อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*blate*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: blate, -blate-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ablate(vt) ระเหยไป
oblate(adj) ซึ่งเป็นทรงกลมแบน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
ablate(แอบ' เลท) vt., vi. ระเหยไป, ละลายหายไป, ขจัดออก-ablation n. -ablative adj.
oblate(ออบ'เลท, โอเบลท') adj. แบนที่ขั้ว, เป็นรูปไข่., Syn. oval

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
oblate-รูปกลมแป้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
oblate spheroidทรงคล้ายทรงกลมแบนขั้ว [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
ablate๑. ตัดออก, เอาออก๒. ลอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ปากบอน[pākbøn] (v) EN: tattle ; talk to much ; blab ; gossip ; talk carelessly  FR: déblatérer (contre) ; faire des commérages
พูดร้าย[phūt rāi] (v, exp) FR: déblatérer ; dénigrer

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ablate
oblate
oblate

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
oblate

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
blate

v. to of sheep, goats, or calves.
Syn. -- bleat, blat, baa, cry plaintively. [ WordNet 1.5 ]

blate

adj. bashful; timid; sheepish; -- chiefly Scottish.
Syn. -- bashful, timid, sheepish. [ WordNet 1.5 ]

Oblate

a. [ L. oblatus, used as p. p. of offerre to bring forward, offer, dedicate; ob (see Ob-) + latus borne, for tlatus. See Tolerate. ] [ 1913 Webster ]

1. (Geom.) Flattened or depressed at the poles; as, the earth is an oblate spheroid. [ 1913 Webster ]

2. Offered up; devoted; consecrated; dedicated; -- used chiefly or only in the titles of Roman Catholic orders. See Oblate, n. [ 1913 Webster ]


Oblate ellipsoid or
Oblate spheroid
(Geom.), a solid generated by the revolution of an ellipse about its minor axis; an oblatum. Contrasted with prolate spheroid. See Ellipsoid of revolution, under Ellipsoid.
[ 1913 Webster ]

Oblate

n. [ From Oblate, a. ] (R. C. Ch.) (a) One of an association of priests or religious women who have offered themselves to the service of the church. There are three such associations of priests, and one of women, called oblates. (b) One of the Oblati. [ 1913 Webster ]

Oblateness

n. The quality or state of being oblate. [ 1913 Webster ]

Sublate

v. t. [ From sublatus, used as p. p. of tollere to take away. See Tolerate. ] To take or carry away; to remove. [ R. ] E. Hall. [ 1913 Webster ]

WordNet (3.0)
ablate(v) wear away through erosion or vaporization
ablate(v) remove an organ or bodily structure
oblate(n) a lay person dedicated to religious work or the religious life
oblate(adj) having the equatorial diameter greater than the polar diameter; being flattened at the poles, Syn. pumpkin-shaped, Ant. prolate
oblateness(n) the property possessed by a round shape that is flattened at the poles, Syn. ellipticity, Example: the oblateness of the planet
bashful(adj) disposed to avoid notice; ; (`blate' is a Scottish term for bashful), Syn. blate, Example: they considered themselves a tough outfit and weren't bashful about letting anybody know it
bleat(v) cry plaintively, Syn. blate, baa, blat, Example: The lambs were bleating

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
扁圆[biǎn yuán, ㄅㄧㄢˇ ㄩㄢˊ,   /  ] oblate #79,001 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
オブラート[obura-to] (n) oblate (dut [Add to Longdo]
扁球[へんきゅう, henkyuu] (n) oblate spheroid [Add to Longdo]
扁平率[へんぺいりつ, henpeiritsu] (n) oblateness [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abplattung { f }flattening; oblateness [Add to Longdo]
Oblate { f }wafer [Add to Longdo]
Oblate { f } (Kirche)host [Add to Longdo]
(an den Polen) abgeplattet { adj }oblate [Add to Longdo]
abgeplattet { adv }oblately [Add to Longdo]
abtragento ablate [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top