโดรชาลโคนนีโอเฮสเปอรีโดไซด์ [การแพทย์]
Lespedeza Pilosa Thun Siebทิแบเปี่ยง [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
desperate(adj) เอาเป็นเอาตาย
Esperanto(n) ภาษาเอสเปรันโต
well respect[well re·spect·ed] (adj) น่าชื่นชมมาก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With all due respect, Sir, I hope you're not saying what I think you're saying.Bei allem Respekt, ich hoffe, Sie meinen nicht, was ich da raushöre. Runner (2005)
Most of the shutdown protocols are still in place from our first attempt.Die meisten Abschaltprotokolle sind noch gespeichert. The Intruder (2005)
The address is memorised.- Die Adresse ist gespeichert. The Lost Boys (2005)
Is it really necessary to insult me further by imprisoning me with these people?Müssen sie mich so beleidigen, indem ich mit diesen Leuten eingesperrt bin? The Tower (2005)
But the breasts offered some comfort.Aber die Brüste haben etwas Trost gespendet. Episode #1.1 (2005)
Why don't you show a little respect.Zeig ein wenig Respekt. Asylum (2005)
He thought it would be fun and try and see some ghosts.Ja, irgendwo. Für ihn ist es ein Spaß, auf Gespensterjagd zu gehen. Asylum (2005)
How about telling him to respect his old man?Wie wär's mit Respekt für seinen Vater? Bugs (2005)
You think I didn't respect Dad.Du denkst, ich respektiere Dad nicht. Bugs (2005)
Sorry I brought it up. -l respected him.- Ich habe ihn respektiert. Bugs (2005)
-With all due respect to Chuck uh, if that's the case, that would be the good news.- Bei allem Respekt für Chuck, wenn dem so wäre, wäre das die gute Nachricht. Phantom Traveler (2005)
Well, all due respect to your childhood home--Na ja, bei allem Respekt vor dem Haus Ihrer Kindheit... Home (2005)
Which means the added respect of my peers plus enough free booze fill Mike Kaleighs fake leg.Was bedeutet, zusätzlichen Respekt von meinen Kameraden und genug Alk umsonst, um Mike Kaleighs Beinprothese zu füllen. Long Away (2005)
They deserve your respect.Die verdienen deinen Respekt. Long Away (2005)
You wanted respect, like your father.Sie wollten Respekt. Wie Ihr Vater. Honor Bound (2005)
It's out of service.- Die wurde gesperrt. John Michaels (2005)
One saved message...- Eine gespeicherte Nachricht. John Michaels (2005)
- Blast from the past, huh?Gespenst aus der Vergangenheit, was? Lost Time (2005)
At least give me the respect.Ich verlange wenigstens Respekt. Lost Time (2005)
You learn to respect.Du hast keinen Respekt! Neither Rain Nor Sleet (2005)
I spent 18 years either locked up or high.Ich war 18 Jahre lang eingesperrt oder high. Off the Tracks (2005)
I think what you said at the hearing gave her some comfort.Was Sie ihr bei der Anhörung sagten, hat ihr ein wenig Trost gespendet. Penitence (2005)
You think I'm being disrespectful?- Findest du das respektlos? Second Sight (2005)
With all due respect, you're being sold a bill of goods.Bei allem Respekt, Sir, sie wurden belogen. Showdown (2005)
And I respected her request.Ich habe ihre Bitte respektiert. Transitions (2005)
You'll be declared incompetent, and you'll windback here locked up as a ward of the state.Sie werden für unzurechnungsfähig erklärt und landen dann wieder hier. Eingesperrt als Mündel des Staates. When Darkness Falls (2005)
NOT TO GET TOO GRAPHIC- BUT I'VE GOTTEN MORE OFF OF YOU TWO. HA HA HA!- Ich weiß, es klingt hart aber Carrie will warten, und ich respektiere ihren Wunsch nach Anständigkeit. Consummate Professional (2005)
I have such respect for you, Captain Archer.Ich habe solchen Respekt vor Ihnen, Captain Archer. Observer Effect (2005)
" Now you generally don't see planes in the area over the White House, that is restricted airspace. "" Normalerweise sieht man keine Flugzeuge über dem Weißen Haus, das ist gesperrter Luftraum. " Loose Change: Second Edition (2005)
" The FBI is here as you can see, they had roped this area off, they were taking photographs and securing this area. "" Das FBI ist hier wie sie sehen können, sie haben die ganze Gegend abgesperrt, sie machen Fotos und sichern die Gegend ab." Loose Change: Second Edition (2005)
You're going to be sent to Rome and be confined at the Convent of Saint Rachel.Du wirst sowieso nach Rom geschickt, und ins Kloster St. Rachel gesperrt. Witch Hunt (2005)
But first, do you think you could tell us about your powers?Wirst du etwas über deine Kraft erzählen, bevor du eingesperrt wirst? Witch Hunt (2005)
- You get it recorded? ! - Y-yes...- Hast du alles gespeichert? Sword Dancer (2005)
With all due respect, the attack on Your Eminence poses a serious challenge to the Vatican.Bei allem Respekt. Das Attentat auf Eure Eminenz, bedeutet eine große Provokation gegenüber dem Vatikan. The Ibelis I. Evening Visitors (2005)
They are being held in the dungeon.Sie wurden ins Verlies gesperrt. The Night Lords IV. The Palace of Jade (2005)
We really don't like being locked up and used however they see fit.Auch wir wollen hier nicht eingesperrt sein und wie Sklaven schuften. The Throne of Roses II. The Refuge (2005)
listen My name is sukebanji commonly known as sukebanOhren aufgesperrt, ich heißeSuke Banji, genauer bekanntals Sukeban Boy! Sukeban Boy (2006)
In Desperation...In Desperation kümmern uns solche Sachen nicht. Desperation (2006)
-Satan... don't step his split-foot much west of Tonopah.Das hier ist Desperation. Desperation (2006)
Well, there's a town not too far far east of here...Na ja, östlich von hier gibt es eine Stadt, Desperation. Desperation (2006)
You're the big stortyeller. I'll tell you about Vietnam.Ich erzähle Ihnen von Vietnam, Sie uns über Desperation. Desperation (2006)
You know what? I have lost all my respect for you.Ich habe meinen Respekt für Sie verloren. Desperation (2006)
I've lost the respect of a man... Who once carried out Steven Tyler's barf bags.Ich hab den Respekt für den Typen verloren, der Steven Tylers Kotztüten getragen hat. Desperation (2006)
For the most famous swine in the land! but we must still give him our respectAuf den berühmtesten Räuber des Reiches aber einen den wir alle respektieren Le roi soleil (2006)
We don't respect a man who has condemned our unfortunate Beaufort to exile. A cruel punishment for one so fairMan respektiert keinen Mann der unseren unglücklichen Beaufort ins Exil verurteilt hat welch grausame Strafe für das schwache Geschlecht Le roi soleil (2006)
The queen Mother has gone through great suffering but the funerals are a great successDie Königin-Mutter hat uns in furchtbaren Schmerzen verlassen aber die Trauerfeierlichkeiten waren sehr erfolgreich ein bisschen Respekt Le roi soleil (2006)
But I ask you to respect me And to take into account the greater discretion of my positionSire... behalte ich Sie am den Hof dass Sie meine Person respektieren was mich betrifft... Le roi soleil (2006)
I respect the humble and respectful tribute was yet inconsolable is happy to receive his beloved father Whom disease has so cruelly torn apartbeachten Sie die demütige und respektvolle Huldigung der immer noch untröstlich ist. welchen ihn die Krankheit so grausam entrissen hatte. Le roi soleil (2006)
you know the respect my dead wife had for mewelchen Respekt ich meiner verstorbenen Ehefrau entgegengebracht habe. Le roi soleil (2006)
Y'know, honey, I'm sure that if we treat these gentlemen with respect they'll understand that the sleeping bags are ours.Schatz, wenn wir respektvoll mit diesen Herren umgehen, verstehen sie, dass die Schlafsäcke uns... Free Jimmy (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
espeMr Hayakawa was respected by him.
espeShakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
espeThe statesman is worthy of respect.
espeHe respects Einstein, an American scientist.
espeI hope to earn a respectable income by the time I settle down.
espeHe tried to get it at the expense of self-respect.
espeIn Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
espeHis behavior is worthy of respect.
espeHe is respected by everybody.
espeDiscussion is based upon mutual respect.
espeShakespeare's Macbeth is a tragedy.
espeI like walking, especially in the morning.
espeArtists are highly respected in France.
espeShe was especially selected for the post.
espeYou had better keep him at a respectful distance.
espeWe should respect the old.
espeI fall behind him in this respect.
espeIn respect of this question, there are three opinions.
espeAutumn is when food is especially delicious.
espeTheir main exports are textiles, especially silk and cotton.
espeHe didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.
espeGood wine needs no bush. [ Quote, Shakespeare ]
espeShe especially likes music.
espeAs she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.
espeAntique carpets are especially valuable.
espeMany people respect you. Don't let them down.
espeWe should respect the rights of others, much more their lives.
espeIt is especially hot today.
espeYou're respected by everybody.
espeHe was desperate to defend his reputation.
espeHe was respected both as a teacher and as a man.
espeWe must respect the rights of the individual.
espeIn that respect, I agree with you completely.
espeThe orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
espeHis modesty is worth respecting.
espeI have a respect for those who went before me.
espeYou should be respectful to your teachers.
espeI made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
espeThe child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
espeRespect is due to older people.
espeWe respect him all the more for his honesty.
espeShakespeare was a contemporary of Marlowe.
espeThat commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
espeThose whom he lived with respected him.
espeShakespeare is one of the greatest poets.
espeEspecially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
espeYou must give up the idea that you are superior to them in every respect.
espeRecently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.
espeThe bishop took pity on the desperate immigrants.
espeI believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ถอนหงอก(v) disrespect someone, See also: show a lack of respect, Thai Definition: ไม่นับถือความเป็นผู้ใหญ่, พูดว่าให้เสียผู้ใหญ่, Notes: (สำนวน)
น่าเคารพนับถือ(v) be respectable, See also: be honorable, Example: ท่านไปไหว้พระและสิ่งศักดิ์สิทธิ์ที่น่าเคารพนับถือเกือบทั่วประเทศแล้วเช่น พระธาตุดอยสุเทพ จังหวัดเชียงใหม่ พระธาตุช่อแฮ จังหวัดแพร่, Thai Definition: สมควรจะให้ความเคารพ
ผู้แถลงข่าว(n) spokesperson, See also: spokesman, Syn. คนแถลงข่าว, Example: กำนันเป๊าะเป็นผู้แถลงข่าวเปิดตัวผู้สมัครส.ส.จังหวัดชลบุรีของพรรคกิจสังคมทั้งสองเขต, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ทำหน้าที่ให้ข่าวอย่างเป็นทางการ
ของรับไหว้(n) token of a bride and bridegroom's respect, Example: พ่อแม่เจ้าสาวมอบรถยนต์เป็นของรับไหว้แก่คู่บ่าวสาว, Count Unit: อย่าง, ชนิด, ชิ้น, Thai Definition: ของที่ผู้ใหญ่ให้ตอบแทนเมื่อคู่บ่าวสาวมาไหว้
ซูฮก(v) be submissive, See also: be amenable, be tractable, esteem, have respect for, Syn. อ่อนข้อ, ยอม, ยอมรับ, นับถือ, Example: เจ้าพ่อคนนี้มีบารมีมากทำให้ลูกน้องทุกคนซูฮกได้, Thai Definition: ยอมลงด้วย, ยอมอ่อนข้อ
ผู้ดีเก่า(n) aristocrat, See also: noble, well-mannered person, respected person, Example: ตระกูลนี้สืบเชื้อสายผู้ดีเก่าจากต้นตระกูลที่เป็นถึงขุนน้ำขุนนางในสมัยรัชกาลที่ 4, Thai Definition: เรียกอ้างถึงผู้อยู่ในตระกูลสูงหรือมีสถานะสูงในสังคมเก่า
ไหว้(v) salute, See also: pay respect to, Syn. เคารพ, คารวะ
ไหว้พระ(v) pay respect to the Buddha, Syn. นมัสการ, สักการะ
คู่บ้านคู่เมือง(adj) respectable, See also: national, priceless, invaluable, Syn. ประจำเมือง, Example: แม่น้ำเจ้าพระยาเป็นแม่น้ำคู่บ้านคู่เมือง, Thai Definition: ที่เป็นของประจำบ้านเมืองหรือที่มีมาพร้อมกับบ้านเมือง ถือว่าเป็นของที่มีค่ามาก
เทิดทูน(v) admire, See also: esteem, respect, worship, Syn. ยกย่อง, เชิดชู, เชิดชูยกย่อง, Ant. เหยียบย่ำ, ดูถูก, ดูแคลน, ดูถูกดูแคลน, Example: ประชาชาติไทยเทิดทูนพระองค์ท่านเป็นวีรกษัตริย์ เนื่องจากทรงเป็นผู้กอบกู้เอกราชของชาติไทย, Thai Definition: เชิดชูไว้เป็นที่เคารพ
ไม่ว่า(adv) irrespective of, See also: regardless of, no matter what/who/where, Thai Definition: แสดงเงื่อนไขหรือสภาพที่แตกต่าง แต่ผลไม่เปลี่ยนแปลง
ไม่ไว้หน้าใคร(v) have no respect, See also: be inconsiderate, Syn. ไม่เห็นแก่ใคร, ไม่เกรงใจ, Example: เขาคิดว่าไม่เห็นจะต้องไม่ไว้หน้าใคร เพราะมันเป็นการทำตามหน้าที่
ยำเกรง(v) respect, See also: be afraid of, be in awe of, Syn. ยำเยง, เคารพนับถือ, นับถือ, เคารพยำเกรง, เคารพยกย่อง, เคารพ, Example: สำนักสงฆ์แห่งนี้มิใช่เป็นที่ชาวบ้านยำเกรงเท่านั้นแม้แต่ทางราชการก็ไม่อยากเข้าไปแตะต้องวุ่นวายด้วย, Thai Definition: เกรงด้วยความเคารพนับถือ
สาธุ(v) salute, See also: pay respect to, make/pay obeisance to, Syn. ไหว้, Example: เด็กๆ สาธุคุณยายเสียซิลูก, Thai Definition: เป็นคำบอกให้เด็กแสดงความเคารพตามธรรมเนียม กร่อนเสียงเป็น ธุ ก็มี, Notes: (ปาก)
หลวง(n) title of respect shown to elderly relatives while in the Buddhist monkhood, Example: หลวงพี่นุ่งเหลืองห่มเหลืองกำลังเดินอุ้มบาตรมาจวนจะถึงหน้าบ้าน, Thai Definition: คำเรียกพระภิกษุโดยความเคารพ เช่น หลวงพี่ หลวงน้า, เป็นคำเรียกพระจีน พระญวน ว่า หลวงจีน หลวงญวน
อาทร(n) care, See also: concern, regard, thoughtfulness, consideration, respect, Syn. ความเอื้อเฟื้อ, ความเอาใจใส่, ความพะวง, ความเป็นห่วงเป็นใย, Ant. ความเห็นแก่ตัว, Example: พ่อแม่ควรเป็นแบบอย่างที่ดีและถูกต้องแก่บุตร เอาใจใส่บุตรด้วยความอาทรในทุกเรื่อง, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
สุภาพ(adv) politely, See also: courteously, respectfully, civilly, Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน, Ant. ก้าวร้าว, Example: เธอนิ่งฟังอย่างสุภาพ พร้อมกับผงกหัวเห็นด้วย, Thai Definition: ไม่ทำให้ผู้อื่นขัดตาขัดใจ
สุภาพ(adj) polite, See also: courteous, well-behaved, well-mannered, mannerly, respectful, civil, Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน, Ant. ก้าวร้าว, Example: หนุ่มชาวเกาะยืนคิดอยู่ครู่ใหญ่ๆ จึงตอบคำถามท่านด้วยเสียงที่สุภาพ, Thai Definition: ลักษณะที่ไม่ทำให้ผู้อื่นขัดตาขัดใจ
หมดท่า(adv) desperately, See also: hopelessly, Syn. สิ้นท่า, บ้อท่า, สิ้นแต้ม, Example: การอภิปรายไม่ไว้วางใจรัฐบาลในเรื่อง ส.ป.ก. 4-01 ทำให้รัฐบาลร่วงจากเวทีอย่างหมดท่า, Thai Definition: สิ้นหนทาง, ไม่มีทางสู้, หมดหนทางคิดอ่าน
ไหว้(v) pay respect, Syn. ประนมมือ, วันทา, Example: แม่หนูรีบประนมมือไหว้ญาติผู้ใหญ่โดยพ่อไม่ต้องเตือน, Thai Definition: ทำความเคารพโดยยกมือขึ้นประนม
อหังการ(n) pride, See also: self-respect, dignity, self-righteous, Syn. การถือตัว, ความเย่อหยิ่ง, ความทะนงตัว, Thai Definition: ความก้าวร้าวด้วยการถือตัว
เกรงใจ(v) be (too) courteous, See also: be considerate, be afraid of offending, look up with great respect, Syn. เกรงอกเกรงใจ, Example: เขายังย้ำเกี่ยวกับเรื่องการเป็นพรรคทหารอย่างไม่เกรงใจอีกว่าทหารมักจะทำอะไรโดยไม่จำเป็นต้องอธิบายเหตุผล, Thai Definition: ไม่อยากจะให้ผู้อื่นรู้สึกลำบากเดือดร้อนรำคาญใจ
เกรงขาม(v) be in awe of, See also: venerate, fear, reverence, respect with fear, Syn. กลัวเกรง, กลัว, คร้าม, เกรง, Example: ดอนวิโตต้องเผชิญกับเจ้าพ่อชาวยิวที่เจ้าพ่อทุกคนเกรงขามในสติปัญญา, Thai Definition: ทั้งกลัวทั้งนับถือต่อผู้ที่อำนาจที่เหนือกว่า
ข้ามหน้า(v) be disrespectful, Syn. ข้ามหน้าข้ามตา, Example: อาจารย์ชอบทำอะไรข้ามหน้าหัวหน้าภาคๆ เสมอ, Thai Definition: ทำโดยไม่ไว้หน้าใคร
ข้ามหัว(v) be disrespectful, Syn. ลบหลู่, ไม่เห็นหัว, Example: นายสมศักดิ์ข้ามหัวแกนนำพรรคกิจสังคมหลายคน, Thai Definition: ทำโดยพลการ
ขึ้นครู(v) pay respect for a teacher, Example: นักเรียนที่ดีตามประเพณีไทยต้องขึ้นครูเสียก่อนเล่าเรียนวิชาต่อไป, Thai Definition: ทำพิธีคำนับครูเมื่อแรกเข้าเรียน
ข้ามหน้าข้ามตา(v) be disrespectful, Syn. ข้ามหน้า, Example: เขามักข้ามหน้าข้ามตาเพื่อนๆ เพราะอยากได้ดีกว่า, Thai Definition: ทำโดยไม่ไว้หน้าใคร
คารวะ(v) respect, See also: regard, esteem, compliment, revere, venerate, Syn. เคารพ, นับถือ, Example: เขาโค้งศรีษะลงเพื่อคารวะและกล่าวขอบคุณในศรัทธาบริจาคของท่านผู้ชม, Thai Definition: กริยาอาการที่การแสดงความเคารพทั้งทางกายและวาจา
คารวะ(n) respect, See also: regard, esteem, compliment, reverence, veneration, Syn. ความเคารพ, ความนับถือ, Example: การแสดงคารวะต่อผู้ใหญ่เป็นเรื่องที่เด็กๆ สมควรกระทำ, Thai Definition: การแสดงความเคารพทั้งทางกายและวาจา
ความหมดหวัง(n) desperateness, See also: hopelessness, Syn. ความสิ้นหวัง, Ant. ความหวัง, Example: เขาได้ปลุกเราให้ตื่นขึ้นจากความหมดหวังและความหมดอาลัยตายอยากในชีวิต
ความอ่อนน้อม(n) modesty, See also: very polite, respect, Example: เขาเป็นคนที่มีความอ่อนน้อมถ่อมตัวและปราศจากความเห็นแก่ตัว, Thai Definition: การแสดงกริยาวาจานบนอบ เคารพ ไม่เย่อหยิ่ง
ความสิ้นหวัง(n) hopelessness, See also: desperation, despair, Syn. ความหมดหวัง, Ant. ความหวัง, Example: จาการสำรวจผู้ตกงาน 1, 000 คน ในกทม.พบว่า ผู้ใช้แรงงานที่ตกงานมีความสิ้นหวัง 14% ในช่วงเดือนธันวาคม 2540 และเพิ่มขึ้นเป็น 30% ในช่วงเดือนมิถุนายน 2541
เคารพ(v) respect, See also: esteem, regard, value, Syn. ยกย่อง, ชื่นชม, นับถือ, เคารพนับถือ, ให้เกียรติ, Ant. ดูหมิ่น, ดูแคลน, Example: นักเรียนควรเคารพครูบาอาจารย์ทุกคนอย่างเท่าเทียมกัน, Thai Definition: แสดงอาการนับถือ
เคารพนับถือ(v) respect, See also: esteem, regard, value, appreciate, Syn. ยกย่อง, ชื่นชม, เคารพ, นับถือ, ให้เกียรติ, Ant. ดูหมิ่น, ดูแคลน, Example: เด็กๆ ควรเคารพนับถือญาติผู้ใหญ่
พนม(v) put (the palms of the hands) together in salute, See also: press the hands together at the chest or forehead in sign of respect, Syn. ประนม, Example: บ่าวสาวนั่งตรงตั่งที่จัดไว้ วางแขนลงบนหมอน ยื่นมือออกไปพนมตรงขันรองน้ำ, Thai Definition: ทำให้มีรูปเหมือนเป็นพุ่มยอดแหลมเหมือนดอกบัวตูม
พนมมือ(v) press the hands together at the chest or forehead in sign of respect, See also: put (the palms of the hands together) in salute, Syn. ประนมมือ, กระพุ่มมือ, Example: เขานั่งคุกเข่าลงพร้อมกับพนมมือไหว้เพื่อรับศีลรับพรจากหลวงพี่, Thai Definition: ทำมือให้มีรูปเหมือนดอกบัวตูม
พนักงานขาย(n) salesman, See also: salesperson, salesclerk, sales woman, Syn. คนขาย, ผู้ขาย, Ant. คนซื้อ, ผู้ซื้อ, Example: การเตรียมพร้อมเพื่อเป็นพนักงานขายคอมพิวเตอร์ต้องเรียนรู้ในรายละเอียดปลีกย่อยให้ลึกซึ้ง, Count Unit: คน
พินอบพิเทา(v) respect, Syn. เคารพ, นอบน้อม, นบนอบ, เคารพนบนอบ, Example: เขาไม่ยอมพินอบพิเทาคนใหญ่คนโตในกระทรวง, Thai Definition: เคารพนบนอบอย่างมีสัมมาคารวะ
แพ่น(v) strike with a heavy blow, See also: hit, beat (especially with something flat), Syn. หวด, ฟาด, ตี, Example: ถ้าแกไม่เงียบ ข้าจะเอาไม้แพ่นกบาลแกให้น่วมไปเลย, Thai Definition: เอาสิ่งแบนๆ ตีลงด้วยกำลังแรง
ปูเล(n) sheath covering the inflorescence especially of the areca palm, Syn. กาบปูเล, Example: คุณยายใช้กาบปูเลทำกระทง
ปู่เจ้า(n) grand old man, See also: respected aged person, Syn. เจ้าปู่, Example: แพงได้พระลอมาแนบข้างอยู่หว่างกลางก็เพราะติดตามไก่ที่ปู่เจ้าใช้ให้ผีลง, Thai Definition: ผู้เฒ่าที่คนเคารพนับถือ
มือแข็ง(adj) stiff in manner, See also: immodest, disrespectful, stubborn, Ant. มืออ่อน, Example: เขาเป็นคนมือแข็ง ไม่ค่อยจะยกมือไหว้ใคร, Thai Definition: ไม่ค่อยไหว้คนง่ายๆ
มือแข็ง(v) stiffen, See also: be disrespectful, lack of respect/salute, Ant. มืออ่อน, Example: เขามือแข็ง ไม่ค่อยจะไหว้ใคร, Thai Definition: ไม่ค่อยไหว้คนง่ายๆ
มืออ่อน(adj) well-mannered, See also: respectful, submissive, humble, reverent, Syn. นอบน้อม, อ่อนน้อม, Ant. มือแข็ง, Example: เขาเป็นคนมืออ่อนพบใครก็ยกมือไหว้
มานิต(n) respectful person, See also: honourable person, esteemed person, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่คนนับถือ, ผู้ที่คนยกย่อง, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
เป็นลำดับ(adv) in order, See also: respectively, in turn, serially, Example: ดีเจเปิดเพลงเพราะๆ ต่อเนื่องกันเป็นลำดับจนจบรายการ, Thai Definition: อย่างเรียงถัดๆ กันไป
มานิต(n) respectful person, See also: honourable person, esteemed person, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่คนนับถือ, ผู้ที่คนยกย่อง, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ลบหลู่(v) disparage, See also: disdain, show disrespect, Syn. ดูหมิ่น, ลบหลู่ดูหมิ่น, Example: เขาไม่เชื่อในเรื่องอิทธิฤทธิ์ปาฏิหาริย์ แต่ก็ไม่ลบหลู่การแขวนพระเครื่อง, Thai Definition: แสดงอาการเหยียดหยามต่อสิ่งศักดิ์สิทธิ์ หรือต่อผู้มีอุปการคุณ
ลบหลู่ดูหมิ่น(v) disdain, See also: disparage, show disrespect, Syn. ดูหมิ่น, ลบหลู่
วันทนาการ(n) salutation, See also: paying respect, paying homage, Syn. การไหว้, การเคารพ, Notes: (บาลี)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อัญเชิญ[anchoēn] (v) EN: respectfully invite ; invite with great respect ; respectfully engage
อายุขัย[āyukhai] (n) EN: life expectancy ; average age ; life span ; limit of life  FR: espérance de vie [ f ]
บางชนิด[bāng chanit] (n, exp) EN: some species  FR: certaines espèces ; quelques espèces ; plusieurs sortes
ชนิด[chanit] (n) EN: kind ; type ; species ; category ; variety  FR: sorte [ f ] ; espèce [ f ] ; genre [ m ] ; type [ m ] ; exemple [ m ]
ชนิดเลือดเย็น[chanit leūat yen] (xp) FR: espèce à sang froid [ f ]
ชนิดหนึ่ง[chanit neung] (n, exp) EN: a species  FR: une espèce [ f ]
...ชนิดหนึ่ง[... chanit neung] (n, exp) FR: une espèce de ... [ f ]
เฉพาะ[chaphǿ] (adv) EN: especially ; specially ; specifically ; particularly ; exclusively ; only ; just  FR: spécialement ; spécifiquement ; particulièrement ; uniquement ; exclusivement ; seulement
เชื้อชาติ[cheūachāt] (n) EN: race ; origin ; nationality ; extraction  FR: race [ f ] ; espèce [ f ] ; origine [ f ]
เชื่อถือ[cheūatheū] (v) EN: trust ; have faith in ; rely on ; confide in ; respect ; admire ; look up to ; believe  FR: croire en ; avoir foi en
ด้าน[dān] (prep) EN: in ; for ; on ; with regard to ; in respect of  FR: en ; en matière de
โดยเฉพาะ[dōi chaphǿ] (adv) EN: specially ; especially ; particularly ; specifically  FR: spécialement ; en particulier ; particulièrement ; ad hoc ; surtout
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง[dōi chaphǿ yāngying] (adv) EN: especially ; particularly ; in particular  FR: en particulier
โดยลำดับ[dōi lamdap] (adv) EN: in order ; by order ; respectively ; step by step ; progressively ; gradually  FR: progressivement ; pas à pas
โดยไม่เห็นแก่หน้าใคร[dōi mai henkaē nā khrai] (xp) EN: without respect of persons
ด้วยประการทั้งปวง[dūay prakān thangpūang] (adv) EN: in every respect
กะ[ka] (v) EN: have in mind ; plan ; intend ; plot ; think  FR: compter ; espérer ; s'attendre à
ข้ามหัว[khāmhūa] (v) EN: be disrespectful
ข้ามหน้า[khāmnā] (v) EN: be disrespectful  FR: x
ข้ามหน้าข้ามตา[khāmnākhāmtā] (v) EN: be disrespectful
คำนับ[khamnap] (v) EN: salute ; greet ; pay obeisance to ; bow to ; make a dee bow ; pay one's respects  FR: saluer ; faire des courbettes (fam.)
เคารพ[khaorop] (v) EN: respect ; honour ; esteem ; abide ; regard ; value ; revere  FR: respecter ; honorer ; vénérer ; révérer ; être respectueux ; avoir des égards ; estimer
เคารพนับถือ[khaoropnaptheū] (v, exp) EN: respect ; esteem ; regard ; value ; appreciate  FR: respecter ; estimer
คารวะ[khārawa] (n) EN: respect ; regard ; esteem ; courtesy ; compliment ; reverence ; veneration  FR: respect [ m ] ; déférence [ f ]
คารวะ[khārawa] (v) EN: respect ; regard ; esteem ; compliment ; revere ; venerate ; honour
คาดเอาไว้[khāt ao wai] (adj) EN: expected  FR: espéré ; attendu
คาดหวัง[khātwang] (v) EN: expect ; hope ; anticipate  FR: prévoir ; espérer ; escompter ; anticiper
ขอแสดงความนับถือ[khø sadaēng khwām naptheū] (xp) EN: Respectfully yours ; Yours truly ; I assure you of my highest respect   FR: Respectueusement vôtre ; Sincèrement vôtre
โฆษก[khōsok] (n) EN: spokesperson ; spokesman ; spokeswoman ; announcer (T.V.) ; press officer ; press secretary ; broadcaster ; communicator  FR: porte-parole [ m, f ] ; chargé de presse [ m ] ; annonceur [ m ] ; présentateur [ m ] ; speaker [ m ] (vx) ; speakerine [ f ] (vx)
คร้าม[khrām] (v) EN: be afraid ; scare ; fear ; dread ; be awed by ; have due respect for  FR: être intimidé ; être impressionné ; craindre
ความเคารพ[khwām khaorop] (n) EN: respect ; regard ; esteem ; honour  FR: respect [ m ] ; estime [ f ] ; égard [ m ]
ความนับถือ[khwām naptheū] (n) EN: respect ; regard ; esteem  FR: estime [ f ] ; considération [ f ] ; respect [ m ]
ความหวัง[khwāmwang] (n) EN: hope ; wish ; expectation ; will ; desire  FR: espoir [ m ] ; espérance [ f ] ; désir [ m ] ; attente [ f ]
เกี่ยวกับ[kīokap] (x) EN: regarding ; in regard to ; concerning ; about ; pertaining to ; with respect to  FR: concernant ; au sujet de ; à propos de ; relatif à ; en rapport avec ; ce qui concerne ; sur
กลับคำ[klap kham] (v, exp) EN: go back on one's word ; break a promise ; fail to keep one's word ; break one's word ; revoke one's word  FR: renier sa parole ; ne pas respecter sa parole ; trahir sa promesse ; se rétracter ; se dédire
ก้มกราบ[komkrāp] (v) EN: bow down as a sign of respect
กระบอกเสียง[krabøk sīeng] (n, exp) EN: mouthpiece ; spokesperson ; announcer  FR: porte-parole [ m ]
เกรงใจ[krēngjai] (x) EN: be considerate ; have deference ; caring for ; be too courteous ; be afraid of offending ; look up with great respect ; give high priority to how another person feels/thinks about sth  FR: montrer de la déférence ; témoigner son respect ; faire preuve de considération ; montrer de la réserve ; craindre de déranger ; craindre d'offenser ; se gêner
เหล่า[lao] (n) EN: group ; company ; band ; category ; class ; species ; order ; race ; family ; set ; team ; collection ; number  FR: race [ f ] ; espèce [ f ] ; famille [ f ] ; groupe [ m ] ; catégorie [ f ]
ลอยชาย[løichāi] (adv) EN: disrespectfully ; unconcernedly ; edges floating ; edges flapping about
หลู่[lū] (v) EN: insult ; humiliate ; disparage ; scorn ; disdain ; slight ; treat with disrespect  FR: insulter : humilier ; mépriser
ไม่เห็นหัว[mai hen hūa] (v, exp) EN: be disrespectful
ไม่เห็นแก่ใคร[mai hen kaē khrai] (v, exp) EN: have no respect
ไม่ว่า[maiwā] (x) EN: irrespective of ; regardless of ; no matter what/who/where  FR: peu importe (que) ; qu'importe
มนุษยชาติ[manutsayachāt] (n) EN: mankind ; humankind ; human race ; Homo sapiens  FR: genre humain [ m ] ; espèce humaine [ f ]
มีอายุยืนถึง... ปี[mī āyu yeūn theung ... pī] (xp) FR: avoir une espérance de vie de ... années ; avoir une durée de vie pouvant atteindre ... ans
หมดหวัง[mot wang] (v) EN: give up hopes  FR: abandonner tout espoir ; désespérer
หมดหวัง[mot wang] (adj) EN: hopeless ; desperate  FR: désespéré ; sans espoir
หน้า[nā] (n) EN: reputation ; honour = honor (Am.) ; respectability ; credibility ; integrity
นาย[nāi] (n) EN: [ classifier : higher-status, respectable male persons ]  FR: [ classificateur : dignitaires masculins ; personnes (m.) qui ont un statut élevé ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
espe
esper
espey
desper
espejo
hesper
jesper
vesper
bespeak
hespera
respeak
respect
respect
respess
vespera
bespeaks
cespedes
especial
espeland
espeseth
respects
respects
respects
desperado
desperate
desperate
esperanto
fesperman
jespersen
jesperson
respected
respected
disrespect
especially
especially
espectador
espenshade
espenshade
lesperance
respectful
respecting
respective
respective
wespercorp
bespectacle
desperadoes
desperately
desperately
desperation
desperation

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
bespeak
respect
vespers
bespeaks
especial
respects
Esperanto
desperado
desperate
respected
respecter
bespeaking
disrespect
especially
respecters
respectful
respecting
respective
salespeople
Shakespeare
desperadoes
desperately
desperation
respectable
respectably
bespectacled
irrespective
respectfully
respectively
self-respect
tradespeople
Shakespearean
Shakespearian
disrespectful
respectability
disrespectfully
self-respecting
respectabilities

WordNet (3.0)
bespeak(v) be a signal for or a symptom of, Syn. point, betoken, indicate, signal
bespectacled(adj) wearing, or having the face adorned with, eyeglasses or an eyeglass, Syn. monocled, spectacled
bicolor lespediza(n) Asian shrub having conspicuous racemose rose-purple flowers widely used as an ornamental and in erosion control and as a source of feed for wild birds, Syn. Lespedeza bicolor, ezo-yama-hagi
desperado(n) a bold outlaw (especially on the American frontier), Syn. desperate criminal
desperate(n) a person who is frightened and in need of help
desperate(adj) desperately determined, Syn. do-or-die
desperate(adj) (of persons) dangerously reckless or violent as from urgency or despair
desperate(adj) showing extreme courage; especially of actions courageously undertaken in desperation as a last resort; ; - G.C.Marshall, Syn. heroic
desperate(adj) showing extreme urgency or intensity especially because of great need or desire
desperate(adj) fraught with extreme danger; nearly hopeless; ; - G.C.Marshall, Syn. dire
desperately(adv) in intense despair
desperate measure(n) desperate actions taken as a means to an end
desperate straits(n) a state of extreme distress, Syn. dire straits
desperation(n) desperate recklessness
disrespect(n) an expression of lack of respect, Syn. discourtesy
disrespect(n) a disrespectful mental attitude, Ant. respect
disrespect(v) show a lack of respect for, Ant. respect
disrespect(v) have little or no respect for; hold in contempt, Syn. disesteem, Ant. esteem, respect
disrespectful(adj) exhibiting lack of respect; rude and discourteous, Ant. respectful
disrespectfully(adv) in a disrespectful manner, Ant. respectfully
doublespeak(n) any language that pretends to communicate but actually does not
especial(adj) surpassing what is common or usual or expected, Syn. special, particular, exceptional
esperantido(n) an artificial language based on Esperanto and Ido
esperanto(n) an artificial language based as far as possible on words common to all the European languages
genus lespedeza(n) genus of shrubs or herbs of tropical Asia and Australia and the eastern United States
hesperides(n) (Greek mythology) group of 3 to 7 nymphs who guarded the golden apples that Gaea gave as a wedding gift to Hera, Syn. Atlantides
hesperiphona(n) evening grosbeak, Syn. genus Hesperiphona
hesperis(n) biennial or perennial erect herbs having nocturnally fragrant flowers, Syn. genus Hesperis
jespersen(n) Danish linguist (1860-1943), Syn. Jens Otto Harry Jespersen, Otto Jespersen
korean lespedeza(n) annual native to Korea but widely cultivated for forage and hay in hot dry regions, Syn. Lespedeza stipulacea
last respects(n) the act of expressing respect for someone who has died
nov-esperanto(n) an artificial language based on Esperanto
respect(n) (usually preceded by `in') a detail or point, Syn. regard
respect(n) an attitude of admiration or esteem, Syn. esteem, regard, Ant. disrespect
respect(v) regard highly; think much of, Syn. prize, esteem, value, prise, Ant. disesteem, disrespect
respect(v) show respect towards, Syn. observe, honour, honor, abide by, Ant. disrespect
respectability(n) honorableness by virtue of being respectable and having a good reputation, Syn. reputability, Ant. disreputability, unrespectability
respectable(adj) characterized by socially or conventionally acceptable morals, Ant. unrespectable
respectably(adv) to a tolerably worthy extent, Syn. creditably
respectably(adv) in a decent and morally reputable manner
respecter(n) a person who respects someone or something; usually used in the negative
respectful(adj) full of or exhibiting respect, Ant. disrespectful
respectful(adj) feeling or manifesting veneration, Syn. venerating, reverential
respectfully(adv) in a respectful manner, Ant. disrespectfully
respective(adj) considered individually, Syn. several, various
respectively(adv) in the order given, Syn. severally
respects(n) (often used with `pay') a formal expression of esteem
salesperson(n) a person employed to represent a business and to sell its merchandise (as to customers in a store or to customers who are visited), Syn. sales representative, sales rep
sericea lespedeza(n) perennial widely planted as for forage and as hay crop especially on poor land, Syn. Lespedeza cuneata, Lespedeza sericea
shakespeare(n) English poet and dramatist considered one of the greatest English writers (1564-1616), Syn. Bard of Avon, William Shakspere, William Shakespeare, Shakspere

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bespeak

v. t. [ imp. Bespoke Bespake (Archaic); p. p. Bespoke, Bespoken p. pr. & vb. n. Bespeaking. ] [ OE. bispeken, AS. besprecan, to speak to, accuse; pref. be- + sprecan to speak. See Speak. ] 1. To speak or arrange for beforehand; to order or engage against a future time; as, to bespeak goods, a right, or a favor. [ 1913 Webster ]

Concluding, naturally, that to gratify his avarice was to bespeak his favor. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

2. To show beforehand; to foretell; to indicate. [ 1913 Webster ]

[ They ] bespoke dangers . . . in order to scare the allies. Swift. [ 1913 Webster ]

3. To betoken; to show; to indicate by external marks or appearances. [ 1913 Webster ]

When the abbot of St. Martin was born, he had so little the figure of a man that it bespoke him rather a monster. Locke. [ 1913 Webster ]

4. To speak to; to address. [ Poetic ] [ 1913 Webster ]

He thus the queen bespoke. Dryden. [ 1913 Webster ]

Bespeak

v. i. To speak. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ]

Bespeak

n. A bespeaking. Among actors, a benefit (when a particular play is bespoken.) “The night of her bespeak.” Dickens. [ 1913 Webster ]

Bespeaker

n. One who bespeaks. [ 1913 Webster ]

Bespeckle

v. t. [ imp. & p. p. Bespeckled p. pr. & vb. n. Bespeckling. ] To mark with speckles or spots. Milton. [ 1913 Webster ]

Bespew

v. t. To soil or daub with spew; to vomit on. [ 1913 Webster ]

By-respect

n. Private end or view; by-interest. [ Obs. ] Dryden. [ 1913 Webster ]

Despecificate

v. t. [ Pref. de- (intens.) + specificate. ] To discriminate; to separate according to specific signification or qualities; to specificate; to desynonymize. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Inaptitude and ineptitude have been usefully despecificated. Fitzed. Hall. [ 1913 Webster ]

Despecification

n. Discrimination. [ 1913 Webster ]

Despect

n. [ L. despectus, fr. despicere. See Despite, n. ] Contempt. [ R. ] Coleridge. [ 1913 Webster ]

Despection

n. [ L. despectio. ] A looking down; a despising. [ R. ] W. Montagu. [ 1913 Webster ]

Despeed

v. t. To send hastily. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Despeeded certain of their crew. Speed. [ 1913 Webster ]

Despend

v. t. To spend; to squander. See Dispend. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Some noble men in Spain can despend £50, 000. Howell. [ 1913 Webster ]

Desperado

n.; pl. Desperadoes [ OSp. desperado, p. p. of desperar, fr. L. desperare. See Desperate. ] A reckless, furious man; a person urged by furious passions, and regardless of consequence; a wild ruffian. [ 1913 Webster ]

Desperate

a. [ L. desperatus, p. p. of desperare. See Despair, and cf. Desperado. ] 1. Without hope; given to despair; hopeless. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

I am desperate of obtaining her. Shak. [ 1913 Webster ]

2. Beyond hope; causing despair; extremely perilous; irretrievable; past cure, or, at least, extremely dangerous; as, a desperate disease; desperate fortune. [ 1913 Webster ]

3. Proceeding from, or suggested by, despair; without regard to danger or safety; reckless; furious; as, a desperate effort. “Desperate expedients.” Macaulay. [ 1913 Webster ]

4. Extreme, in a bad sense; outrageous; -- used to mark the extreme predominance of a bad quality. [ 1913 Webster ]

A desperate offendress against nature. Shak. [ 1913 Webster ]

The most desperate of reprobates. Macaulay.

Syn. -- Hopeless; despairing; desponding; rash; headlong; precipitate; irretrievable; irrecoverable; forlorn; mad; furious; frantic. [ 1913 Webster ]

Desperate

n. One desperate or hopeless. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Desperately

adv. In a desperate manner; without regard to danger or safety; recklessly; extremely; as, the troops fought desperately. [ 1913 Webster ]

She fell desperately in love with him. Addison. [ 1913 Webster ]

Desperateness

n. Desperation; virulence. [ 1913 Webster ]

Desperation

n. [ L. desperatio: cf. OF. desperation. ] 1. The act of despairing or becoming desperate; a giving up of hope. [ 1913 Webster ]

This desperation of success chills all our industry. Hammond. [ 1913 Webster ]

2. A state of despair, or utter hopeless; abandonment of hope; extreme recklessness; reckless fury. [ 1913 Webster ]

In the desperation of the moment, the officers even tried to cut their way through with their swords. W. Irving. [ 1913 Webster ]

Disrespect

n. Want of respect or reverence; disesteem; incivility; discourtesy. [ 1913 Webster ]

Impatience of bearing the least affront or disrespect. Pope. [ 1913 Webster ]

Disrespect

v. t. To show disrespect to. [ 1913 Webster ]

We have disrespected and slighted God. Comber. [ 1913 Webster ]

Disrespectability

n. Lack of respectability. Thackeray. [ 1913 Webster ]

Disrespectable

a. Not respectable; disreputable. M. Arnold. [ 1913 Webster ]

Disrespecter

n. One who disrespects. [ 1913 Webster ]

Disrespectful

a. Wanting in respect; manifesting disesteem or lack of respect; uncivil; as, disrespectful behavior. -- Dis`re*spect"ful*ly, adv. -- Dis`re*spect"ful*ness, n. [ 1913 Webster ]

Disrespective

a. Showing lack of respect; disrespectful. [ Obs. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

Especial

a. [ OF. especial, F. spécial, L. specialis, fr. species a particular sort, kind, or quality. See Species, and cf. Special. ] Distinguished among others of the same class or kind; special; concerning a species or a single object; principal; particular; as, in an especial manner or degree.

Syn. -- Peculiar; special; particular; uncommon; chief. See Peculiar. [ 1913 Webster ]

Especially

adv. In an especial manner; chiefly; particularly; peculiarly; in an uncommon degree. [ 1913 Webster ]

Especialness

n. The state of being especial. [ 1913 Webster ]

Esperance

n. [ F. espérance, fr. L. sperans, p. pr. of sperare to hope. ] Hope. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Esperanto

n. An artificial language, intended to be universal, devised by Dr. Zamenhof, a Pole, who adopted the pseudonym “Dr. Esperanto” in publishing his first pamphlet regarding it in 1887. The vocabulary is very largely based upon words common to the chief European languages, and sounds peculiar to any one language are eliminated. The spelling is phonetic, and the accent (stress) is always on the penult. A revised and simplified form, called Ido was developed in 1907, but Esperanto remained at the end of the 20th century the most popular artificial language designed for normal human linguistic communication. -- Es`pe*ran"tist n. [Webster 1913 Suppl. +PJC ]

Esperanto

By Mark Feeney, Globe Staff, 05/12/99

A surprising 2 million speakers worldwide get their words' worth from the 'planned language' created in the 19th century

People were thinking big in the late 19th century. They utopianized, they universalized, they created Zionism, the modern Olympics, the Socialist International.

Thinking big back then sometimes meant thinking weird. Inundate the planet with a dark bubbly syrup? Try Coca-Cola. Chew 80 times before swallowing your food? Fletcherism, as the practice was called, was once more popular than Coke. A universal language? Say “Esperanto.”

Unlike Coke, Esperanto has not conquered the world. Unlike Fletcherism, neither has it disappeared. In the late 20th century, it remains on the tip of surprisingly many tongues.

Esperanto? It's Greek to me: Esperanto was invented by Dr. Ludwig L. Zamenhof, an optometrist, in 1887. A Polish Jew, Zamenhof grew up in Bialystok, a city where Russian, Polish, German, and Yiddish were commonly spoken. Zamenhof had a knack for languages (he spoke eight, not counting Esperanto). He was also very much a product of his era. It occurred to him that if different peoples all spoke the same tongue, they might get along better. He decided to invent one - not a language to replace other languages, but one to supplement them, so that everyone, regardless of native tongue, might be able to communicate with one another.

Zamenhof began working on his project when he was 15 and spent 13 years perfecting it. He presented his new language in a book called “Dr. Esperanto's International Language.” “Esperanto” means “one who hopes.”

Esperanto derives its vocabulary from various European languages: Latin, Greek, and Romance and Germanic tongues. The grammar is regular and greatly simplified. The spelling is phonetic, and nouns have no genders. Its regularity and simplicity make it easy to learn.

“In the beginning”: “En la komenco Dio kreis la cielon kaj teron” is the Esperanto translation of the first 10 words from the King James Version of the Bible (“In the beginning God created the heavens and the earth”).

First, there was Volapuk: Esperanto is neither the first nor only constructed language. The idea goes back at least to the 17th century and the philosopher Rene Descartes. It derived further intellectual credence from the Enlightenment belief in universal systems and the primacy of reason. However, it wasn't until the late 19th century that the first constructed languages appeared.

Volapuk, invented by a Catholic priest, the Rev. J. M. Schleyer, predates Esperanto by nearly a decade. It attracted several hundred thousand practitioners, but once the novelty wore off, Volapuk quickly lost out to Esperanto. Both languages eventually gave birth to “improved” versions, known, respectively, as Idiom Neutral and Ido (short for Esperandido), but neither really took hold.

Other invented languages include Solresol, based on the musical scale; Timerio, a numerical language; Glosa, an attempt to create an international language using as few words as possible; and Interlingua, which is derived from English and Romance languages.

Diego Marani, a translator for the European Council of Ministers in Brussels, has drawn considerable attention with his Europanto, a playful blend of English and various European languages (see sidebar).

Lights! Camera! Esperanto!: An Esperanto film canon exists, albeit consisting of only one title, “Incubus,” a 1965 fantasy/sci-fi feature starring a pre-“Star Trek” William Shatner. The “Incubus” Web site (http://www.incubusthefilm.com) makes noises about a forthcoming video release, but no dates are given.

What's so funny about peace, love, and Esperanto?: Elvis Costello commissioned Esperanto liner notes for his album “Blood and Chocolate.”

The East is Esperantist: There are an estimated 2 million Esperantists in the world, and they live in at least 86 countries.

Historically, the movement has been strongest in Central Europe. As Miko Sloper, director of the Esperanto League for North America (ELNA), points out, “You travel a hundred miles in any direction there and you might need to speak some other language to be understood. It's very practical to have a common language, and for obvious political reasons most people there certainly didn't want it to be Russian.”

Though the World Esperanto Association (UEA) is headquartered in Rotterdam, more than half the world's Esperanto speakers are now believed to live in China. The language's popularity there stems from a 40-part instructional series broadcast on Chinese television in the early '90s.
Large pockets of Esperantists also exist in Korea and Japan.

Truth, justice, and the Esperanto way: ELNA, the leading Esperanto organization in this country, is located in El Cerrito, Calif. The Bay Area is the closest thing America has to an Esperanto hotbed, thanks largely to San Francisco State University, whose annual Summer Esperanto Workshop celebrates its 30th anniversary in July.

Locally, the Esperanto Society of New England has about 50 members.

One hobbit, one orc, one elf, one dwarf - one language?: J. R. R. Tolkien, who taught philology at Oxford University when not writing “The Hobbit” and “The Lord of the Rings,” gave Esperanto his endorsement, sort of.
\
“My advice to all who have the time or inclination to concern themselves with the international language movement would be: `Back Esperanto loyally.'”

Friends in high places: At least six Nobel Prize winners have been Esperantists. So was Yugloslavia's postwar ruler Josip Broz Tito.

Esperanto? Ho, ho, ho: The language's image as a sort of verbal vegetarianism has meant that Esperanto often serves as a linguistic fall guy. Isaac Bashevis Singer once denounced modern Hebrew “as soulless Esperanto.” Fran Lebowitz writes in one of her humor pieces, “The writer is to the real world what Esperanto is to the language world - funny, maybe, but not that funny.”

You can judge a language by its enemies: Hitler derided Esperanto in “Mein Kampf.” Stalin labeled it “the language of spies.” US Senator Joseph McCarthy accused Esperantists of being communists.

You can judge a language by its literature: PEN, the international writers organization, has an Esperanto chapter. Some 30,000 titles have been published in the language. “People write novels in Esperanto,” says Humphrey Tonkin, professor of humanities at the University of Hartford and past president of the UEA. “There's quite a lot of poetry. As with any other language, there are good novels and bad novels, good poetry and bad poetry.”

Among authors translated into Esperanto are Dante, Tolstoy, Goethe, Ibsen, and Sartre.

Bill Gates does not speak Esperanto: Sun Microsystems originally advertised its Java computing system as “the Esperanto of computer languages.”

Then again, maybe he does: The number of Esperanto Web sites - for instance, there's http://esperanto.wunderground.com, which offers weather forecasts in Esperanto - would suggest the language has a disproportionately high following among the digerati. “It kind of makes intuitive sense, ” says Sloper, that people who use artificial languages on-screen would be intrigued by an artificial language in the rest of their lives (actually, Esperantists prefer the term “planned language”).

David Wolff, an Acton software engineer who's the president of ELNA, agrees. “Programmers are used to looking for solutions to things, looking for ways to fix problems, and looking especially for ways that are inexpensive and effective. Esperanto is that kind of a solution. You follow simple rules. It's easy to get into and to learn it, and it clearly solves a specific kind of problem.”

Waiting for the “fina venko”: “We're still a little club, in a way, and there's a camaraderie to that,” says Sloper.

“Esperantists speak of the `fina venko,' or `final victory.' The concept is that eventually every moderately educated person on the earth will know Esperanto enough to, say, be able to order a cup of coffee in it. Is that going to happen? I don't really care. It would be nice if everyone knew Esperanto, but already there are enough people who do so that we have a community.

“There are directories of Esperantists all over the world, and when someone is traveling to a foreign country it will frequently happen that an Esperantist will write or e-mail a fellow Esperantist and be invited to stay in his home. Does that happen with people who speak just English? I don't think so.”

Mark Feeney
[This story ran on page F01 of the Boston Globe on 05/12/99.
Copyright 1999 Globe Newspaper Company.]
(available at https://web.archive.org/web/20040604054103/http://www.esne.net/ligoj/boston_globe_article.htm) [PJC]

Forespeak

v. t. [ Obs. ] See Forspeak. [ 1913 Webster ]

Forespeak

v. t. To foretell; to predict. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

My mother was half a witch; never anything that she forespake but came to pass. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

Forespeaking

n. A prediction; also, a preface. [ Obs. ] Camden. Huloet. [ 1913 Webster ]

Forespeech

n. A preface. [ Obs. ] Sherwood. [ 1913 Webster ]

Forespent

a. [ Fore + spent. ] Already spent; gone by; past. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Forespent

a. [ Obs. ] See Forspent. [ 1913 Webster ]

Hesper

n. [ See Hesperian. ] The evening; Hesperus. [ 1913 Webster ]

Hesperetin

n. (Chem.) A white, crystalline substance having a sweetish taste, obtained by the decomposition of hesperidin, and regarded as a complex derivative of caffeic acid. [ 1913 Webster ]

Hesperian

n. A native or an inhabitant of a western country. [ Poetic ] J. Barlow. [ 1913 Webster ]

Hesperian

a. [ L. hesperius, fr. hesperus the evening star, Gr. &unr_; evening, &unr_; &unr_; the evening star. Cf. Vesper. ] Western; being in the west; occidental. [ Poetic ] Milton. [ 1913 Webster ]

Hesperian

a. (Zool.) Of or pertaining to a family of butterflies called Hesperidae, or skippers. -- n. Any one of the numerous species of Hesperidae; a skipper. [ 1913 Webster ]

Hesperid

a. & n. (Zool.) Same as 3d Hesperian. [ 1913 Webster ]

Hesperidene

n. [ See Hesperidium. ] (Chem.) An isomeric variety of terpene from orange oil. [ 1913 Webster ]

Hesperides

‖n. pl. [ L., fr. Gr. &unr_;. ] [ 1913 Webster ]

1. (Class. Myth.) The daughters of Hesperus, or Night (brother of Atlas), and fabled possessors of a garden producing golden apples, in Africa, at the western extremity of the known world. To slay the guarding dragon and get some of these apples was one of the labors of Hercules. Called also Atlantides. [ 1913 Webster ]

2. The garden producing the golden apples. [ 1913 Webster ]

It not love a Hercules,
Still climbing trees in the Hesperides? Shak. [ 1913 Webster ]

Hesperidin

n. [ See Hesperidium. ] (Chem.) A glucoside found in ripe and unripe fruit (as the orange), and extracted as a white crystalline substance. [ 1913 Webster ]

Hesperidium

‖n. [ NL. So called in allusion to the golden apples of the Hesperides. See Hesperides. ] (Bot.) A large berry with a thick rind, as a lemon or an orange. [ 1913 Webster ]

Hesperornis

‖n. [ NL., fr. Gr. &unr_; western + &unr_;, &unr_;, a bird. ] (Paleon.) A genus of large, extinct, wingless birds from the Cretaceous deposits of Kansas, belonging to the Odontornithes. They had teeth, and were essentially carnivorous swimming ostriches. Several species are known. See Illust. in Append. [ 1913 Webster ]

Hesperus

‖n. [ L. See Hesper. ] 1. Venus when she is the evening star; Hesper. [ 1913 Webster ]

2. Evening. [ Poetic ] [ 1913 Webster ]

The Sun was sunk, and after him the Star
Of Hesperus. Milton. [ 1913 Webster ]

Irrespective

a. 1. Without regard for conditions, circumstances, or consequences; unbiased; independent; impartial; as, an irrespective judgment. [ 1913 Webster ]

According to this doctrine, it must be resolved wholly into the absolute, irrespective will of God. Rogers. [ 1913 Webster ]

2. Disrespectful. [ Obs. ] Sir C. Cornwallis. [ 1913 Webster ]


Irrespective of, regardless of; without regard to; as, irrespective of differences.
[ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
方面[fāng miàn, ㄈㄤ ㄇㄧㄢˋ,  ] respect; aspect; field; side #201 [Add to Longdo]
地方[dì fang, ㄉㄧˋ ㄈㄤ˙,  ] area; place; space; room; territory; part; respect #330 [Add to Longdo]
[chù, ㄔㄨˋ, / ] place; location; spot; point; office; department; bureau; respect; classifier for locations or items of damage: spot, point #427 [Add to Longdo]
特别[tè bié, ㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊ,   /  ] especially; special; particular; unusual #621 [Add to Longdo]
分别[fēn bié, ㄈㄣ ㄅㄧㄝˊ,   /  ] difference; distinction; apart; separate; separately; respectively #624 [Add to Longdo]
[tè, ㄊㄜˋ, ] special; unique; distinguished; especially; unusual; very #718 [Add to Longdo]
特别是[tè bié shì, ㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊ ㄕˋ,    /   ] especially #1,050 [Add to Longdo]
先生[xiān sheng, ㄒㄧㄢ ㄕㄥ˙,  ] sir; mister; teacher; (title of respect) #1,081 [Add to Longdo]
尤其是[yóu qí shì, ㄧㄡˊ ㄑㄧˊ ㄕˋ,   ] especially #1,477 [Add to Longdo]
给予[jǐ yǔ, ㄐㄧˇ ㄩˇ,   /  ] accord; give; show (respect) #1,499 [Add to Longdo]
为此[wèi cǐ, ㄨㄟˋ ㄘˇ,   /  ] for this reason; with regards to this; in this respect; in order to do this; to this end #1,966 [Add to Longdo]
尊重[zūn zhòng, ㄗㄨㄣ ㄓㄨㄥˋ,  ] esteem; respect; to honor; to value sth #2,387 [Add to Longdo]
各自[gè zi, ㄍㄜˋ ㄗ˙,  ] each; respective; apiece #2,660 [Add to Longdo]
[dài, ㄉㄞˋ, ] to put on; to respect; to bear; to support; wear (glasses, hat, gloves); surname Dai #2,822 [Add to Longdo]
尤其[yóu qí, ㄧㄡˊ ㄑㄧˊ,  ] especially; particularly #3,009 [Add to Longdo]
发言人[fā yán rén, ㄈㄚ ㄧㄢˊ ㄖㄣˊ,    /   ] spokesperson #3,178 [Add to Longdo]
[bài, ㄅㄞˋ, ] to pay respect; worship; visit; salute #3,785 [Add to Longdo]
个别[gè bié, ㄍㄜˋ ㄅㄧㄝˊ,   /  ] individual; specific; respective; just one or two #3,947 [Add to Longdo]
[zūn, ㄗㄨㄣ, ] to honor; to respect; (classifier for cannons and statues); ancient wine vessel #4,451 [Add to Longdo]
[bó, ㄅㄛˊ, ] father's elder brother; senior; paternal elder uncle; eldest of brothers; respectful form of address #4,619 [Add to Longdo]
遵守[zūn shǒu, ㄗㄨㄣ ㄕㄡˇ,  ] to comply with; to abide by; to respect (an agreement) #4,817 [Add to Longdo]
[yóu, ㄧㄡˊ, ] outstanding; particularly; especially; surname You #5,844 [Add to Longdo]
面子[miàn zi, ㄇㄧㄢˋ ㄗ˙,  ] outer surface; outside; honor; reputation; face (as in "losing face"); self-respect; feelings; (medicinal) powder #5,889 [Add to Longdo]
格外[gé wài, ㄍㄜˊ ㄨㄞˋ,  ] especially; particularly #5,964 [Add to Longdo]
绝望[jué wàng, ㄐㄩㄝˊ ㄨㄤˋ,   /  ] desperation; forlorn; hopeless #6,078 [Add to Longdo]
处处[chù chù, ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ,   /  ] everywhere; in all respects #6,258 [Add to Longdo]
问候[wèn hòu, ㄨㄣˋ ㄏㄡˋ,   /  ] to give one's respects; to send a greeting #6,702 [Add to Longdo]
[jìng, ㄐㄧㄥˋ, ] to respect; to venerate; to salute; to offer #6,717 [Add to Longdo]
老头[lǎo tóu, ㄌㄠˇ ㄊㄡˊ,   /  ] old fellow (disrespectful) #6,765 [Add to Longdo]
尊敬[zūn jìng, ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄥˋ,  ] respect; to revere #7,080 [Add to Longdo]
大爷[dà ye, ㄉㄚˋ ㄧㄝ˙,   /  ] (informal) father's older brother; uncle; term of respect for older man #7,218 [Add to Longdo]
[pèi, ㄆㄟˋ, ] to respect; to wear (belt etc) #7,327 [Add to Longdo]
抗战[kàng zhàn, ㄎㄤˋ ㄓㄢˋ,   /  ] war of resistance, especially the war against Japan (1937-1945) #7,627 [Add to Longdo]
老太太[lǎo tài tai, ㄌㄠˇ ㄊㄞˋ ㄊㄞ˙,   ] elderly lady (respectful); esteemed mother #8,533 [Add to Longdo]
不分[bù fēn, ㄅㄨˋ ㄈㄣ,  ] not divided; irrespective #8,571 [Add to Longdo]
[hóu, ㄏㄡˊ, / ] appears as phonetic ho, especially in words taken from Sanskrit #9,728 [Add to Longdo]
不得了[bù dé liǎo, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄌㄧㄠˇ,   ] desperately serious; disastrous; extremely; exceedingly #10,016 [Add to Longdo]
[màn, ㄇㄢˋ, / ] disrespect; neglect; slight #10,340 [Add to Longdo]
自尊[zì zūn, ㄗˋ ㄗㄨㄣ,  ] self-respect; self-esteem; ego; pride #10,717 [Add to Longdo]
聆听[líng tīng, ㄌㄧㄥˊ ㄊㄧㄥ,   /  ] listen (respectfully) #10,975 [Add to Longdo]
[gōng, ㄍㄨㄥ, ] respectful #12,590 [Add to Longdo]
店员[diàn yuán, ㄉㄧㄢˋ ㄩㄢˊ,   /  ] shop assistant; salesclerk; salesperson #13,171 [Add to Longdo]
特效[tè xiào, ㄊㄜˋ ㄒㄧㄠˋ,  ] special effect; specially good effect; especially efficacious #13,385 [Add to Longdo]
光头[guāng tóu, ㄍㄨㄤ ㄊㄡˊ,   /  ] bald headed person (disrespectful); having a score of zero in a game; to be skunked (game) #13,571 [Add to Longdo]
敬意[jìng yì, ㄐㄧㄥˋ ㄧˋ,  ] respect; tribute #13,996 [Add to Longdo]
尊贵[zūn guì, ㄗㄨㄣ ㄍㄨㄟˋ,   /  ] respected; respectable; honorable #14,189 [Add to Longdo]
危急[wēi jí, ㄨㄟ ㄐㄧˊ,  ] critical; desperate (situation) #14,952 [Add to Longdo]
参见[cān jiàn, ㄘㄢ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] refer to; see also; pay respect to #15,062 [Add to Longdo]
自尊心[zì zūn xīn, ㄗˋ ㄗㄨㄣ ㄒㄧㄣ,   ] self-respect; self-esteem; ego #16,190 [Add to Longdo]
惨烈[cǎn liè, ㄘㄢˇ ㄌㄧㄝˋ,   /  ] bitter; desperate #16,237 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
仰ぐ[あおぐ, aogu] TH: นับถือ  EN: to respect

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Entgegenkommen { n }; Respekt { m }(n) ความร่วมมือ
resp. : respektive(abbrev) ตามลำดับ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
seriös { adj }respectable [Add to Longdo]
Abwägung { f } | gerechte Abwägung der Interessen von | Mängel { pl } der Abwägungweighting; consideration | weighting to the respective interests of | procedural flaws in the course of consideration [Add to Longdo]
Achtbarkeit { f }respectability [Add to Longdo]
Achtung { f } | Achtung voreinanderrespect | respect for each other [Add to Longdo]
Aktie { f } | Aktien { pl } | eigene Aktien; Vorratsaktien { pl } | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien umsetzen | eine Aktie sperren | Aktien aufteilen | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoßen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | stimmberechtigte Aktie | noch nicht emittierte Aktienshare [ Br. ]; stock [ Am. ] | shares; stocks | own shares [ Br. ]; treasury stock | to trade in stocks and bonds | to trade stocks | to stop a stock | to split stocks; to split shares | stopped stock | to unload stocks on the market | widow-and-orphan stock | yo-yo stock | voting stock | unissued stock [ Am. ]; unissued shares 1 [Add to Longdo]
Antrieb { m } | Antriebe { pl } | umrichtergespeister Antrieb | elektrische Antriebedrive; propulsion; motor; power unit | drives | inverter-fed drive | electrical drives [Add to Longdo]
Asynchronmaschine { f } [ techn. ] | umrichtergespeiste Asynchronmaschineasynchronous machine | inverter-fed asynchronous machine [Add to Longdo]
Bahnreisespezialist { m }rail travel specialist [Add to Longdo]
in dieser Beziehungin this regard; in this respect [Add to Longdo]
in jeder Beziehungin every respect; in all respects [Add to Longdo]
in mancher Beziehungin some respects; in certain respects [Add to Longdo]
Cache { m }; Cachespeicher { m }; Zwischenspeicher { m } [ comp. ] | in den Cachespeicher aufnehmencache; cache memory | to cache [Add to Longdo]
Ehrbarkeit { f }respectableness [Add to Longdo]
Ehrbietigkeit { f }respectfulness [Add to Longdo]
jdm. die letzte Ehre erweisento pay one's last respects to someone [Add to Longdo]
Entgegenkommen { n }; Respekt { m }complaisance [Add to Longdo]
Espe { f } [ bot. ]aspen [Add to Longdo]
Esperanto { n }Esperanto [Add to Longdo]
Gefängnis { n }; Kerker { m } | Gefängnisse { pl }; Kerker { pl } | im Gefängnis | ins Gefängnis kommen; eingesperrt werdenjail | jails | in jail | to be sent to jail [Add to Longdo]
Gefangenschaft { f }; Haft { f }; Eingesperrtsein { n }confinement [Add to Longdo]
Geist { m }; Gespenst { n } | Geister { pl }; Gespenster { pl }ghost | ghosts [Add to Longdo]
Geist { m }; Seele { f }; Gespenst { n }spirit [Add to Longdo]
Gespenst { n } | Gespenster { pl }spectre; specter [ Am. ] | spectres; specters [ Am. ] [Add to Longdo]
Gespenst { n } | Gespenster { pl }wraith | wraiths [Add to Longdo]
Gespenst { n }; Erscheinung { f }; Phantom { n }; Trugbild { n }phantom [Add to Longdo]
Getreidespeicher { m }garner [Add to Longdo]
Getreidespeicher { m }; Kornkammer { f } | Getreidespeicher { pl }; Kornkammern { pl }granary | granaries [Add to Longdo]
Händler { m }salesperson [Add to Longdo]
Hinsicht { f }; Beziehung { f } | in dieser Hinsicht | in gewisser Hinsicht; gewissermaßen | in jeder Hinsicht | in jeder Hinsicht; im Grunde | in vieler Hinsicht | in Hinsicht auf das eben Erwähnterespect | in this respect; in this regard | in a sense; in a way | in every respect; in all respects; in every sense | in a manner of speaking | in many respects | in these premises [Add to Longdo]
Hoffnungslosigkeit { f }desperateness [Add to Longdo]
Interesse { n } | Interessen { pl } | im Interesse von | von aktuellem Interesse | Interessen wahrnehmen | neues Interesse an etw. wecken | Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligteninterest | interests | on behalf of | of topical interest | to attend to interest | to revive interest in sth. | respective interests of the public and of the parties concerned [Add to Longdo]
Kinderschreck { m }; Schreckgespenst { n } | Kinderschrecke { pl }; Schreckgespenster { pl }bugbear | bugbears [Add to Longdo]
Kompetenzstreitigkeit { f }; Kompetenzkonflikt { m }dispute over respective areas of authority [Add to Longdo]
Nichtachtung { f }disrespect [Add to Longdo]
Parteisprecher { m }; Parteisprecherin { f }party spokesperson [Add to Longdo]
Reisekosten { pl }; Reisespesen { pl }travelling expenses; travel cost [Add to Longdo]
Respektpersonen { pl }elders and betters [Add to Longdo]
Respektsperson { f }person who commads respect; don [Add to Longdo]
Respekt { m } (vor) | Respekt haben vor | großen Respekt haben vor | bei allem Respekt | sich bei jdm. Respekt verschaffenrespect (for) | to respect | to have great respect for | with all due respect | to teach someone to respect one [Add to Longdo]
Respekt { m }; Achtung { f } | aus Respekt vor; aus Achtung vor; aus Rücksicht gegendeference | out of deference to; in deference to [Add to Longdo]
Respektlosigkeit { f }; Geringschätzung { f }; Missachtung { f }disrespect [Add to Longdo]
Respektlosigkeit { f }; Überheblichkeit { f }; Despektierlichkeit { f }irreverence [Add to Longdo]
Reverenz { f }; Hochachtung { f } | jdm. seine Referenz erweisenrespect; esteem; high esteem | to pay sb. one's respects [Add to Longdo]
Rückhaltespeicherung { f }detention storage [Add to Longdo]
Schreckgespenst { n }spectre [Add to Longdo]
Schurke { m } | Schurken { pl }desperado | desperadoes [Add to Longdo]
Selbstachtung { f }self-esteem; self-respect [Add to Longdo]
Shakespeare-Liebhaber { m }bardolater [Add to Longdo]
Spukgeschichte { f }; Gespenstergeschichte { f }; Geistergeschichte { f } | Spukgeschichten { pl }ghost story | ghost stories [Add to Longdo]
Standesperson { f }person of rank [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
espérer(vi, vt) |j'espère, tu espères, il espère, nous espérons, vous espérez, ils espèrent| หวัง, คาดหวัง เช่น j'espère que...(ฉันหวังว่า...), je n'ai plus rien à espérer.
espérance[เอส-เป-รฺอง] (n) |f| ความหวัง, ความคาดหวัง เช่น L'espérance de vie augmente de façon continue.

Japanese-English: EDICT Dictionary
ます[masu] (aux-v) (1) (pol) (See ませ) used to indicate respect for the listener (or reader); (2) (arch) (hum) used to indicate respect for those affected by the action #19 [Add to Longdo]
[n] (int) (1) (abbr) used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); (2) (See ぬ・1) negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); (3) (See 乃・の) abbr. of particle "no"; (4) (See に) abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") #43 [Add to Longdo]
特に[とくに, tokuni] (adv) particularly; especially; (P) #696 [Add to Longdo]
立て[だて, date] (suf) (1) particularly; especially; (2) indicates the number of horses or oxen drawing a carriage; indicates the number of oars on a boat; (3) indicates the number of movies, plays, etc. comprising a single program; indicates the number of items or methods used #2,980 [Add to Longdo]
[けい, kei] (n) reverence; respect #3,547 [Add to Longdo]
[まい, mai] (n-adv, n-suf) each respectively; (P) #4,457 [Add to Longdo]
萩(P);芽子[はぎ(P);ハギ, hagi (P); hagi] (n) (1) (uk) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) (See 襲の色目) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (P) #7,107 [Add to Longdo]
尊重[そんちょう, sonchou] (n, vs) respect; esteem; regard; (P) #7,163 [Add to Longdo]
尊敬[そんけい, sonkei] (n, vs) respect; esteem; reverence; honour; honor; (P) #8,373 [Add to Longdo]
店員[てんいん, ten'in] (n, adj-no) shop assistant; employee; clerk; salesperson; (P) #8,859 [Add to Longdo]
立てる[たてる, tateru] (v1, vt) (1) (also written as 起てる) to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise; (2) to thrust into; to bury into; to dig into; (3) to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause; (4) to make; to establish; to set up; to develop; to formulate; (5) to put up (a political candidate); to make (one's leader); (6) to treat with respect; (7) to sharpen; to make clear; (8) (See 閉てる) to shut; to close; (9) (See 点てる) to make tea (macha); to perform the tea ceremony; (10) to divide by; (suf, v1) (11) (after the -masu stem of a verb) to do ... vigorously; (P) #9,067 [Add to Longdo]
各々(P);各各(P);夫れ夫れ(P);夫夫;夫々;其れ其れ;其其;其々;各[それぞれ(各々;各各;夫れ夫れ;夫夫;夫々;其れ其れ;其其;其々)(P);おのおの(各々;各各;各)(P), sorezore ( kakukaku ; kaku kaku ; otto re otto re ; otto otto ; sorezore ; sono re ] (n-t) each; every; either; respectively; severally; (P) #10,435 [Add to Longdo]
敬意[けいい, keii] (n) respect; honour; honor; (P) #11,342 [Add to Longdo]
一角;一廉[ひとかど;いっかど, hitokado ; ikkado] (n-adv, n-t, adj-no) (1) a cut above the rest; superior; respectable; full-fledged; something uncommon; (2) one field; one matter; (adv) (3) suitably; reasonably #11,527 [Add to Longdo]
必死[ひっし, hisshi] (adj-na, adj-no) (1) frantic; desperate; (2) inevitable death; (3) (See 必至) brinkmate (inevitable checkmate) (shogi); (P) #12,990 [Add to Longdo]
自重[じちょう, jichou] (n, vs) (1) self-respect; (2) prudence; not acting rashly; restraining oneself; (3) taking care of oneself; being careful with one's health #13,511 [Add to Longdo]
[はい, hai] (n) (1) bowing one's head (in respect or worship); worship; (n-suf) (2) (hon) (after one's own name at the end of a letter) respectfully yours #15,410 [Add to Longdo]
敬語[けいご, keigo] (n) honorific; term of respect; (P) #17,935 [Add to Longdo]
敬愛[けいあい, keiai] (n, vs) respect and affection #18,413 [Add to Longdo]
宿禰[すくね, sukune] (n) (1) (arch) (hon) Lord (title of respect for nobility, etc.); (2) (See 八色の姓) Sukune (third highest of the eight hereditary titles) #19,100 [Add to Longdo]
うた沢;歌沢;哥沢[うたざわ, utazawa] (n) (歌沢 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) [Add to Longdo]
うた沢節;歌沢節;哥沢節[うたざわぶし, utazawabushi] (n) (歌沢節 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢節 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) (See うた沢) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) [Add to Longdo]
お宅(P);御宅[おたく, otaku] (n) (1) (hon) your house; your home; your family; (2) (hon) your husband; (3) (hon) your organization; (pn, adj-no) (4) (hon) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close); (P) [Add to Longdo]
てんでに[tendeni] (adv) each; respectively; individually; separately [Add to Longdo]
どや[doya] (n) cheap lodging or flophouse, especially in a skid row area or slum [Add to Longdo]
やけに[yakeni] (adv) (sl) (from 自棄) awfully; frightfully; desperately; violently [Add to Longdo]
やけを起こす;自棄を起こす;焼けを起こす[やけをおこす, yakewookosu] (exp, v5s) to become desperate; to give way to despair [Add to Longdo]
エスパー[esupa-] (n) ESPer; one who has ESP (extrasensory perception) [Add to Longdo]
エスペラント[esuperanto] (n) Esperanto (epo [Add to Longdo]
オネトーム[oneto-mu] (n) respectable person (fre [Add to Longdo]
シチリアの晩鐘[シチリアのばんしょう, shichiria nobanshou] (n) Sicilian Vespers [Add to Longdo]
シビレ[shibire] (n) sweetbread (culinary name for the thymus and the pancreas, especially of the calf) [Add to Longdo]
スポークスパーソン[supo-kusupa-son] (n) spokesperson [Add to Longdo]
ダブルスピーク[daburusupi-ku] (n) doublespeak [Add to Longdo]
チャンプルー[chanpuru-] (n) chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish (poss. from Indonesian "campur" meaning mixed) [Add to Longdo]
デスピュー[desupyu-] (n) { comp } despew [Add to Longdo]
デスペレート[desupere-to] (adj-na) desperate [Add to Longdo]
ハートメイル;ハートメール;はあとめーる[ha-tomeiru ; ha-tome-ru ; haatome-ru] (n) postcards associated with Respect-for-the-Aged Day, and sold every year starting in September (wasei [Add to Longdo]
ハギ属;萩属[ハギぞく(ハギ属);はぎぞく(萩属), hagi zoku ( hagi zoku ); hagizoku ( hagi zoku )] (n) Lespedeza (genus comprising the bush clovers) [Add to Longdo]
ブリックス[burikkusu] (n) BRIC, BRICs (Brazil, Russia, India, China), referring especially to the fast-growing economies of these countries [Add to Longdo]
リスペクト[risupekuto] (n) respect [Add to Longdo]
愛敬[あいぎょう;あいけい, aigyou ; aikei] (n, vs) (arch) love and respect [Add to Longdo]
案下[あんか, anka] (n) under the table; word of respect added to the addressee's name on a letter [Add to Longdo]
意気地[いくじ(P);いきじ, ikuji (P); ikiji] (n) self-respect; self-confidence; guts; backbone; (P) [Add to Longdo]
畏;賢;恐;可祝[かしこ(畏;賢;恐);かしく(畏;恐;可祝), kashiko ( i ; satoshi ; kyou ); kashiku ( i ; kyou ; ka shuku )] (exp) (uk) (fem) yours sincerely (used to sign off on letters); respectfully yours [Add to Longdo]
畏まる[かしこまる, kashikomaru] (v5r, vi) to obey respectfully; to humble oneself; to sit straight (upright, respectfully, attentively) [Add to Longdo]
畏敬[いけい, ikei] (n, vs) reverence; awe; respect [Add to Longdo]
一か八か[いちかばちか, ichikabachika] (exp, adj-no) (uk) sink or swim; high-stakes; desperate [Add to Longdo]
一際;一きわ[ひときわ, hitokiwa] (adv) conspicuously; noticeably; remarkably; still more; especially [Add to Longdo]
一子[いっし, isshi] (n) (1) a child; one child; (2) one of several children, especially the son and heir; (3) (See 一目・いちもく) one stone (in Go) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
デスピュー[ですぴゅー, desupyu-] despew [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
亡霊[ぼうれい, bourei] Seele_eines_Verstorbenen, Geist_eines_Verstorbenen, Gespenst [Add to Longdo]
化け物[ばけもの, bakemono] Gespenst, Geist [Add to Longdo]
召す[めす, mesu] (respektvoll, 2.Person [Add to Longdo]
尊敬[そんけい, sonkei] Achtung, Respekt, Verehrung [Add to Longdo]
幽霊[ゆうれい, yuurei] Gespenst, -Geist, -Spuk [Add to Longdo]
恭しい[うやうやしい, uyauyashii] respektvoll, ehrerbietig [Add to Longdo]
恭敬[きょうけい, kyoukei] Ehrerbietigkeit, Respekt [Add to Longdo]
敬意[けいい, keii] Achtung, Respekt, Verehrung [Add to Longdo]
穀倉[こくそう, kokusou] Getreidespeicher, Kornkammer [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top