ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*brue*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: brue, -brue-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
embrue(vt) เปื้อนเลือด (คำโบราณ), See also: เปียกโชกไปด้วยเลือด, Syn. imbrue, soak, stain
imbrue(vi) ้เปื้อนเลือด (คำโบราณ), See also: ชุ่มเลือด, โชกเลือด, Syn. stain, soak, wet

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
imbrue(อิมบรู') vt. เปื้อน, เปรอะ, เปื้อนเลือด, Syn. embrue

English-Thai: Nontri Dictionary
imbrue(vt) ทำให้เปื้อน, ทำให้เปรอะ, ทำให้เลอะ

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
brue
bruen
bruer
brueck
bruehl
bruegge
bruella
bruecher
brueggen
bruegger
bruemmer
bruening
brueckner
brueggeman
bruegger's
brueggemann
hochbrueckner

WordNet (3.0)
brueghel(n) Flemish painter of landscapes (1525-1569), Syn. Breughel, Pieter Brueghel the Elder, Pieter Brueghel, Pieter Breughel, Pieter Bruegel, Breughel the Elder, Bruegel
imbrue(v) permeate or impregnate, Syn. drench, Example: The war drenched the country in blood

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Embrue

v. t. See Imbrue, Embrew. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Imbrue

v. t. [ imp. & p. p. Imbureed p. pr. & vb. n. Imbureing. ] [ Cf. OF. embruer, also embruver, embreuver, embrever, to give to drink, soak (see pref. En-, 1, 1st In-, and Breverage), but also OE. enbrewen, enbrowen, to stain, soil (cf. Brewis). ] To wet or moisten; to soak; to drench, especially in blood. [ 1913 Webster ]

While Darwen stream, will blood of Scots imbrued. Milton. [ 1913 Webster ]

Imbruement

n. The act of imbruing or state of being imbrued. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
女郎蜘蛛;絡新婦[じょろうぐも;ジョロウグモ, jorougumo ; jorougumo] (n) (1) (uk) Nephila clavata (an Oriental species of golden orb-weaving spider); (2) (often mistakenly called ジョロウグモ) (See 黄金蜘蛛) Argiope amoena (an Oriental species of orb-weaving spider); (3) (often mistakenly called ジョロウグモ) (See 長黄金蜘蛛) wasp spider (Argiope bruennichi) [Add to Longdo]
長黄金蜘蛛[ながこがねぐも, nagakoganegumo] (n) (uk) wasp spider (Argiope bruennichi) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
baden | badend | gebadet | badet | badeteto imbrue | imbruing | imbrued | imbrues | imbrued [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
兄弟[きょうだい, kyoudai] Brueder, Geschwister, Bruder, Schwester [Add to Longdo]
吊り橋[つりばし, tsuribashi] Haengebruecke [Add to Longdo]
同胞[どうほう, douhou] Geschwister, Brueder, Landsleute [Add to Longdo]
増殖炉[ぞうしょくろ, zoushokuro] schneller_Brueter [Add to Longdo]
怒号[どごう, dogou] wuetendes_Gebruell [Add to Longdo]
時間稼ぎ[じかんかせぎ, jikankasegi] (Zeit) ueberbruecken, hinhalten [Add to Longdo]
架橋[かきょう, kakyou] Brueckenbau [Add to Longdo]
桟橋[さんばし, sanbashi] Landungsbruecke, -Kai [Add to Longdo]
桟橋[さんばし, sanbashi] Landungsbruecke, Landungssteg [Add to Longdo]
[はし, hashi] Bruecke [Add to Longdo]
橋脚[きょうきゃく, kyoukyaku] Brueckenpfeiler [Add to Longdo]
歩道橋[ほどうきょう, hodoukyou] Fussgaengerbruecke [Add to Longdo]
[しる, shiru] -Saft, -Suppe, -Bruehe [Add to Longdo]
海鳴り[うみなり, uminari] Bruellen_der_See, Meeresrauschen [Add to Longdo]
父兄[ふけい, fukei] Eltern (und Brueder), Beschuetzer [Add to Longdo]
石橋[いしばし, ishibashi] Steinbruecke [Add to Longdo]
肉汁[にくじゅう, nikujuu] Fleischbruehe, Bouillon [Add to Longdo]
軍縮[ぐんしゅく, gunshuku] Abruestung [Add to Longdo]
鉄橋[てっきょう, tekkyou] Eisenbruecke, Eisenbahnbruecke [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top