ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: badly, -badly- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ badly | (adv) เลว, See also: แย่, Syn. poorly, wrongly, Ant. well | badly | (adv) ไม่มีความสุข, See also: ทรมาน, Syn. unhappily, unfavourably, Ant. happily, well | badly | (adv) รุนแรง, Syn. severely, extremely | do badly | (phrv) ไม่ประสบความสำเร็จ | go badly | (phrv) ไม่สำเร็จ, See also: ดำเนินไปอย่างแย่ๆหรือไม่ดี, Ant. go well | badly-off | (adj) จน, Syn. poor, Ant. rich | badly sussed | (sl) คำพูดที่ใช้เมื่อผู้อื่นทำในสิ่งที่ไม่เห็นด้วยกับเราและสุดท้ายปรากฎว่าสิ่งนั้นผิดพลาด, Syn. sussed | be badly off for | (idm) มีเงินไม่เพียงพอ |
| badly | (แบด'ลี) adj., adv. เลว, ร้าย, บกพร่อง, ไม่ถูกต้อง, มีอารมณ์กลัดกลุ้ม, ป่วย, Syn. not well |
| How would you feel if I spoke badly of your father? | เธอจะรู้สึกอย่างไร หากฉันพูดไม่ดีเกี่ยวกับพ่อของเธอ Wuthering Heights (1992) | After the riot, my father's health deteriorated badly. | หลังจากการจลาจล, พ่อของฉัน สุขภาพที่เสื่อมสภาพไม่ดี In the Name of the Father (1993) | Don't take it badly, but I don't think you could do it. | อย่าทำสิ่งที่ไม่ดีเลย ฉันไม่คิดว่าเธอจะทำได้ Léon: The Professional (1994) | How badly does she want to be your wife? | นางอยากเป็นเมียเจ้ามากแค่ไหน Rapa Nui (1994) | I've been badly misled. | ผมหลงผิดอยู่นาน Don Juan DeMarco (1994) | Certainly his back cannot feel as badly as mine does... ... and he cannot pull this skiff forever... ... no matter how strong he is. " | แน่นอนว่าเขากลับไม่สามารถ รู้สึกมากเท่ากับ เหมืองไม่และเขาไม่สามารถดึง เรือกรรเชียงเล็ก ๆ นี้ ตลอดไปไม่ว่าวิธีการที่ แข็งแกร่งเขาเป็น The Old Man and the Sea (1958) | Well, you didn't do so badly for something that is worthless. | ก็ที่คุณไม่ได้ทำเพื่อไม่ก็ สำหรับสิ่งที่ไร้ค่า The Old Man and the Sea (1958) | He could not talk to the fish anymore, because the fish had been ruined too badly. | เขาไม่สามารถพูดคุยกับปลาอีก ต่อไป เพราะปลาที่ได้รับการทำลาย มากด้วยไม่ดี The Old Man and the Sea (1958) | I've never seen so many men wasted so badly. | ไม่เคยเห็นคนเอาชีวิต มาทิ้งขว้างมากขนาดนี้มาก่อนเลย The Good, the Bad and the Ugly (1966) | I want that land so badly, I can taste it. | ฉันสุดแสนจะต้องการ จนลิ้มรสได้ Blazing Saddles (1974) | One night, they brought in a badly wounded pilot from a raid. | คืนหนึ่ง พวกเขานำนักบิน บาดเจ็บสาหัสมาจากการบุก Airplane! (1980) | Do you think every part of yourself is cursed so badly? | คิดว่าที่ตนเองถูก สาปมันแย่นักเหรอ? Vampire Hunter D (1985) | At the time, I didn't know why I needed to see that body so badly. | ตอนนั้น ผมก็ไม่รู้ ทำไมผมถึงอยาก เห็นศพนั่นซะเหลือเกิน Stand by Me (1986) | Sometimes you hate the enemy so badly... | บางครั้งเราก็เกลียดศัตรูเราเข้าไส้ Casualties of War (1989) | In fact, if you wanted to save her so badly, why didn't you just shoot the other members of your patrol and be done with it? | In fact, if you wanted to save her so badly, why didn't you just shoot... ...the other members of your patrol and be done with it? Casualties of War (1989) | I don't know, but someone must want it pretty badly. | ผมไม่รู้ แต่ว่า ใครบางคน คงต้องการมันมากๆ Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | They found him in his office this morning, beaten so badly they had to check his name tag. | เจอศพเมื่อเช้า หน้าเละจนต้องเช็คป้ายชื่ือ Gattaca (1997) | You've suffered badly. | คุณได้รับความเดือดร้อนอย่างรุนแรง Princess Mononoke (1997) | They're badly preserved and hard to attribute. | มันค่อนข้างโทรมจนยากที่จะระบุ The Red Violin (1998) | My high would have to be the Cuisinart, because I wanted it ever so badly. | ไฮ ของฉันก็คือ ทำอาหารให้ดูน่ากิน เพราะฉันอยากเป็นมาก The Story of Us (1999) | One feels badly for them. | สงสารพวกเขาจังเลย Bicentennial Man (1999) | Well, since you want it that badly... | และผมเห็นแดนซ์เซอร์นักบู้คนนึงที่ถูกจับมาก่อน One Piece: Wan pîsu (1999) | I know how badly they treat you here how the women in the market won't sell you any good food and no man would hire you for fear of his wife. | ผมรู้ว่าคนที่นี่ไม่ดีกับคุณเลย แม่ค้าในตลาดไม่ยอมขายของดีๆให้คุณ ไม่มีใครจ้างคุณทำงานเพราะกลัวเมีย Malèna (2000) | You see, somebody I really care about got hurt very badly | เห็นมั้ย มีคนที่ฉันห่วงมาก กำลังบาดเจ็บสาหัส Spirited Away (2001) | He's badly hurt That dragon's a thief, my sister's lackey | มังกรนั่นเป็นลูกน้องพี่สาวข้า Spirited Away (2001) | I didn't mean to open it, Harry. It was badly wrapped. | ฉันไม่ได้ตั้งใจจะเปิดนะ แฮร์รี่ มันห่อมาไม่ค่อยดี Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | My only interest is finding out why Lucian wants you so badly. | เรื่องเดียวที่ฉันสนใจคือสืบว่าทำไมลูเซียนถึงต้องการตัวคุณนัก Underworld (2003) | She's messed up really badly. | มันเละๆน่ะครับ. 11:14 (2003) | And this poor bastard's been hacked pretty badly. | ดูท่าไอ้หมอนี่จะถูกแฮคไปจนไม่เหลืออะไร Ghost in the Shell (1995) | You really want it that badly? | เธอต้องการมันจริงๆสินะ? Howl's Moving Castle (2004) | - Is it badly scratched? | เป็นรอยมากมั้ย 100 Days with Mr. Arrogant (2004) | My child did badly, too | ลูกชายดิฉันก็เหมือนกัน Nobody Knows (2004) | You'll think badly of me once I do. | ถ้าผมบอก คุณคงจะโกรธผม Everybody Has a Little Secret (2004) | The manual's so badly written, I can't understand it | ก็คู่มือมันไม่ได้เรื่อง หนูอ่านไม่เข้าใจเลย Swing Girls (2004) | Anyone dressed as badly as you are must be an eccentric billionaire. | แต่งตัวได้เห่ยขนาดนี้แสดงว่าต้อง เป็นเศรษฐีที่รวยเหลือเชื่อแน่ๆ Robots (2005) | I've never thought badly of you. | ชั้นไม่เคยโทษเธอเลยนะ Final Fantasy VII: Advent Children (2005) | [ Phone ringing ] and start singing country and western songs badly like I always do. | (โทรศัพท์ดัง แล้วก็ร้องเพลงคันทรี่แย่ๆ แบบที่ผมชอบทำน่ะ Imagine Me & You (2005) | Pretty badly. | แย่มาก April Snow (2005) | How could we screw up so badly? | เราทำอะไรกันลงไป Happily N'Ever After (2006) | They should have known better than to hurt her so badly. | พวกเค้าควรที่จะรู้ดีกว่าที่ จะทำร้ายเธออย่างสาหัสขนาดนี้ Silent Hill (2006) | Your feet are badly swollen. | เท้าคุณมันบวมเหม็นเลยละ My Wife Is a Gangster 3 (2006) | That could go very badly for him... and for you. | ต้องเป็นผลร้ายต่อฟ้าชายแน่นอน... และต่อคุณด้วย The Illusionist (2006) | Edward, I know that we haven't spoken in a few years and things ended badly or I ended them badly, to be more fair and I didn't wanna hurt you any more than I did. | เอ็ดเวิร์ดฉันรู้เราไม่ได้คุยกัน2-3ปีแล้ว แล้วเราก็จบกันไม่ดีนัก.. หรือควรจะพูดว่าฉันจบมันไม่ดี ฉันไม่อยากทำร้ายคุณอีกหรอกนะ The Wicker Man (2006) | Edward, I know that we haven't spoken in a few years and things ended badly or I ended them badly, to be more fair. | เอ็ดเวิร์ดฉันรู้ เราไม่ได้คุยกันสองสามปีแล้ว และเราก็จบกันไม่ดี หรือควรจะพูดว่าฉันจบมันไม่ดี The Wicker Man (2006) | Amidst persistent rumors... of human rights violations and economic mismanagement... the situation in Uganda has deteriorated badly in recent months. | ท่ามกลางข่าวลือที่มีมาเรื่อยๆ... เกี่ยวกับความรุนแรงและการบริหารระบบเศรษฐกิจที่ผิดพลาด หลายเดือนมานี้ สถานการณ์ในอูกันดาค่อนข้างจะเลวร้าย The Last King of Scotland (2006) | No, but I just wanted to fly so badly, and everybody, they were telling me all about the fantastic massage parlors and the go-go girls, everything, and... | ฉันแค่อยากบิน แต่ทุกคนกลับบอกฉันแต่เรื่องโรงอาบอบนวด สาวอโกโก้ ทุกอย่าง แล้ว... Rescue Dawn (2006) | I know your nephew and I have embarrassed ourselves badly. | ผมรู้หลานชายของคุณและผม พวกเราอึดอัดใจอย่างมาก The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) | Destroy your aunt and uncle and all the villagers who treated us badly. | เอามาใช้ทำลายลุงและป้าของเจ้า รวมทั้งพวกที่เหลือทั้งหมด ที่เคยทำไม่ดีกับเราไว้ Milarepa (2006) | Mike Delfino had been badly injured in a hit-and-run accident, and was now in a coma at Fairview Memorial Hospital. | ไมค์ เดลฟิโน บาดเจ็บสาหัส จากการถูกชนแล้วหนี และยังอยู่ในขั้นโคม่าที่ โรงพยาบาล Fairview Memorial Listen to the Rain on the Roof (2006) | She does badly in school, such a stupid fool actually seduced the crown Prince. | เธอทำตัวแย่มากๆเวลาอยู่ในโรงเรียน ไม่รู้เจ้าชายไปถูกใจอะไรนักหนา Princess Hours (2006) |
|
| | ประพฤติมิชอบ | (v) misbehave, See also: behave badly, Ant. ประพฤติชอบ, Example: ข่าวนักบวชประพฤติมิชอบทำให้ความเคารพศรัทธาเลื่อมใสในพระสงฆ์ของประชาชนเสื่อมลง, Thai Definition: ประพฤติไม่ดี, กระทำตัวไม่ดี | ห่วยแตก | (adv) badly, See also: stingily, Syn. ห่วย, เฮงซวย, Ant. ดี, ดีมาก, Example: ถ้าขืนพูดห่วยแตกแบบนี้อีก เราจะไม่รับฟังอีกแล้วนะ, Thai Definition: แย่มาก, เลวที่สุด, Notes: (ปาก) | ประพฤติผิด | (v) misbehave, See also: behave badly, Syn. ทำผิด, กระทำผิด, Ant. ประพฤติถูก, ทำถูก, Example: เพราะเขาประพฤติผิด เขาจึงได้รับการตำหนิติเตียน, Thai Definition: ปฏิบัติตนไปในทางที่ไม่ดี | ไม่ดี | (adv) badly, See also: terribly, Syn. ไม่เข้าที, ไม่ใคร่ดี, Example: นางเอกใหม่แสดงได้ไม่ดีเท่าไหร่ดูแข็งๆ ไม่เป็นธรรมชาติ, Thai Definition: อย่างไม่น่าพอใจ, อย่างขาดคุณสมบัติที่ดี | แย่ | (adv) terribly, See also: badly, Syn. เลวร้าย, Example: เวลานี้คุณคือคนที่ทำงานแย่ที่สุด, Thai Definition: เกี่ยวกับลักษณะที่มีคุณสมบัติไม่น่าพอใจ | สะบักสะบอม | (v) be badly bruised, See also: be battered, be beaten black and blue, Syn. บอบช้ำ, Example: คนไทยต้องสะบักสะบอมจากการต่อสู้กับเศรษฐกิจอย่างสาหัสสากรรจ์ | งอมแงม | (adv) badly, See also: severely, seriously, Syn. รุนแรงมาก, ร้ายแรงมาก, แย่มาก, Example: ผมถูกหวัดกินเสียงอมแงมจนต้องหยุดงานไปหลายวัน, Thai Definition: แก้ได้ยาก, รักษาได้ยาก | งอมพระราม | (adv) severely, See also: seriously, badly, Syn. รุนแรงมาก, ร้ายแรงมาก, แย่มาก, Example: ถนนสายนี้เคยมีตำรวจจราจรถูกรถยนต์ชนหรือทับเสียงอมพระรามไปแล้วหลายคน, Thai Definition: มีความทุกข์ยากลำบากเต็มที่ | ใฝ่ต่ำ | (v) behave badly, See also: be in low taste, Ant. ใฝ่สูง, ใฝ่ดี, Example: เขาไม่น่าใฝ่ต่ำแบบนี้ ทั้งที่การศึกษาก็ดี, Thai Definition: ประพฤติตัวในทางเลวทราม, นิยมไปในทางเลว | ใฝ่ต่ำ | (v) behave badly, See also: be in bad taste, Ant. ใฝ่สูง, ใฝ่ดี, Example: พระธรรมปิฎกได้กล่าวถึงสภาพของสังคมไทยในปัจจุบันว่า คนในสังคมไทย มีลักษณะ 3 อย่างคือ มองแคบ คิดใกล้และ ใฝ่ต่ำ, Thai Definition: ประพฤติตัวในทางเลวทราม, นิยมไปในทางเลว | ลำบากยากแค้น | (v) become poverty-stricken, See also: be badly off, live in poverty, be impoverished, be poor, undergo trouble, Syn. ลำบาก, ยากแค้น, ลำบากยากเย็น, ทุกข์ยาก, ลำเค็ญ, Example: เขาเคยมีชีวิตอยู่แต่ในเมือง ไม่เคยลำบากยากแค้นแม้แต่นิดเดียว, Thai Definition: เดือดร้อนเพราะทรมานกายหรือใจด้วยความอัตคัดขัดสน | ลำบากยากเย็น | (v) become poverty-stricken, See also: be badly off, Syn. ลำบาก, Example: เขาลำบากยากเย็นแทบตายกว่าจะสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้, Thai Definition: ไม่สะดวกเพราะมีความยาก | อาน | (adv) greatly, See also: violently, badly, Thai Definition: มาก | หนักข้อ | (adv) severely, See also: badly, gravely, seriously, Syn. รุนแรง, Example: พ่อกำราบลูกชายที่เกโรงเรียน แถมยังลงมือหนักข้อกว่าครูเสียอีก, Thai Definition: เกินไป, เลยพอดี | ต่ำช้า | (adv) basely, See also: immorally, badly, Syn. ชั่วช้า, ต่ำทราม, เลวทราม, สามานย์, เลว, Ant. ดีงาม, Example: เขาทำกับลูกของเขาอย่างต่ำช้าผิดมนุษย์, Thai Definition: อย่างที่คิดหรือทำไม่ดีเพราะจงใจฝ่าฝืนศีลธรรมหรือจารีตประเพณีเป็นต้น | เต็มทน | (adv) very, See also: fully, utterly, exceedingly, badly, extremely, Syn. ครามครัน, เต็มแก่, เต็มที, เต็มประดา, Example: ผมเบื่อพวกแก่วัดเหล่านี้เต็มทน, Thai Definition: ใช้แสดงว่ามีระดับสูงมากจนอาจส่งผลต่อไป | ใจหายวาบ | (v) be badly frightened, See also: have one's heart in one's mouth, be stunned with fear, be breathless with anxiety, Syn. ใจหายใจคว่ำ, ใจหาย, ขวัญเสีย, ตกใจ, Example: เขารู้สึกใจหายวาบเมื่อถูกอาจารย์ใหญ่เรียกตัวไปพบ | ฉกรรจ์ | (adv) seriously, See also: badly, severely, dangerously, critically, Syn. รุนแรง, สาหัส, ร้ายแรง, มหันต์, Example: เขารู้สึกเหมือนตัวเองอกหักอย่างฉกรรจ์อีกครั้ง | รุ่ยร่าย | (adv) loose, See also: badly arranged, disorderly, Syn. ตกๆ หล่นๆ, Thai Definition: เก็บงำไม่เรียบร้อย | ไม่เป็นท่า | (adv) badly, See also: ignominiously, humbling, disgracing, humiliatingly, without dignity, without style, Syn. หมดรูป, หมดท่า, Example: เขาล้มลงอย่างไม่เป็นท่า | ชั่ว | (adv) badly, See also: evilly, wickedly, vilely, viciously, Syn. เลว, เลวทราม, ชั่วช้า, Ant. ดี, Example: หากทำดีก็ไปเกิดที่ดี ทำชั่วก็ไปเกิดที่ชั่ว | กลั่นแกล้ง | (v) defame, See also: persecute, treat somebody badly, slander, libel, Syn. แกล้ง, Example: เจ้าหน้าที่ได้กล่าวถึงการตรวจค้นครั้งนี้ว่าไม่ได้เป็นการกลั่นแกล้งใครเป็นการเข้าตรวจค้นตามหน้าที่, Thai Definition: หาความไม่ดีใส่ให้, หาอุบายให้ร้ายโดยวิธีต่างๆ, แกล้งใส่ความ | ทุรลักษณ์ | (adj) evil-looking, See also: unseemly manner, badly marked evil looks, having evil mark, ill omen, ominous, Syn. ทรลักษณ์, Thai Definition: มีลักษณะไม่ดี, Notes: (สันสกฤต) | หลุดลุ่ย | (adv) be badly beaten, Syn. ไม่มีทางสู้, Example: เราแพ้เขาหลุดลุ่ยอย่างนี้ เราจึงรู้สึกผิดหวัง | เหลวแหลก | (v) break into splinters, See also: fall to pieces, be shattered, smash into fragments, be utterly destroyed, be badly damaged, Syn. ป่นปี้, เละเทะ, เละ, Example: สภาพรถเหลวแหลกไม่มีชิ้นดี, Thai Definition: ไม่เป็นชิ้นเป็นอัน | อย่างลำบาก | (adv) difficulty, See also: miserably, badly, hard to do, with difficulty, Ant. อย่างง่ายดาย, อย่างสบาย, Example: คุณยายที่นอนอยู่ข้างๆ เตียงคุณแม่ลุกเดินไปไหนอย่างลำบาก | อย่างลำบาก | (adv) difficultly, See also: miserably, badly, hard to do, with difficulty, Ant. อย่างง่ายดาย, อย่างสบาย, Example: คุณยายที่นอนอยู่ข้างๆ เตียงคุณแม่ลุกเดินไปไหนอย่างลำบาก | เกกมะเหรก | (n) ne'er-do-well, See also: good-for-nothing, layabout, idler, badly-behaved person, unruly person, delinquent, quarre, Syn. เกเร, เกกมะเหรกเกเร, Example: คนที่ขี้เกียจ อู้งาน หรือไม่ยอมทำงานอะไรเลย สุดท้ายก็กลายเป็นคนเกกมะเหรก |
| อาน | [ān] (adv) EN: violently ; brutally ; badly ; black and blue FR: violemment ; brutalement | ฉกรรจ์ | [chakan] (adv) EN: seriously ; badly ; severely ; dangerously ; critically FR: sérieusement ; sévèrement | เกกมะเหรก | [kēkmarēk] (n) EN: ne'er-do-well ; good-for-nothing ; layabout ; idler ; badly-behaved person ; unruly person ; delinquent ; quarrel-some person FR: fainéant [ m ] ; feignant [ m ] | เกกมะเหรก | [kēkmarēk] (adj) EN: going about picking quarrels ; quarrelsome ; bellicose ; wayward ; delinquent ; unruly ; badly behaved FR: malfaisant ; malveillant | ลำบากยากแค้น | [lambāk yākkhaēn] (v, exp) EN: become poverty-stricken ; be badly off ; live in poverty ; be impoverished ; be poor ; undergo trouble FR: être touché par la pauvreté | ลำบากยากเย็น | [lambāk yākyen] (v, exp) EN: become poverty-stricken ; be badly off | หลับไม่สบาย | [lap mai sabāi] (v, exp) EN: sleep badly FR: mal dormir | ไม่ดี | [mai dī] (adv) EN: badly ; terribly | ผิดอากาศ | [phit akāt] (v, exp) EN: react badly to a change of weather ; be not acclimatized to the climate | ผิด ๆ พลาด ๆ | [phit-phit phlāt-phlāt] (v, exp) EN: do sth badly ; mess sth up ; keep making mistakes ; bungle | สะบักสะบอม | [sabaksabøm] (v) EN: be badly bruised ; be battered ; be beaten black and blue | ต่ำช้า | [tamchā] (adv) EN: basely ; immorally ; badly | แย่ | [yaē] (adv) EN: terribly ; badly |
| | | badly | (adv) to a severe or serious degree, Syn. gravely, severely, seriously | badly | (adv) evilly or wickedly | badly | (adv) in a disobedient or naughty way, Syn. mischievously, naughtily | badly | (adv) with great intensity (`bad' is a nonstandard variant for `badly'), Syn. bad | badly | (adv) very much; strongly, Syn. bad | badly | (adv) without skill or in a displeasing manner, Ant. well | badly | (adv) in a disadvantageous way; to someone's disadvantage, Syn. disadvantageously, Ant. well, advantageously | badly | (adv) with unusual distress or resentment or regret or emotional display, Ant. well | ill | (adv) (`ill' is often used as a combining form) in a poor or improper or unsatisfactory manner; not well, Syn. poorly, badly, Ant. well | ill | (adv) unfavorably or with disapproval, Syn. badly, Ant. well |
| Badly | adv. In a bad manner; poorly; not well; unskillfully; imperfectly; unfortunately; grievously; so as to cause harm; disagreeably; seriously. [ 1913 Webster ] ☞ Badly is often used colloquially for very much or very greatly, with words signifying to want or need. [ 1913 Webster ] |
| 惨 | [cǎn, ㄘㄢˇ, 惨 / 慘] miserable; wretched; cruel; inhuman; seriously; badly; tragic #4,810 [Add to Longdo] | 涂鸦 | [tú yā, ㄊㄨˊ ㄧㄚ, 涂 鸦 / 塗 鴉] graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble #19,476 [Add to Longdo] | 残缺 | [cán quē, ㄘㄢˊ ㄑㄩㄝ, 残 缺 / 殘 缺] badly damaged; shattered #22,333 [Add to Longdo] | 鼻青脸肿 | [bí qīng liǎn zhǒng, ㄅㄧˊ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄢˇ ㄓㄨㄥˇ, 鼻 青 脸 肿 / 鼻 青 臉 腫] a bloody nose and a swollen face; badly battered #54,794 [Add to Longdo] | 慢待 | [màn dài, ㄇㄢˋ ㄉㄞˋ, 慢 待] to slight (treat badly) #126,084 [Add to Longdo] | 涂鸭 | [tú yā, ㄊㄨˊ ㄧㄚ, 涂 鸭 / 塗 鴨] graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble [Add to Longdo] | 征彸 | [zhēng zhōng, ㄓㄥ ㄓㄨㄥ, 征 彸] scared; badly frightened [Add to Longdo] | 怔忪 | [zhēng zhōng, ㄓㄥ ㄓㄨㄥ, 怔 忪] scared; badly frightened [Add to Longdo] | 破胆寒心 | [pò dǎn hán xīn, ㄆㄛˋ ㄉㄢˇ ㄏㄢˊ ㄒㄧㄣ, 破 胆 寒 心 / 破 膽 寒 心] lit. to bust guts and freeze the heart (成语 saw); terrifying; to scare sb badly [Add to Longdo] |
| | 落とす(P);落す | [おとす, otosu] (v5s, vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) { comp } to download; to copy from a computer to another medium; (7) { MA } to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) #10,232 [Add to Longdo] | 漬け | [づけ, duke] (suf) (1) pickled (something); (2) being badly influenced by; being addicted to #15,331 [Add to Longdo] | どうかと思う | [どうかとおもう, doukatoomou] (exp, v5u) to doubt; to have a problem with; to think badly of [Add to Longdo] | 咽から手が出る;のどから手が出る | [のどからてがでる, nodokarategaderu] (exp, v1) to want something desperately; to want something (so badly one can taste it) [Add to Longdo] | 遣り損じる | [やりそんじる, yarisonjiru] (v1, vt) (1) (See 遣り損なう, 遣り損ずる・1) to botch; to bungle; to fail; (2) (See 遣り損ずる・2) to drive badly (e.g. a car) [Add to Longdo] | 遣り損ずる | [やりそんずる, yarisonzuru] (vz, vt) (1) (See 遣り損なう) to botch; to bungle; to fail; (2) to drive badly (e.g. a car) [Add to Longdo] | 左前 | [ひだりまえ, hidarimae] (n) (1) going badly (one's business, one's fortune, the economy); being in a bad financial situation; (2) wearing a kimono with the right side tucked under the left (normally used only for the dead); (P) [Add to Longdo] | 左前になる | [ひだりまえになる, hidarimaeninaru] (exp, v5r) (See 左前・1) to go downhill (e.g. for one's business); to be badly off (economically) [Add to Longdo] | 出来損ない;出来損い;でき損い | [できそこない, dekisokonai] (n) failure; dead loss; washout; badly done; good-for-nothing [Add to Longdo] | 出来損なう | [できそこなう, dekisokonau] (v5u) (obsc) to be badly made; to fail [Add to Longdo] | 上手くいかない;うまく行かない;上手く行かない;旨く行かない;旨くいかない | [うまくいかない, umakuikanai] (exp, adj-i) (See 上手くいく) unsuccessful; going badly [Add to Longdo] | 辛くあたる;辛く当たる | [つらくあたる, tsurakuataru] (v5r) to treat badly [Add to Longdo] | 浅学寡聞 | [せんがくかぶん, sengakukabun] (n) shallow learning and limited information; ignorant and badly informed [Add to Longdo] | 打ち込み | [うちこみ, uchikomi] (n) (1) driving; pounding in; shooting into; implantation; invasion; (2) falling badly in love; (3) putting (one's heart) into; (4) { comp } step recording (in electronic or computer music); (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |