ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*eide*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: eide, -eide-
Possible hiragana form: えいで
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
eidetic(adj) ซึ่งสามารถจดจำได้อย่างแม่นยำ (ทางจิตวิทยา), See also: ซึ่งถอดแบบมาได้เหมือนจริงมาก, Syn. visualizing
eidetic(adj) ซึ่งเหมือนจริงมาก, Syn. vivid, graphic
eiderdown(n) ขนหน้าอกของเป็ดไอเดอร์, Syn. duvet, quiltsheet
eiderdown(n) ผ้านวมหรือผ้าห่มที่บุด้วยขนของเป็ดไอเดอร์

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
eidetic(ไอเดท'ทิค) adj. เหมือนของจริงมาก, เกี่ยวกับธรรมชาต'ของรูปแบบที่บริสุทธิ์หรือ ส่วนสำคัญ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
beidelliteไบเดลไลต์ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*ehnenentzündung { f }; Sehnenscheidenentzündung { f*เอ็นอักเสบ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No.Leider nicht. Hide and Seek (2013)
You are in pain.Du leidest. My World (2013)
Who knows where we might have wound up!Wer weiß, wo wir beide sonst wären. The Unknown Woman (2006)
You guys got some weed?Habt ihr beide etwas Gras? Ein bischen links, Marshall. The Slutty Pumpkin (2005)
Yeah, looks like we're both hungry.Ja, sieht so aus als ob wir beide hungrig sind. The Slutty Pumpkin (2005)
A meeting? Yes.Einer von uns beiden steht jetzt dumm da. The Best Man (2005)
Both.Beides. Serena (2014)
- No. Sorry. - All right.Nein, leider nicht. Magic Mike (2012)
- With the cutting.- Mit dem Abschneiden. The Pasta Detectives (2014)
"I want you both to be happy,Ich möchte, dass ihr beide glücklich werdet. Before I Go to Sleep (2014)
Look, I love you both.- Ich liebe euch beide. Before I Go to Sleep (2014)
Both.Beide. That Awkward Moment (2014)
Both.Beides. The Nut Job (2014)
Are they fucking?- Vögeln die beiden? Maps to the Stars (2014)
Unfortunately, it is.Doch, leider. Time to Leave (2005)
We had no idea at the time that we could ever wind up... oh, that's not true.Damals haben wir nicht geahnt, dass das mit uns beiden... Oh, doch. Ich schon. Must Love Dogs (2005)
-Gates, are they okay?- Gates. Was ist mit den beiden? Life After Death (2008)
- Too bad you failed.- Leider bist du gescheitert. Carpe Demon (2005)
- Both of you.- Sie beide. Love Is Strange (2014)
I'm afraid it's bad news.Es sieht leider nicht gut aus. Time to Leave (2005)
We both did, and it happened.Alle beide, und da ist es passiert. The Remaining (2014)
I'll go this way and cut him off.Ich schneide ihm den Weg ab. The Pink Panther (2006)
Sadly, I don't have your talent.- Eben. Leider besitze ich nicht dein Talent. Time to Leave (2005)
Thank you. Thank you both.Danke euch beiden. What Maisie Knew (2012)
It's none of my business, but, you know, your indifference hurts your sister.Ich weiß, es geht mich nichts an, aber trotzdem, deine Schwester leidet unter deinem Desinteresse. Time to Leave (2005)
Too bad your son's a fag!Aber leider ist dein Sohn schwul. Time to Leave (2005)
**Du bist nicht in Schwarz gekleidet. The Water Diviner (2014)
Cut it loose!Schneidet es ab. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
Come on, Wit.- Das glaube ich dir leider nicht! Preservation (2014)
They need our help!Wir müssen den beiden helfen. Tales from Earthsea (2006)
And we've each left our mark on the other.Das hat Spuren hinterlassen. Bei uns beiden. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
We both think you're really handsome.Wir beide finden, Sie sind sehr schön. Time to Leave (2005)
Why didn't you and Mom ever divorce?Warum habt ihr euch nie scheiden lassen? Time to Leave (2005)
Both too crispy to I.D.Beide zu knusprig, um sie zu identifizieren. Genocide (2008)
She'd get off on babying me, like she does her kids.Sie würde mich genauso bemitleiden wie ihre Kinder. Time to Leave (2005)
[ BOTH SPEAKING IN SPANISH ](BEIDE REDEN SPANISCH) Samson & Delilah (2008)
Family money, gentlemen.Die sind beide noch sehr jung. Oh ja. Hijacked (2012)
Enough to get us both killed.Genug, dass wir beide umgebracht werden. Game Face (2008)
Oh, we both know that it is.Oh, wir beide wissen, dass es so ist. Moving Day (2008)
Both of us.Wir beide. The Indecision Amalgamation (2014)
Yeah, dressed to kill.Ja, gekleidet um zu töten. Allegiance (2014)
To cut up the cadaver?- Um die Leiche aufzuschneiden. The Choice (2012)
I'll be either one.Ich könnte beide sein. Lan mao shi zai wuding shang (2014)
I have both.Ich habe beides.
You and me, this.Das mit uns beiden. Plunge (2014)
You've both been so open till now.Ihr beide seid doch so offen miteinander. No Exit (2014)
All I know is they were both crazy.Ich weiß nur, dass beide verrückt waren. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
Both of you.Ihr beide. Tupperware Party Massacre (2014)
(Both laughing)(beide lachen) Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
WAIT.Akzeptiere das und du wirst weniger leiden. G'Night Stalker (2005)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ผ้านวม(n) quilt, See also: eiderdown, Syn. ผ้าห่มนวม, Example: แม่ชอบซื้อผ้านวมมาเก็บไว้ สำหรับต้อนรับแขกหรือญาติๆ ที่มาค้างที่บ้าน, Count Unit: ผืน, Thai Definition: เรียกผ้าห่มที่มีของอ่อนนุ่มอยู่ข้างใน ให้ความอบอุ่นมากกว่าผ้าห่มทั่วไป

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หอดูดาวเตย์เด[Hødūdāo Tēdē] (n, exp) EN: Teide Observatory
มาร์ติน ไฮเด็กเกอร์[Mātin Haidekkoē] (n, prop) EN: Martin Heidegger  FR: Martin Heidegger

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
eide
eidem
eiden
heide
seide
weide
geidel
heidel
heiden
heider
keidel
leider
neider
reidel
reider
seidel
seiden
seider
weidel
weider
freidel
greider
kreider
reiders
seidell
seiders
sneider
speidel
steidel
zeiders
daleiden
heideman
reiders'
scheidel
scheider
weideman
heidecker
heidegger
heidemann
leiderman
schneider
seidelman
weidemann
weiderman
heidelberg
pfleiderer
reidenbach
scheiderer
schneiders
seidenberg

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Leiden
Schneider
Heidegger
eiderdown
Heidelburg
eiderdowns

WordNet (3.0)
Aneides(n) climbing salamanders, Syn. genus Aneides
eider(n) duck of the northern hemisphere much valued for the fine soft down of the females, Syn. eider duck
eiderdown(n) a soft quilt usually filled with the down of the eider, Syn. duvet, continental quilt
eiderdown(n) down of the eider duck
eidetic(adj) of visual imagery of almost photographic accuracy
Heidegger(n) German philosopher whose views on human existence in a world of objects and on Angst influenced the existential philosophers (1889-1976), Syn. Martin Heidegger
Leiden(n) a city in the western Netherlands; residence of the Pilgrim Fathers for 11 years before they sailed for America in 1620, Syn. Leyden
Schleiden(n) German physiologist and histologist who in 1838 formulated the cell theory (1804-1881), Syn. Matthias Schleiden, M. J. Schleiden
seidel(n) a glass for beer
oroide(n) alloy of copper and tin and zinc; used in imitation gold jewelry, Syn. oreide

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Aneides

n. 1. 1 a genus of climbing salamanders.
Syn. -- genus Aneides. [ WordNet 1.5 ]

Diureide

n. [ Di- + ureide. ] (Chem.) One of a series of complex nitrogenous substances regarded as containing two molecules of urea or their radicals, as uric acid or allantoin. Cf. Ureide. [ 1913 Webster ]

dreidl

n. 1. a toy shaped somewhat like a top, but having four flat sides, each marked with one of the Hebrew letters nun, gimel, he, or shin. It is spun like a top, and the letter showing when it stops spinning determines the outcome of a game of chance. [ PJC ]

2. a game of chance played with a dreidel{ 1 }, most commonly by children at Hannukah. [ PJC ]

Variants: dreidel
Eider

n. [ Of Scand. origin, cf. Icel æ&unr_;r; akin to Sw. eider, Dan. ederfugl. ] (Zoöl.) Any species of sea duck of the genus Somateria, esp. Somateria mollissima, which breeds in the northern parts of Europe and America, and lines its nest with fine down (taken from its own body) which is an article of commerce; -- called also eider duck. The American eider (S. Dresseri), the king eider (S. spectabilis), and the spectacled eider (Arctonetta Fischeri) are related species. [ 1913 Webster ]


Eider down. [ Cf. Icel. æðardūn, Sw. eiderdūn, Dan. ederduun. ] Down of the eider duck, much sought after as an article of luxury.
[ 1913 Webster ]

Ophicleide

n. [ F. ophicléide, fr. Gr. 'o`fis a serpent + &unr_;, gen. &unr_;, a key. So named because it was in effect the serpent, an old musical instrument, with keys added. ] (Mus.) A large brass wind instrument, formerly used in the orchestra and in military bands, having a loud tone, deep pitch, and a compass of three octaves; -- now generally supplanted by bass and contrabass tubas. It developed from the older wooden instrument called the serpent. Moore (Encyc. of Music). [ 1913 Webster +PJC ]

Oreide

n. See Oroide. [ 1913 Webster ]

Phryganeides

‖n. pl. [ NL., fr. Phryganea, the typical genus, fr. Gr. &unr_; a dry stick. ] (Zool.) A tribe of neuropterous insects which includes the caddice flies; -- called also Trichoptera. See Trichoptera. [ Written also Phryganides. ] [ 1913 Webster ]

Proteidea

‖n. pl. [ NL. See Proteus, and -oid. ] (Zool.) An order of aquatic amphibians having prominent external gills and four legs. It includes Proteus and Menobranchus (Necturus). Called also Proteoidea, and Proteida. [ 1913 Webster ]

Schneiderian

a. (Anat.) Discovered or described by C. V. Schneider, a German anatomist of the seventeenth century. [ 1913 Webster ]


Schneiderian membrane, the mucous membrane which lines the nasal chambers; the pituitary membrane.
[ 1913 Webster ]

Ureide

n. (Chem.) Any one of the many complex derivatives of urea; thus, hydantoin, and, in an extended dense, guanidine, caffeine, et., are ureides. [ Written also ureid. ] [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
海德格尔[hǎi dé gé ěr, ㄏㄞˇ ㄉㄜˊ ㄍㄜˊ ㄦˇ,     /    ] Heidegger (philosopher) #83,185 [Add to Longdo]
海德堡[Hǎi dé bǎo, ㄏㄞˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˇ,   ] Heidelberg #88,700 [Add to Longdo]
莱顿[Lái dùn, ㄌㄞˊ ㄉㄨㄣˋ,   /  ] Leiden (the Netherlands) #108,995 [Add to Longdo]
莱顿大学[Lái dùn dà xué, ㄌㄞˊ ㄉㄨㄣˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,     /    ] University of Leiden #282,517 [Add to Longdo]
海德保[Hǎi dé bǎo, ㄏㄞˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˇ,   ] Heidelberg (Germany) [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
beideทั้งคู่
beidenSee also: beide
entscheiden(vi) |entschied, hat entschieden| ตัดสินใจ
sich für etw./jn. entscheiden(vi) |sich entschied, hat sich entschieden| ตัดสินใจเลือกสิ่งหรือคนใดคนหนึ่ง
entscheidend(adj) เป็นตัวตัดสิน เช่น Das Tor ist entscheidend. การยิงฟุตบอลประตูนี้เป็นตัวตัดสินเกมส์นี้
entscheidend(adj) อย่างมาก, See also: sehr stark, massiv
schneiden(vi) |schnitt, hat geschnitten| ตัดหรือหั่น(ด้วยกรรไกรหรือมีด) เช่น in Würfel schneiden หั่นให้เป็นรูปสี่เหลี่ยมลูกเต๋า
Heidelbeere(n) |die, pl. Heidelbeeren| ลูกบลูเบอร์รี่
vermeiden(vi) |vermied, hat vermieden| หลีกเลี่ยง
unterscheiden(vt) |unterschied, hat unterschieden| แยกความแตกต่าง
leiden(vt) |litt, hat gelitten| ฝืนทน เช่น Nicht leiden können ไม่สามารถทนได้, ไม่ชอบ, See also: ertragen
leiden an (+D)(vi) เจ็บป่วยด้วยโรค เช่น Seine Frau leidet an Krebs. ภรรยาของเขาป่วยด้วยโรคมะเร็ง
leiden unter (+D)(vi) อยู่ในสภาพที่แย่เนื่องจาก เช่น Er leidet immer unter Streß vor der Prüfung. เขามีอาการเครียดเสมอก่อนสอบ
Getreide(n) |das, nur Sg.| ผลผลิตทางการเกษตร จำพวกธัญพืช
leider(adv) น่าเสียดาย, เป็นที่โชคไม่ดี เช่น Leider konnte er nicht kommen. น่าเสียดายที่เขาไม่สามารถมาได้, See also: A. zum Glück
scheiden(vi) |scheidet, schied, hat/ist geschieden| แยกสิ่งใดออกจากสิ่งใด เช่น In diesem Versuch wird Silber von Kupfer geschieden. ในการทดลองนี้เงินถูกแยกออกจากทองแดง, Syn. trennen
scheiden(vi) |scheidet, schied, hat/ist geschieden| แยกทาง, ทอดทิ้ง, หย่าร้าง เช่น Meine Eltern sind geschieden. = Meine Eltern haben sich scheiden lassen. พ่อแม่ของฉันหย่ากัน
Kleiderschrank(n) |der, pl. Kleiderschränke| ตู้เสื้อผ้า

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abendkleid { n } | Abendkleider { pl }evening dress | evening dresses [Add to Longdo]
Abschneidedraht { m }cutting wire; cut-off wire [Add to Longdo]
Abschneiden { n }; Abtrennen { n }; Trennung { f }abscission [Add to Longdo]
Abschneiden { n } (von Zahlen); Abbruch (Programm) { m }truncation [Add to Longdo]
Ähre { f } (Getreide)ear [Add to Longdo]
Angeber { m }; Aufschneider { m }rodomont [Add to Longdo]
Anhänger { m }; Kleiderbügelhanger [Add to Longdo]
Ankleider { m }; Garderobiere { f }dresser [Add to Longdo]
Aus { n }; Ausscheiden { n } [ sport ]exit [Add to Longdo]
Antrag { m }; Gesuch { n } | Anträge { pl }; Gesuche { pl } | gemeinsamer Antrag | einen Antrag stellen | einen Antrag stellen | einen Antrag ablehnen | einen Antrag annehmen | einen Antrag durchbringen | über einen Antrag entscheidenmotion | motions | joint motion | to bring forward a motion | to make a motion | to reject a motion | to carry a motion | to carry a motion | to decide on a motion [Add to Longdo]
Asphaltschneider { m }asphalt cutter [Add to Longdo]
Aufschneider { m }boaster [Add to Longdo]
Aufschneiderei { f }; Prahlerei { f }; Angeberei { f }; Angabe { f }boasting; bragging; cockalorum [Add to Longdo]
Augenweide { f }feast for the eyes [Add to Longdo]
eine Augenweide; ein erfreulicher Anblick; ein göttlicher Anblicka sight for sore eyes [Add to Longdo]
eidesstattliche Aussage { f }; Aussage unter Eiddeposition [Add to Longdo]
Ausscheiden { n }elimination; withdrawal [Add to Longdo]
Ausschneidefigur { f }cut-out figure [Add to Longdo]
Autogenschneiden { n }gas cutting; oxyacetylene cutting [Add to Longdo]
Ballkleid { n } | Ballkleider { pl }ball dress | ball dresses [Add to Longdo]
Bartschneider { m }beard trimmer [Add to Longdo]
etw. aus dem Bauch heraus entscheidento decide sth. according to instinc [Add to Longdo]
Bescheidenheit { f }conservativeness [Add to Longdo]
Bescheidenheit { f }humility [Add to Longdo]
Bescheidenheit { f } | Bescheidenheiten { pl }modesty | modesties [Add to Longdo]
Beschneiden { n }; Abschneiden { n }; Zurechtschneiden { n }trimming [Add to Longdo]
entscheidender Beweissmoking gun [ Am. ] [Add to Longdo]
Blütenscheide { f }spathe [Add to Longdo]
Blumenseidenpapier { n }flower tissue paper [Add to Longdo]
Bluthochdruck { m } | an Bluthochdruck leidenhigh blood pressure; hypertension | to have high blood pressure [Add to Longdo]
Bogenschneider { m }sheet cutter [Add to Longdo]
Brand { m }; Getreidebrand { m } (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [ bot. ]smut [Add to Longdo]
Brautkleid { n } | Brautkleider { f }wedding dress | wedding dresses [Add to Longdo]
Brennschneiden { n } | autogenes Brennschneidengas cutting | oxy-fuel cutting [Add to Longdo]
Brennschneider { m }welding torch [Add to Longdo]
Brotgetreide { n }breadstuffs [Add to Longdo]
Brotschneidemaschine { f }bread cutter; bread slicer [Add to Longdo]
Bücherleidenschaft { f }bibliomania [Add to Longdo]
Bügel { m }; Kleiderbügel { m }; Spannbügel { m }; Steigbügel { m }clamp [Add to Longdo]
Chiffon { n }; dünnes Seidengewebechiffon [Add to Longdo]
Damenfriseur { m }; Haarschneider { m }hairdresser [Add to Longdo]
Damenschneider { m }ladies' tailor [Add to Longdo]
Damenschneider { m } | Damenschneider { pl }dressmaker | dressmakers [Add to Longdo]
Damenschneiderei { f }couture [Add to Longdo]
Daunendecke { f } | Daunendecken { pl }eiderdown quilt | eiderdown quilts [Add to Longdo]
Daunendecke { f }; Federbett { n } | Daunendecken { pl }; Federbetten { pl }eiderdown; duvet; comforter | eiderdowns [Add to Longdo]
Degenscheide { f }scabbard [Add to Longdo]
Diagonalschneidemaschine { f }diagonal cutter [Add to Longdo]
Doppeldeutigkeit { f }; Zweideutigkeit { f } | Doppeldeutigkeiten { pl }; Zweideutigkeiten { pl }ambiguity | ambiguities [Add to Longdo]
Edelsteinschneider { m }lapidaries [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
停電[ていでん, teiden] (n, vs) power outage; electricity outage; blackout; failure of electricity supply; (P) #16,504 [Add to Longdo]
アイアンメイデン[aianmeiden] (n) iron maiden [Add to Longdo]
イーアイディーイー[i-aidei-i-] (n) { comp } EIDE [Add to Longdo]
エスティディー[esuteidei-] (n) { comp } STD [Add to Longdo]
キャンディデート[kyandeide-to] (n) { comp } candidate [Add to Longdo]
キャンディデート版[キャンディデートばん, kyandeide-to ban] (n) { comp } candidate release [Add to Longdo]
ジェイデービーシー[jieide-bi-shi-] (n) { comp } JDBC [Add to Longdo]
ジェイディーケー[jieidei-ke-] (n) { comp } JDK [Add to Longdo]
ジェイディエドワーズ[jieideiedowa-zu] (n) { comp } JDEdwards [Add to Longdo]
ハイデルベルク人[ハイデルベルクじん, haideruberuku jin] (n) Homo heidelbergensis [Add to Longdo]
ファカルティディべロップメント;ファカルティディベラップメント[fakaruteidei be roppumento ; fakaruteideiberappumento] (n) faculty development [Add to Longdo]
ブルーレイディスク[buru-reideisuku] (n) Blu-ray Disc; BD [Add to Longdo]
ペイデー[peide-] (n) payday [Add to Longdo]
メーデー(P);メイデイ[me-de-(P); meidei] (n) (1) Mayday (call for help); (2) May Day (May 1st); (P) [Add to Longdo]
衛星電話[えいせいでんわ, eiseidenwa] (n) satellite phone [Add to Longdo]
温明殿[うんめいでん, unmeiden] (n) (See 神鏡, 十七殿) pavilion housing the sacred mirror (in Heian Palace) [Add to Longdo]
家系伝説[かけいでんせつ, kakeidensetsu] (n) family legend [Add to Longdo]
家庭電気器具[かていでんききぐ, kateidenkikigu] (n) household electric appliances [Add to Longdo]
海底電信[かいていでんしん, kaiteidenshin] (n) submarine telegraphy [Add to Longdo]
海底電線[かいていでんせん, kaiteidensen] (n) undersea cable (communications, power); submarine cable [Add to Longdo]
海底電線敷設船[かいていでんせんふせつせん, kaiteidensenfusetsusen] (n) cable layer [Add to Longdo]
掛け布団;掛布団;掛け蒲団;掛蒲団[かけぶとん, kakebuton] (n) bed cover; coverlet; quilt; comforter; eiderdown [Add to Longdo]
経伝[けいでん, keiden] (n) sacred texts [Add to Longdo]
継電器[けいでんき, keidenki] (n) (electric) relay [Add to Longdo]
継電気[けいでんき, keidenki] (n) (electrical) relay [Add to Longdo]
継電鍵[けいでんけん, keidenken] (n) relay key [Add to Longdo]
計画停電[けいかくていでん, keikakuteiden] (n) planned power outage [Add to Longdo]
軽電機[けいでんき, keidenki] (n) (electrical) appliance [Add to Longdo]
固定電話[こていでんわ, koteidenwa] (n) (See 携帯電話) landline phone; fixed phone (in contrast to mobile) [Add to Longdo]
皇霊殿[こうれいでん, koureiden] (n) shrine of imperial ancestors [Add to Longdo]
次の例では[つぎのれいでは, tsuginoreideha] (n) in the following example [Add to Longdo]
常寧殿[じょうねいでん;そうねいでん, jouneiden ; souneiden] (n) (See 七殿, 十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace) [Add to Longdo]
神経伝達物質[しんけいでんたつぶっしつ, shinkeidentatsubusshitsu] (n) neurotransmitter [Add to Longdo]
世伝[せいでん, seiden] (adj-no) hereditary (estates) [Add to Longdo]
正伝[せいでん, seiden] (n) authentic biography [Add to Longdo]
正殿[せいでん, seiden] (n) (1) main temple; main building of a shrine; (2) (See 紫宸殿, 内裏・1) alternate name for the Shishiden; Hall for State Ceremonies; (3) central building of a palace; State Chamber [Add to Longdo]
正電気[せいでんき, seidenki] (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity") [Add to Longdo]
聖伝[せいでん, seiden] (n) (Catholic) tradition [Add to Longdo]
静電[せいでん, seiden] (n) (1) (abbr) (See 静電気) static electricity; (adj-f) (2) electrostatic [Add to Longdo]
静電プリンタ[せいでんプリンタ, seiden purinta] (n) { comp } electrostatic printer [Add to Longdo]
静電プロッタ[せいでんプロッタ, seiden purotta] (n) { comp } electrostatic plotter [Add to Longdo]
静電印字装置[せいでんいんじそうち, seiden'injisouchi] (n) { comp } electrostatic printer [Add to Longdo]
静電気[せいでんき, seidenki] (n) static electricity [Add to Longdo]
静電気プリンタ[せいでんきプリンタ, seidenki purinta] (n) { comp } electrostatic printer [Add to Longdo]
静電気放電[せいでんきほうでん, seidenkihouden] (n) { comp } Electrostatic Discharge [Add to Longdo]
静電気防止[せいでんきぼうし, seidenkiboushi] (n) anti-static (elec) [Add to Longdo]
静電気防止シート[せいでんきぼうしシート, seidenkiboushi shi-to] (n) { comp } antistatic mat [Add to Longdo]
静電記憶装置[せいでんきおくそうち, seidenkiokusouchi] (n) { comp } electrostatic storage [Add to Longdo]
静電作図装置[せいでんさくずそうち, seidensakuzusouchi] (n) { comp } electrostatic plotter [Add to Longdo]
静電場[せいでんば, seidenba] (n) electrostatic field [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
位置決めできる点[いちけっていできるてん, ichiketteidekiruten] addressable point [Add to Longdo]
固定電話[こていでんわ, koteidenwa] fixed (as opposed to mobile) telephone [Add to Longdo]
静電プリンタ[せいでんぷりんた, seidenpurinta] electrostatic printer [Add to Longdo]
静電プロッタ[せいでんぷろった, seidenpurotta] electrostatic plotter [Add to Longdo]
静電印字装置[せいでんいんじそうち, seiden'injisouchi] electrostatic printer [Add to Longdo]
静電気プリンタ[せいでんきプリンタ, seidenki purinta] electrostatic printer [Add to Longdo]
静電気放電[せいでんきほうでん, seidenkihouden] Electrostatic Discharge [Add to Longdo]
静電気防止シート[せいでんきぼうしシート, seidenkiboushi shi-to] antistatic mat [Add to Longdo]
静電記憶装置[せいでんきおくそうち, seidenkiokusouchi] electrostatic storage [Add to Longdo]
静電作図装置[せいでんさくずそうち, seidensakuzusouchi] electrostatic plotter [Add to Longdo]
静電容量[せいでんようりょう, seidenyouryou] capacitance, electrostatic capacity [Add to Longdo]
低電力[ていでんりょく, teidenryoku] low power (electrical) [Add to Longdo]
定電圧定周波数電源装置[ていでんあつていしゅうはすうでんげんそうち, teiden'atsuteishuuhasuudengensouchi] CVCF, Constant Voltage Frequency Power Supply [Add to Longdo]
等時性伝送[とうじせいでんそう, toujiseidensou] isochronous transmission [Add to Longdo]
非等時性伝送[ひとうじせいでんそう, hitoujiseidensou] anisochronous transmission [Add to Longdo]
無停電電源装置[むていでんでんげんそうち, muteidendengensouchi] Uninterruptible Power Supply, UPS [Add to Longdo]
イーアイディーイー[いーあいでいーいー, i-aidei-i-] EIDE [Add to Longdo]
エスティディー[えすていでいー, esuteidei-] STD [Add to Longdo]
ジェイディーケー[じえいでいーけー, jieidei-ke-] JDK [Add to Longdo]
ジェイデービーシー[じえいでーびーしー, jieide-bi-shi-] JDBC [Add to Longdo]
ジェイディエドワーズ[じえいでいえどわーず, jieideiedowa-zu] JDEdwards [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[りょう, ryou] BEIDE, ALTE JAPANISCHE MUENZEINHEIT [Add to Longdo]
両手[りょうて, ryoute] beide_Haende [Add to Longdo]
両方[りょうほう, ryouhou] beide, beides [Add to Longdo]
両氏[りょうし, ryoushi] beide (Herren) [Add to Longdo]
両眼[りょうがん, ryougan] beide_Augen [Add to Longdo]
両翼[りょうよく, ryouyoku] beide_Fluegel [Add to Longdo]
両院[りょういん, ryouin] beide_Haeuser (Parlament) [Add to Longdo]
二人とも[ふたりとも, futaritomo] beide [Add to Longdo]
五穀[ごこく, gokoku] die_5_Getreidearten, Getreide [Add to Longdo]
人絹[じんけん, jinken] Kunstseide [Add to Longdo]
仕立て屋[したてや, shitateya] Schneider [Add to Longdo]
何枚[なんまい, nanmai] wieviele? (Blatt, Teller, Kleider) [Add to Longdo]
[けん, ken] SPARSAM, EINFACH, BESCHEIDEN [Add to Longdo]
免れる[まぬかれる, manukareru] entkommen, vermeiden, befreit_werden [Add to Longdo]
[とも, tomo] zusammen, beide, -alle [Add to Longdo]
兼任[けんにん, kennin] (gleichzeitig) 2 Aemter bekleiden [Add to Longdo]
内臓[ないぞう, naizou] innere_Organe, Eingeweide [Add to Longdo]
冬物[ふゆもの, fuyumono] Kleider_fuer_den_Winter [Add to Longdo]
[は, ha] Schneide [Add to Longdo]
刃物[はもの, hamono] Schneidewerkzeug, Schneidewaren [Add to Longdo]
切り離す[きりはなす, kirihanasu] abschneiden, abtrennen [Add to Longdo]
切る[きる, kiru] schneiden [Add to Longdo]
切れる[きれる, kireru] gut_schneiden, zu_Ende_gehen [Add to Longdo]
切株[きりかぶ, kirikabu] Baumstumpf, Getreidestoppeln [Add to Longdo]
刈り込む[かりこむ, karikomu] schneiden, beschneiden, stutzen [Add to Longdo]
刈る[かる, karu] schneiden, abschneiden, maehen [Add to Longdo]
刻む[きざむ, kizamu] fein_schneiden, klein_schneiden, schnitzen [Add to Longdo]
割く[さく, saku] aufschneiden, abtrennen, trennen, sparen [Add to Longdo]
卑しい[いやしい, iyashii] -einfach, bescheiden, niedrig, vulgaer, -roh [Add to Longdo]
危機[きき, kiki] Krise, entscheidender_Moment [Add to Longdo]
[ふた, futa] -ein_Paar, -beide [Add to Longdo]
双方[そうほう, souhou] beide_Seiten, beide_Parteien [Add to Longdo]
[はん, han] (Masseinheit fuer Land-Kleiderstoff) [Add to Longdo]
困る[こまる, komaru] verlegen_sein, ratlos_sein, leiden [Add to Longdo]
土壇場[どたんば, dotanba] Schafott, letzter_Moment, entscheidender_Moment [Add to Longdo]
城郭[じょうかく, joukaku] -Burg, Burgmauer, Scheidewand [Add to Longdo]
夏物[なつもの, natsumono] Sommerkleider [Add to Longdo]
定める[さだめる, sadameru] festsetzen, entscheiden [Add to Longdo]
岐路[きろ, kiro] Scheideweg, Kreuzweg, Abweg [Add to Longdo]
[へい, hei] UEBEL, SCHLECHT, MISSBRAUCHEN, (BESCHEIDENES_PRAEFIX) [Add to Longdo]
彫る[ほる, horu] hauen, aushauen, meisseln, ausmeisseln, schnitzen, schneiden [Add to Longdo]
忌む[いむ, imu] verabscheuen, hassen, -meiden, vermeiden [Add to Longdo]
忍ぶ[しのぶ, shinobu] erdulden, aushalten, sich_verstecken, meiden, vermeiden [Add to Longdo]
忍苦[にんく, ninku] das_Erleiden, das_Erdulden, das_Ertragen [Add to Longdo]
患う[わずらう, wazurau] krank_sein, -leiden [Add to Longdo]
悩む[なやむ, nayamu] -leiden, beunruhigt_sein, sich_Sorgen_machen [Add to Longdo]
情熱[じょうねつ, jounetsu] Leidenschaft [Add to Longdo]
慎む[つつしむ, tsutsushimu] besonnen_sein, umsichtig_sein, vorsichtig_sein, masshalten, sich_zurueckhalten, -meiden [Add to Longdo]
放牧[ほうぼく, houboku] das_Weiden (des Viehs), das_Grasen [Add to Longdo]
散髪[さんぱつ, sanpatsu] das_Haarschneiden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top