ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dazzl, -dazzl- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ dazzle | (vi) ทำให้ตาพร่า | dazzle | (vt) ทำให้พิศวงงงงวย | dazzle | (n) แสงจ้าที่ทำให้ตาพร่าไปชั่วขณะ | dazzling | (adj) น่าประหลาดใจ, See also: น่าพิศวง, น่าอัศจรรย์, Syn. astonishing, stupefying, bedazzling | dazzling | (adj) สว่างสุกใส, See also: พร่างพราย, แพรวพราว, สุกใส, เป็นประกาย, แวววาว, Syn. brilliant, bright, shiny | razzle-dazzle | (n) ความโกลาหล |
|
| bedazzle | (บิแดซ'เซิล) { bedazzled, bedazzling, bedazzles } vt. ทำให้สับสน, ทำให้ตาลาย, ทำให้หลงเสน่ห์, See also: bedazzlement n. ดูbedazzle | dazzle | (แดซ'เซิล) { dazzled, dazzling, dazzles } vt., vi., n. (การ, สิ่งที่) ทำให้ตาพร่า, พร่าตา, จ้าตา, คลิบเคลิ้ม., See also: dazzlingly adv. ดูdazzle, Syn. daze |
| bedazzle | (vt) ทำให้งง, ทำให้สับสน, ทำให้ตาลาย | dazzle | (n) แสงเข้าตา, แสงพร่านัยน์ตา, การทำให้ตาพร่า | dazzle | (vi) ส่งแสงจ้า, ส่งแสงพร่า | dazzle | (vt) ทำให้ลานตา, ทำให้ตาพร่า |
| Yeah, you got Dazzle and that other one working tonight? | Arbeiten Dazzle und die andere heute Abend? Looks Like the Liquor Wins (2016) | There is no amount of colonial know-how that could have created the wonder that is... the Blue Frost Razzle dazzleberry bucket o' slush. | Es gibt kein koloniales Wissen, welches das Wunder von... Blue Frost Razzle Dazzleberry Bucket O'Slush hätte erschaffen können. Homecoming (2017) | A dazzling place I never knew | ที่ๆ น่าตื่นตา ตั้งแต่ฉันเคยรู้จักมา Aladdin (1992) | Dazzle me, my darling. | บอกฉันซิ, ที่รักของฉัน. Hocus Pocus (1993) | dazzling beauties, they object. | ล้วนแต่งดงาม พวกเขาจะคัดค้าน Don Juan DeMarco (1994) | What's a dazzling urbanite like you doing in a rustic setting like this? | หนุ่มกรุงแบบนายมาทำอะไร ในเมืองสั่ว ๆ แบบนี้ Blazing Saddles (1974) | I dazzled him with my... wits. | ฉันใช้... ปัญญาหลอกครู 10 Things I Hate About You (1999) | You dream of setting fire to God knows what, of rising above your times like a dazzling cloud, leaving everyone terrified and admiring. | ความฝันของเธอ คือการเขียนงานเกี่ยวกับความมืดหม่น เหมือนท้องฟ้ามืดครึ้มไปด้วยเมฆหมอก แต่เต็มไปด้วยเสน่ห์เย้ายวน Pola X (1999) | She blossomed into a shy but dazzling girl, who could melt the palates and the hearts of men. | เธอเบ่งบานขึ้นเป็นสาวสวยขี้อาย ทำอาหารถูกปากไอ้หนุ่มทั้งบาง Woman on Top (2000) | I have never seen anything like it! The whole room was bedazzled by you. | ไม่เคยเห็นอะไรที่ตื่นตาตื่นใจแบบนี้ Woman on Top (2000) | Why haven't you dazzled us with these philosophical speculations of yours? | ทำไมนายไม่แสดงปรัชญาอันล้ำลึก ให้พวกเราได้ตกตะลึงกันอีกล่ะ The Dreamers (2003) | It's just dazzling along I-75. | มันเป็นเพียงแค่พราวตาม I-75 The Birdcage (1996) | Just dazzling. | เพียงพราว The Birdcage (1996) | So let's dazzle them here. | งั้นมาทำให้พวกเขาถึงกับอึ้งกันเถอะ Mr. Monk Takes Manhattan (2004) | He dazzled me. I tell you. Barry. | ฉันเห็นเขาแล้วทึ่ง ฉันน่ะไม่ทึ่งใครง่ายๆ Goal! The Dream Begins (2005) | I don't dazzle easily. The last time was a young kid called Jermain Defoe. | คนล่าสุดเห็นจะเป็น เด็กที่ชื่อเจอร์เมน เดโฟ Goal! The Dream Begins (2005) | -signal's solid. -DENNY: AII right, dazzle me. | I want you to come visit, though. Deja Vu (2006) | Barbara Stanwyck is dazzling. | บาร์บาร่า สแตนวิคเท่มาก The Holiday (2006) | Because they're so dazzled by each other. | เพราะพวกเขารู้สึกตื่นเต้น และตื้นตันใจ A Millionaire's First Love (2006) | I'm reporting from the Razzle Dazzle Supermarket on 75th and Columbus... 75th and Columbus. | ดิฉันรายงานจาก แรซเซิล แดซเซิล ซุเปอร์มาร์เก็ต บนถนน 75 โคลัมบัส ถนน 75 โคลัมบัส Purple Giraffe (2005) | # My little star up high Dazzling my eyes | # ดาวดวงน้อยบนนั้น สุกสกาวสู่ดวงตาของฉัน 200 Pounds Beauty (2006) | I'm sure you'll dazzle me somehow. | ฉันแน่ใจว่าคืนนี้คุณต้องทำให้ฉันตาพร่าจนได้ That Night, a Forest Grew (2007) | all right, people, gear up for the natural disasters shoot today, so sparkle and dazzle. | เอาล่ะ ทุกคน เร่งมือกับงานถ่ายภัยพิบัติธรรมชาติวันนี้ได้แล้ว เปล่งประกายระยิบระยับจริง ๆ How Betty Got Her Grieve Back (2007) | And his dazzling ascent to the top of fine French cuisine has made his competitors envious. | และการได้ขึ้นไปเป็น อันดับหนึ่งของร้านอาหารฝรั่งเศสชั้นเลิศ ทำให้คู่แข่งพากันอิจฉา Ratatouille (2007) | You'll dazzle the girl until she bows to your every will. | ท่านจะเป็นที่ตื่นตาตื่นใจ จะให้เธอทำอะไรก็ได้ทั้งนั้น Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) | Dazzling, in front of me. | ส่งประกายวูบวาบ ต่อหน้าป้า Spider-Man 3 (2007) | We be so fortunate as to win the Star Dazzle Award again. | เราโชคดีมากที่จะชนะรางวัล สตาร์แดซเซิลอวอร์ดอีกครั้ง High School Musical 2 (2007) | Have the employees ever won a Star Dazzle Award? | เคยมีพนักงานชนะรางวัล สตาร์แดซเซิลอวอร์ดมะ High School Musical 2 (2007) | Do you want us to lose the Star Dazzle Award to a bunch of dishwashers? | นี่เธออยากให้เราเสียรางวัลสตาร์แดซเซิล อวอร์ดให้กับเด็กล้างจานพวกเนี้ยนะหรอ High School Musical 2 (2007) | What's the prize? Troy? The Star Dazzle Award? | ชนะอะไรไม่ทราบ ทรอยหรอ หรือรางวัลสตาร์แดซเซิลอวอร์ด High School Musical 2 (2007) | Well, the only thing that would make it any lovelier would be that if I won that Star Dazzle Award! | แล้วงานนี้จะดูดีขึ้นอีกเยอะเลย ถ้าหากว่าฉันจะชนะ High School Musical 2 (2007) | Star Dazzle Award winner, Miss Sharpay Evans, singing this year with our assistant golf pro, Mr Troy Bolton. | สตาร์แดซเซิลอวอร์ด คุณชาร์เพย์ เอฟเวนส์ จะมาร้องคู่กับผู้ช่วยโปรกอล์ฟ ของเรา คุณทรอย บอลตัน High School Musical 2 (2007) | The Star Dazzle for this year goes to, of course, our one and only... | รางวัลสตาร์แดซเซิลอวอร์ดปีนี้ ตกเป็นของ แน่นอน หนึ่งเดียวของเรา High School Musical 2 (2007) | We were in a vast countryside completely covered with snow, the lights of the houses extended far into the distance, a dazzling sight. | ท่ามกลางชนบท ปกคลุมไปด้วยหิมะ มีแสงไฟจากบ้านเรือนส่องสว่างอยู่ห่างออกไปเกือบสุดสายตา 5 Centimeters Per Second (2007) | The dazzling sun, somewhere up in the sky | อาทิตย์สาดแสงอยู่ที่ไหนสักแห่งบนท้องฟ้า Giragira taiyou kono sora dokoka de Eiga: Kurosagi (2008) | The dazzling sun, everything in this world | อาทิตย์สาดแสงต้องทุกอย่างบนโลก Giragira taiyou kono yo no subete wo Eiga: Kurosagi (2008) | Is much more dazzling than the one at home. | มันดูสว่างขึ้นกว่าตอนที่ผมเห็นที่บ้านอีก What More Do I Need? (2008) | I really like what you've done with the Bedazzler. | ฉันชอบที่เธอเพิ่ม ลวยลายนี่จริงๆ The House Bunny (2008) | The BeDazzler guy broke your nose, tough man? | ไอ้หน้าปลาจวดนั่นทำจมูกคุณหักงั้นรึ Pineapple Express (2008) | With her flat affect, lack of culture and utter refusal to engage, Chelsea couldn't even dazzle the likes of Forrest-fucking-Gump. | ที่จะจำหน่ายตัวเอง ในฐานะเอสคอร์ทชั้นสูง ด้วยท่าทีเย็นชา ไร้วัฒนธรรม The Girlfriend Experience (2009) | claire comes in and dazzles. | ดี อาหารเย็น วันศุกร์ ดีไหม Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009) | Or maybe I'm going to dazzle the crowd with my john travolta impression. | หรือบางทีฉันก็จะหลงไปในกลุ่มคน ที่มีจอห์น ทราโวต้าอยู่ก็ได้ Hey! Mr. Pibb! (2009) | And he's dazzled by that truth. | และเขาคลิบเคลิ้มกับความจริงนั้น Harbingers in a Fountain (2009) | Got Butterbeer, wine, dazzling oak-matured mead. | ก็มี บัตเตอร์เบียไว และสมุนไพรหมักถังโอ๊ค Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009) | - Yes, your shirt is bedazzled. | - ใช่ เสื้อนายหวานเกินไป 17 Again (2009) | Bedazzled with rhinestones. | หวานตรงไหนกันฮะ 17 Again (2009) | Don't you want to be dazzled? | ไม่อยากเห็นความแปลกเหรอ When in Rome (2010) | Bedazzling personality? | หลงตัวเอง? Easy A (2010) | Dazzled by our abilities... | ตะลึงงันกับความสามารถของเรา Chapter Sixteen 'The Art of Deception' (2010) | Just give me the chance to dazzle them. | ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันทำให้พวกเขาตะลึงเถอะ We All Deserve to Die (2010) |
| | ขาวจั๊วะ | (adj) snow-white, See also: chalky white, snowy white, dazzling white, real white, Syn. ขาวสนิท, Ant. ดำมืด, Example: ขนสีขาวจั๊วะบริสุทธิ์สวยงามของกระต่าย แปดเปื้อนความทารุณจนน่าสังเวช | โพลน | (adj) clearly white, See also: snowy white, dazzling white, snow-white, Syn. ผ่อง, Example: ดอกไม้ทิ้งกลีบเกลื่อนบนลานทรายขาวโพลน | ยับ | (adv) dazzlingly, See also: brightly, Syn. แสงแวบๆ, ยิบๆ, Example: แสงอาทิตย์ยามเย็นสะท้อนผิวน้ำที่แผ่กว้างเต้นยิบยับกระทบตา | ลายตา | (v) be dazzling, See also: be dazzled, Syn. พร่า, เลือน, Example: แสงไฟลายตาไปหมด, Thai Definition: มองเลือนหรือพร่าไป | ละลานตา | (v) be dazzled, Example: แสงไฟหลากสีสันสาดส่องวูบวาบอยู่บนเพดานจนละลานตา | วูบวาบ | (adj) flashing, See also: glittering, flaring, gleaming, dazzling, Example: เธอวิ่งฝ่าสายฝนกลับบ้านโดยอาศัยแสงไฟที่วูบวาบของเสาไฟฟ้าข้างทาง, Thai Definition: ที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | แพรวพราว | (v) be shining, See also: be sparkling, be dazzling, be glittering, be glistening, Syn. พรายแพรว, พราวแพรว, ประกายพราว, ระยิบระยับ, Example: ชุดไหมสีทองแพรวพราวด้วยอัญมณีหลากสีที่ล้ำค่า, Thai Definition: มีแสงเลื่อมแวววาว | พร่า | (v) blur, See also: dazzle, Syn. มัว, เลือน, สลัว, จาง, พร่าเลือน, Ant. ชัดเจน, Example: ขณะนี้ถนนใหญ่พร่าเลือนด้วยสายฝน, Thai Definition: กระจัดกระจายจนเห็นหรือได้ยินไม่ถนัดชัดเจน | พรายทะเล | (n) Saint Elmo's fire, See also: dazzling light, Example: พรายทะเลส่องแสงไฟสีฟ้าที่เปล่งออกจากปลายเสากระโดงเรือระหว่างที่มีพายุ, Count Unit: ดวง, Thai Definition: แสงสว่างที่เป็นแสงเรืองๆ อยู่ที่เสากระโดงเรือ | พราว | (adj) dazzling, See also: glittering, sparkling, Syn. แพรวพราว, แวววาว, พราวแพรว, Example: แสงพราวของดวงดาวทำให้เธอมองแล้วเพลิน, Thai Definition: ที่มากมาย | พราว | (adv) dazzling, See also: glittering, Syn. แพรวพราว, แวววาว, พราวแพรว, Example: ดวงดาวบนท้องฟ้าส่งแสงพราวมองเห็นชัดบนแผ่นฟ้าสีดำสนิท, Thai Definition: อย่างมากมาย | พราว | (v) dazzle, See also: glitter, Syn. แพรวพราว, แวววาว, พราวแพรว, Example: ดวงหน้าของหญิงสาวพราวไปด้วยหยดน้ำ, Thai Definition: มีมากมาย | แพร้ว | (adj) shining, See also: luminous, dazzling, glittering, Syn. แพรว, แวววาว, แพรวพราว, Thai Definition: แวววาว, มีแสงวับๆ วาบๆ | ละลาน | (v) be dazzled, See also: be excited, be mentally blurred, be bewildered, Syn. ลานตา, Example: งานแสดงนิทรรศการนี้มีสินค้าละลานตาไปหมดจนเลือกไม่ถูก | ลานตา | (v) be dazzled, See also: dazzle, Syn. ละลานตา, Example: สีสันของดอกไม้ในสวนลานตาไปหมดเหมือนสีรุ้ง, Thai Definition: ลายตาเพราะมีมากเหลือที่จะดูเหลือที่จะคิด | วับๆ | (adv) dazzlingly, Syn. วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, Example: ปลายจอบสะท้อนแดดวับๆ อยู่ในสายตา, Thai Definition: ระยับตา เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | วับๆ | (adj) dazzling, See also: glittering, twinkling, flashing, glistening, Syn. วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, Example: นัยน์ตาเขาเป็นประกายวับๆ ฉายแววฉลาดแกมโกงอย่างเห็นได้ชัด, Thai Definition: ระยับตา เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | วิบวับ | (adj) sparkling, See also: dazzling, glittering, twinkling, glistening, flashing, Syn. วับๆ, ระยิบระยับ, Example: แสงแดดส่องกระทบหยดฝนบนใบหญ้าทอประกายวิบวับ | อะร้าอร่าม | (adv) dazzlingly, See also: gorgeously, Example: พวกคุณครูแต่งเครื่องแบบติดขีดบอกยศอะร้าอร่าม, Thai Definition: ลักษณะการแต่งกายที่มีเครื่องประดับเต็มไปทั้งตัว | ตาลาย | (v) be dizzy, See also: be dazzled, feel dizzy, Syn. ตาพร่ามัว, ตาพร่า, ตามัว, Example: ฉันตาลายไปหมดแล้ว เพราะยังไม่ได้กินข้าวตั้งแต่เช้า, Thai Definition: อาการที่มองเห็นอะไรไม่ชัดพร่าลายไปหมด | ตระการตา | (adv) dazzlingly, See also: showily, gorgeously, Syn. งดงาม, หรูหรา, เลิศ, หรู, Example: หนุ่มสาวชาวเหนือแต่งตัวตามวัฒนธรรมดั้งเดิมมาเข้าขบวนลากปราสาทกันอย่างวิจิตรตระการตาจริงๆ, Thai Definition: อย่างสวยงามหรูหรา | ตื่นตา | (v) be excited, See also: be dazzled, Syn. ละลานตา, Example: ชาวบ้านใกล้เคียงและผู้สัญจรไปมาทางน้ำ ต่างตื่นตากับสถานที่แห่งใหม่ริมน้ำเจ้าพระยา | บาดตา | (adj) flashy, See also: dazzling, garish, Syn. ฉูดฉาด, สะดุดตา, Ant. เป็นธรรมดา, ง่ายๆ, เรียบ, สุภาพ, Example: เสื้อผ้าของหล่อนแต่ละชุดมีสีสันบาดตาเหลือเกิน, Thai Definition: สะดุดตาเพราะเห็นสีฉูดฉาด | ฉูดฉาด | (v) be dazzling, See also: be flashy, be bright, be gaudy, Syn. จ้า, บาดตา, เด่นชัด, เห็นง่าย, Ant. มืด, ทึบ, Example: ภาพนี้ถ้าประกอบขึ้นเป็นภาพครบสมบูรณ์แล้วจะเป็นภาพที่งดงามไม่ฉูดฉาด แต่ดูดีและดูได้นาน, Thai Definition: จ้ากว่าปกติ อาจทำให้รู้สึกบาดตา (ใช้แก่สีบางสี) | มลาน | (adj) dazzling, Syn. ลานตา | ลาน | (v) be dazzled, See also: be blurred, be indistinct, Syn. ลานตา, Example: ต้นตาลลานตาสลับด้วยส่วนมะม่วงหิมพานต์, Thai Definition: ลายตาเพราะมีมากเหลือที่จะดูเหลือที่จะคิด |
| ช่วง | [chūang] (adj) EN: bright ; radiant ; dazzling ; luminous ; brilliant ; shining FR: brillant ; lumineux | ฉูดฉาด | [chutchāt] (adj) EN: showy ; gaudy ; dazzling ; flashy | ลาน | [lān] (v) EN: be dazzled ; be blurred ; be indistinct | ลาน | [lān] (x) EN: shimering ; glittering ; dazzling ; brilliant FR: éblouissant ; chatoyant ; scintillant ; éclatant ; étincelant | ลานตา | [lān tā] (v) EN: be bazzled ; be dazzling | ลานตา | [lān tā] (adj) EN: dazzling | พราว | [phrāo] (adv) EN: dazzling ; glittering ; sparkling | สว่าง | [sawāng] (x) EN: bright ; brilliant ; luminous ; shining ; dazzling ; blazing FR: brillant ; lumineux ; clair ; éclatant ; radieux | ตาลาย | [tālāi] (v) EN: be dizzy ; be dazzled ; feel dizzy | วับ | [wap] (adv) EN: suddenly ; dazzlingly ; stunningly |
| | | dazzle | (n) brightness enough to blind partially and temporarily | dazzle | (v) to cause someone to lose clear vision, especially from intense light, Syn. bedazzle, daze | dazzle | (v) amaze or bewilder, as with brilliant wit or intellect or skill | dazzlingly | (adv) in a manner or to a degree that dazzles the beholder | razzle-dazzle | (n) any exciting and complex play intended to confuse (dazzle) the opponent, Syn. razzmatazz, razzle, razmataz | blazing | (adj) shining intensely, Syn. glary, fulgent, dazzling, blinding, glaring |
| Bedazzle | v. t. [ imp. & p. p. Bedazzled (&unr_;); p. pr. & vb. n. Bedazzling (&unr_;). ] To dazzle or make dim by a strong light. “Bedazzled with the sun.” Shak. [ 1913 Webster ] | Dazzle | v. t. [ imp. & p. p. Dazzled p. pr. & vb. n. Dazzling ] [ Freq. of daze. ] 1. To overpower with light; to confuse the sight of by brilliance of light. [ 1913 Webster ] Those heavenly shapes Will dazzle now the earthly, with their blaze Insufferably bright. Milton. [ 1913 Webster ] An unreflected light did never yet Dazzle the vision feminine. Sir H. Taylor. [ 1913 Webster ] 2. To bewilder or surprise with brilliancy or display of any kind. “Dazzled and drove back his enemies.” Shak. [ 1913 Webster ] | Dazzle | v. i. 1. To be overpoweringly or intensely bright; to excite admiration by brilliancy. [ 1913 Webster ] Ah, friend! to dazzle, let the vain design. Pope. [ 1913 Webster ] 2. To be overpowered by light; to be confused by excess of brightness. [ 1913 Webster ] An overlight maketh the eyes dazzle. Bacon. [ 1913 Webster ] I dare not trust these eyes; They dance in mists, and dazzle with surprise. Dryden. [ 1913 Webster ] | Dazzle | n. A light of dazzling brilliancy. [ 1913 Webster ] | Dazzlement | n. Dazzling flash, glare, or burst of light. Donne. [ 1913 Webster ] | Dazzlingly | adv. In a dazzling manner. [ 1913 Webster ] | Endazzle | v. t. To dazzle. [ Obs. ] “Endazzled eyes.” Milton. [ 1913 Webster ] | Outdazzle | v. t. To surpass in dazzing. [ 1913 Webster ] |
| 炫 | [xuàn, ㄒㄩㄢˋ, 炫] dazzle; to show off #6,109 [Add to Longdo] | 晃 | [huǎng, ㄏㄨㄤˇ, 晃] dazzle #6,581 [Add to Longdo] | 眩 | [xuàn, ㄒㄩㄢˋ, 眩] dizzy; dazzled #6,674 [Add to Longdo] | 耀眼 | [yào yǎn, ㄧㄠˋ ㄧㄢˇ, 耀 眼] dazzle #10,505 [Add to Longdo] | 眼花缭乱 | [yǎn huā liáo luàn, ㄧㄢˇ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄨㄢˋ, 眼 花 缭 乱 / 眼 花 繚 亂] be dazzled #18,712 [Add to Longdo] | 绚烂 | [xuàn làn, ㄒㄩㄢˋ ㄌㄢˋ, 绚 烂 / 絢 爛] splendid; gorgeous; dazzling #19,254 [Add to Longdo] | 曜 | [yào, ㄧㄠˋ, 曜] dazzle; glorious #21,729 [Add to Longdo] | 夺目 | [duó mù, ㄉㄨㄛˊ ㄇㄨˋ, 夺 目 / 奪 目] dazzle the eyes #22,053 [Add to Longdo] | 琳琅满目 | [lín láng mǎn mù, ㄌㄧㄣˊ ㄌㄤˊ ㄇㄢˇ ㄇㄨˋ, 琳 琅 满 目 / 琳 瑯 滿 目] glittering jewels to delight the eye (成语 saw); fig. a dazzling line-up #24,316 [Add to Longdo] | 有声有色 | [yǒu shēng yǒu sè, ㄧㄡˇ ㄕㄥ ㄧㄡˇ ㄙㄜˋ, 有 声 有 色 / 有 聲 有 色] (saying) to have sound and color; vivid; dazzling #29,350 [Add to Longdo] | 眩目 | [xuàn mù, ㄒㄩㄢˋ ㄇㄨˋ, 眩 目] glare (of lights); dazzling #37,389 [Add to Longdo] | 金碧辉煌 | [jīn bì huī huáng, ㄐㄧㄣ ㄅㄧˋ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄤˊ, 金 碧 辉 煌 / 金 碧 輝 煌] gold and jade in glorious splendor (成语 saw); fig. a dazzling sight (e.g. royal palace) #37,850 [Add to Longdo] | 光彩夺目 | [guāng cǎi duó mù, ㄍㄨㄤ ㄘㄞˇ ㄉㄨㄛˊ ㄇㄨˋ, 光 彩 夺 目 / 光 彩 奪 目] dazzling; brilliant #46,877 [Add to Longdo] | 荧 | [yíng, ㄧㄥˊ, 荧 / 熒] Polyeonatum officinale; glimmer; glimmering; dazzling; perplexed #49,465 [Add to Longdo] | 纸醉金迷 | [zhǐ zuì jīn mí, ㄓˇ ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄇㄧˊ, 纸 醉 金 迷 / 紙 醉 金 迷] lit. dazzling with paper and gold (成语 saw); fig. indulging in a life of luxury #54,782 [Add to Longdo] | 璀璨夺目 | [cuǐ càn duó mù, ㄘㄨㄟˇ ㄘㄢˋ ㄉㄨㄛˊ ㄇㄨˋ, 璀 璨 夺 目 / 璀 璨 奪 目] dazzling #69,621 [Add to Longdo] | 目迷五色 | [mù mí wǔ sè, ㄇㄨˋ ㄇㄧˊ ㄨˇ ㄙㄜˋ, 目 迷 五 色] the eye is bewildered by five colors (成语 saw); a dazzling riot of colors #202,312 [Add to Longdo] | 熀 | [huǎng, ㄏㄨㄤˇ, 熀] dazzle #269,589 [Add to Longdo] | 金迷纸醉 | [jīn mí zhǐ zuì, ㄐㄧㄣ ㄇㄧˊ ㄓˇ ㄗㄨㄟˋ, 金 迷 纸 醉 / 金 迷 紙 醉] lit. dazzling with paper and gold (成语 saw); fig. indulging in a life of luxury #517,323 [Add to Longdo] | 眴 | [xuàn, ㄒㄩㄢˋ, 眴] dazzled; dizzy #781,749 [Add to Longdo] | 烟花缭乱 | [yān huā liáo luàn, ㄧㄢ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄨㄢˋ, 烟 花 缭 乱 / 煙 花 繚 亂] (set phrase) dazzling [Add to Longdo] | 照眼 | [zhào yǎn, ㄓㄠˋ ㄧㄢˇ, 照 眼] glare; dazzling [Add to Longdo] | 闪眼 | [shǎn yǎn, ㄕㄢˇ ㄧㄢˇ, 闪 眼 / 閃 眼] to dazzle (coll.); open ice-hole [Add to Longdo] |
| | 金星 | [きんぼし, kinboshi] (n) (1) dazzling victory; (2) win of rank-and-file sumo wrestler over the grand champion; (P) #10,740 [Add to Longdo] | ぎらぎら | [giragira] (adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) glare; dazzle; (2) glitter; (P) [Add to Longdo] | ぎらっ | [giratsu] (adv-to) (on-mim) (See ぎらぎら) dazzlingly [Add to Longdo] | ぎらつく;ギラつく | [giratsuku ; gira tsuku] (v5k, vi) (1) (See ぎらぎら) to glare; to dazzle; (2) to glitter [Add to Longdo] | ちらつく | [chiratsuku] (v5k, vi) to flicker; to flit; to litter; to be dazzled [Add to Longdo] | ピカッと;ぴかっと | [pikatsu to ; pikatto] (adv, vs) (See ぴかぴか) brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining) [Add to Longdo] | 絢爛 | [けんらん, kenran] (adj-t, adv-to) gorgeous; brilliant; dazzling; gaudy; flowery (speech) [Add to Longdo] | 絢爛華麗 | [けんらんかれい, kenrankarei] (n, adj-na) luxurious and gorgeous; splendid; dazzling; magnificent [Add to Longdo] | 絢爛豪華 | [けんらんごうか, kenrangouka] (n, adj-na) luxurious and gorgeous; splendid; dazzling [Add to Longdo] | 艶麗 | [えんれい, enrei] (adj-na, n) dazzling (beauty) [Add to Longdo] | 光彩陸離 | [こうさいりくり, kousairikuri] (adj-t, adv-to) (arch) dazzling; brilliant [Add to Longdo] | 晃曜 | [こうよう, kouyou] (n) dazzling brightness [Add to Longdo] | 清ら | [きよら;けうら, kiyora ; keura] (n, adj-na) (arch) elegant beauty; dazzling beauty [Add to Longdo] | 目が眩む | [めがくらむ, megakuramu] (exp, v5m) (1) to be dizzy; to be disoriented; (2) to be dazzled; (3) (See 金に目が眩む) to be lost in (greed, lust, etc.) [Add to Longdo] | 目くらまし;目眩まし;目眩し | [めくらまし, mekuramashi] (n) (1) smoke screen; dazzler; distraction; (2) camouflage; deceptive means; (3) magic; witchcraft; sleight of hand; (4) shell game [Add to Longdo] | 目くるめく;目眩く | [めくるめく, mekurumeku] (v5k, vi) to dazzle; to blind [Add to Longdo] | 目も綾 | [めもあや, memoaya] (adj-na) dazzlingly beautiful; brilliant [Add to Longdo] | 陸離 | [りくり, rikuri] (adj-na, n) dazzling [Add to Longdo] | 煌々;晃々;煌煌;晃晃 | [こうこう, koukou] (adj-t, adv-to) brilliant; dazzling; light; bright [Add to Longdo] | 煌びやか(P);綺羅びやか | [きらびやか, kirabiyaka] (adj-na) gorgeous; gaudy; dazzling; gay; (P) [Add to Longdo] | 眩い;目映い;目映ゆい | [まばゆい, mabayui] (adj-i) dazzling; glaring; dazzlingly beautiful [Add to Longdo] | 眩しい | [まぶしい(P);まぼしい, mabushii (P); maboshii] (adj-i) dazzling; radiant; (P) [Add to Longdo] | 眩む;暗む;晦む | [くらむ, kuramu] (v5m, vi) (1) to be dazzled by; to be dizzied by; to be disoriented by; (2) to be lost in (greed, lust, etc.); (3) (arch) to become dark [Add to Longdo] | 眩惑 | [げんわく, genwaku] (n, vs) dazzling; blinding [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |