| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: embar, -embar- |
| embark | (vi) ลงเรือ, See also: ขึ้นเครื่องบิน, Syn. board | | embark | (vt) เอาลงเรือ, See also: พาขึ้นเครื่องบิน | | embargo | (n) การสั่งห้าม (เรือ) เข้าออกท่าเรือ, Syn. prohibition, restriction | | embargo | (vt) สั่งห้าม (เรือ) เข้าออกท่าเรือ | | disembark | (vt) นำผู้โดยสารออกจากพาหนะ, See also: เอาสินค้าออกจากพาหนะ | | disembark | (vi) ออกจากพาหนะ, See also: ขึ้นฝั่ง เรือ, ลงจากเครื่องบิน, ลงจากรถ, Syn. alight, debark, land, go ashore, Ant. embark, board | | embark on | (phrv) เริ่มดำเนินการ (สิ่งที่ใหม่หรือยาก) | | embarrass | (vt) ทำให้ขวยเขิน, See also: ทำให้กระดากอาย, ทำให้รู้สึกอาย, Syn. chagrin, discomfit, discompose | | embarrass | (vt) ทำให้ลำบาก, See also: ทำให้เกิดปัญหา, ขัดขวาง, Syn. hamper, hinder, obstruct | | embark for | (phrv) เดินทาง (โดยสวัสดิภาพ) ไปยัง | | embark upon | (phrv) เริ่มดำเนินการ (สิ่งที่ใหม่หรือยาก) | | embarrassed | (adj) ซึ่งลำบากใจ, See also: ซึ่งอับอาย, ซึ่งกระดากอาย, ซึ่งขัดเขิน, ซึ่งเก้อเขิน, Syn. ashamed, humiliated | | embarrassment | (n) ความขวยเขิน, See also: ความกระดากอาย, ความอึดอัดใจ, ความลำบากใจ, Syn. humiliation, shame, uncomfortableness | | disembark from | (phrv) ขึ้นจาก (เรือหรือเครื่องบิน), See also: ขึ้นฝั่งจาก | | disembarkation | (n) การขึ้นฝั่ง, See also: การนำขึ้นฝั่ง | | disembarrass of | (phrv) ทำให...อับอายในเรื่อง |
| | disembark | vt., vi. นำขึ้นฝั่ง, ขึ้นฝั่ง., See also: disembarkation, disembarkment n., Syn. land | | disembarrass | vt. ทำให้ไม่ลำบากใจ, บรรเทา, ขจัด | | embargo | (เอมบาร์'โก) { embargoed, embargoing, embargos } n. การห้ามเรือเข้าหรือออกจากท่า, การห้ามค้าขายระหว่างประเทศ, การห้ามส่งสินค้าไปยังประเทศหนึ่ง, การห้าม, คำสั่งห้ามค้าขาย vi. สั่งห้ามเรือสินค้าเข้าหรือออกจากท่า, สั่งห้ามค้าขายกับประเทศหนึ่ง คำที่มีความหมายเหมือ | | embark | (เอมบาร์ค') { embarked, embarking, embarks } v. เอาลงเรือ, เอาขึ้นเครื่องบิน, ทำให้เริ่มดำเนินการ, ลงทุน., See also: embarkation n. ดูembark | | embarrass | (เอมแบ'เริส) { embarrassed, embarrassign, embarrasses } vt. ทำให้ขวยเขิน, ทำให้ลำบากใจ, เป็นอุปสรรค, กีดขวาง vi. อึดอัดใจ, ลำบากใจ., See also: embarrassedly adv. ดูembarrass embarrassingly adv. ดูembarrass embarrassment n. ดูembarrass คำที่มีควา |
| | disembark | (vi) เอาขึ้นจากเรือ, นำขึ้นฝั่ง, นำขึ้นบก | | embargo | (n) การห้ามเรือเข้าออกเมืองท่า, การห้ามส่งสินค้า | | embark | (vi, vt) ลงเรือ, ขึ้นเครื่องบิน, ลงมือ, เริ่มดำเนินการ, จัดทหาร | | embarkation | (n) การลงเรือ, การขึ้นเครื่องบิน, การเริ่มดำเนินการ | | embarrass | (vt) ทำให้ลำบากใจ, ทำให้อึดอัดใจ, ทำให้กระดาก | | embarrassment | (n) ความยุ่งใจ, ความกระดาก, ความลำบากใจ, ความอึดอัดใจ |
| |
| | embargo | ๑. การห้ามเรือ (เข้าหรือออก)๒. การห้ามสินค้า (นำเข้าหรือส่งออก) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | | embargo | ๑. การกักเรือสินค้าที่อยู่ในท่า๒. การห้ามส่งสินค้า (ไปยังประเทศอื่น) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | Embargo | การกักเรือ [เศรษฐศาสตร์] | | Embargo | การกักสินค้า [เศรษฐศาสตร์] | | Embargo | การกักข่าวสาร [เศรษฐศาสตร์] | | Embargo | การห้ามค้าขาย, Example: มีความหมายเป็น 2 ประการ 1) คำสั่งห้ามส่งสินค้าออกไปยังประเทศหนึ่ง หรือห้ามนำสินค้าเข้าจากประเทศหนึ่งมายังประเทศ ผู้สั่งห้ามซื้อขายกับประเทศนั้นๆ โดยปกติมักเกิดจาก เหตุผลความขัดแย้งทางการเมือง 2) คำสั่งห้ามนำเรือเข้าหรือออกจากท่าเรือ โดยปกติมักใช้ก่อนการประกาศทำสงคราม [สิ่งแวดล้อม] |
| | น่าอัปยศอดสู | (adv) shamefully, See also: embarrassingly, Syn. น่าอับอาย, น่าอับอายขายหน้า, Example: โจรสลัดทำทารุณโหดร้ายต่อคนญวณอพยพทางเรืออย่างน่าอัปยศอดสู | | เปิ่น | (adv) embarrassingly, See also: awkwardly, Syn. ซุ่มซ่าม, เงอะงะ, เซ่อซ่า, Example: พวกเราต้องคอยดูแลป้าแกดีๆ อย่าให้แกทำอะไรเปิ่นอีก, Thai Definition: อย่างมีกิริยาอาการผิดแปลกไปจากปกติที่เป็นอยู่ในหมู่พวก, Notes: (ปาก) | | หน้าเจื่อน | (adj) embarrassed, See also: shy, ashamed, Ant. หน้าตาย, Example: เขาทำหน้าเจื่อนบอกความไม่สบายใจ, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิท | | อัปยศอดสู | (v) disgrace, See also: lose fame, lose face, humiliate, embarrass, dishonour, Syn. อับอายขายหน้า, เสื่อมเสีย, Example: เขาต้องอัปยศอดสูเพราะพฤติกรรมคอรัปชั่นได้ถูกเปิดเผยสู่สาธารณะชน, Thai Definition: เสื่อมเสียชื่อเสียง, น่าอับอายขายหน้า | | น่าอัปยศ | (v) be shameful, See also: be disgraceful, be embarrassing, be humiliating, Syn. น่าอาย, น่าขายหน้า, Example: การถูกขับออกจากตำแหน่งของเขานั้นน่าอัปยศเสื่อมเกียรติกว่าอะไรทั้งสิ้น | | น่าขายหน้า | (v) be shameful, See also: be disgraceful, be embarrassing, be humiliating, Syn. น่าอาย, Example: คำพูดของเขาทำให้น่าขายหน้า | | ความละอายใจ | (n) shame, See also: abashment, embarrassment, ignominy, mortification, mortification, Example: บางครั้งเราเกิดความละอายใจเมื่อเรารู้สึกว่าผู้อื่นมองเห็นส่วนไม่ดีของตัวเรา, Thai Definition: ความรู้สึกอายในความชั่วที่จะกระทำ, ความสำนึกผิดในความชั่วที่ทำไว้ | | เก้อ | (v) embarrass, See also: disconcert, frustrate, abash, faze, Syn. เขิน, อาย, กระดาก, เคอะเขิน, เก้อเขิน, Example: เมื่อพบกันทีนี้ผมจะไม่เก้อจนเกินไปเพราะมีสิ่งที่เป็นสื่อให้เราได้ทำความรู้จักกัน | | ขัดเขิน | (v) embarrass, See also: shy, be timid, Syn. กระดากอาย, เขิน, สะเทิ้นอาย, อาย, กระดาก, เหนียมอาย, ขวยเขิน, เคอะเขิน, Ant. กล้า, Example: เรไรรู้สึกขัดเขินทุกครั้งที่พบหน้าสัตยา ชายหนุ่มที่เธอแอบชอบอยู่, Thai Definition: ตะขิดตะขวงใจไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเมื่ออยู่ต่อหน้า | | เขิน | (v) shy, See also: abash, embarrass, Syn. อาย, กระดาก, ขวยเขิน, เคอะเขิน, Ant. หน้าด้าน, Example: เจ้าสาวเขินเจ้าบ่าวเมื่อเพื่อนๆ ขอร้องให้หอมแก้ม, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิทหรือเข้ากันไม่สนิทเพราะรู้สึกกระดากอาย | | คับใจ | (v) be discontented, See also: be disconcerted, be embarrassed, be distressed, feel depressed, Syn. อึดอัดใจ, ไม่สบายใจ, อัดอั้น, Example: เธอรู้สึกคับใจที่ต้องอยู่ในตำบลที่เป็นศัตรูกับเธอ, Thai Definition: รู้สึกคับแค้นอยู่ในอกในใจ | | คับอกคับใจ | (v) embarrassed, See also: dissatisfied, oppressive, distressed, disconcerted, Syn. ไม่สบายใจ, คับแค้นใจ, อึดอัดใจ, Ant. สบายใจ, Example: การที่บิดามารดาทะเลาะกันทุกวัน ทำให้เธอคับอกคับใจเป็นยิ่งนัก, Thai Definition: รู้สึกคับแค้นอยู่ในอกในใจ | | อาย | (v) be ashamed, See also: be pale from shame, suffer shame, be embarrassed, Example: เขาอายเพื่อนๆ ในห้องเกินกว่าที่จะบอกว่าแม่ของเขาเป็นโสเภณี, Thai Definition: รู้สึกขายหน้า | | เคอะเขิน | (v) be awkward, See also: be ill at ease, be uneasy, be shy, be uncomfortable, be embarrassed, Syn. อาย, เขิน, เก้อเขิน, เขินอาย, Ant. กล้า, มั่นใจ, Example: เมื่ออยู่ต่อหน้าสาธารณะชน เขาจะต้องเคอะเขินเป็นประจำ, Thai Definition: มีท่าทีไม่แนบเนียน | | เปิ่น | (v) be awkward, See also: be stupid, be silly, be embarrassed, be gawky, be clumsy, be gauche, Syn. เก้อ, เก้อเขิน, เคอะเขิน, ซุ่มซ่าม, เงอะงะ, เซ่อซ่า, Example: เขาเปิ่นเพราะเต้นรำไม่เป็น, Thai Definition: แสดงกิริยาอาการหรือกระทำการใดๆ ผิดแปลกไปจากปกติที่เป็นอยู่ในหมู่พวก, Notes: (ปาก) | | เปิ่น | (adj) awkward, See also: stupid, silly, embarrassed, gawky, clumsy, gauche, Syn. เก้อ, เก้อเขิน, เคอะเขิน, ซุ่มซ่าม, เงอะงะ, เซ่อซ่า, Example: ใครจะรู้ว่า ชายชราท่าทางเปิ่นคนนั้นจะเคยเป็นทหารที่ผ่านการศึกมานับไม่ถ้วน, Thai Definition: ที่มีกิริยาอาการผิดแปลกไปจากปกติที่เป็นอยู่ในหมู่พวก, Notes: (ปาก) | | ลงเรือ | (v) embark, See also: get into (a vessel), board, Ant. ขึ้นท่า, Example: ชาวสลัดยกพวกลงเรือเล็กมาล้อมตีปล้นเรือสำเภา | | อักอ่วน | (v) be awkward, See also: be embarrassed, Syn. กระอักกระอ่วน, พิพักพิพ่วน | | อางขนาง | (v) be embarrassed, See also: be shy, be bashful, Syn. ขวยเขิน, อาย, Ant. กล้า | | อุทธัจ | (n) embarrassment, Syn. อุธัจ, ความประหม่า, ความขวยเขิน | | อุธัจ | (n) embarrassment, Syn. อุทธัจ, ความประหม่า, ความขวยเขิน | | อีหลักอีเหลื่อ | (v) be uncomfortable, See also: be awkward, be embarrassed, Syn. อลักเอลื่อ, อิหลักอิเหลื่อ, อาหลักอาเหลื่อ, Thai Definition: ลำบากใจ, อึดอัดใจ | | อิหลักอิเหลื่อ | (v) be uncomfortable, See also: be awkward, be embarrassed, Syn. อลักเอลื่อ, อีหลักอีเหลื่อ, อาหลักอาเหลื่อ, Thai Definition: อึดอัดใจ, ลำบากใจ | | อักอ่วน | (adj) awkward, See also: embarrassed, Syn. กระอักกระอ่วน, พิพักพิพ่วน | | อาหลักอาเหลื่อ | (v) be uncomfortable, See also: be awkward, be embarrassed, Syn. อลักเอลื่อ, อิหลักอิเหลื่อ, อีหลักอีเหลื่อ, Thai Definition: อึดอัดใจ, ลำบากใจ | | หน้าจืด | (v) embarrass, See also: pale, Syn. หน้าเจื่อน, หน้าซีด, Example: เขาหน้าจืดไปทันทีเมื่อรู้ว่าสอบไม่ผ่าน | | แดยัน | (v) be embarrassed, See also: have a condition of bewilderment or embarrassment, feel uneasy, Syn. แทบขาดใจ, ใจจะขาด | | ตะขิดตะขวง | (v) embarrass, See also: hesitate, be reluctant, be bashful, shy, be shamed, Syn. กระดาก, กระอักกระอ่วน, อับอาย, กระดากอาย, ละอายใจ, Ant. สนิทใจ, สะดวกใจ, Example: เธอรู้สึกตะขิดตะขวงที่จะไปไหนๆ กับเขาตามลำพัง, Thai Definition: อาการที่ทำโดยไม่สนิทใจหรือไม่สะดวกใจเพราะกระดากอายเป็นต้น | | ต่อ | (v) transfer, See also: change, shift, embark, board, Syn. ขึ้น (เรือ), เปลี่ยน (เรือ), Example: หลังจากเขาลงรถเมล์แล้วเขาต้องไปต่อเรือข้ามฟากที่ท่าน้ำสี่พระยาทุกวัน, Thai Definition: เปลี่ยนยานพาหนะในระหว่างเดินทาง | | ประหม่า | (v) feel bashful, See also: be abashed, lose self-confidence, lose courage, be nervous, be embarrassed, take fright, Syn. สะทกสะท้าน, พรั่นใจ, กระดาก, ขวยเขิน, ขี้อาย, กระดากอาย, เหนียม, Example: เขาประหม่าเมื่ออยู่บนเวที | | กระดากกระเดื่อง | (v) feel embarrassed, See also: be bashful, be abashed, be timid, be disconcerted, be ashamed, be shy, Syn. สะทกสะเทิ้น, ขวยเขิน, Example: หล่อนรู้สึกกระดากกระเดื่องเมื่อถูกจ้องมอง | | กระดากใจ | (v) be ashamed, See also: be abashed, be embarrassed, be disconcerted, be humiliated, Syn. ละอายใจ, Example: ผมกระดากใจมากที่ทำงานให้แก่ประชาชนน้อยเกินไป, Thai Definition: ไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเพราะรู้สึกอับอาย | | กระมิดกระเมี้ยน | (v) be shy, See also: be bashful, be coy, be embarrassed, be timid, Example: เมื่ออยู่กับคนแปลกหน้าเธอมักจะอายกระมิดกระเมี้ยน | | กระดาก | (v) be embarrassed, See also: feel diffident or bashful, shy, coy, be abashed, Syn. ขวยใจ, ตะขิดตะขวงใจ, อาย, เหนียมใจ, Example: ฉันรู้สึกกระดากมากที่จะเอ่ยปากขอยืมเงินจากเพื่อน, Thai Definition: ขวยใจ, ตะขิดตะขวงใจไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเพราะเกรงจะได้รับความอับอาย | | กระดากอาย | (v) be embarrassed, See also: feel shy, be abashed, be shamed, Syn. อาย, กระดาก, Example: สิ่งที่เขากระทำต่อเธอทำให้เขากระดากอายเหลือเกิน | | แก้เกี้ยว | (v) avoid embarrassment, See also: change the subject to subdue embarrassment, Example: เขากล่าวดังนั้นก็เพื่อแก้เกี้ยวเท่านั้น, Thai Definition: แก้อย่างย้อนรอยให้หายกัน | | ขนาง | (v) be abashed, See also: shame, be embarrassed, Syn. กระดาก, อาย | | ความตะขิดตะขวงใจ | (n) embarrassing, See also: hesitation, fluster, confusion, Thai Definition: อาการที่ทำโดยไม่สนิทใจหรือไม่สะดวกใจเพราะกระดากอายเป็นต้น | | เจี๋ยมเจี้ยม | (adj) embarrassed, See also: shy, Example: หน้าตาเจี๋ยมเจี้ยมของเขาเวลาที่ถูกแม่แซวน่าสงสารมาก | | เจื่อน | (adj) embarrassed, See also: sheepish, abashed, embarrassing, ashamed, Example: พ่อตีหน้าเจื่อนเมื่อต้องเอ่ยปากขอเงินลูก, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิท | | เจื่อน | (adv) sheepishly, See also: embarrassingly, Example: ผู้เฒ่ายิ้มเจื่อนพรางความรู้สึกที่ฝังลึกในใจ, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิท | | เจื่อน | (v) be embarrassed, See also: be abashed, shy off, be discountenanced, Syn. เก้อ, กระดาก, Example: เมื่อผมให้ข้อเท็จจริงกับเขาแล้วเขาก็เจื่อนไป, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิท | | หน้าไม่อาย | (v) feel unashamed, See also: feel unembarrassed, feel no shame, feel shameless, Example: คนอะไร หน้าไม่อาย ทำได้แม้กระทั่งโกงชาติบ้านเมือง, Thai Definition: ไม่มีความอาย, ไม่รู้สึกละอายใดๆ ต่อสิ่งที่ทำ | | เหนียม | (v) feel shy, See also: be bashful, be embarrassed, be timid, Syn. กระดาก, อาย, เขิน, ขวยเขิน, เคอะเขิน, เหนียมอาย, Example: เขารู้สึกเหนียมที่จะเข้าไปบอกความจริงกับเธอ | | เหนียม | (adv) shyly, See also: bashfully, timidly, embarrassingly, Syn. เขิน, ขวยเขิน, Example: เขายิ้มเหนียมๆ มาทางฉันอยู่บ่อยๆ | | สะเทิ้น | (v) feel shy, See also: feel embarrassed, be ashamed, be coy, Syn. ขวยเขิน, ขวยอาย, สะทกสะเทิ้น, สะเทิ้นเขินอาย, Ant. ด้าน, หน้าด้าน, Example: เธอไม่รู้สึกสะทกสะเทิ้นที่จะรับของจากเขา, Thai Definition: ไม่กล้าสบตาเป็นต้น ด้วยความอาย | | สะเทิ้น | (v) feel shy, See also: feel embarrassed, be ashamed, be coy, Syn. ขวยเขิน, ขวยอาย, สะทกสะเทิ้น, สะเทิ้นเขินอาย, Ant. ด้าน, หน้าด้าน, Example: เธอไม่รู้สึกสะทกสะเทิ้นที่จะรับของจากเขา, Thai Definition: ไม่กล้าสบตาเป็นต้น ด้วยความอาย | | เก้อ | (v) be embarrassed, See also: be ill at ease, feel awkward, be fazed, be abashed, be discomfited, Syn. อาย, กระดาก, เก้อเขิน, Example: เธอไม่เข้าใจที่เขาพูดเลยแต่ไม่ทักท้วง เพราะเกรงว่าเขาจะเก้อ |
| | อาย | [āi] (v) EN: be shy ; be ashamed ; be timid ; be bashful ; be embarrassed FR: être timide ; être honteux ; être confus ; être gêné ; être embarassé | | อาย | [āi] (adj) EN: ashamed ; embarrassed ; shy ; abashed FR: timide ; gêné ; embarrassé | | อาคารท่าเทียบเครื่องบิน | [ākhān thāthīep khreūangbin] (n, exp) EN: concourse FR: hall d'embarquement [ m ] ; jetée [ f ] | | อัปยศอดสู | [appayot otsū] (v) EN: shame ; disgrace ; lose fame ; lose face ; humiliate ; embarrass ; dishonour | | บัตรขึ้นเครื่องบิน | [bat kheun khreūangbin] (n, exp) EN: boarding card FR: carte d'embarquement [ f ] | | แฉลบ | [chalaēp] (v) EN: ricochet ; glance off ; swerve FR: ricocher ; faire une embardée | | ชานชาลา | [chānchālā] (n) EN: platform ; railroad station platform FR: quai (de gare) [ m ] ; quai d'embarquement [ m ] ; plateforme = plate-forme [ f ] | | เอ็มบาร์โก | [embākō] (n) EN: embargo FR: embargo [ m ] | | หิ้วผู้หญิง | [hiu phūying] (v, exp) EN: take a woman out for sexual gratification ; pick up a girl FR: embarquer une fille (fam.) | | เจื่อน | [jeūoen] (v) EN: be embarrassed ; shy off | | แก้ขัด | [kaēkhat] (v) EN: use as a makeshift ; make do with ; put up with FR: dépanner ; tirer d'embarras | | การห้ามนำเข้า | [kān hām namkhao] (n, exp) EN: embargo ; import prohibition | | การห้ามนำสินค้าเข้า | [kān hām nam sinkhā khao] (n, exp) EN: embargo ; import prohibition | | การลงเรือ | [kān long reūa] (n, exp) FR: embarquement [ m ] | | การปิดล้อมทางเศรษฐกิจ | [kān pitløm thāng sētthakit] (n, exp) EN: economic sanctions ; boycott ; embargo FR: sanctions économiques [ fpl ] ; embargo [ m ] | | เกะกะ | [keka] (v) EN: block ; hinder ; hamper ; obstruct ; get in the way FR: embarasser ; encombrer ; traîner ; entraver ; bloquer | | คับใจ | [khapjai] (v) EN: be discontented ; be disconcerted ; be embarrassed ; be distressed ; feel depressed | | ขึ้นเครื่องบิน | [kheun khreūangbin] (v, exp) EN: board a plane ; get on a plane FR: monter à bord d'un avion ; embarquer à bord d'un avion | | เคอะเขิน | [khoekhoēn] (v) EN: be awkward ; be ill at ease ; be uneasy ; be shy ; be uncomfortable ; be embarrassed FR: être gauche ; être maladroit | | เขิน | [khoēn] (adj) EN: shy ; embarrassed FR: timide ; embarassé | | ขวย | [khūay] (v) EN: be embarrassed ; be abashed ; be fazed | | ความอาย | [khwām āi] (n) EN: shyness ; shamefulness ; bashfulness ; coyness ; demureness FR: timidité [ f ] ; embarras [ m ] | | ความละอาย | [khwām la-āi] (n) EN: shame ; embarrassment FR: scandale [ m ] ; honte [ f ] | | ความหนักใจ | [khwām nakjai] (n) FR: tracas [ m ] ; embarras [ m ] | | เก้อ | [koē] (v) EN: embarrass | | เก้อ | [koē] (adj) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; fazed | | กระดาก | [kradāk] (adj) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; confused ; ashamed FR: honteux ; embarrassé | | ลำ | [lam] (n) EN: [ classifier : boats ; ships ; watercraft ; airplanes ; long round hollow objects (bamboo, stems, sugarcanes, ...) ] FR: [ classificateur : bateaux ; embarcations ; avions ; fusées ; objets arrondis, allongés et creux (bambous, cannes à sucre, tiges, troncs ...) ] | | ลงเรือ | [long reūa] (v, exp) EN: embark ; get on a boat ; board a ship FR: embarquer (sur un bateau) ; monter à bord d'un bateau | | เมืองปลายทาง | [meūang plāithāng] (n, exp) EN: port of disembarkation | | หน้าเจื่อน | [nā jeūoen] (adj) EN: embarrassed | | หน้าจืด | [nājeūt] (v) EN: embarrass | | หนักใจ | [nakjai] (v) EN: be serious ; tense ; strain ; be nervous ; be stern ; be taut ; be heavy of heart FR: être embarrassé ; être tracassé | | เหนียม | [nīem] (v) EN: feel shy ; be bashful ; be embarrassed ; be timid FR: être timide | | เหนียม | [nīem] (adj) EN: shy ; bashful FR: intimidé ; embarrassé | | โอ่ | [ō] (n) EN: small boat ; light boat FR: petite barque [ f ] ; embarcation légère [ f ] | | เปิ่น | [poēn = poen] (adj) EN: awkward ; stupid ; silly ; embarrassed ; gawky ; clumsy ; gauche FR: absurde ; saugrenu ; stupide | | ประตูทางออก | [pratū thāng øk] (n, exp) EN: departure gate FR: porte d'embarquement [ f ] | | เรือ | [reūa] (n) EN: boat ; ship ; barge ; barque ; bark ; craft ; vessel FR: bateau [ m ] ; navire [ m ] ; embarcation [ f ] ; barque [ f ] ; pirogue [ f ] | | รถติด | [rottit] (n) EN: traffic jam ; heavy traffic FR: embouteillage [ m ] ; embarras de circulation [ mpl ] | | สะพานเทียบอากาศยาน | [saphān thīep ākātsayān] (n, exp) EN: aerobridge ; pier ; rampway FR: passerelle d'embarquement [ f ] | | เสียหน้า | [sīanā] (v) EN: lose face ; embarrass FR: perdre la face ; se ridiculiser | | ตะขิดตะขวง | [takhittakhūang] (v) EN: embarrass ; hesitate ; be reluctant ; be bashful ; shy ; be shamed ; be reluctant ; be embarrassed FR: être intimidé ; se tapir | | ท่า | [thā] (n) EN: dock ; pier ; port ; wharf ; landing place ; quay ; harbour ; ferry FR: quai [ m ] ; jetée [ f ] ; port [ m ] ; appontement [ m ] ; embarcadère [ m ] ; débarcadère [ m ] | | ท่าเรือต้นทาง | [thāreūa tonthāng] (n, exp) EN: port of shipment FR: port d'embarquement [ m ] | | ท่าเทียบอากาศยาน | [thāthīep ākātsayān] (n, exp) EN: ramp FR: rampe d'acccès [ f ] ; passerelle d'embarquement [ f ] | | ท่าเทียบเครื่องบิน | [thāthīep khreūangbin] (n, exp) EN: ramp FR: rampe d'acccès [ f ] ; passerelle d'embarquement [ f ] | | ไว้หน้า | [wainā] (v) EN: save s.o.'s face ; be considerate of s.o.'s dignity ; spare another's feelings ; spare another's reputation ; save s.o. from embarrassment ; refrain from embarrassing s.o. FR: respecter l'amour-propre | | ยิ้มแหย ๆ | [yim yaē-yaē] (v, exp) EN: look sheepish ; smile sheepishly ; give an embarrassed smile | | หยิ่งยโสหนักขึ้น | [yingyasō nak kheun] (v, exp) EN: board ; go on board ; go aboard ; climb ; disembark |
| | embar | I was feverish with embarrassment. | | embar | I was embarrassed by his bad manners. | | embar | He was embarrassed. | | embar | I was too embarrassed to look her in the eye. | | embar | On hearing himself praised, John was deeply embarrassed. | | embar | It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare. | | embar | She was very embarrassed when her child behaved badly in public. | | embar | He turned away from them in embarrassment. | | embar | Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing. | | embar | Before embarking on this type of therapy, the wishes of patient herself must be carefully taken into consideration. | | embar | The old couple embarked on a tour around the world. | | embar | He embarked on a new enterprise. | | embar | "Lemme see your painting." "Must you? It's embarrassing!" | | embar | Now that I think over it, it's somehow embarrassing. | | embar | Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. | | embar | He was clearly embarrassed. | | embar | She wanted to spare him embarrassment. | | embar | Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment. | | embar | They embarked at Southampton for New York. | | embar | Giggling with embarrassment, she held out the condom. [ XXX ] | | embar | I was embarrassed. | | embar | He embarked on his marriage with many hopes and fears. | | embar | The mother was embarrassed at her son's bad manners. | | embar | Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? | | embar | I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. | | embar | We all felt embarrassed to sing a song in public. | | embar | He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | | embar | He embarked on a new study. | | embar | I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. | | embar | They embarked on the new project full of hope. | | embar | Please tell me how to fill out the disembarkation card? | | embar | My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing. | | embar | You, Rikka, are very cute when you're embarrassed. | | embar | My uncle says he's about to embark on a new business venture. | | embar | I was embarrassed when he talked to me. | | embar | She was embarrassed by his sudden appearance. | | embar | This is the most embarrassing moment of my life. | | embar | The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | | embar | Seeing me, she was embarrassed. | | embar | His words embarrassed me. | | embar | Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. | | embar | I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | | embar | It's an embarrassing question. | | embar | The naive man was utterly embarrassed in her presence. | | embar | She was embarrassed at what she had said. | | embar | As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | | embar | The shy boy was utterly embarrassed in her presence. | | embar | I was embarrassed by what she said. | | embar | I was embarrassed by his rudeness. | | embar | He is financially embarrassed. |
| | | | Disembark | v. t. [ imp. & p. p. Disembarked p. pr. & vb. n. Disembarking. ] [ Pref. dis- + embark: cf. F. désembarquer. ] To remove from on board a vessel; to put on shore; to land; to debark; as, the general disembarked the troops. [ 1913 Webster ] Go to the bay, and disembark my coffers. Shak. [ 1913 Webster ] | | Disembark | v. i. To go ashore out of a ship or boat; to leave a ship; to debark. [ 1913 Webster ] And, making fast their moorings, disembarked. Cowper. [ 1913 Webster ] | | Disembarkation | n. The act of disembarking. [ 1913 Webster ] | | Disembarkment | n. Disembarkation. [ R. ] [ 1913 Webster ] | | Disembarrass | v. t. [ imp. & p. p. Disembarrassed p. pr. & vb. n. Disembarrassing. ] [ Pref. dis- + embarrass: cf. F. désembarasser. ] To free from embarrassment, or perplexity; to clear; to extricate. [ 1913 Webster ] To disembarrass himself of his companion. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] | | Disembarrassment | n. Freedom or relief from impediment or perplexity. [ 1913 Webster ] | | Embar | v. t. [ imp. & p. p. Embarred p. pr. & vb. n. Embanking. ] [ Pref. em- + bar: cf. F. embarrer. Cf. Embargo. ] 1. To bar or shut in; to inclose securely, as with bars. [ 1913 Webster ] Where fast embarred in mighty brazen wall. Spenser. [ 1913 Webster ] 2. To stop; to hinder by prohibition; to block up. [ 1913 Webster ] He embarred all further trade. Bacon. [ 1913 Webster ] | | Embarcation | n. Same as Embarkation. [ 1913 Webster ] | | Embarge | v. t. To put in a barge. [ Poetic ] Drayton. [ 1913 Webster ] | | Embargo | n.; pl. Embargoes [ Sp., fr. embargar to arrest, restrain; pref. em- (L. in) + Sp. barra bar, akin to F. barre bar. See Bar. ] An edict or order of the government prohibiting the departure of ships of commerce from some or all of the ports within its dominions; a prohibition to sail. [ 1913 Webster ] ☞ If the embargo is laid on an enemy's ships, it is called a hostile embargo; if on the ships belonging to citizens of the embargoing state, it is called a civil embargo. [ 1913 Webster ] | | Embargo | v. t. [ imp. & p. p. Embargoed p. pr. & vb. n. Embargoing. ] To lay an embargo on and thus detain; to prohibit from leaving port; -- said of ships, also of commerce and goods. [ 1913 Webster ] | | Embark | v. t. [ imp. & p. p. Embarked p. pr. & vb. n. Embarking. ] [ F. embarquer; pref. em- (L. in) + barque bark: cf. Sp. embarcar, It. imbarcare. See Bark. a vessel. ] 1. To cause to go on board a vessel or boat; to put on shipboard. [ 1913 Webster ] 2. To engage, enlist, or invest (as persons, money, etc.) in any affair; as, he embarked his fortune in trade. [ 1913 Webster ] It was the reputation of the sect upon which St. Paul embarked his salvation. South. [ 1913 Webster ] | | Embark | v. i. 1. To go on board a vessel or a boat for a voyage; as, the troops embarked for Lisbon. [ 1913 Webster ] 2. To engage in any affair. [ 1913 Webster ] Slow to embark in such an undertaking. Macaulay. [ 1913 Webster ] | | Embarkation | n. 1. The act of putting or going on board of a vessel; as, the embarkation of troops. [ 1913 Webster ] 2. That which is embarked; as, an embarkation of Jesuits. Smollett. [ 1913 Webster ] | | Embarkment | n. [ Cf. F. embarquement. ] Embarkation. [ R. ] Middleton. [ 1913 Webster ] | | Embarrass | v. t. [ imp. & p. p. Embarrassed p. pr. & vb. n. Embarrassing. ] [ F. embarrasser (cf. Sp. embarazar, Pg. embaraçar, Pr. barras bar); pref. em- (L. in) + LL. barra bar. See Bar. ] 1. To hinder from freedom of thought, speech, or action by something which impedes or confuses mental action; to make (a person) unpleasantly self-conscious; to perplex; to discompose; to disconcert; as, laughter may embarrass an orator. [ wns=1 ] Syn. -- abash, discompose, disconcert, discomfit, chagrin. [ 1913 Webster +PJC ] 2. To hinder from liberty of movement; to impede; to obstruct; as, business is embarrassed; public affairs are embarrassed. [ wns=2 ] Syn. -- obstruct, blockade, block, hinder, stymie. [ 1913 Webster ] 3. (Com.) To involve in difficulties concerning money matters; to incumber with debt; to beset with urgent claims or demands; -- said of a person or his affairs; as, a man or his business is embarrassed when he can not meet his pecuniary engagements. Syn. -- To hinder; perplex; entangle; confuse; puzzle; disconcert; abash; distress. -- To Embarrass, Puzzle, Perplex. We are puzzled when our faculties are confused by something we do not understand. We are perplexed when our feelings, as well as judgment, are so affected that we know not how to decide or act. We are embarrassed when there is some bar or hindrance upon us which impedes our powers of thought, speech, or motion. A schoolboy is puzzled by a difficult sum; a reasoner is perplexed by the subtleties of his opponent; a youth is sometimes so embarrassed before strangers as to lose his presence of mind. [ 1913 Webster ] | | Embarrass | n. [ F. embarras. See Embarrass, v. t. ] Embarrassment. [ Obs. ] Bp. Warburton. [ 1913 Webster ] | | embarrassed | adj. 1. feeling uneasily or unpleasantly self-conscious due to some event or circumstance; as, she was embarrassed by her child's tantrums. Syn. -- abashed, self-conscious. [ WordNet 1.5 ] 2. feeling inferior or unworthy and hence unpleasantly self-conscious; as, too embarrassed to say hello to his drunken father on the street. Syn. -- chagrined, mortified. [ WordNet 1.5 ] | | embarrassing | adj. 1. hard to deal with; as, greeted with an embarrassing silence. Syn. -- awkward, disconcerting, off-putting, sticky, tight, unenviable. [ WordNet 1.5 ] 2. causing to feel shame or chagrin or vexation. Syn. -- mortifying, shame-making. [ WordNet 1.5 ] | | Embarrassment | n. [ F. embarrassement. ] 1. A state of being embarrassed; perplexity; impediment to freedom of action; entanglement; hindrance; confusion or discomposure of mind, as from not knowing what to do or to say; disconcertedness. [ 1913 Webster ] The embarrassment which inexperienced minds have often to express themselves upon paper. W. Irving. [ 1913 Webster ] The embarrassments tom commerce growing out of the late regulations. Bancroft. [ 1913 Webster ] 2. Difficulty or perplexity arising from the want of money to pay debts. [ 1913 Webster ] | | Reembark | v. t. & i. To put, or go, on board a vessel again; to embark again. [ 1913 Webster ] | | Reembarkation | n. A putting, or going, on board a vessel again. [ 1913 Webster ] | | Unembarrassed | a. Not embarrassed. Specifically: -- [ 1913 Webster ] (a) Not perplexed in mind; not confused; as, the speaker appeared unembarrassed. [ 1913 Webster ] (b) Free from pecuniary difficulties or encumbrances; as, he and his property are unembarrassed. [ 1913 Webster ] (c) Free from perplexing connection; as, the question comes into court unembarrassed with irrelevant matter. [ 1913 Webster ] | | Unembarrassment | n. Freedom from embarrassment. [ 1913 Webster ] |
| | disembark | (v) go ashore, Syn. debark, set down, Ant. embark, Example: The passengers disembarked at Southampton | | disembarrassment | (n) something that extricates you from embarrassment, Ant. embarrassment | | embargo | (n) a government order imposing a trade barrier, Syn. trade embargo, trade stoppage | | embargo | (v) ban the publication of (documents), as for security or copyright reasons, Example: embargoed publications | | embargo | (v) prevent commerce, Example: The U.S. embargoes Libya | | embark | (v) go on board, Syn. ship, Ant. disembark | | embark | (v) set out on (an enterprise or subject of study), Syn. enter, Example: she embarked upon a new career | | embarrass | (v) cause to be embarrassed; cause to feel self-conscious, Syn. abash | | embarrassingly | (adv) causing embarrassment, Example: the great man was embarrassingly humble and self-effacing | | embarrassment | (n) the shame you feel when your inadequacy or guilt is made public | | embarrassment | (n) the state of being embarrassed (usually by some financial inadequacy), Example: he is currently suffering financial embarrassments | | embarrassment | (n) some event that causes someone to be embarrassed, Ant. disembarrassment, Example: the outcome of the vote was an embarrassment for the liberals | | awkward | (adj) hard to deal with; especially causing pain or embarrassment, Syn. sticky, embarrassing, unenviable, Example: awkward (or embarrassing or difficult) moments in the discussion; an awkward pause followed his remark; a sticky question; in the unenviable position of resorting to an act he had planned to save for the climax of the campaign | | boarding | (n) the act of passengers and crew getting aboard a ship or aircraft, Syn. embarkment, embarkation, Ant. disembarkation | | debarkation | (n) the act of passengers and crew getting off of a ship or aircraft, Syn. disembarkation, disembarkment, Ant. embarkation | | obstruct | (v) hinder or prevent the progress or accomplishment of, Syn. hinder, block, blockade, stymy, embarrass, stymie, Example: His brother blocked him at every turn | | overplus | (n) extreme excess, Syn. plethora, superfluity, embarrassment, Example: an embarrassment of riches | | rid | (v) relieve from, See also: rid of, Syn. free, disembarrass, Example: Rid the house of pests | | start | (v) get off the ground, Syn. commence, start up, embark on, Example: Who started this company?; We embarked on an exciting enterprise; I start my day with a good breakfast; We began the new semester; The afternoon session begins at 4 PM; The blood shed started when the partisans launched a surprise attack | | unabashed | (adj) not embarrassed; - Jerome Stone, Syn. unembarrassed, Example: a tinseled charm and unabashed sentimentality; an unembarrassed greeting as if nothing untoward had happened | | venture | (v) proceed somewhere despite the risk of possible dangers, Syn. embark, Example: We ventured into the world of high-tech and bought a supercomputer |
| | 尴尬 | [gān gà, ㄍㄢ ㄍㄚˋ, 尴 尬 / 尷 尬] awkward; embarrassed #4,008 [Add to Longdo] | | 解除 | [jiě chú, ㄐㄧㄝˇ ㄔㄨˊ, 解 除] to remove; to relieve (sb of their duties); to free; to get rid of; to lift (an embargo); to rescind (an agreement) #4,858 [Add to Longdo] | | 不好意思 | [bù hǎo yì si, ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ ㄧˋ ㄙ˙, 不 好 意 思] feel embarrassed; be ill at ease; find it embarrassing (to do sth) #4,943 [Add to Longdo] | | 台阶 | [tái jiē, ㄊㄞˊ ㄐㄧㄝ, 台 阶 / 臺 階] flight of steps (leading up to a house); step (over obstacle); bench; fig. way out of an embarrassing situation #8,479 [Add to Longdo] | | 无耻 | [wú chǐ, ㄨˊ ㄔˇ, 无 耻 / 無 恥] without any sense of shame; unembarrassed; shameless #9,810 [Add to Longdo] | | 过不去 | [guò bu qù, ㄍㄨㄛˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄩˋ, 过 不 去 / 過 不 去] make life difficult for; embarrass; can't make it through #11,472 [Add to Longdo] | | 不知所措 | [bù zhī suǒ cuò, ㄅㄨˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄛˋ, 不 知 所 措] not knowing what to do (成语 saw); at one's wits' end; embarassed and at a complete loss #13,601 [Add to Longdo] | | 搭乘 | [dā chéng, ㄉㄚ ㄔㄥˊ, 搭 乘] embark #14,543 [Add to Longdo] | | 上岸 | [shàng àn, ㄕㄤˋ ㄢˋ, 上 岸] to land; to disembark; to abandon a boat and go ashore; fig. to give up evil ways and return to virtue #15,725 [Add to Longdo] | | 解围 | [jiě wéi, ㄐㄧㄝˇ ㄨㄟˊ, 解 围 / 解 圍] to lift an encirclement; to help sb out of trouble or embarrassment #17,004 [Add to Longdo] | | 难堪 | [nán kān, ㄋㄢˊ ㄎㄢ, 难 堪 / 難 堪] hard to take; embarrassing #17,033 [Add to Longdo] | | 窘迫 | [jiǒng pò, ㄐㄩㄥˇ ㄆㄛˋ, 窘 迫] poverty-stricken; very poor; hard-pressed; in a predicament; embarrassed #21,046 [Add to Longdo] | | 成行 | [chéng xíng, ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˊ, 成 行] to embark on a journey #22,601 [Add to Longdo] | | 窘 | [jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, 窘] distressed; embarrassed #23,498 [Add to Longdo] | | 卸载 | [xiè zài, ㄒㄧㄝˋ ㄗㄞˋ, 卸 载 / 卸 載] to disembark; to off-load cargo; to uninstall (software) #26,116 [Add to Longdo] | | 禁运 | [jìn yùn, ㄐㄧㄣˋ ㄩㄣˋ, 禁 运 / 禁 運] embargo; export ban (e.g. on weapons) #29,976 [Add to Longdo] | | 乘船 | [chéng chuán, ㄔㄥˊ ㄔㄨㄢˊ, 乘 船] to embark; to travel by ship; to ferry #30,189 [Add to Longdo] | | 尬 | [gà, ㄍㄚˋ, 尬] in an embarrassing situation #33,544 [Add to Longdo] | | 难为情 | [nán wéi qíng, ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄥˊ, 难 为 情 / 難 為 情] embarrassed #35,365 [Add to Longdo] | | 尴 | [gān, ㄍㄢ, 尴 / 尷] embarrassed; ill at ease #49,954 [Add to Longdo] | | 困窘 | [kùn jiǒng, ㄎㄨㄣˋ ㄐㄩㄥˇ, 困 窘] embarrassment #52,317 [Add to Longdo] | | 涨红 | [zhāng hóng, ㄓㄤ ㄏㄨㄥˊ, 涨 红 / 漲 紅] to turn red (in the face); to flush (with embarassment or anger) #61,482 [Add to Longdo] | | 重话 | [zhòng huà, ㄓㄨㄥˋ ㄏㄨㄚˋ, 重 话 / 重 話] embarassing remark; serious faux pas #85,713 [Add to Longdo] | | 受窘 | [shòu jiǒng, ㄕㄡˋ ㄐㄩㄥˇ, 受 窘] embarrassed; bothered; in an awkward position #90,758 [Add to Longdo] | | 解嘲 | [jiě cháo, ㄐㄧㄝˇ ㄔㄠˊ, 解 嘲] words or actions designed to avoid embarassment or ridicule #108,096 [Add to Longdo] | | 发窘 | [fā jiǒng, ㄈㄚ ㄐㄩㄥˇ, 发 窘 / 發 窘] to feel embarrassment; disconcerted; embarrassed #126,204 [Add to Longdo] | | 磨不开 | [mò bù kāi, ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ ㄎㄞ, 磨 不 开 / 磨 不 開] to feel embarrassed #232,018 [Add to Longdo] | | 碍口 | [ài kǒu, ㄞˋ ㄎㄡˇ, 碍 口 / 礙 口] to shy to speak out; tongue-tied; to hesitate; too embarassing for words #350,582 [Add to Longdo] | | 碍难从命 | [ài nán cōng mìng, ㄞˋ ㄋㄢˊ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˋ, 碍 难 从 命 / 礙 難 從 命] difficult to obey orders (成语 saw); much to my embarrassment, I am unable to comply #463,729 [Add to Longdo] | | 廹 | [pò, ㄆㄛˋ, 廹] variant of 迫; to persecute; to oppress; embarrassed, See also: 迫 #689,876 [Add to Longdo] | | 不好说 | [bù hǎo shuō, ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ, 不 好 说 / 不 好 說] too embarrassed to say [Add to Longdo] | | 使困窘 | [shǐ kùn jiǒng, ㄕˇ ㄎㄨㄣˋ ㄐㄩㄥˇ, 使 困 窘] embarrass [Add to Longdo] | | 往脸上抹黑 | [wǎng liǎn shàng mǒ hēi, ㄨㄤˇ ㄌㄧㄢˇ ㄕㄤˋ ㄇㄛˇ ㄏㄟ, 往 脸 上 抹 黑 / 往 臉 上 抹 黑] to lose face; to embarass; humiliated [Add to Longdo] | | 磨得开 | [mó de kāi, ㄇㄛˊ ㄉㄜ˙ ㄎㄞ, 磨 得 开 / 磨 得 開] unembarrassed; without fear of impairing personal relation [Add to Longdo] | | 碍口识羞 | [ài kǒu shí xiū, ㄞˋ ㄎㄡˇ ㄕˊ ㄒㄧㄡ, 碍 口 识 羞 / 礙 口 識 羞] tongue-tied for fear of embarassment (成语 saw) [Add to Longdo] | | 碍难 | [ài nán, ㄞˋ ㄋㄢˊ, 碍 难 / 礙 難] inconvenient; difficult for some reason; to find sth embarassing [Add to Longdo] | | 结舌 | [jié shé, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ, 结 舌 / 結 舌] tongue-tied; unable to speak (out of surprise, embarrassment etc) [Add to Longdo] |
| | 乗り出す | [のりだす, noridasu] TH: ออกเรือ | | 乗り出す | [のりだす, noridasu] EN: embark on |
| | 乗降 | [じょうこう, joukou] (n, vs) getting on and off; embarking and disembarking; (P) #3,151 [Add to Longdo] | | 上陸 | [じょうりく, jouriku] (n, vs) landing; disembarkation; (P) #4,593 [Add to Longdo] | | 搭乗 | [とうじょう, toujou] (n, vs) embarkation; boarding (an aeroplane, airplane); (P) #4,887 [Add to Longdo] | | 着手 | [ちゃくしゅ, chakushu] (vs) (1) to start work (on); to undertake; (n) (2) embarkation; launch; (P) #6,566 [Add to Longdo] | | 乗る(P);乘る(oK) | [のる, noru] (v5r, vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on; (P) #8,948 [Add to Longdo] | | 困る | [こまる, komaru] (v5r, vi) to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped; (P) #14,137 [Add to Longdo] | | 恥(P);辱;羞;耻 | [はじ(P);じょく(辱)(ok), haji (P); joku ( joku )(ok)] (n) shame; embarrassment; (P) #14,358 [Add to Longdo] | | 乗船;上船 | [じょうせん, jousen] (n, vs) embarking; embarkation; boarding #16,432 [Add to Longdo] | | 恥ずかしい(P);羞ずかしい | [はずかしい, hazukashii] (adj-i) (See 気恥ずかしい, 小っ恥ずかしい) shy; ashamed; embarrassed; (P) #16,779 [Add to Longdo] | | きまりが悪い;決まりが悪い;決りが悪い;極りが悪い | [きまりがわるい, kimarigawarui] (exp, adj-i) (See きまりわるい) embarrassed; ashamed [Add to Longdo] | | こそばゆい;こそばい;こしょばい | [kosobayui ; kosobai ; koshobai] (adj-i) (1) ticklish; (2) embarrassed; awkward; ill at ease (esp. when receiving public praise) [Add to Longdo] | | とぎまぎ | [togimagi] (n, vs) confusion; bewilderment; embarrassment [Add to Longdo] | | ばつが悪い;バツが悪い | [ばつがわるい(ばつが悪い);バツがわるい(バツが悪い), batsugawarui ( batsuga warui ); batsu gawarui ( batsu ga warui )] (exp, adj-i) (See バツの悪い) awkward; uncomfortable; embarrassing [Add to Longdo] | | エンバーゴー | [enba-go-] (n) embargo [Add to Longdo] | | バツの悪い;ばつの悪い | [バツのわるい(バツの悪い);ばつのわるい(ばつの悪い), batsu nowarui ( batsu no warui ); batsunowarui ( batsuno warui )] (adj-i) (See バツが悪い) awkward; uncomfortable; embarrassing [Add to Longdo] | | 含羞 | [はにかみ, hanikami] (n) (uk) (showing) signs of embarrassment [Add to Longdo] | | 顔から火が出る | [かおからひがでる, kaokarahigaderu] (v1) to be extremely embarrassed; to burn with shame [Add to Longdo] | | 顔をつぶす;顔を潰す(P) | [かおをつぶす, kaowotsubusu] (exp, v5s) to make somebody lose face; to cause loss of face; to embarrass someone; to make someone look foolish; (P) [Add to Longdo] | | 顔負け | [かおまけ, kaomake] (n, vs) feeling embarrassed; being put to shame; bowing to; (P) [Add to Longdo] | | 気恥ずかしい;気恥しい;気恥かしい | [きはずかしい, kihazukashii] (adj-i) embarrassed; feeling ashamed or awkward [Add to Longdo] | | 騎虎の勢い | [きこのいきおい, kikonoikioi] (exp) having no choice but to carry on; having no choice but to go on; unable to change one's course of action; a man riding a tiger cannot disembark halfway through [Add to Longdo] | | 恐れ入る;畏れ入る | [おそれいる, osoreiru] (v5r, vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed [Add to Longdo] | | 禁制 | [きんせい, kinsei] (n, vs, adj-no) prohibition; ban; embargo; (P) [Add to Longdo] | | 禁輸 | [きんゆ, kinyu] (n) embargo; (P) [Add to Longdo] | | 禁令 | [きんれい, kinrei] (n) prohibition; ban; embargo [Add to Longdo] | | 金解禁 | [きんかいきん, kinkaikin] (n) lifting of a gold embargo [Add to Longdo] | | 空恥ずかしい | [そらはずかしい, sorahazukashii] (adj-i) feeling ashamed or embarrassed without knowing why [Add to Longdo] | | 経済封鎖 | [けいざいふうさ, keizaifuusa] (n) economic blockade; embargo; (P) [Add to Longdo] | | 血相を変える | [けっそうをかえる, kessouwokaeru] (exp, v1) to change facial expression or color (due to anger, embarrassment, etc.) [Add to Longdo] | | 降りる(P);下りる(P) | [おりる, oriru] (v1, vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; i.e. of a roundworm); (P) [Add to Longdo] | | 困らせる | [こまらせる, komaraseru] (v1) to trouble with questions; to embarrass; to put out; to put on the spot; to inconvenience [Add to Longdo] | | 困り果てる | [こまりはてる, komarihateru] (v1, vi) to be greatly perplexed; to be greatly embarrassed; (P) [Add to Longdo] | | 困り切る | [こまりきる, komarikiru] (v5r, vi) to be greatly perplexed; to be greatly embarrassed [Add to Longdo] | | 再禁止 | [さいきんし, saikinshi] (n) reimposition of an embargo; reprohibition [Add to Longdo] | | 財政困難 | [ざいせいこんなん, zaiseikonnan] (n) financial difficulties; pecuniary embarrassment [Add to Longdo] | | 出港停止 | [しゅっこうていし, shukkouteishi] (n) embargo [Add to Longdo] | | 出国カード | [しゅっこくカード, shukkoku ka-do] (n) departure card; embarkation card; emigration card [Add to Longdo] | | 小っ恥ずかしい;小恥ずかしい | [こっぱずかしい(小っ恥ずかしい);こはずかしい(小恥ずかしい), koppazukashii ( chiitsu zukashii ); kohazukashii ( shou hazukashi i )] (adj-i) (See 恥ずかしい) feeling a little (i.e. very) embarrassed; (a little) shameful [Add to Longdo] | | 照れくさい;照れ臭い | [てれくさい, terekusai] (adj-i) embarrassing; awkward [Add to Longdo] | | 照れる | [てれる, tereru] (v1, vi) to be shy; to be bashful; to feel awkward; to feel embarrassed; (P) [Add to Longdo] | | 照れ隠し;てれ隠し | [てれかくし, terekakushi] (n) hiding one's embarrassment [Add to Longdo] | | 照れ笑い | [てれわらい, terewarai] (n) embarrassed grin [Add to Longdo] | | 乗りかかった船;乗り掛かった船 | [のりかかったふね, norikakattafune] (exp) already embarked (and hence cannot go back); already started [Add to Longdo] | | 乗り込む | [のりこむ, norikomu] (v5m, vi) (1) to board; to embark on; to get into (a car); to ship (passengers); to man (a ship); to help (someone) into; (2) to march into; to enter; (P) [Add to Longdo] | | 乗り出す(P);乗出す | [のりだす(P);のりいだす, noridasu (P); noriidasu] (v5s, vt) (1) to set out; to set sail; (2) to embark on (a new venture); to set out (to achieve something); (3) to begin to ride; (4) to lean forward; (P) [Add to Longdo] | | 乗船場 | [じょうせんじょう;じょうせんば, jousenjou ; jousenba] (n) boat embarkation area; boat boarding area [Add to Longdo] | | 身の置き所がない;身の置き所が無い | [みのおきどころがない, minookidokoroganai] (exp, adj-i) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place [Add to Longdo] | | 身の置き所もない | [みのおきどころもない, minookidokoromonai] (exp, adj-i) (See 身の置き所がない) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place [Add to Longdo] | | 赤手空拳 | [せきしゅくうけん, sekishukuuken] (n) barehanded; having no wealth or position to rely on (aside from one's own resourcefulness) (when embarking on something) [Add to Longdo] | | 赤面 | [せきめん, sekimen] (n, vs) (1) blushing; getting red in the face; (2) embarassment; (P) [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |