ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*aufrichten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: aufrichten, -aufrichten-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We must raise her here and now.Wir müssen sie aufrichten... hier und jetzt. The Red Rose and the Briar (2014)
Stand up together.Aufrichten. 1, 2!
Can you hold off?Kannst du dich aufrichten? Black Ice (2014)
Okay, um... we're gonna get you up nice and slow, all right?Okay, wir werden dich ganz langsam aufrichten, okay? Arrest in Transit (2014)
Stand tall, take a deep breath and say, Aufrichten, tief Luft holen. The Great Gilly Hopkins (2015)
We have to get her upright!Wir müssen das Schiff aufrichten! In the Heart of the Sea (2015)
Get it up!Aufrichten! In the Heart of the Sea (2015)
Um... shall I just turn her up?Soll ich es einfach aufrichten? Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
I'll tell Decroix to take you in hand.Ich ruf Decroix an. Er soll dich aufrichten. Code d'honneur (2015)
It was only then that I gleaned what they meant by "return to your upright and locked position."Erst da begriff ich, was mit "Sitzlehnen aufrichten... und anschnallen" gemeint war. I, Witness (2015)
We sit Jade up for a craniotomy, it would paralyze her forever.Wenn wir Jade für eine Kraniotomie aufrichten, würde sie das für immer lähmen. Walking Tall (2015)
Hi, Christine, can you sit up for me, please?Christine, können Sie sich aufrichten? Blindsided (2016)
If you right yourself, I promise to come down.Wenn Sie sich aufrichten, komme ich wieder runter. Be All My Sins Remembered (2016)
Don't stand up straight.Nicht gerade aufrichten. Slouch. Submit. (2017)
Admiral Donitz will restore the situation.Herr Großadmiral Dönitz wird Deutschland wieder aufrichten The Damned (1947)
Step inside and bow from the waist and don't straighten up 'til he gives you the signal.Wenn du das Zimmer betrittst, musst du dich tief verbeugen und darfst dich erst wieder aufrichten, wenn er dich dazu auffordert. The Emperor Waltz (1948)
It may sound rather silly, but I'd Iike to build a kingdom... of muses, you know?Es klingt wieder ganz dumm. Ich möchte ein Königreich der Musen aufrichten. Ludwig II: Glanz und Ende eines Königs (1955)
I can't get up.Ich kann mich noch nicht aufrichten. Monpti (1957)
- You can tie him to a stretcher so you can tilt him vertically.- Binden Sie ihn auf eine Bahre, dann können Sie ihn aufrichten. Paths of Glory (1957)
I will cheer you up a little now, all right?Ich werde dich jetzt etwas aufrichten. Sissi: The Fateful Years of an Empress (1957)
We'll lift him up.Wir müssen ihn aufrichten. 13 Tzameti (2005)
Step up.Und aufrichten! Death & Hysteria (2015)
Her suffering is having to rebuild the Akizuki clan.Sie muss das Haus der Akisukis wieder aufrichten. Das muss sie niederdrücken. The Hidden Fortress (1958)
No sitting down!Aufrichten! Aufrichten! The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Workers, up.Arbeiter, aufrichten! How the West Was Won (1962)
You're just trying to rebuild my shattered ego.Nett, dass Sie mich aufrichten wollen. The Diplomat (1968)
Can you sit up?- Können Sie sich aufrichten? - Ja. A Ghost Story (1971)
Yes, it's one of those self-righting models.Das ist eines dieser selbstaufrichtenden Modelle. Salad Days (1972)
You wanna sit up?Wollen Sie sich aufrichten ? The Cowboys (1972)
Never.Befiel deinen Brüdern, sie sollen die Leitern gegen die Stadtmauern aufrichten. The Black Corsair (1976)
Well, as you can see, sir, the upper part of the gun carriage is capable of a full 360 degree traversal with a maximum barrel elevation of 90 degrees.Nun, wie Sie sehen, lässt sich der obere Teil des Kanonengestells um 360 Grad schwenken und der Lauf auf volle 90 Grad aufrichten. 1941 (1979)
Upright!Los, aufrichten! Cold Fish (2010)
Striker, lift your nose.Striker, Maschine aufrichten. Airplane! (1980)
You can hear its teeth gnashing. The dog barks, comes one step nearer. When you turn around, begin to stand up, it growls, tears at its chain, leaps forward, slavering and snapping.Du hörst das Knirschen seiner Zähne, der Hund bellt, naht sich nur ein Schritt, wenn Du Dich umdrehst, Dich aufrichten willst, knurrt er, zerrt an seiner Kette, springt vor, geifert ... und ... schnappt! Eine Handvoll Menschen in der Tiefe der Stille (1980)
Barbara, can you put a lamp post her e with a light to dazzle the audience?Barbara, kannst du hier einen Laternenpfahl aufrichten? Mit einem so starken Licht, dass es einem die Augen ausschält? Mephisto (1981)
He's at a loss, that's why he's with them.Er braucht etwas, woran er sich aufrichten kann. Mephisto (1981)
Now, roll your spine up.Nun die Wirbelsäule aufrichten. Twilight Zone: The Movie (1983)
Nοw, always remember tο make it intο a nice, pοinty mοuntain.Damit das Feuer gut brennen kann, muss man einen kleinen Turm aufrichten. Part 1 (1984)
I got something that might cheer you up.- Warte mal. Ich hab was, das wird dich wieder aufrichten. Killer K.I.T.T. (1986)
When things disintegrate, someone has to pick up the piecesWenn alles am Boden ist, muss es jemand aufrichten. Blind Chance (1987)
You're saying it's unexplainable?- Wir müssen ihn aufrichten. Lonely Among Us (1987)
Kick 'em in the balls every time they get to their knees.Ihnen in die Eier zu treten, sobald sie sich aufrichten. The Russia House (1990)
- I can't straighten up.- Ich kann mich nicht aufrichten. Déjà Q (1990)
Now, don't sit up too quickly.Langsam aufrichten. Time's Arrow: Part II (1992)
I shall maybe ascend the throne!vielleicht den Thron aufrichten! Mazeppa (1993)
Mr O'Brien, raise the confinement shields.Mr O'Brien, die Begrenzungsschilde aufrichten. Q-Less (1993)
- Firm up the whole body.Und wieder aufrichten. Léon: The Professional (1994)
Now squeeze your buttocks when you come up.Pressen Sie beim Aufrichten die Pobacken zusammen. Clueless (1995)
Can you sit up? Can you breathe?Können Sie sich aufrichten? Oubliette (1995)
Let him sit up. Get comfortable.Warum kann er sich nicht aufrichten? 2 Days in the Valley (1996)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufrichtento sit up [Add to Longdo]
aufrichtendcocking [Add to Longdo]
aufrichten | aufrichtend | richtet auf | richtete aufto erect | erecting | erects | erected [Add to Longdo]
aufrichtendramping [Add to Longdo]
aufrichtendsetting up [Add to Longdo]
Piloarrektion { f }; Sichaufrichten der Körperhaare [ med. ]piloerection [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
起き上がる[おきあがる, okiagaru] aufstehen, sich_aufrichten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top