ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*awkwar*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: awkwar, -awkwar-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
awkward(adj) งุ่มง่าม, See also: ติดขัด, ที่ดูไม่คล่องแคล่ว, Syn. clumsy, inept, ungraceful, unskillful
awkward(adj) ที่ไม่สะดวกสบาย, Syn. inconvenient, incommodious

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
awkward(ออค'เวิร์ด) adj. งุ่มง่าม, เชื่องช้า, เคอะเขิน, เก้งก้าง, ไม่รู้จะทำอย่างไรดี, อึดอัดใจ, อันตราย, ยากที่จะจัดการได้, ไม่สะดวก, ไม่เหมาะ -awkwardness n., Syn. gawky, ungainly
awkward ageวัยหนุ่มวัยสาวแรกเริ่ม

English-Thai: Nontri Dictionary
awkward(adj) เชื่องช้า, งุ่มง่าม, เก้งก้าง, เปิ่น, เก้อ, เจื่อนๆ
awkwardly(adv) อย่างเชื่องช้า, อย่างงุ่มง่าม, อย่างเก้งก้าง
awkwardness(n) ความเชื่องช้า, ความงุ่มง่าม, ความเปิ่น, ความอึกอัก

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Gait, Awkwardเดินแบบเกร็งๆเปะปะ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's that awkward moment when you've handed her the note.มันเป็นช่วงเวลาที่แสนจะอึดอัด ตอนยื่นจดหมายให้เธอ The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Good. Well, you see, Max, I find myself in a rather awkward position.ฉันรู้สึกว่าตัวเองอยู่ในฐานะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออก Rebecca (1940)
It's very awkward to stab down into the chest of someone over half a foot taller.มันเป็นเรื่องที่น่าอึดอัดใจมากที่จะแทงลงไปที่หน้าอกของคนกว่าครึ่งเท้าสูง 12 Angry Men (1957)
That makes it awkward. He should have gone to grammar school.เขาควรจะได้ไปโรงเรียนมัธยม How I Won the War (1967)
After some more awkward small talk...หลังจากการพูดคุยที่ไม่ค่อยจะราบลื่นเท่าไหร่... Christmas in August (1998)
Those awkward little steps.มันโคตรดีเลย Fight Club (1999)
It's no use pretending that anything we say will make this anything other than the most awkward moment we've ever had.มันไม่มีอะไรต้องเสแสร้งว่าเรื่องที่เราจะคุยกัน ว่ามันจะต้องน่ากระอักกระอ่วน มากกว่าที่เราเคยคุยๆ กันมา Hope Springs (2003)
I'm sure this is awkward for Gwen.ฉันว่าเธอสติแตกแล้วแหละ Eating Out (2004)
Well, this has been sufficiently awkward.เอ่อ... , ชักจะเริ่มอึดอัดแล้วสิ Mean Girls (2004)
DIANA: Well, that was awkward.ไดแอนน่า มันตะขิดตะขวงใจ จังนะ Pilot (2004)
If it's too awkward, you don't have to.*ถ้ามันดูไม่เหมาะ เธอไม่ต้องทำก็ได้นะ* Dasepo Naughty Girls (2006)
Trust me, you can't play hockey in a cubicle. Kind of awkward.เชื่อสิ ลูกไม่อาจเล่นฮอคกี้ในกล่องสี่เหลี่ยม น่าตลกจะตาย Night at the Museum (2006)
So awkward, even for the audiences.ช่างงุ่มง่ามกับผู้ชมเหลือเกิน Almost Love (2006)
It'd be kinda awkward.ชั้นค่อนข้างที่จะงุ่มง่าม Almost Love (2006)
I mean of course it's awkward if it's just the two of us why are you so open about it?ฉันอึดอัดน่ะ ถ้าต้องมากัน 2 คน แล้วทำไมคุณไม่คุยเปิดอกกับเธอเลยล่ะ Sapuri (2006)
Oh, is this gonna be awkward?คุณจะอึดอัดรึเปล่าค่ะ It Takes Two (2006)
- Awkward.อึดอัด It Takes Two (2006)
Stuck with those people, making awkward small talk until you show up.ฉันต้องติดอยู่กับพวกนั้น คุยกันแบบอึดอัด อึดอัด จนกว่านายจะมาอย่างงั้นเหรอ? Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
What? Awkward.อะไร? Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
This is so awkward I've got lip sweat.มันน่าอึดอัดมากเลย ชั้นพูดอาไรไม่ออกเลย Chapter Six 'Better Halves' (2006)
It became awkward for me to stay home, and I had a fight with my dad.มันรู้สึกประหลาดที่จะต้องอยู่บ้าน แล้วฉันก็ทะเลาะกับพ่อ Heavenly Forest (2006)
She looks a bit awkward.หน้าตาเธอดูแปลกๆด้วยซ้ำ 200 Pounds Beauty (2006)
I'm drunk. God, this is awkward.ฉันเมา ตายแล้ว บ้าชะมัดเลย 200 Pounds Beauty (2006)
See, that's awkward for me. This is about personal freedom.เอ่อ มันน่าลำบากใจอยู่นะ มันเป็นสิทธิส่วนบุคคลน่ะ Art Isn't Easy (2007)
And? Awkward.Plus he seems to know lexie.และ ไม่ค่อยดีเลย ดูเหมือนเค้าจะรู้จักเล็กซี่ A Change Is Gonna Come (2007)
More awkward.Your intern is my half sister.แย่ยิ่งกว่า ที่อินเทิร์นของเธอเป็นน้องสาวของฉัน A Change Is Gonna Come (2007)
The truth... is awkward.ความจริงมักยากที่จะจัดการได้ Let the Truth Sting (2007)
You know, with your history with dexter, It might be a little awkward.ความหลังของคุณกับเด็กซ์เตอร์ อาจทำให้อึดอัดใจกันเล็กน้อย There's Something About Harry (2007)
Well, this is awkward.แหม ลำบากใจจัง Left Turn Ahead (2007)
Still, I wish my own sister weren't hunting me -- makes for an awkward family dynamic.แต่ถึงอย่างนั้น หวังว่าน้องสาวผมจะไม่ใช่คนที่มาล่าผม ไม่งั้นละ คงกระอักกระอ่วนกันน่าดู An Inconvenient Lie (2007)
it was... awkward, actually.มันก็ ทำตัวไม่ถูกน่ะ ที่จริงแล้ว Morning Comes (2007)
Okay, look, uh, we didn't really know each other that well at college, and this is a little awkward, so...ตอนมหา'ลัยเรา ก็ไม่ได้สนิทกันขนาดนั้น นี่มันก็ดูไม่เหมาะ... Chuck Versus the Alma Mater (2007)
Well... it's not done yet so it looks a little awkward.คือว่า.. มันยังทำไม่เสร็จน่ะ มันเลยดู ไม่ดีเท่าไหร่ Unstoppable Marriage (2007)
The tumor is in an awkward location. It doesn't look good.เนื้องอกมันอยู่บริเวณนี้ มันดูไม่ค่อยดีเท่าไหร่ If in Love... Like Them (2007)
The tumor is in an awkward location. It doesn't look good.เนื้องอกมันอยู่บริเวณนี้ มันดูไม่ค่อยดีเท่าไหร่ If in Love... Like Them (2007)
- Awkward.- แป่วเลย. National Treasure: Book of Secrets (2007)
Yeah, it's really awkward to talk on.ค่ะ มันก็เขินๆที่จะพูดต่อนะ Juno (2007)
So please forgive These few brief awkward linesSo please forgive These few brief awkward lines Music and Lyrics (2007)
You're so charmingly awkward with my friends.เพื่อนๆของฉันหลงเสน่ห์คุณหมด Cassandra's Dream (2007)
Sorry. This is kind of awkward.ขอโทษที่ทำให้รู้สึก กระอักกระอ่วนนะคะ No Fits, No Fights, No Feuds (2007)
This is so awkward.เขินจัง A Good Day to Have an Affair (2007)
This really is awkward.เขินจริงๆ นะเนี่ย A Good Day to Have an Affair (2007)
- It's awkward.- มันเขินนะ - ผมชอบหน่ะ A Good Day to Have an Affair (2007)
Why did you make the atmosphere this awkward?ทำไมนายทำให้บรรยากาศมันตึงเครียดแบบนี้นะ? Operation Proposal (2007)
Boy, you are just determined to make this awkward, aren't ya?โอ้ว พ่อคะ พ่อจะทำให้มันอึดอัดใช่มั้ยคะ Sunday (2008)
I know this is very awkward, but Ilsa is a bad girl.- ผมขอโทษ อาจจะฟังดูงี่เง่า แต่อิลซ่าเป็นคนร้าย Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
It seems awkward.มันดูไม่เท่ห์เลย Chuck Versus Santa Claus (2008)
You got smashed and passed out, and we just watched, and it was really awkward.นายเมามาก แล้วก็สลบไป และเราได้แค่ดู และไม่ก็ไม่ค่อยสะดวกสบายเท่าไหร่ Chuck Versus Tom Sawyer (2008)
Good, 'cause that was awkward.ดีแล้ว เพราะมันกระอักกระอ่วนใจชะมัด I Know What You Did Last Summer (2008)
That was awkward.นั่นมันน่ากระอักกระอ่วน Do You Take Dexter Morgan? (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
awkwarAfter an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
awkwarAh, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
awkwarAt first the trainees were awkward in his company.
awkwarAt first, the trainees were awkward in his company.
awkwarHe asked an awkward question.
awkwarHe is awkward in his manners.
awkwarHe is awkward in his movements.
awkwarHer movements were awkward and her gesture clumsy.
awkwarHe used chopsticks in an awkward way.
awkwarHe walks with an awkward gait because of an injury.
awkwarHis words created an awkward situation.
awkwarI am awkward with numbers.
awkwarI feel awkward in his presence.
awkwarI felt very awkward.
awkwarIt feels awkward to get up and give your seat to someone on the train.
awkwarNo one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
awkwarShe is awkward.
awkwarThat was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
awkwarThe autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
awkwarThe box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.
awkwarThe girl made an awkward bow.
awkwarThe movements of this robot are awkward.
awkwarThere was an awkward silence when he appeared.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เปิ่น(adv) embarrassingly, See also: awkwardly, Syn. ซุ่มซ่าม, เงอะงะ, เซ่อซ่า, Example: พวกเราต้องคอยดูแลป้าแกดีๆ อย่าให้แกทำอะไรเปิ่นอีก, Thai Definition: อย่างมีกิริยาอาการผิดแปลกไปจากปกติที่เป็นอยู่ในหมู่พวก, Notes: (ปาก)
มะงุมมะงาหรา(adv) slowly, See also: sluggishly, tardily, clumsily, awkwardly, Syn. งุ่มง่าม, ชักช้า, ล่าช้า, Ant. รวดเร็ว, ว่องไว, Example: เขาทำงานอย่างมะงุมมะงาหรา
เก้ๆ กังๆ(adv) awkwardly, See also: clumsily, gawkily, Syn. เก้กัง, ขวางๆ รีๆ, Example: พวกเขายืนเก้ๆ กังๆ อยู่ริมถนน
เก้กัง(adv) unsteadily, See also: awkwardly, clumsily, ungainly, gawkily, gawkishly, Syn. เก้ๆ กังๆ, Example: เธอยืนเก้กัง ราวกับไม่รู้ว่าจะเอาแขนขาที่ยาวยืดไปทำอะไร, Thai Definition: ไม่คล่องแคล่วเพราะขาดความชำนาญ ขาดความคล่องตัว
เก้งก้าง(adj) awkward, See also: clumsy, ungainly, Syn. โย่งเย่ง, เกะกะ, Example: ตั้งแต่แมวตัวนั้นเมื่อมาอยู่ที่นี่ใหม่ๆ เขาเคยนึกขำรูปร่างที่เก้งก้างผิดพวกพ้องและลายสีดำที่พาดตามตัวนั้นก็ทำให้ชวนหัวเราะ, Thai Definition: มีลักษณะหรือกิริยาท่าทางเกะกะไม่เรียบร้อย
เก้อเขิน(v) shy, See also: be awkward, be abashed, shame, be bashful, Syn. เขิน, อาย, กระดาก, ขัดเขิน, เคอะเขิน, ขวยเขิน, Example: เขาตั้งใจอธิบายมากเกินไปจนเก้อเขิน และพูดตะกุกตะกัก
ความอุ้ยอ้าย(n) clumsiness, See also: awkwardness, unwieldiness, Ant. ความคล่องแคล่ว, Example: ผู้หญิงเวลาท้องไส้จะมีความอุ้ยอ้ายมากกว่าปกติ, Thai Definition: ลักษณะการที่เคลื่อนตัวช้าอย่างคนอ้วน
เคอะ(adv) clumsily, See also: awkwardly, ungainly, Syn. เขิน, เก้อเขิน, เคอะเขิน, ประหม่า, เขินอาย, Ant. กล้า, มั่นใจ, Thai Definition: มีท่าทีไม่แนบเนียน
เคอะเขิน(v) be awkward, See also: be ill at ease, be uneasy, be shy, be uncomfortable, be embarrassed, Syn. อาย, เขิน, เก้อเขิน, เขินอาย, Ant. กล้า, มั่นใจ, Example: เมื่ออยู่ต่อหน้าสาธารณะชน เขาจะต้องเคอะเขินเป็นประจำ, Thai Definition: มีท่าทีไม่แนบเนียน
งุ่มง่าม(adv) slowly, See also: clumsily, awkwardly, unskillfully, Syn. ชักช้า, เชื่องช้า, Ant. คล่องแคล่ว, ว่องไว, Example: ฉันเห็นแมลงด้วงตัวหนึ่งคลานงุ่มง่ามมาในระหว่างต้นหญ้าและใบไม้แห้ง, Thai Definition: ชักช้า, ไม่คล่องแคล่วว่องไว
เงอะ(v) be clumsy, See also: be awkward., Syn. เงอะงะ, ซุ่มซ่าม, Example: เงอะเป็นคำที่บอกกิริยาอาการเคอะเขินจะพูดหรือจับอะไรก็ดูไม่แนบเนียน, Thai Definition: แสดงกิริยาอาการเคอะเขินไม่แนบเนียนเพราะหย่อนความชำนาญเป็นต้น
เงอะงะ(v) be awkward, See also: be clumsy, Syn. งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม, Example: ชายแก่บ้านนอกท่าทางเงอะงะเดินทางมาจากต่างจังหวัด, Thai Definition: แสดงอาการเคอะเขินไม่แนบเนียนเพราะหย่อนความชำนาญ เป็นต้น
เปิ่น(v) be awkward, See also: be stupid, be silly, be embarrassed, be gawky, be clumsy, be gauche, Syn. เก้อ, เก้อเขิน, เคอะเขิน, ซุ่มซ่าม, เงอะงะ, เซ่อซ่า, Example: เขาเปิ่นเพราะเต้นรำไม่เป็น, Thai Definition: แสดงกิริยาอาการหรือกระทำการใดๆ ผิดแปลกไปจากปกติที่เป็นอยู่ในหมู่พวก, Notes: (ปาก)
เปิ่น(adj) awkward, See also: stupid, silly, embarrassed, gawky, clumsy, gauche, Syn. เก้อ, เก้อเขิน, เคอะเขิน, ซุ่มซ่าม, เงอะงะ, เซ่อซ่า, Example: ใครจะรู้ว่า ชายชราท่าทางเปิ่นคนนั้นจะเคยเป็นทหารที่ผ่านการศึกมานับไม่ถ้วน, Thai Definition: ที่มีกิริยาอาการผิดแปลกไปจากปกติที่เป็นอยู่ในหมู่พวก, Notes: (ปาก)
รุ่มร่าม(adv) awkwardly, Example: คนอย่างหล่อนมีหรือ จะทำอะไรรุ่มร่าม ไม่สำรวม ไม่ว่าต่อหน้า หรือลับหลังผู้ใด, Thai Definition: เกินพอดี, เกินที่ควรเป็น
รุ่มร่าม(adv) clumsily, See also: awkwardly, Syn. ซุ่มซ่าม, เซ่อซ่า, เซอะซะ, เร่อร่า
เร่อร่า(adv) clumsily, See also: awkwardly, Syn. ซุ่มซ่าม, เซ่อซ่า, เซอะซะ, รุ่มร่าม
เล่อ(adj) awkward, See also: clumsy, Syn. เซ่อซ่า, เร่อร่า, กะเล่อกะล่า, Example: เด็กเล็กๆ ตกใจเสียงฟ้าร้องทำสีหน้าเล่อล่า, Thai Definition: ที่มีอาการมีหน้าตาผิดปกติเพราะตกใจ ดีใจ หรือแปลกใจ
อาหลักอาเหลื่อ(adj) uncomfortable, See also: awkward, Syn. อลักเอลื่อ, อิหลักอิเหลื่อ, อีหลักอีเหลื่อ, Thai Definition: อึดอัดใจ, ลำบากใจ
อักอ่วน(v) be awkward, See also: be embarrassed, Syn. กระอักกระอ่วน, พิพักพิพ่วน
อิหลักอิเหลื่อ(adv) uncomfortably, See also: awkwardly, Syn. อลักเอลื่อ, อีหลักอีเหลื่อ, อาหลักอาเหลื่อ, Thai Definition: อึดอัดใจ, ลำบากใจ
อีหลักอีเหลื่อ(v) be uncomfortable, See also: be awkward, be embarrassed, Syn. อลักเอลื่อ, อิหลักอิเหลื่อ, อาหลักอาเหลื่อ, Thai Definition: ลำบากใจ, อึดอัดใจ
อิหลักอิเหลื่อ(v) be uncomfortable, See also: be awkward, be embarrassed, Syn. อลักเอลื่อ, อีหลักอีเหลื่อ, อาหลักอาเหลื่อ, Thai Definition: อึดอัดใจ, ลำบากใจ
อักอ่วน(adj) awkward, See also: embarrassed, Syn. กระอักกระอ่วน, พิพักพิพ่วน
อาหลักอาเหลื่อ(v) be uncomfortable, See also: be awkward, be embarrassed, Syn. อลักเอลื่อ, อิหลักอิเหลื่อ, อีหลักอีเหลื่อ, Thai Definition: อึดอัดใจ, ลำบากใจ
อีเก้อีกัง(adv) awkwardly, See also: clumsily, Syn. เก้กัง, Ant. คล่องแคล่ว
เด๋อ(adj) clumsy, See also: foolish, silly, awkward, stupid, dull, dump, Syn. เด๋อด๋า, เปิ่น, เร่อร่า, Example: เขาท่าทางเด๋อเมื่อต้องปรากฏตัวต่อหน้าชุมชน
เด๋อด๋า(adj) awkward, See also: clumsy, foolish, silly, stupid, dull, dump, Syn. เด๋อ, เปิ่น, เร่อร่า, Example: คนแก่สามสี่คนจูงมือเด็กๆ หน้าตาเด๋อด๋า
ตะกรุมตะกราม(adv) voraciously, See also: hastily, clumsily, awkwardly, uncouthly, greedily, voraciously, Syn. ผลีผลาม, สวาปาม, มูมมาม, Example: แมวดำพเนจรกินข้าวคลุกกับปลาทูอย่างตะกรุมตะกราม, Thai Definition: ทำไปอย่างผลีผลาม ขาดการพินิจพิจารณาเนื่องในการบริโภค
ยักแย่ยักยัน(adv) awkwardly, See also: gawkily, Syn. เก้ๆ กังๆ, ขะเย้อแขย่ง, Example: คุณนึกว่าผมสนุกนักหรือกับการที่ต้องปีนยักแย่ยักยันขึ้นมาอยู่บนนี้ นอกจากกลัวความสูงแล้วผมก็ยังกลัวตาย
ต้วมเตี้ยม(adv) awkwardly, See also: slowly, tardily, leisurely, unhurriedly, Syn. เชื่องช้า, อืดอาด, ยืดยาด, Ant. รวดเร็ว, ว่องไว, Example: คนอ้วนมักจะทำอะไรต้วมเตี้ยมไม่ทันใจ, Thai Definition: อย่างช้าๆ ค่อยๆ เคลื่อนไหว
ประดักประเดิด(adv) awkwardly, See also: disconcertingly, inconveniently, Syn. รีๆ รอๆ, ยุ่งยากใจ, สับสน, เก้อเขิน, Example: กริยาท่าทางของเธอเป็นไปอย่างประดักประเดิด, Thai Definition: ที่ทำให้รู้สึกลำบากยุ่งยากกายหรือใจ
กระบุ่มกระบ่าม(adv) falteringly, See also: stumblingly, clumsily, carelessly, awkwardly, Syn. บุ่มบ่าม, ซุ่มซ่าม, Example: ฉันเดินกระบุ่มกระบ่ามเลยชนข้าวของแตกกระจาย
กลืนไม่เข้าคายไม่ออก(v) be in an awkward predicament, See also: be in a quandary, be in a dilemma, Syn. พะอืดพะอม, Example: เขาตกอยู่ในสภาพกลืนไม่เข้าคลายไม่ออก
ความประหม่า(n) bashfulness, See also: awkwardness, nervousness, demureness, coyness, modesty, abashment, shyness, Syn. ความเขินอาย, ความขวยเขิน, ความอาย, ความกระดากอาย, Example: หญิงสาวเกิดความประหม่าเมื่อเห็นหน้าชายหนุ่ม
เทิ่ง(adv) gawkily, See also: awkwardly, clumsily
เก้อ(v) be embarrassed, See also: be ill at ease, feel awkward, be fazed, be abashed, be discomfited, Syn. อาย, กระดาก, เก้อเขิน, Example: เธอไม่เข้าใจที่เขาพูดเลยแต่ไม่ทักท้วง เพราะเกรงว่าเขาจะเก้อ
เทอะ(adv) clumsily, See also: awkwardly, gawky, stumblingly, bunglingly
เทอะทะ(adj) bulky, See also: awkward, clumsy, unwieldy, ungainly, massive, big, cumbersome, Example: เขาสวมรองเท้าส้นหนาเทอะทะ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เก้งก้าง[kēngkāng] (adj) EN: awkward ; clumsy ; ungainly  FR: dégingandé ; gauche
เคอะเขิน[khoekhoēn] (v) EN: be awkward ; be ill at ease ; be uneasy ; be shy ; be uncomfortable ; be embarrassed  FR: être gauche ; être maladroit
เคอะเขิน[khoekhoēn] (adj) EN: clumsy ; awkward ; ill at ease  FR: gauche ; maladroit ; mal à l'aise
กลืนไม่เข้าคายไม่ออก[kleūn mai khao khāi mai øk] (v, exp) EN: be in an awkward predicament ; be in a quandary ; be in a dilemma  FR: avoir un dilemme
กงโก้กงกก = กงโก้-กงกก[kongkōkongkok] (adj) EN: ungainly ; awkwardly ; gawky ; shabbily
งุ่มง่าม[ngūm-ngām] (adj) EN: slow ; clumsy ; awkward  FR: lourdaud ; pataud ; maladroit
งุ่มง่าม[ngūm-ngām] (adv) EN: slowly ; clumsily ; awkwardly ; unskillfully  FR: maladroitement
เปิ่น[poēn = poen] (adj) EN: awkward ; stupid ; silly ; embarrassed ; gawky ; clumsy ; gauche  FR: absurde ; saugrenu ; stupide
เร่อร่า[roērā] (adj) EN: awkward ; clumsy  FR: maladroit
เทอะทะ[thoetha] (adj) EN: rough ; awkward ; ungainly ; unwieldy ; clumsy
ยุ่งยากใจ[yungyākjai] (adv) EN: awkwardly

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
awkward
awkward
awkwardly
awkwardness

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
awkward
awkwardly
awkwardness

WordNet (3.0)
awkward(adj) causing inconvenience
awkward(adj) lacking grace or skill in manner or movement or performance, Ant. graceful
awkward(adj) difficult to handle or manage especially because of shape, Syn. clumsy, ungainly, bunglesome
awkward(adj) not elegant or graceful in expression, Syn. cumbersome, ill-chosen, inapt, inept, clumsy
awkward(adj) hard to deal with; especially causing pain or embarrassment, Syn. sticky, embarrassing, unenviable
awkward(adj) socially uncomfortable; unsure and constrained in manner, Syn. ill at ease, uneasy
awkwardly(adv) in an awkward manner
awkwardness(n) unskillfulness resulting from a lack of training, Syn. maladroitness, slowness, ineptitude, clumsiness, ineptness
awkwardness(n) the quality of an embarrassing situation, Syn. nuisance value
awkwardness(n) the carriage of someone whose movements and posture are ungainly or inelegant, Syn. clumsiness, Ant. gracefulness
awkwardness(n) the inelegance of someone stiff and unrelaxed (as by embarrassment), Syn. clumsiness, stiffness, gracelessness
awkwardness(n) trouble in carrying or managing caused by bulk or shape, Syn. unwieldiness, cumbersomeness

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Awkward

a. [ Awk + -ward. ] 1. Wanting dexterity in the use of the hands, or of instruments; not dexterous; without skill; clumsy; wanting ease, grace, or effectiveness in movement; ungraceful; as, he was awkward at a trick; an awkward boy. [ 1913 Webster ]

And dropped an awkward courtesy. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. Not easily managed or effected; embarrassing. [ 1913 Webster ]

A long and awkward process. Macaulay. [ 1913 Webster ]

An awkward affair is one that has gone wrong, and is difficult to adjust. C. J. Smith. [ 1913 Webster ]

3. Perverse; adverse; untoward. [ Obs. ] “Awkward casualties.” “Awkward wind.” Shak. [ 1913 Webster ]

O blind guides, which being of an awkward religion, do strain out a gnat, and swallow up a cancel. Udall. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Ungainly; unhandy; clownish; lubberly; gawky; maladroit; bungling; inelegant; ungraceful; unbecoming. -- Awkward, Clumsy, Uncouth. Awkward has a special reference to outward deportment. A man is clumsy in his whole person, he is awkward in his gait and the movement of his limbs. Clumsiness is seen at the first view. Awkwardness is discovered only when a person begins to move. Hence the expressions, a clumsy appearance, and an awkward manner. When we speak figuratively of an awkward excuse, we think of a lack of ease and grace in making it; when we speak of a clumsy excuse, we think of the whole thing as coarse and stupid. We apply the term uncouth most frequently to that which results from the lack of instruction or training; as, uncouth manners; uncouth language. [ 1913 Webster ]

-- Awk"ward*ly adv. -- Awk"ward*ness, n. [ 1913 Webster ]

Awkward squad

. (Mil.) A squad of inapt recruits assembled for special drill. [ Webster 1913 Suppl. ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[biè, ㄅㄧㄝˋ, / ] see 彆扭|别扭, contrary; difficult; awkward #367 [Add to Longdo]
尴尬[gān gà, ㄍㄢ ㄍㄚˋ,   /  ] awkward; embarrassed #4,008 [Add to Longdo]
无理取闹[wú lǐ qǔ nào, ㄨˊ ㄌㄧˇ ㄑㄩˇ ㄋㄠˋ,     /    ] to make trouble without reason (成语 saw); deliberately awkward; pointless provocation; wilful trouble maker #21,144 [Add to Longdo]
[zhuō, ㄓㄨㄛ, ] awkward; clumsy; dull; inelegant; (polite) my; Taiwan pr. zhuo2 #22,908 [Add to Longdo]
笨拙[bèn zhuō, ㄅㄣˋ ㄓㄨㄛ,  ] clumsy; awkward; stupid #25,510 [Add to Longdo]
拘束[jū shù, ㄐㄩ ㄕㄨˋ,  ] to restrict; to restrain; constrained; awkward; ill at ease; uncomfortable; reticent #29,052 [Add to Longdo]
拗口[ào kǒu, ㄠˋ ㄎㄡˇ,  ] hard to pronounce; awkward-sounding #64,140 [Add to Longdo]
不得劲[bù dé jìn, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄣˋ,    /   ] awkward; unhandy; be indisposed; not feel well #89,215 [Add to Longdo]
受窘[shòu jiǒng, ㄕㄡˋ ㄐㄩㄥˇ,  ] embarrassed; bothered; in an awkward position #90,758 [Add to Longdo]
稚拙[zhì zhuō, ㄓˋ ㄓㄨㄛ,  ] young and clumsy; childish and awkward #103,653 [Add to Longdo]
粗笨[cū bèn, ㄘㄨ ㄅㄣˋ,  ] awkward; clumsy; unwieldy; heavy-handed #105,283 [Add to Longdo]
刺儿头[cì er tóu, ㄘˋ ㄦ˙ ㄊㄡˊ,    /   ] an awkward person; a difficult person to deal with #133,013 [Add to Longdo]
拙笨[zhuō bèn, ㄓㄨㄛ ㄅㄣˋ,  ] clumsy; awkward; lacking skill #163,137 [Add to Longdo]
笨口拙舌[bèn kǒu zhuō shé, ㄅㄣˋ ㄎㄡˇ ㄓㄨㄛ ㄕㄜˊ,    ] awkward in speech #676,868 [Add to Longdo]
别扭[biè niu, ㄅㄧㄝˋ ㄋㄧㄡ˙,   /  ] awkward; difficult; uncomfortable; not agreeing; at loggerheads; gauche; awkward (writing or speech) [Add to Longdo]
榔槺[láng kāng, ㄌㄤˊ ㄎㄤ,  ] cumbersome; awkward and clumsy [Add to Longdo]
笨嘴拙腮[bèn zuǐ zhuō sāi, ㄅㄣˋ ㄗㄨㄟˇ ㄓㄨㄛ ㄙㄞ,    ] clumsy in speech; awkward; poor speaker [Add to Longdo]
笨嘴笨舌[bèn zuǐ bèn shé, ㄅㄣˋ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ,    ] clumsy in speaking; awkward; inarticulate [Add to Longdo]
腌臜[ā zā, ㄚ ㄗㄚ,   /  ] dirty; filthy; awkward; disgusting; nauseating [Add to Longdo]
蹇拙[jiǎn zhuō, ㄐㄧㄢˇ ㄓㄨㄛ,  ] clumsy (writing); awkward; obscure [Add to Longdo]
蹇滞[jiǎn zhì, ㄐㄧㄢˇ ㄓˋ,   /  ] awkward; ominous; unfavorable [Add to Longdo]
蹇涩[jiǎn sè, ㄐㄧㄢˇ ㄙㄜˋ,   /  ] awkward; lame; difficulty (esp. in moving); not smooth [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Flegelalter { n }awkward age [Add to Longdo]
Ungeschicklichkeit { f }; Unannehmlichkeit { f }awkwardness [Add to Longdo]
Verlegenheit { f }awkward situation [Add to Longdo]
linkisch; tapsig; eckig; täppisch; tolpatschig; unbeholfen; ungelenk; ungeschickt { adj } | linkischer; tapsiger; eckiger; täppischer; tolpatschiger; unbeholfener; ungelenker; ungeschickter | am linkischsten; am tapsigsten; am eckigsten; am täppischsten; am unbeholfensten; am ungelenksten; am ungeschicktestenawkward | more awkward | most awkward [Add to Longdo]
in einer misslichen Lage seinto be in an awkward predicament [Add to Longdo]
peinlich { adj }awkward [Add to Longdo]
ungeschickt { adv }awkwardly [Add to Longdo]
ungünstig; heikel; unangenehm { adj }awkward [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
下手[へた, heta] (adj-na, n) (1) unskillful; poor; awkward; (2) imprudent; untactful; (P) #11,812 [Add to Longdo]
兼ねる[かねる, kaneru] (aux-v) (1) (See 兼ねない) to be unable to (usu. kana); to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do (usu. kana); (v1, vt) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features; (3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside; (4) to hesitate to do something (out of consideration for others); (5) to think of the future (as well as the present); (P) #17,407 [Add to Longdo]
きまり悪い;決まり悪い;決り悪い;極まり悪い[きまりわるい, kimariwarui] (adj-i) feeling awkward; being ashamed; being bashful [Add to Longdo]
ぎこちない(P);ぎごちない[gikochinai (P); gigochinai] (adj-i) awkward; clumsy; stiff; crude; unrefined; constrained; (P) [Add to Longdo]
こそばゆい;こそばい;こしょばい[kosobayui ; kosobai ; koshobai] (adj-i) (1) ticklish; (2) embarrassed; awkward; ill at ease (esp. when receiving public praise) [Add to Longdo]
てれながら[terenagara] (n) feeling awkward [Add to Longdo]
ど下手[どべた, dobeta] (n, adj-na) very unskillful; extremely awkward [Add to Longdo]
ばつが悪い;バツが悪い[ばつがわるい(ばつが悪い);バツがわるい(バツが悪い), batsugawarui ( batsuga warui ); batsu gawarui ( batsu ga warui )] (exp, adj-i) (See バツの悪い) awkward; uncomfortable; embarrassing [Add to Longdo]
ぶきっちょ[bukiccho] (adj-na, n) awkward [Add to Longdo]
まずる[mazuru] (v5r) (See まずい) to bungle; to make things awkward [Add to Longdo]
ギクシャク;ぎくしゃく[gikushaku ; gikushaku] (adv, n, vs) (1) jerkiness; awkwardness; stiltedness; (2) souring (of a relationship); strain (e.g. in relations) [Add to Longdo]
グキグキ;ぐきぐき[gukiguki ; gukiguki] (adv, n, vs) (1) throbbing pain; (2) jerkily; awkwardly [Add to Longdo]
バツの悪い;ばつの悪い[バツのわるい(バツの悪い);ばつのわるい(ばつの悪い), batsu nowarui ( batsu no warui ); batsunowarui ( batsuno warui )] (adj-i) (See バツが悪い) awkward; uncomfortable; embarrassing [Add to Longdo]
羽目(P);破目[はめ, hame] (n) (1) (羽目 only) panel; wainscoting; wainscotting; (2) plight; fix; bind; awkward situation; difficult situation; mess; (P) [Add to Longdo]
煙たい(P);烟たい[けむたい(P);けぶたい, kemutai (P); kebutai] (adj-i) (1) smoky; (2) awkward; ill at ease; (P) [Add to Longdo]
気が引ける[きがひける, kigahikeru] (v1, exp) to feel awkward; to feel shy [Add to Longdo]
気詰まり;気詰り;気づまり[きづまり, kidumari] (adj-na) constrained; uncomfortable; awkward [Add to Longdo]
気恥ずかしい;気恥しい;気恥かしい[きはずかしい, kihazukashii] (adj-i) embarrassed; feeling ashamed or awkward [Add to Longdo]
気不味い;気まずい[きまずい, kimazui] (adj-i) (uk) unpleasant; awkward [Add to Longdo]
苦しい[くるしい, kurushii] (adj-i) (1) painful; difficult; agonizing; (2) (See 苦しい懐・くるしいふところ) needy; tight (budget); straitened (circumstances); (3) (See 苦しい言い訳・くるしいいいわけ) forced (smile, joke); lame (excuse); strained (interpretation); (4) awkward (situation); painful (position); (suf, adj-i) (5) (often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい, 聞き苦しい・ききぐるしい, 見苦しい・みぐるしい) (after masu stem) hard to do; unpleasant; (P) [Add to Longdo]
重苦しい[おもくるしい, omokurushii] (adj-i) heavy; gloomy; awkward; cumbrous; oppressive; leaden; (P) [Add to Longdo]
照れくさい;照れ臭い[てれくさい, terekusai] (adj-i) embarrassing; awkward [Add to Longdo]
照れる[てれる, tereru] (v1, vi) to be shy; to be bashful; to feel awkward; to feel embarrassed; (P) [Add to Longdo]
寝違える[ねちがえる, nechigaeru] (v1, vi) to sleep in an awkward position and wake with a crick in one's neck [Add to Longdo]
辿々しい;辿辿しい;辿たどしい[たどたどしい, tadotadoshii] (adj-i) (uk) with difficulty; faltering; tottering; awkward [Add to Longdo]
答え難い質問[こたえにくいしつもん, kotaenikuishitsumon] (n) awkward (difficult) question [Add to Longdo]
不格好;不恰好;無格好[ぶかっこう;ふかっこう(不格好;不恰好), bukakkou ; fukakkou ( bukakkou ; fu kakkou )] (adj-na) (1) unshapely; ill-formed; misshapen; (2) awkward; clumsy [Add to Longdo]
不器用(P);無器用[ぶきよう, bukiyou] (adj-na, n) awkward; clumsy; unskillfulness; lack of ability; (P) [Add to Longdo]
不手際[ふてぎわ, futegiwa] (adj-na, n) clumsiness; awkwardness; ineptitude [Add to Longdo]
不味い[まずい, mazui] (adj-i) (1) (uk) unappetising; unappetizing; unpleasant (taste, appearance, situation); (2) (See 拙い) unskillful; unskilful; bungling; clumsy; (3) ugly; homely; plain; unattractive; (4) (See 気不味い) awkward; untimely; inopportune; unfavorable; unwise; (P) [Add to Longdo]
付かぬ事[つかぬこと, tsukanukoto] (exp, n) abrupt (awkward) question [Add to Longdo]
敷居が高い[しきいがたかい, shikiigatakai] (exp) (See 敷居の高い) having a high threshold; awkward to approach or go to [Add to Longdo]
敷居の高い[しきいのたかい, shikiinotakai] (exp, adj-i) (See 敷居が高い) having a high threshold; awkward to approach or go to [Add to Longdo]
話をそらす;話を逸らす[はなしをそらす, hanashiwosorasu] (exp, v5s) to change the subject (e.g. away from something awkward or inconvenient) [Add to Longdo]
訥弁[とつべん, totsuben] (adj-na, n, adj-no) slowness of speech; awkwardness of speech [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top