ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*entwin*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: entwin, -entwin-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
entwine(vt) พันรอบ, See also: พัวพัน, Syn. lace, twine, twist
entwine(vt) พัวพัน, See also: พันรอบ, Syn. lace, twine, twist
entwine with(phrv) พันรอบ, See also: โอบรอบ, เลื้อยรอบ, Syn. entwine about, entwine around, entwine with
entwine about(phrv) พันรอบ, See also: โอบรอบ, เลื้อยรอบ, Syn. entwine around, entwine round, entwine with
entwine round(phrv) พันรอบ, See also: โอบรอบ, เลื้อยรอบ, Syn. entwine around, entwine about, entwine with
entwine around(phrv) พันรอบ, See also: โอบรอบ, เลื้อยรอบ, Syn. entwine about, entwine round, entwine with

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
entwine(เอนทฺไวน์') vt., vi. พันรอบ, โอบ, เลื้อยรอบ, ชักใย, ทำให้พัวพัน., See also: entwinement n., Syn. twist

English-Thai: Nontri Dictionary
entwine(vt) พันกันยุ่ง, โอบ, เลื้อย, มัด, ชักใย, ทำให้พัวพัน

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Entwinementสายสะดือระหว่างทารกบิดพันเป็นเกลียว [การแพทย์]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สาน(v) weave, See also: entwine, intertwine, interlace, plait, Example: คุณลุงคนนี้สานกระบุง ตะกร้าได้สวยมาก, Thai Definition: อาการที่ใช้เส้นตอกทำด้วยไม้ไผ่ หวาย กก ใบลานเป็นต้น ขัดกันให้เป็นผืน หรือทำขึ้นเป็นวัตถุมีรูปร่างต่างๆ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สาน[sān] (v) EN: weave ; entwine ; intertwine ; interlace ; plait  FR: entrelacer ; tresser

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
entwine
entwined

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
entwine
entwined
entwines
entwining

WordNet (3.0)
intertwine(v) spin, wind, or twist together, Syn. entwine, enlace, interlace, twine, lace, Ant. untwine, Example: intertwine the ribbons; Twine the threads into a rope; intertwined hearts
knit(v) tie or link together, Syn. entwine

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Disentwine

v. t. To free from being entwined or twisted. Shelley. [ 1913 Webster ]

Entwine

v. t. [ Pref. en- + twine. Cf. Intwine. ] To twine, twist, or wreathe together or round. [ Written also intwine. ] [ 1913 Webster ]

Entwined in duskier wreaths her braided locks. Shelley. [ 1913 Webster ]

Thy glorious household stuff did me entwine. Herbert. [ 1913 Webster ]

Entwine

v. i. To be twisted or twined. [ 1913 Webster ]

With whose imperial laurels might entwine no cypress. De Quincey. [ 1913 Webster ]

Entwinement

n. A twining or twisting together or round; union. Bp. Hacket. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
盘曲[pán qǔ, ㄆㄢˊ ㄑㄩˇ,   /  ] coiled; entwined; tortuous #114,311 [Add to Longdo]
蟠曲[pán qǔ, ㄆㄢˊ ㄑㄩˇ,  ] coiled; entwined; tortuous #365,465 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
絡む[からむ, karamu] (v5m, vi) (1) to entangle; to entwine; (2) to pick a quarrel; to find fault; (3) to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with; (P) #18,447 [Add to Longdo]
纏い付く;纏いつく[まといつく, matoitsuku] (v5k, vi) to entwine; to follow about [Add to Longdo]
盤根[ばんこん, bankon] (n) entwined roots [Add to Longdo]
絡ます[からます, karamasu] (v5s, vt) (1) to entwine; to entangle; (2) to connect; to relate [Add to Longdo]
絡ませる[からませる, karamaseru] (v1, vt) (1) to entwine; to entangle; (2) to connect; to relate [Add to Longdo]
絡まる[からまる, karamaru] (v5r, vi) to be entwined; to be involved [Add to Longdo]
絡める;搦める[からめる, karameru] (v1, vt) (1) to arrest; (2) to entwine; to twine around; to mix together; (3) to coordinate (with) [Add to Longdo]
連理[れんり, renri] (n) (1) trees with entwined branches; (2) intimate male and female relationship [Add to Longdo]
連理の松[れんりのまつ, renrinomatsu] (n) pines with entwined branches [Add to Longdo]
綢繆[ちゅうびゅう, chuubyuu] (n) (1) coiled about; entangled; entwined; (2) familiar; harmonious [Add to Longdo]
綯い交ぜる[ないまぜる, naimazeru] (v1, vt) (1) to mix; to include; (2) to entwine threads of various colours (colors) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
jdm. etw. entwinden (entreißen)to wrest (wrench) sth. from someone [Add to Longdo]
umranken; umschlingen; umwinden | umrankend; umschlingend; umwindend | umrankt; umschlingt; umwunden | umrankt; umschlingt | umrankte; umschlangto entwine | entwining | entwined | entwines | entwined [Add to Longdo]
verschlungen { adj }entwined; winding [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top