ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*begreiflich*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: begreiflich, -begreiflich-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A lot of it is beyond me.CAMI: Vieles davon ist mir unbegreiflich. Wheel Inside the Wheel (2014)
That's an awfully complicated idea to grasp, especially in an election year.Das ist eine komplizierte, schwer begreifliche Sache, besonders in einem Wahljahr. A Fractured House (2014)
That is the pull of the unknowable.Die Kraft des Unbegreiflichen. Aloha (2015)
How does one come to know the unknowable?Wie kann man erreichen, das Unbegreifliche zu begreifen? In the Heart of the Sea (2015)
"How does a man come to know the unknowable?"Wie kann der Mensch erreichen, das Unbegreifliche zu begreifen? In the Heart of the Sea (2015)
Show them that.Mach ihnen das begreiflich. Aimer sans mentir? (2015)
I can't believe you dragged us here on Christmas Eve so that you could hustle your own aunt, that is a new low, Mir unbegreiflich, dass du uns an Heiligabend hierherschleppst, um bei der eigenen Tante abzuzocken. A Christmas Horror Story (2015)
Even in the agony there is a joy beyond comprehension.Selbst im Leid steckt eine Freude, die unbegreiflich ist. Emilie (2015)
Your joy is understandable.Eure Freude ist begreiflich. Through a Glass Darkly (2015)
But it's so absurd.Es ist unbegreiflich. Mom and Other Loonies in the Family (2015)
To me, this seems almost inconceivable.Das ist mir einigermaßen unbegreiflich. Look Who's Back (2015)
Apparently, people thought I was dead. Over the past decades, many amateurs tried in vain to get the public to grasp my work.Ich wurde für tot gehalten und in den letzten Jahrzehnten versuchten viele Dilettanten, dem Volk mein Wirken begreiflich zu machen. Look Who's Back (2015)
That a woman of such grace and charm should entrust her life's happiness to my unworthy charge... passeth all understanding.Dass eine so anmutige und bezaubernde Frau ihr Lebensglück in meine unwürdigen Hände legt, ist unbegreiflich. Episode #6.3 (2015)
I was just, tending to some-some legal matters beyond my control...Ich war gerade dabei, ein paar... ein paar mir unbegreifliche Rechtsangelegenheiten zu klären. Books from Beyond (2015)
I don't know what's going on, I don't know what's happening to me, and I don't know how else to tell you that.Ich weiß nicht, was los ist, ich weiß nicht, was mit mir passiert ist und ich weiß nicht, wie ich Ihnen das sonst noch begreiflich machen kann. Pilot (2015)
So very odd.So unbegreiflich. The BFG (2016)
But... the nearer one approaches, the more... incomprehensible the forms become.Aber je mehr man sich nähert, desto unbegreiflicher werden die Formen. Salt and Fire (2016)
Because it's... hard to understand how confusing freedom is when you've been a prisoner for so long, how hard it is to grasp that you have choice, that you can act, how unimaginable the sun is if you've been living underground for years.Denn es ist schwer begreiflich, wie verwirrend Freiheit ist, wenn man so lange gefangen gehalten wurde. Wie schwer die Erkenntnis fällt, dass man eine Wahl hat, dass man handeln kann, und wie unvorstellbar die Sonne ist, wenn man Jahre unter der Erde lebte. Paradise (2016)
Sir... we are standing before an incomprehensible rip in the fabric of our world.Sir? Wir stehen vor einem unbegreiflichen Riss im Gefüge unserer Welt. Hollywood Ending (2016)
How can I defeat an unknowable wraith?Wie soll ich ein unbegreifliches Gespenst bezwingen? Ebb Tide (2016)
Head exploding?- Unbegreiflich? Incommunicado (2016)
Love of my life, condemned to an unknowable hell.Liebe meines Lebens, zu einer unbegreiflichen Hölle verdammt. Give 'Em Hell Kid (2016)
The people should hear your words.Mach den Leuten das auch begreiflich. Pillar of Salt (2016)
There was a time I used art to deepen my understanding of the human condition, so Francis Bacon revealed a depth of suffering that I couldn't comprehend, or a Dylan ballad helped me get inside what it meant to live as so manyFrüher habe ich mich mit Kunst befasst, um mehr über das menschliche Befinden zu lernen. Francis Bacon brachte mir eine Form von Leid näher, die mir unbegreiflich war. Eine Dylan-Ballade half mir zu verstehen, was es heißt, eine existenzielle Krise durchzumachen wie viele meiner Mitmenschen. The Era of the Ladder (2016)
Make me understand how a smart man gets involved in a Ponzi scheme.Machen Sie mir begreiflich, wie ein kluger Mann in ein Schneeballsystem verwickelt wird. For Richer or Poorer (2016)
And I was looking at it like something incredibly new, like I was a primitive, uh, man.Ich starrte hinein, als sei das etwas unbegreiflich Neues, als käme ich aus einer primitiven Kultur. Amanda Knox (2016)
Gosh, This is not possible, Das ist ja... unbegreiflich! Guardians (2017)
It's inconceivable to think that mutiny could occur on a space vessel where life is so fragile to begin with. But there's no other word to describe it.Es ist mir unbegreiflich, wie Meuterei auf einem Raumschiff passieren kann, wo das Leben ohnehin am seidenen Faden hängt. Teleios (2017)
You know, what I'm saying is, I know human nature, and it isn't inconceivable.Was ich sagen will, ist, dass ich die menschliche Natur kenne, und die ist nicht unbegreiflich. The Other Side (2017)
♪ And conducive Unobtrusive ♪Unbeschreiblich Unbegreiflich #RollUpToTheClubLike (2017)
♪ Unobtrusive All-Inclusive ♪Unbegreiflich Und unglaublich #RollUpToTheClubLike (2017)
It is an unfathomable fault.Ein unbegreiflicher Fehler. Italian Lessons (2017)
It's like, if you can document that change, you can reveal this to the public in a powerful way.Wenn man die Veränderung dokumentieren kann, kann man sie der Öffentlichkeit begreiflich machen. Chasing Coral (2017)
You're not safe anywhere nowadays. But please, Baron. We're not supposed to say a word of it.Begreiflicherweise wurde uns verboten, über diesen Vorfall zu sprechen. Trouble in Paradise (1932)
"In memory of the late Monsieur La Valle"Ein unbegreifliches Schicksal nahm Ihnen Monsieur Le Val. Trouble in Paradise (1932)
And you'll be sorry to have heard. Eh, fellow partner?Bevor wir das Gespräch beenden, möchte ich Ihnen begreiflich machen, dass Agnes Wickfield für Sie so unerreichbar ist wie der Mond. David Copperfield (1935)
How anyone can be so stupid to stand there... and continually bump their head is beyond me!Wie jemand so blöd sein kann, sich ständig den Kopf anzuschlagen... ist mir unbegreiflich. The Flying Deuces (1939)
How can I make you understand?Wie kann ich es dir begreiflich machen? Gone with the Wind (1939)
How would she know? They know how.Wie können sie es ihr begreiflich machen? I Walked with a Zombie (1943)
A sleepwalker even sitting down. A nincompoop! A blockhead!Der träumt sogar im Sitzen, ein unglaublich großer Tropf, ein unendlicher Schwachkopf, ein unbegreiflicher Taugenichts! Children of Paradise (1945)
Go ahead and laugh.Es ist begreiflich, dass du lächelst. Children of Paradise (1945)
They're so absurd!Sie sind so unbegreiflich! Orpheus (1950)
I can't understand it, sire.Unbegreiflich, Majestät. The Flame and the Arrow (1950)
It's beyond understanding.Es ist mir unbegreiflich. Quo Vadis (1951)
Unbelievable.Unbegreiflich. Der Verlorene (1951)
Unbelievable.Unbegreiflich. Der Verlorene (1951)
It's tough for us to see because we--Und das scheint das Unbegreifliche. Dial M for Murder (1954)
I wish I could have made him understand that many of us feel that to win one of them is ample reward for an entire career.Ich hätte ihm gerne begreiflich gemacht, dass wir finden, ein einziger davon ist reichliche Belohnung für eine Karriere. A Star Is Born (1954)
He talks too much about his health, but when you get to be his age, it's understandable.Er redet zu viel von Gesundheit. Aber in seinem Alter ist das begreiflich. All That Heaven Allows (1955)
The King's not being fair.Der König ist mir unbegreiflich. Fanfan la Tulipe (1952)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Begreiflichkeit { f }comprehensibleness [Add to Longdo]
Unbegreiflichkeit { f }incomprehension [Add to Longdo]
Unbegreiflichkeit { f }inexplicableness [Add to Longdo]
Unbegreiflichkeit { f }; Unfassbarkeit { f }inconceivability [Add to Longdo]
Unbegreiflichkeiten { pl }incomprehensiveness [Add to Longdo]
absehbar; vorstellbar; begreiflich { adj }conceivable [Add to Longdo]
begreiflichapprehensible [Add to Longdo]
begreiflich; verständlich; einsehbar { adj }understandable [Add to Longdo]
begreiflich { adv }apprehensibly [Add to Longdo]
unbegreiflichincomprehensive [Add to Longdo]
unbegreiflich { adv }incomprehensively [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top