ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ati*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ati, -ati-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
administrationการบริหาร
alien registrationทะเบียนคนต่างด้าว

Longdo Dictionary ภาษา ศัพท์แพทย์ศาสตร์สำหรับคนไทย (MED) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
anorectal malformatationการพยาบาลการผิดรูปของทวารหนักเเละRectum
Contra-indicationสิ่งขัดแย้ง, ข้อบ่งห้าม(ใช้)
disorientation(n) ความงุนงงสับสน (ศัพท์บัญญัติ ราชบัญฑิตยสถาน)
intubation(n) การใส่ท่อเข้าไปในร่างกาย
plastination(n) วิธีการกำซาบเนื้อเยื่อด้วยพลาสติก
small for gestational ageเด็กที่เมื่อคลอดมีน้ำหนักตัวแรกคลอดต่ำกว่า (SGA) 10rd percentile ของเด็กที่มีอายุครรภ์เท่าเทียมกัน Approprirate for gestational age (AGA) คือเด็กที่คลอดมี น้ำหนักเหมาะสมกับอายุครรภ์คือระหว่าง 10-90 percentile

Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
atichart[อะ-ติ-ชาด] (n) หล่อ , หล่อที่สุด , ดูดี
teleportation[เท-เล-พอ-เท-ชั่น] (n) การเคลื่อนย้ายสสาร

Longdo Dictionary ภาษา อังกฤษ (EN) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
chelation(n) (med) the process of removing a heavy metal from the bloodstream by means of a chelate as in treating lead or mercury poisoning The process of forming a ring by forming one or more hydrogen bonds
cumulativetop up
discretization[[ dih-skree-tuh-zey-sjuhn ]] (n) 1. the act or process of making mathematically discrete. 2. the process of dividing a geometry into finite elements to prepare for analysis.
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization[ UNESCO.org ] United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) is a specialized agency of the United Nations. Its purpose is to contribute to peace and security by promoting international collaboration through education, science, and culture in order to further universal respect for justice, the rule of law, and human rights along with fundamental freedom proclaimed in the UN Charter. en.wikipedia.org/wiki/UNESCO, See also: S. UNESCO, United Nations Educational Scientific and Cultural Organization, R. UN
United Nations International Children's Emergency Fund[ UNICEF.org ] United Nations International Children's Emergency Fund (UNICEF - now United Nations Children's Fund) works for children's rights, their survival, development and protection, guided by the Convention on the Rights of the Child. The UNICEF is a United Nations Programme headquartered in New York City, that provides long-term humanitarian and developmental assistance to children and mothers in developing countries. It is one of the members of the United Nations Development Group and its Executive Committee. Donate to help UNICEF meet the urgent needs of children. [ en.wikipedia.org/wiki/UNICEF ], See also: S. UNICEF, United Nations Children's Fund, formerly United Nations International Chi

Longdo Dictionary ภาษา ไทยภาคอีสานตอนเหนือ (TH-NE-N) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
normalisation(phrase) ภาวะแห่งตัวตน

English-Thai: Longdo Dictionary
collaborative(adj) ทำด้วยความร่วมมือกันจากหลายคน หรือ หลายฝ่าย มีการช่วยเหลือกัน เพื่อให้งานเสร็จสิ้น
chromatic aberration(n) อาการที่ปรากฏแถบสีที่ไม่ต้องการ(มักจะเป็นสีม่วง หรือแดง)ในภาพ ณ บริเวณที่มีความสว่างแตกต่างกันมาก เช่น รอยต่อระหว่างท้องฟ้ากับวัตถุด้านหน้า เกิดจากการที่แสงสีต่างๆมีดัชนีความหักเหของแสงต่างกัน เมื่อแสงสีขาวส่องผ่านเลนส์ จึงตกกระทบบนฟิล์มเป็นบริเวณกว้างกระจายเป็นสีรุ้ง เลนส์ถ่ายภาพคุณภาพสูง มักถูกออกแบบให้มีโครงสร้างชิ้นเลนส์ซับซ้อน เพื่อแก้ไขอาการนี้
Amnesty International(n) องค์การนิรโทษกรรมสากล
quotation mark(n) อัญประกาศ หรือเครื่องหมายคำพูด (เครื่องหมายรูป
privatization(n) การแปรรูปองค์กรของรัฐ ให้ดำเนินการเองเยี่ยงเอกชน
lemmatize(vi) ทำให้คำอยู่ในรูปปกติ หรือที่เรียกว่า Lemma เช่น คำว่า go คือ lemmatized form ของ going, went, gone
carbonisation(n) การย่อยสลายของพืชไม้ที่ตายจนกลายเป็นถ่านหิน
educational supervisor(n) ศึกษานิเทศก์
specifications(n) ข้อมูลจำเพาะ (มักปรากฏท้ายคู่มือผลิตภัณฑ์ต่างๆ เช่น เครื่องใช้ไฟฟ้า)
accreditation (of an ambassador)(n) การแต่งตั้ง (ทูต)
international terrorists(n) กลุ่มผู้ก่อการร้ายข้ามชาติ
hibernation(n) การจำศีลของกบ, การอยู่ในสภาพนิ่งหรือกบดาน เช่น He tries to re-launch the association after years in hibernation in rural Thailand.
international terrorists(n) กลุ่มผู้ก่อการร้ายสากล
final examination(n) สอบไล่ (การสอบปลายภาคการศึกษา)
decaffeination(n) การสกัดสารคาเฟอีนออก, การแยกสารคาเฟอีนออก
evaluation(n) การประเมินผล
innovative(adj) เกี่ยวกับการปรับปรุงใหม่, ที่เต็มไปด้วยจิตใจปฏิรูปใหม่
spatially(adv) โดยตำแหน่ง, ซึ่งสามารถบอกตำแหน่งพิกัดทางภูมิศาสตร์ได้
Bioinformatics(n) ชีวสารสนเทศศาสตร์
attenuation(n) การลด(แรง, ความดัน), ความอ่อนแรงลงของสัญญาณ(ตามระยะทาง)
mentation(n) การคิด, กระบวนการคิด, Syn. thinking
customer relations center(n) ศูนย์ลูกค้าสัมพันธ์ ย่อด้วย CRC
public education(n) ระบบการศึกษาของรัฐ ที่ถูกกำหนดขึ้นโดยรัฐบาลและใช้เงินภาษีช่วยสนับสนุน เช่น โรงเรียนภายใต้การดูแลของรัฐ หรือโรงเรียนรัฐ ถูกเรียกว่า public school (ขณะที่ในอังกฤษ public school คือโรงเรียนอิสระที่ได้รับความช่วยเหลือทางการเงินจากการบริจาคเพื่อให้คนยากจนได้เรียน)
transsexual operation(n) การผ่าตัดแปลงเพศ
preservative(n) วัตถุกันเสีย, สารกันเสีย
artificial preservative(n, phrase) สารเคมีกันเสีย
dissemination(n) การเปิดประเด็นเพื่อการถกเถียงและโต้แย้งอย่างกว้างขวาง
defenestration(n) การโยนคนออกนอกหน้าต่าง
authentication(n) สัญลักษณ์หรือเครื่องหมายที่รับรองว่าเป็นของแท้หรือแสดงที่มา
public relations department(n) กรมประชาสัมพันธ์
asphyxiation(n) อาการขาดอากาศหายใจ, See also: asphyxiate
National Children's Day(n) วันเด็กแห่งชาติ
Coronation Day(n) วันฉัตรมงคล
salvation army(n) หน่วยบรรเทาทุกข์, หน่วยกู้ภัย
alternative energy(n) พลังงานทดแทน, พลังงานทางเลือก
national guard service(n) กองกำลังรักษาความมั่นคงแห่งชาติ
modernization(n) การทำให้ทันสมัย
in-vitro fertilisation(n) การปฏิสนธิในหลอดแก้ว
arbitration(n) อนุญาโตตุลาการ
depreciation(n) ค่าเสื่อมราคา
virtual organization(n) องค์การเสมือนจริง, เครือข่ายขององค์การซึ่งเชื่อมโยงกันด้วยเทคโนโลยีสารสนเทศ เพื่อที่จะแลกเปลี่ยนทักษะ ทรัพยากร สินค้า บริการ การเข้าถึงตลาด และเพื่อลดต้นทุน
cumulative record(n, phrase) ระเบียนสะสม
relative clause(n, phrase) อนุประโยคที่ใช้ขยาย
privatization(n) การแปรรูปรัฐวิสาหกิจ
deregulation(n) การผ่อนคลายกฎระเบียบ (ทางการค้า)เช่น Deregulation has improved access and quality and cut waste and prices across several industries.
Memorandum of Association(n) หนังสือบริคณห์สนธิ
globalization(n) โลกาภิวัตน์, See also: localization
expropriation(n) การเวนคืน เช่น One of the greatest risks that infrastructure projects have faced in the past is that of expropriation by the host government.
vaporization(n) การกลายเป็นไอ, การทำให้เป็นไอ, สถานะที่เป็นไอ เช่น Understanding the equilibrium between liquid and vapor phases is very important for such practical applications as distillation and vaporization.
administration of justice(n) การบริหารงานยุติธรรม, กระบวนการยุติธรรม เช่น It aims to render accessible, fair, speedy and cost-effective administration of justice in the interest of a safer and more secure country.

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sati(n) การเผาตัวเองของแม่ม่ายในกองฟืนที่เผาศพสามี, Syn. sattee, suicide
ation(suf) การกระทำ, See also: ภาวะ, เงื่อนไข, ผลิตภัณฑ์, ผล, สิ่งที่ทำให่เกิดผล
ative(suf) แสดงความโน้มเอียงหรืออารมณ์
batik(n) การพิมพ์ผ้าด้วยมือ, See also: เทคนิคการย้อมสีสิ่งทอด้วยมือโดยใช้ขี้ผึ้งเป็นตัวปกคลุมส่วนที่ไม่ต้องการย้อม, สิ่งทอท, Syn. tie-dyeing
batik(n) ผ้าบาติก
Latin(adj) เกี่ยวกับภาษาละติน
Latin(n) ชาวโรมันโบราณ
Latin(n) ภาษาโรมันโบราณ, See also: ภาษาละติน
patio(n) นอกชาน, See also: ลานบ้าน, Syn. courtyard, deck, porch, terrace, veranda
ratio(n) อัตราส่วน, See also: สัดส่วน, อัตราเปรียบเทียบ, Syn. comparison, proportion
satin(n) ผ้าต่วน, See also: ผ้าแพรต่วน, ผ้าซาติน
satin(adj) ทำด้วยผ้าต่วน
satin(adj) เงามันเหมือนผ้าต่วน, See also: มัน, ลื่น
abatis(n) แนวต้นไม้ที่ถูกโค่นสำหรับเป็นแนวป้องกัน
cation(n) ไอออนบวก
dative(n) กรรมรอง (ทางไวยากรณ์)
eating(adj) เกี่ยวกับการกิน, See also: ซึ่งใช้ในการกิน, เกี่ยวกับอาหารการกิน
eating(adj) ซึ่งกินได้, See also: ซึ่งนำมากินได้, ซึ่งใช้สำหรับกิน, Syn. feeding
eating(n) อาหาร, See also: การรับประทานอาหาร, การกิน, Syn. food
gratis(adj) ไม่เก็บเงิน, See also: ฟรี, ให้เปล่า, Syn. free, gratuitous
gratis(adv) ไม่เก็บเงิน, See also: ฟรี, ให้เปล่า, Syn. freely, gratuitously
latish(adj) ค่อนข้างสาย, See also: ค่อนข้างช้า
latish(adv) ค่อนข้างสาย, See also: ค่อนข้างช้า
matins(n) การสวดมนต์ตอนเช้า, Syn. morning prayer
nation(n) ประเทศ, See also: ประเทศชาติ, Syn. country, land, nation, state
nation(n) คนในประเทศ, See also: พลเมือง, ประชาชน, Syn. nationality, Ant. alien, foreigner
native(adj) ตามธรรมชาติ, See also: ตามสัญชาตญาณ, สันดาน, Syn. inborn, innate, connate, congenital, Ant. unnatural
native(adj) พื้นเมือง, See also: พื้นบ้าน
native(n) ชาวพื้นเมือง, See also: คนท้องถิ่น, เจ้าของประเทศ, Syn. inhabitants, precursor, fellow citizen
patina(n) จานทองหรือเงินที่ใช้ในพิธีรำลึกถึงวันสวรรคตของพระเยซู, Syn. paten
ratify(vt) ยืนยัน, See also: อนุมัติ, ให้สัตยาบัน, Syn. approve, confirm, endorse
rating(n) การประเมิน, See also: การแบ่งแยกตามลำดับชั้น, Syn. assessment, classification
rating(n) การจัดอันดับฐานะการเงินและความน่าเชื่อถือ
ration(n) การปันส่วน, See also: การแบ่งสรร, Syn. allotment, share
ration(n) ปริมาณที่แบ่งสรร, See also: ปริมาณปันส่วน, Syn. allowance, portion
ration(vt) ปันส่วน, See also: แบ่งสรร, Syn. allot, apportion
satiny(n) เงามันและนุ่มเหมือนผ้าซาติน
satire(n) การเหน็บแนม, See also: การเสียดสี, การเย้ยหยัน, การถากถาง, Syn. parody, spoof, farce
static(adj) ซึ่งอยู่นิ่งๆ, See also: ซึ่งไม่เคลื่อนไหว, ซึ่งไม่พัฒนา, Syn. immobile, inactive
amative(adj) เกี่ยวกับความรักใคร่, Syn. amorous, affectionate, passionate
aquatic(adj) เกี่ยวกับน้ำ, See also: ซึ่งอาศัยน้ำ, Syn. watery, aqueous
aquatic(adj) ที่เกี่ยวกับทะเล, Syn. marine, oceanic, saltwater
aquatic(adj) ที่ใช้ชีวิตอยู่ในน้ำ, See also: ที่มีชีวิตอยู่ในน้ำ
aquatic(n) พืชหรือสัตว์น้ำ
basmati(n) ข้าวชนิดหนึ่งของปากีสถาน
beatify(vt) ทำให้เกิดความสุข, See also: ทำให้ปิติ
beating(n) การตีซ้ำๆ, See also: การฟาดซ้ำๆ
beating(n) ความพ่ายแพ้, See also: ความปราชัย, Syn. failure, Ant. triumph
boating(n) การพายหรือแล่นเรือเล่น, Syn. sailing, yachting
coating(n) ชั้นบางๆ ที่ใช้ปกคลุม, Syn. layer, film

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
abbatial(อะเบ' เชิล) adj. ซึ่งเกี่ยวกับอธิการวัดวาอาราม (of an abbot, abbess)
aberration(แอบเบอเร' เชิน) n. การเบี่ยงเบนจากปกติ, ความผิดปกติ
ablactation(แอบแลคเท' เชิน) n. การหยุดนม
acceptation(แอคเซพเท' เชิน) n. การเห็นด้วย, ความเชื่อ, ความหมายที่ยอมรับกันของศัพท์หรือวลีหรืออื่น, Syn. approval, belief
acclimatise(อะไคล' มะ
accommodating(อะคอม' โมเดททิง) adj. โอนอ่อนผ่อนตาม, ซึ่งยินดีช่วย, ใจดี, Syn. obliging, Ant. uncooperative, selfish
accommodation(อะคอมโมเด' เชิน) n. การปรับตัว, การต้อนรับ, การปรองดอง, สิงที่อำนวยความต้องการหรือความสะดวก. -accommodations n. ที่พัก, อาหารและที่พัก, ที่นั่งที่นอนบนรถไฟ, เงินยืม, ความพร้อมที่จะช่วยเหลือผู้อื่น, Syn. adaptation, convenie
accommodation billเช็ดหรือดราฟของคนหนึ่งเพื่อช่วยเหลืออีกคนหนึ่ง
accommodation ladderบันไดข้างกาบเรือ
acculturation(อะคัลทิวเร' เชิน) n. กระบวนการปรับแผนหรือลักษณะวัฒนธรรม
accusation(แอคคิวเซ' เชิน) n. การกล่าวหา, คำประนาม, การตำหนิ, การกล่าวโทษ, การใส่ความ, Syn. allegation
accusative(อะคู' ซะทิฟว) adj. ซึ่งกล่าวหา
achromatic(แอคโครแม็ท' ทิค) adj. ซึ่งไม่แยกสี, ซึ่งไม่ถอดสี. -achromatism n.
achromatise(อะโคร' มาไทซ) ทำให้ติดสีย้อมไ่ดีหรือไม่ได้
acommodationism(อะคิมโมเด' ชันนิสซึม) n. ลัทธิโอนอ่อนผ่อนตาม
acrobatic(แอคโรแบท' ทิค) adj. เกี่ยวกับนักกายกรรม
acrobatics(แอคโรแบท' ทิคซฺ) n. กายกรรม, ศิลปกายกรรม, การกระทำที่โลดโผน, Syn. gymnastics
acromatin(แอคโคร' มาทิน) n. l่วนของนิวเคลียสของเซลล์ที่ไม่ติดสีย้อมได้ง่าย
adaptation(แอดแดพเท' เชิน) n. การปรับตัว, การปรับให้เหมาะ, สิ่งที่ได้จากการปรับให้เหมาะ, ภาวะที่เหมาะสม, ฉบับแก้ไขปรับปรุง, สิ่งที่แก้ไขปรับปรุง, การปรับตัวให้เข้ากับสิ่งแวดล้อม, การปรับตัวของรูม่านตา, Syn. version, adjustment, Ant. rigid
adiabatic(แอดดิอะแบท' ทิค) adj. ซึ่งเกิดขึ้นโดยไม่มีการสูญหรือได้ความร้อน
administrative(แอดมิน' นิสเทรทิฟว) adj. ซึ่งเกี่ยวกับการจัดการหรือบริหาร (managerial)
admiration(แอดมิเร' เชิน) n. การชื่นชม, ศรัทธา, ความเลื่อมใส, บุคคลหรือสิ่งที่ทำให้คนเลื่อมใส.
adoration(อะดอ' เรเชิน) adj. การบูชา, การเคารพ, ความคลั่งรัก, Syn. worship, love
adversative(แอดเวอ' ซะทิฟว) adj., n.ซึ่งมีความ หมายตรงกันข้าม, คำที่มีความหมายตรงกันข้าม
advocation(แอดโวเค' เชิน) n. =advocacy, การเรียกให้ปรากฏ, Syn. summoning
aerification(แอริฟิเค' เชิน) n. การรวมกับอากาศ, ภาวะที่รวมกับอากาศ (act of combining with air)
aerostatics(แอโรสแทท' ทิคซฺ) n. สถิติศาสตร์ที่เกี่ยวกับแก๊สหรืออากาศธาตุ, วิทยาศาสตร์เกี่ยวกับยานที่เบากว่าอากาศ -aerostatic , aerostatical adj. (of lighter-than-air craft)
aerostation(แอโรสเท' เชิน) n. วิทยาศาสตร์หรือศิลปที่เกี่ยวกับบอลลูนหรือเรือบินที่เบากว่าอากาศ
affectation(แอฟเฟคเท' เชิน) n. การเสแสร้ง, การทำท่าทาง, Syn. artificiality, pretension
affirmation(แอฟเฟอเม' เชิน) n. การยืนยัน, การรับรอง, Syn. assertion
affirmative(อะเฟอ' มาทิฟว) adj. ซึ่งยืนยัน.
afro-asiatic languages n.pl. กลุ่มของภาษาที่ใช้กันแพร่หลายในอาฟริกาเหนือ และเอเซียตะวันตกเฉียงใต้ ประกอบด้วย Semitic, Egyptian, Berber, Cushitic, Chad., Syn. Hamito-Semitic languages
agglutination(อะกลูทิเน' เชิน) n. การเกาะติดกัน, ก้อนที่เกาะติดกัน, การจับเป็นก้อนของแบคทีเรียเม็ดเลือดแดงหรืออื่นเนื่องจาก antibody. -agglutinative adj., Syn. adhesion of parts -agglutinate v.
aggregation(แอกริเก' เชิน) n. กลุ่มรวม, ภาวะที่รวมเป็นกลุ่ม, Syn. collection, group
agitation(แอจจิเท' เชิน) n .การทำให้ปั่นป่วน, การปลุกปั่น, การเขย่า, Syn. excitement
air station lนามบินที่มีเครื่องบินซ่อมแซมและบริการสำหรับเครื่องบิน
alienation(เอเลียนเน' เชิน) n. การทำให้เหินห่าง, การทำให้บาดหมาง, การโอน (เงิน, ที่ดิน) , ภาวะวิกลจริต, การยุแหย่, Syn. separation
alienation of affectionsความบาดหมางหรือเหินห่างของสามีภรรยาที่เนื่องจากบุคคลที่สาม
aliphatic(แอลลิแฟท' ทิค) adj., chem. เกี่ยวกับอินทรีสารประกอบที่มีอะตอมของคาร์บินติดกันเป็นแนว (paraffins, olefins)
alkylation(แอลคิเล' ชัน) chem. การแทนที่อะตอมของไฮโดรเจนในอินทรียสารประกอบด้วย alkyl group, การเติมพาราฟินลงใน olefin
allegation(แอลลิเก' เชิน) n. การกล่าวหา, การยืนยัน, การอ้าง, ข้อกล่าวหา, ข้ออ้าง, ข้อยืนยัน, กล่าวหา, Syn. accusation, assertion
alleviation(อะลีวิเอ' เชิน) n. การบรรเทา, การทำให้น้อยลง, สิ่งที่บรรเทาหรือทำให้น้อยลง
alleviative(อะลี' วิเอทิฟว, อะลี' วอะโทรี) adj. ซึ่งทำให้ลดน้อยลง, ซึ่งบรรเทา
alliteration(อะลิทเทอเร' เชิน) n. การสัมผัสอักษร, วิธีสัมผัสอักษรพยางค์ (of a word group)
allocation(แอลโลเค' เชิน) n. การจัดสรร, การแบ่งสรร, การบรรจุ, ภาวะที่ถูกจัดสรรหรือแบ่งสรร, ส่วนแบ่ง, การลงบัญชี, Syn. allotment
alpha privativeคำเสริมหน้า a- ที่ใช้ไวยากรณ์กรีกเพื่อแสดงการปฏิเสธหรือลบล้าง
alsatian(แอลเซ' เซียน) adj. เกี่ยวกับ Alsace และคนที่อยู่บริเวณนั้น
alterative(ออลเทอเร' ทิฟว) adj. ซึ่งเปลี่ยนแปลง. -n. ยาบำรุง, ยาที่เปลี่ยนแปลงสุขภาพ
alternating currentกระแสไฟฟ้าสลับ, AC
alternating currentac(เอซี) กระแสไฟฟ้าชนิดสลับซึ่งตรงข้ามกับกระแสตรงที่เรียกว่า DC หรือ direct current

English-Thai: Nontri Dictionary
abbreviation(n) การย่อ, คำย่อ
abdication(n) การลาออก, การสละราชสมบัติ, การยกเลิก
aberration(n) ความผิดปกติ, ความวิปริต, ความวิปลาส
abjuration(n) การยกเลิก, การล้มเลิก, การสละ, การถอนคำ
abnegation(n) การล้มเลิก, การยกเลิก, การบอกปัด, การยอมแพ้
abomination(n) ความขยะแขยง, ความรังเกียจ, ความเกลียด
abrogation(n) การเพิกถอน, การยกเลิก
acceleration(n) การเร่งความเร็ว
acceptation(n) ความหมายทั่วไป, การยอมรับ, การเห็นชอบ
acclamation(n) การโห่ร้อง, เสียงไชโยโห่ร้อง
acclimation(n) การปรับตัวให้ชินกับสภาพแวดล้อมใหม่
accommodation(n) ที่พัก
accumulation(n) การเก็บสะสม, การรวบรวม
accusation(n) การกล่าวหา, การใส่ความ, การใส่ร้าย
achromatic(adj) ไม่มีสี
acrobatic(adj) เกี่ยวกับการแสดงผาดโผน
acrobatics(n) การแสดงปาหี่, การแสดงผาดโผน
activation(n) การกระตุ้น, การเคลื่อนไหว
adaptation(n) การดัดแปลง, การปรับตัว, การปรับ
adjuration(n) การขอร้อง, การอ้อนวอน, การให้คำสัตย์, คำสั่ง
administration(n) การจัดการ, การปกครอง, การบริหาร
administrative(adj) เกี่ยวกับการจัดการ, เกี่ยวกับการบริหาร
admiration(n) การชมเชย, การยกย่องสรรเสริญ, ความยินดี, ความศรัทธา
adoration(n) การบูชา, การเคารพ, ความรัก
adulation(n) การยกย่องสรรเสริญ, การประจบสอพลอ
adulteration(n) การเจือปน, สิ่งเจือปน
adversative(adj) ตรงกันข้าม, สวนกัน, แย้งกัน
affectation(n) การเสแสร้ง, การออกท่าออกทาง, การแสดงท่า
affiliation(n) การติดต่อ, การเข้าร่วม, การผูกพัน, การเกี่ยวเนื่อง
affirmation(n) การประกาศ, การยืนยัน, การรับรอง
affirmative(adj) ซึ่งยืนยัน, ซึ่งรับรอง
affirmative(n) การรับ, คำยืนยัน, คำรับรอง
agglomeration(n) การรวมตัวกัน, การเกาะกัน
aggravation(n) การทำให้ร้ายแรงขึ้น, การทำให้รุนแรงขึ้น
aggregation(n) การรวบรวม, การรวมตัว, การรวมกลุ่ม
agitation(n) ความยุ่งยาก, การก่อกวน, การปลุกปั่น, ความตื่นเต้น
alienation(n) การทำให้บาดหมางกัน, การเปลี่ยนเจ้าของ, การโอน(เงิน)
allegation(n) การพูดพล่อย, การกล่าวหา, ข้อกล่าวหา, ข้ออ้าง
alleviation(n) การบรรเทา, การทำให้น้อยลง, การระงับ
alliteration(n) การเล่นอักษร, การสัมผัสอักษร
allocation(n) การจัดสรร, การแจกจ่าย, การแบ่งสรร
alteration(n) การเปลี่ยนแปลง, การดัดแปลง, การแก้ไข
altercation(n) การวิวาท, การทะเลาะ
alternation(n) การหมุนเวียน, การสลับกัน, การผลัดกัน
alternative(adj) ซึ่งเลือกได้, เผื่อเลือก
alternative(n) ทางเลือก
amalgamation(n) การรวม, การผสม, การปน
amelioration(n) การสงเคราะห์, การเยียวยา, การช่วยเหลือ
amplification(n) การขยาย
amputation(n) การตัด(แขน, ขา)

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
permeationการซึมผ่าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
private international lawกฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคล [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
private international lawกฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคล [ ดู jus civile ความหมายที่ ๒ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
provocationการยั่วยุ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
provocation test; test, challengeการทดสอบท้า, การทดสอบกระตุ้นให้ปรากฏ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
provocative-ยั่ว, -เร้า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
presentation, torso; lie, transverse; presentation, trunkท่าทารกขวาง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
presentation, trunk; lie, transverse; presentation, torsoท่าทารกขวาง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
presentation, vertexกระหม่อมนำ, ส่วนยอดกะโหลกนำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
preservationการเก็บถนอม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
preservationการอนุรักษ์, การสงวนรักษา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
preservation of amenityการอนุรักษ์สิ่งอำนวยความสะดวกสบาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
preservative๑. สารกันเสีย๒. -กันเสีย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
primary migrationการย้ายถิ่นครั้งแรก, การย้ายถิ่นนำ (ผู้อื่น) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
phylogenetic classificationการจำแนกตามวิวัฒนาการชาติพันธุ์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
perspiration๑. การออกเหงื่อ๒. เหงื่อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
perspiration, insensibleการออกเหงื่อไม่รู้สึก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
perspiration, sensibleการออกเหงื่อรู้สึกได้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
PERT (programme evaluation and review technique)เพิร์ต (เทคนิคการประเมินค่าและควบคุมโครงการ) [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
pericorneal; perikeratic-รอบกระจกตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
perpetrationการกระทำความผิดด้วยตนเอง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
product, nationalผลิตภัณฑ์ประชาชาติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
prostrationภาวะสิ้นกำลัง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
prostration, heatภาวะสิ้นกำลังเหตุความร้อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
phototropism, negativeการเคลื่อนหนีแสง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
peripancreatitisเนื้อเยื่อรอบตับอ่อนอักเสบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
paracyesis; eccyesis; exfetation; pregnancy, ectopic; pregnancy, extrauterineการตั้งครรภ์นอกมดลูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pseudohallucinationประสาทหลอนเทียม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
PCV (positive crankcase ventilation)พีซีวี (การระบายไอห้องข้อเหวี่ยงแบบปิด) [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
PDC (personal digital communication)พีดีซี (การสื่อสารส่วนบุคคลแบบดิจิทัล) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
pyostatic๑. -หยุดหนอง๒. ยายับยั้งหนอง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pressure, negativeความดันลบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
probability of separation from the labour forceโอกาสที่จะออกจากกำลังแรงงาน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
patientผู้ป่วย, ผู้รับการรักษา, คนไข้ [ มีความหมายเหมือนกับ case ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
patientผู้ป่วย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
patient, ambulatoryคนไข้เดินได้, คนไข้ไปกลับ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
patient, apprehensiveผู้ป่วยหวาดวิตก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
patinaรอยคร่ำ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
patioลานกลางอาคาร [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
pustulo-ulcerating-แผลเปื่อยตุ่มหนอง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
putative fatherผู้ถูกอ้างว่าเป็นบิดา (ของบุตรนอกกฎหมาย) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
putative marriageการสมรสโดยสำคัญผิดในตัวบุคคล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
pasteurisation; pasteurizationการฆ่าเชื้อวิธีปาสเตอร์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pasteurization; pasteurisationการฆ่าเชื้อวิธีปาสเตอร์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
period, incubationระยะฟัก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
post-traumatic-ภายหลังบาดเจ็บ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
post-traumatic spondylitisกระดูกสันหลังอักเสบเหตุบาดเจ็บ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
polymerisation; polymerizationการเกิดพอลิเมอร์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
polymerisationการเกิดพอลิเมอร์ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
polymerization; polymerisationการเกิดพอลิเมอร์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Innovationนวัตกรรม, นวัตกรรม หรือนวกรรม หมายถึง วิธีการปฏิบัติใหม่ๆ ที่แปลกไปจากเดิม โดยอาจจะได้มาจากการคิดค้นพบวิธีการใหม่ๆ ขึ้นมา หรือการปรุงแต่งของเก่าให้ใหม่และเหมาะสม และสิ่งทั้งหลายเหล่านี้ได้รับการทดลองพัฒนาจนเป็นที่เชื่อถือได้แล้วว่าได้ผลดีในทางปฏิบัติ ทำให้ระบบก้าวไปสู่จุดหมายปลายทางได้อย่างมีประสิทธิภาพขึ้น โดย มีหลักการที่สำคัญอยู่ 3 ประการ ที่จัดเป็นหลักพิจารณาว่าสิ่งใดเป็นนวัตกรรมทางการศึกษาหรือไม่ คือ <ul><li>สิ่งนั้นควรเป็นสิ่งที่ค้นพบ หรือประดิษฐ์ขึ้นมาใหม่ หรือการปรับปรุงแต่งของเก่าให้ใหม่เหมาะสมกับกาลสมัยมาใช้ในวงการศึกษา เพื่อให้ระบบการศึกษาก้าวหน้าไปอย่างมีประสิทธิภาพ</li><li>ได้ผ่านการทดลอง การปรับปรุงพัฒนา จนเป็นที่ยอมรับกับอย่างแพร่หลาย</li><li>ได้มีการนำมาปฏิบัติจริงในวงการนั้น</li></ul> [เทคโนโลยีการศึกษา]
Educational Technologyเทคโนโลยีการศึกษา, การประยุกต์เอาระเบียบวิธีการ แนวความคิดต่างๆ ทางวิทยาศาสตร์ ตลอดจนผลิตผลอันเกิดจากผลของวิทยาศาสตร์มาใช้ให้เกิดประโยชน์ทางการศึกษาให้กว้างขวางยิ่งขึ้น [เทคโนโลยีการศึกษา]
Experiencing Collaborativeกิจกรรมความร่วมมือ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Systematic Planningกระบวนการวางแผนอย่างมีระบบ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Participation Processesกระบวนการเรียนรู้ร่วมกันเป็นกลุ่ม [เทคโนโลยีการศึกษา]
Application Processesกระบวนการประยุกต์ใช้ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Follow-up and Remediationติดตามผลและการซ่อมเสริม [เทคโนโลยีการศึกษา]
Classificationการวิเคราะห์หนังสือ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Information storage and retrieval systemระบบการจัดเก็บและค้นข้อสนเทศ [เทคโนโลยีการศึกษา]
International Standard Book Numberเลขมาตรฐานหนังสือสากล, Example: <p><img src="http://stks.or.th/thaiglossary/sites/default/files/isbn_0.jpg" alt="ISBN"> [เทคโนโลยีการศึกษา]
Dissertations, Academicวิทยานิพนธ์ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Information scienceสารสนเทศศาสตร์ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Alternative titleชื่อเรื่องรอง [เทคโนโลยีการศึกษา]
Informationสารสนเทศ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Table of illustrationสารบัญภาพ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Information technolgyเทคโนโลยีสารสนเทศ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Learning organizationการเรียนรู้องค์การ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Dedication pageหน้าคำอุทิศ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Conservationการอนุรักษ์ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Information resourceแหล่งสารสนเทศ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Geographic information systemระบบสารสนเทศทางภูมิศาสตร์ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Information resources manegementการจัดการทรัพยากรสารสนเทศ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Management information systemระบบสารสนเทศเืพื่อการจัดการ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Online information serviceบริการสารสนเทศแบบออนไลน์ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Patent law and legislationกฎหมายสิทธิบัตร [เทคโนโลยีการศึกษา]
National Information Standards Organization - NISOองค์การแห่งชาติสหรัฐอเมริกาว่าด้วยการมาตรฐานสารสนเทศ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Informative abstractสาระสังเขปให้ความรู้ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Dewey Decimal Classificationการจัดหมู่ระบบทศนิยมดิวอี้ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Bibliographic citationการอ้างถึงทางบรรณานุกรม [เทคโนโลยีการศึกษา]
Alternative titleชื่อเรื่องรอง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
American Library Associationสมาคมห้องสมุดอเมริกัน [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
American National Standards Instituteสถาบันแห่งชาติสหรัฐอเมริกา ว่าด้วยการมาตรฐาน (ANSI) [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Cataloging in Publicationการจัดทำข้อมูลรายการในสิ่งพิมพ์ , การจัดทำข้อมูลรายการในสิ่งพิมพ์, Example: Cataloging in Publication หรือ CIP คือ การจัดทำรายการข้อมูลในสิ่งพิมพ์ เป็นโครงการหนึ่งของหอสมุดรัฐสภาอเมริกับหน่วยงานอื่นๆ ในการจัดการรายการบรรณานุกรม โครงการนี้ เริ่มเมื่อปี ค.ศ. 1971 เพื่อกระจายข้อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดรัฐสภาอเมริกันและหน่วยงานที่ร่วมโครงการ ข้อมูลที่นำมาสร้างข้อมูลรายการสิ่งพิมพ์นี้ ได้มาจากสำนักพิมพ์ผู้ร่วมโครงการ มีข้อมูลมากพอที่ให้บรรณารักษ์ใช้ในการทำบัตรรายการหรือรายการหลักได้ หรือใช้เป็นตัวช่วยในการลงรายการ โดยมีการดัดแปลงหรือแก้ไขให้ตรงกับนโยบายในการลงรายการ หรือให้มีความเหมาะสมกับการให้บริการของห้องสมุดมากขึ้น ทำให้ลดเวลาในการวิเคราะห์หนังสือได้มาก สามารถส่งหนังสือออกให้บริการได้เร็วขึ้น <p> <p> การจัดทำ Cataloging ของหอสมุดแห่งชาติรัฐสภาอเมริกัน มีความสมบูรณ์ในกระบวนการจัดทำรายการบรรณานุกรมของหนังสือ กล่าวคือ สำนักพิมพ์จะต้องส่งแบบฟอร์มการลงรายการบรรณานุกรม (CIP Data Application form) พร้อมเอกสารฉบับเต็มมายังหอสมุดแห่งชาติรัฐสภาอเมริกัน ซี่งเจ้าหน้าที่ของงานวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศกำหนดการลงรายการบรรณานุกรม พร้อมส่งกลับไปยังสำนักพิมพ์ เพื่อจัดพิมพ์ข้อมูลบรรณานุกรมดังกล่าวลงในหน้าหลังหน้าปกใน (Verso) ซึ่งรูปแบบรายการบรรณานุกรมที่เครื่องคอมพิวเตอร์อ่านได้ ก็จะถูกส่งออกไปยังห้องสมุด และร้านค้าหนังสือทั่วโลก แต่กระบวนการกำหนดข้อมูลบรรณานุกรมยังไม่เสร็จสิ้นสมบูรณ์จนกว่าสำนักพิมพ์จะส่งหนังสือกลับมายังงานวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศอีกครั้งเพื่อเติมข้อมูลให้ครบถ้วนสมบูรณ์ เช่น จำนวนหน้า ขนาดและตรวจสอบความถูกต้องจากการพิมพ์ของสำนักพิมพ์อีกครั้ง หลังจากการตรวจสอบ รูปแบบรายการบรรณานุกรมที่เครื่องคอมพิวเตอร์อ่านได้จะถูกเผยแพร่อีกครั้ง จากกระบวนการดังกล่าวนี้เอง ทำให้หอสมุดแห่งชาติรัฐสภาอเมริกัน สามารถจัดเก็บหนังสือทุกเล่มที่ผลิตในประเทศ และเป็นการควบคุมบรรณานุกรมของสิ่งพิมพ์ที่ผลิตในประเทศสหรัฐอเมริกาได้อย่างครบถ้วน <p> <p> หอสมุดแห่งชาติออสเตรเลีย เป็นอีกแห่งหนึ่งที่ประสบผลสำเร็จในการจัดทำฐานข้อมูลบรรณานุกรมแห่งชาติด้วยกรอบของวิธีการ ๒ แนวทาง กล่าวคือ กฎหมายการพิมพ์ที่ให้ความสำคัญกับหอสมุดแห่งชาติในการจัดเก็บสิ่งพิมพ์ของประเทศ และการแบ่งปันรายการบรรณานุกรมระหว่างห้องสมุดทั้งภายในและต่างประเทศ โดยหน้าที่สำคัญประการหนึ่งของหอสมุดแห่งชาติออสเตรเลีย ก็คือ การกำหนดข้อมูลบรรณานุกรมของสิ่งพิมพ์ซึ่งมีกระบวนการที่ไม่ต่างจากหอสมุดแห่งชาติรัฐสภาอเมริกันเท่าใดนัก นับตั้งแต่สำนักพิมพ์ส่งงานที่จะพิมพ์พร้อมเลข ISBN ที่ได้รับมาจากตัวแทนออกเลข ISBN จนถึงส่งมาให้หอสมุดแห่งชาติออสเตรเลียจัดทำข้อมูลบรรณานุกรมแห่งชาติ จนถึงขั้นตอนสุดท้ายของการจัดทำ CIP คือ การส่งสิ่งพิมพ์ดังกล่าวเข้าหอสมุดแห่งชาติออสเตรเลีย <p> <p> ส่วนหอสมุดแห่งชาติอังกฤษ สำนักพิมพ์ และร้านหนังสือที่จัดพิมพ์หนังสือใหม่ ซึ่งต้องการข้อมูลทางบรรณานุกรมของหนังสือ (Cataloguing-in-Publication - CIP) รวมถึงห้องสมุดที่ต้องการข้อมูลหนังสือใหม่เพื่อแจ้งไปยังผู้ใช้บริการในรูปแบบของ Alert services จะต้องติดต่อขอรับบริการข้อมูล CIP ที่ Bibliographic Data Services Limited - BDSL ซึ่งเป็นบริษัทเอกชนที่มีความเชี่ยวชาญในการจัดทำ CIP ซึ่งมีมาตรฐานตามที่หอสมุดแห่งชาติอังกฤษกำหนด ด้วยการติดต่อตรงไปยัง BDSL หรือติดต่อผ่านไปที่หอสมุดแห่งชาติอังกฤษ ทั้งนี้ข้อมูล CIP ที่ได้อาจใช้เป็นเพียงข้อมูลเบื้องต้นในการลงรายการข้อมูลทางบรรณานุกรม จนกว่าหอสมุดแห่งชาติอังกฤษจะได้รับตัวเล่มจากสำนักพิมพ์ จึงจะมีการวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศอีกครั้งเพื่อเพิ่มเติมข้อมูลให้ครบถ้วน เพื่อเป็นแหล่งอ้างอิงที่ถาวรต่อไป <p> <p> ในประเทศไทย หอสมุดแห่งชาติ รับบริการจัดทำข้อมูลทางบรรณานุกรมให้กับสำนักพิมพ์หรือหน่วยงานที่ขอใช้บริการเช่นเดียวกับการให้บริการหมายเลข ISBN <p> <p><img src="http://thaiglossary.org/sites/default/files/20110314-CIP.jpg" width="640" height="200" alt="CIP"> ภาพตัวอย่าง CIP หนังสือภาษาต่างประเทศ <p><img src="http://thaiglossary.org/sites/default/files/20110315-cip.jpg" width="640" height="200" alt="CIP2"> ภาพตัวอย่าง CIP หนังสือภาษาไทย <p>รายการบรรณานุกรม <p>United States Copyright Office. [ ออนไลน์ ] http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Copyright_Office. Accessed: 20100628 : 00.07. <p> <p>Haddad, Peter. 1999. National bibliography in Australia: moving into the next millennium. [ ออนไลน์ ] http://archive.ifla.org/IV/ifla65/papers/016-123e.htm. Accessed: 20100629 : 09.50. <p> <p>National Library of Australia. Cataloguing-in-publication user guide. [ ออนไลน์ ] http://www.nla.gov.au/services/user-guide.html. Accessed: 20100629 : 09.55. <p> <p>Bibliographic Data Services Limited. [ ออนไลน์ ]. http://www.bibliographicdata.co.uk. Accessed: 20100629 : 17.30. <p> <p>Nielsen UK ISBN Agency. [ ออนไลน์ ] http://www.isbn.nielsenbook.co.uk/controller.php?page=121. Accessed: 20100629 : 14.25. <p> <p>The British National Bibliography. [ ออนไลน์ ] http://www.bl.uk/bibliographic/natbib.html. Accessed: 20100629 : 13:00. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
General Material Designationคำระบุประเภทวัสดุอย่างกว้าง ๆ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Geographic information systemระบบสารสนเทศทางภูมิศาสตร์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Government publicationสิ่งพิมพ์รัฐบาล [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Indicative abstractสาระสังเขปชี้แนะ, Example: Indicative abstracts หรือ descriptive abstracts = สาระสังเขปประเภทพรรณนา หมายถึง สาระสังเขปที่เขียนอย่างสั้นๆ เพื่อแนะนำผู้อ่านให้ทราบถึงบทความที่มีอยู่ เพื่อให้ผู้อ่านตัดสินใจว่าต้องการอ่านจากต้นฉบับหรือไม่ <p>ตัวอย่าง สาระสังเขปประเภทชี้แนะ <p>เอกสารฉบับนี้รายงานรายละเอียดของการประชุมเชิงปฏิบัติการภูมิภาค เรื่อง โครงสร้างและวิธีนวัตกรรมสู่ประชากรศึกษา ซึ่งจัดโดยองค์การยูเนสโกในภูมิภาคเอเชียและแปซิฟิก ที่กรุงนิวเดลี ระหว่างวันที่ 23-29 ตุลาคม ค.ศ. 1979 โดยมีผู้เข้าร่วมประชุม จำนวน 25 คน จาก 12 ประเภทในเอเชียและแปซิฟิก โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อช่วยให้ประเทศที่มีโครงการประชากรศึกษาได้แลกเปลี่ยนประสบการณ์ซึ่งกันและกัน รวมทั้งเพื่อช่วยให้ประเทศที่เริ่มมีประชากรศึกษา สัมมนาทางโครงสร้างทางเลือกด้านต่างๆ ของโครงการประชากรศึกษา ส่วนแรกของรายงานเป็นบทปริทัศน์และบทวิเคราะห์ของโครงสร้างและวิธีการนวัตกรรมที่แต่ละประเทศใช้อยู่ ตลอดจนข้อเสนอแนะของจตัวแบบและยุทธวิธีที่แต่ละประเทศสามารถนำไปใช้ได้ ส่วนที่สองของรายงานเป็นรายงานเฉพาะประเทศ และส่วนที่สาม เป็นภาคผนวก <p>รายการอ้างอิง <p>กุลธิดา บุญอิต. "การทำสาระสังเขป" ใน เอกสารการสอนชุดวิชา หน่วยที่ 12-15 การวิเคราะห์สารสนเทศฉบับปรับปรุง. พิมพ์ครั้งที่ 1. นนทบุรี : สาขาวิชาศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช, 2546. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Learning organizationการเรียนรู้องค์การ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Online information serviceบริการสารสนเทศแบบออนไลน์, Example: <p>บริการสารสนเทศแบบออนไลน์ คือ การให้บริการสารสนเทศผ่านทางระบบออนไลน์บนเครือข่ายอินเทอร์เน็ต ที่ผู้จัดการสารสนเทศสามารถปรับปรุงข้อมูลให้ทันสมัย และผู้ใช้สามารถเข้าถึงได้ตลอดเวลา สารสนเทศแบบออนไลน์ ได้แก่ หนังสืออิเล็กทรอนิกส์ (e-Books) วารสารอิเล็กทรอนิกส์ (e-Journals) รวมทั้งฐานข้อมูลออนไลน์ (Online Database) [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Open Archives Initiativeโครงการริเริ่มคลังสาระถาวรด้วยเทคโนโลยีแบบเปิด, Example: Open Archives Initiative (OAI) เป็นองค์กรที่จัดตั้งและได้การสนับสนุนจาก Andrew W. Mellon Foundation, the Coalition for Networked Information, the Digital Library Federation, และจาก National Science Foundation <p> <p>OAI พัฒนามาตรฐานและส่งเสริมการใช้มาตรฐานสำหรับการทำงานเครือข่ายข้อมูลต่างระบบ โดยมีจุดมุ่งหมายที่จะช่วยให้การเผยแพร่เนื้อหาความรู้เป็นไปได้ง่ายและสะดวก OAI เสนอกลไกสำหรับเจ้าของสารสนเทศให้เปิดเผยเมทาดาทาที่ใช้ เพื่อให้ระบบสามารถใช้เทคโนโลยีในการค้นและเข้าถึงข้อมูลหรือเอกสารได้ <p>ผลงานหลักของ OAI คือ กรอบทำงานในการเก็บเกี่ยวเมทาดาทาจากแหล่งสารสนเทศ (repository) หลายๆ แหล่งและโปรโตคอลที่ใช้ในการเก็บเกี่ยวที่รู้จักกันในนาม OAI Protocol for Metadata Harvesting (OAI-PMH) <p>OAI-PMH จึงเป็นการหาข้อมูลทั้งหมด จากนั้นจึงแปลเมทาดาทาของเดิม (Native metadata) ไปเป็นหน่วยข้อมูลที่ใช้กันโดยทั่วไป และนำออกเพื่อการเก็บเกี่ยว (Harvesting) ตัวให้บริการคำค้นจะรวบรวมเมทาดาทาเข้าไปเก็บไว้ในดรรชนีส่วนกลาง (คลังเก็บคำค้นส่วนกลาง) เพื่อให้มีการสืบค้นข้ามแหล่งเก็บนี้ได้ ดังรูป <p><img src="http://thaiglossary.org/sites/default/files/20120829-OAI-PMH.jpg" width="540" higth="100" alt="OAI-PMH"> <p> <p>รายการอ้างอิง <p>Open Archives Initiative. http://www.openarchives.org/OAI/OAI-organization.php. Accessed 29-08-2012. <p>Rajashekar, T.B. IS 206 - Information and Knowledge Organization. http://www.ncsi.iisc.ernet.in/raja/is206/topic-14.htm. Accessed: 29-08-2012 <p>Rajashekar, T.B. Metadata and Interoperability. 2003. http://www.ncsi.iisc.ernet.in/raja/is206/raja-interoperability.ppt. Accessed. 29-08-2012 [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Educational Technologyเทคโนโลยีการศึกษา [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Experiencing Collaborativeกิจกรรมความร่วมมือ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Follow-up and Remediationการติดตามผลและการซ่อมเสริม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
American National Standards Instituteสถาบันแห่งชาติสหรัฐอเมริกาว่าด้วยการมาตรฐาน [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Adaptationฉบับดัดแปลง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Bibliographical informationรายละเอียดทางบรรณานุกรม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Book of quotationหนังสืออัญพจน์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Bibliographic citationการอ้างถึงบรรณานุกรม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Bioinformaticsชีวสารสนเทศศาสตร์, Example: <p>ชีวสารสนเทศศาสตร์ (Bioinformatics) เป็นสาขาที่เกิดขึ้นจากการประยุกต์ใช้คอมพิวเตอร์ทางชีววิทยาการแพทย์ โดยเน้นปัญหาการเก็บ รวบรวม และวิเคราะห์ข้อมูลรหัสพันธุกรรม การใช้เทคโนโลยีสารสนเทศร่วมกับวิทยาศาสตร์การคำนวณ (Computational Science) ช่วยให้การทำงานและวิจัยด้านนี้เป็นไปอย่างก้าวหน้าและมีประสิทธิภาพ <p>ตัวอย่างงานชีวสารสนเทศ ได้แก่ โครงการถอดรหัสพันธุกรรมมนุษย์ (Human Genome Project) การถอดรหัสพันธุกรรมเชื้อโรคหรือพืชที่สำคัญ และการผลิตยาใหม่ เป็นต้น <p>ชีวสารสนเทศศาสตร์ได้รับการกล่าวถึงว่าจะมีความสำคัญอย่างมากในศตวรรษที่ 21 บุคลากรด้านชีวสารสนเทศมีความจำเป็นอย่างมาก มีการเห็นความสำคัญในการจัดให้ชีวสารสนเทศเป็นศาสตร์เฉพาะทางและจัดให้มีการสอนเป็นหลักสูตรขึ้น ในปัจจุบันการพัฒนาบุคลากรด้านนี้สามารถกระทำได้ โดยการสอนความรู้ด้านคอมพิวเตอร์และวิทยาศาสตร์การคำนวณแก่บุคลากรด้านชีววิทยาการแพทย์ เช่น นักอณูชีววิทยา นักเคมี แพทย์ เภสัชกร และนักวิทยาศาสตร์แขนงต่างๆ <p>งานหลักของชีวสารสนเทศคือการสืบค้นข้อมูลในฐานข้อมูลชีววิทยา (Biological Database) ที่บรรจุข้อมูลบรรณานุกรม การเรียงสายของโปรตีน (Protein Sequence) โครงสร้างโปรตีน (Protein Structure) หน้าที่โปรตีน (Protein Function) หมวดโปรตีน (Pattern/Family) และรหัสพันธุกรรม (Necleotide Sequence) เป็นต้น <p>บรรณานุกรม <p>Available at : http://www.si.mahidol.ac.th/simi/bioinfo/bi_what.html. Accessed July 31, 2012. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Chief source of informationแหล่งข้อมูลที่กำหนด, Example: ในการลงรายการทางบรรณานุกรมของหนังสือ บรรณารักษ์จะต้องทราบว่า จะสามารถหาข้อมูลได้จากแหล่งที่ได้มีการกำหนดร่วมกันซึ่งเป็นหลักการของการลงรายการ ซึ่งหมายถึง แหล่งสำคัญของข้อมูล สำหรับเอกสารตีพิมพ์นั้น แหล่งสำคัญของข้อมูล คือ หน้าปกใน ถ้าไม่มีหน้าปกใน ให้ใช้แหล่งในตัวเล่มซึ่งใช้แทนหน้าปกใน สำหรับเอกสารตีพิมพ์ออกมาโดยไม่มีหน้าปกใน หรือไม่มีหน้าปกในที่ให้รายละเอียดได้ทั้งหมด ให้ใช้ส่วนอื่นของเล่มที่ให้ข้อมูลสมบูรณ์ที่สุด ไม่ว่าส่วนนั้นจะเป็นหน้าปก (ไม่่รวมใบหุ้มปกที่แยกต่างหากออกจากตัวเล่ม) หน้าชื่อเรื่อง (half title page) ชื่อนำเนื้อเรื่อง (caption) การแจ้งตอนท้ายเล่มซึ่งให้รายละเอียดเกี่ยวกับชื่อเรื่อง ผู้แต่ง สำนักพิมพ์ โรงพิมพ์ ปีที่พิมพ์ อย่างหนึ่งอย่างใดหรือรายอย่างและอาจจะรวมถึงรายละเอียดอื่นๆ ด้วย ชื่อเรื่องประจำหน้า (running titole) หรือส่วนอื่น ถ้าไม่มีส่วนใดในตัวเล่มให้ข้อมูลที่จะสามารถใช้เป็นหลักในการลงรายการ ให้ใช้ข้อมูลที่จำเป็นจากแหล่งอื่นที่มี ถ้าข้อมูลที่ควรจะปรากฏอยู่ในหน้าปกในไปปรากฏอยู่ในหน้าติดกัน (facing pages) หรือในหน้าถัดๆ ไป จะซ้ำักันหรือไม่ก็ตาม ให้ถือว่าหน้าเหล่านี้เป็นหน้าปกใน ให้ใช้การแจ้งตอนท้ายเล่ม (colophon)เป็นแหล่งสำคัญของข้อมูล [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ramification[ra-mə-fə-ˈkā-shən] (n) ผลม, ผลที่ตามมา, ผลสรุป, ผลที่เกิดขึ้น, See also: outgrowth, Syn. consequence
%mutatis mutandis%โดยอนุโลม
(d) administrative proceedingการพิจารณาคดีทางปกครอง
- Report to Managing Director / Supervise 3 Junior Administration staffs - Day- to-(org)
5-5 NEWTON'S SECOND LAW All the definitions, experiments, and observations that we h5-5 NEWTON'S SECOND LAW All the definitions, experiments, and observations that we have described so far can be summarized in a simple vector equation, which is called Newton's second law of motion:
Accelerationism[แอคเซล' เลอเร' เชินนิสซึม] (n) อุดมการณ์การเร่ง
Accelerationism[แอคเซล' เลอเร' เชินนิสซึม] (n) เร่งสภาพการณ์นิยม
accelerationist[แอคเซล' เลอเร' เชินนิสทฺ] (n) นักเร่ง
Accelerationist[แอคเซล' เลอเร' เชินนิสทฺ] (n) นักเร่งสภาพการณ์นิยม
actuation[ak-choo-eyt-shan] (n) 1.to incite or move to action; impel; motivate: actuated by selfish motives. 2. to put into action; start a process; turn on: to actuate a machine.
adjudication(n) คำตัดสิน (จะใช้ในกรณีการตัดสินคดีล้มละลาย)
administration[administration] administration
Administrative Organization of the State(uniq) ระเบียบบริหารราชการแผ่นดิน
age differentiationการจำแนกให้แตกต่างโดยอายุ
Agriculture Organisation of the United Nations(n, org) (หรือ FAO) องค์การอาหารและเกษตรแห่งสหประชาติ
alternatively(adv) อีกทางเลือกหนึ่ง
american bar aßociation(name, org, uniq) สมาคมเนติบัณฑิตอเมริกัน
American Humane Associationสมาคมเมตตาสัตว์แห่งอเมริกา
animationภาวะที่มีชีวิตชีวา, ขบวนการสร้างหนังการ์ตูน, ความกระตือรือร้น, พลังงาน, ความดีใจ,
application(n) ใบคำร้อง, ใบคำขอ
appreciationค่าเพิ่ม
articles of association(n) ข้อบังคับบริษัท
ASEAN meeting to focus on economy Delegates attending the Association of Southeast(n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o)
asiatic golden cat(n) เสือไฟ
aspiration oral feed(n) สําลักอาหาร
astigmatismสายตาเอียง สาเหตุใหญ่เกิดจากกระจกตาที่มีความโค้งไม่เท่ากันในแต่ละแกน
augmentation(n) การประมูล
authentication unitหน่วยรับรองความน่าเชื่อถือ
Automatic gel press machineAutomatic gel press machine
Automatic gel press machine(vt) Automatic gel press machine
Bachelor of Education(n) ศึกษาศาสตรบัณฑิต
Bank for International Settlements(org) ธนาคารเพื่อการชำระบัญชีระหว่างประเทศ
Benesh Notation[เบเนช โนเทชั่น] (n) ระบบการจดบันทึกการเคลื่อนไหวของร่างกาย ที่ใช้สำหรับการเต้นบัลเลต์ เป็นระบบที่นิยมและแพร่หลายสำหรับผู้ที่เรียนศิลปะการเต้นบัลเลต์ มีคุณสมบัติคล้ายคลึงกับระบบของลาบาน (Labanotation) แต่จะนิยมใช้ระบบเบเนชในการจดบันทึกท่าเต้นรำของบัลเลต์มากกว่า, See also: Labanotation, Syn. Dance Notation
Benjapong International Airport[เบนจาพง ระหว่างประเทศ สนามบิน (Benjapong Airport) #Airport] (fly) Benjapong International Airport ก็คือสนามบินระหว่าง Terminal 6 และ 8 รวม 7 ไกล้ๆ 6 International = ระหว่างประเทศ - Airport = สนามบิน / มีสนามบิน 1.Suvarnabhumi 1.Don Muang - ตรง Bangkok ดอนเมืองตรง Krasetsart / Suvarnabhumi ตรง Airhotel - Benjapong + All = อันดับ 1, See also: A. Nothings, Terminal, Syn. Airport
Image:
Business Information Centre(n) ศูนย์ข้อมูลธุรกิจ
cabonation[คาบอเนชั่น] (n) การอัดก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์เพื่อทำให้เป็นน้ำอัดลม, ความอิ่มตัวของกรดถ่าน, การเติมเกลือกรดถ่าน, การเป็นถ่าน
cadenciative[เเคเดินเชอะทิฟว] (adj) ซึ่งทําจังหวะ, ซึ่งสร้างจังหวะ
Cannibalization(n) การถอดปรน หมายถึงการถอดแยกชิ้นส่วนอุปกรณ์เครื่องหนึ่ง เพื่อนำไปเป็นอะไหล่หรือใช้ประโยชน์กับอุปกรณ์เครื่องอื่น
capital adequacy ratioอัตราส่วนเงินกองทุนต่อสินทรัพย์เสี่ยง
caryatidเสาที่แกะสลักเป็นรูปผู้หญิง
casionative[เเคเชอะเนทิฟว] (adj) ซึ่งทําจังหวะ, ซึ่งสร้างจังหวะ
casurative[เเคเชอะเรทิฟว] (adj) ซึ่งเคาะจังหวะ
centralizing operation(n, phrase, slang) centralizing operation
cfs : container freight station[ซีเอ็ฟเอ็ส : คอนเท็นเน่อร์เฟรจสเตชั่น] (n) บริการนำสินค้าใส่ตู้และนำออกจากตู้ที่สถานีขนถ่ายสินค้าในตู้คอนเท็นเน่อร์ ผู้ส่งออกต้องนำตัวสินค้าไปส่งมอบให้แก่ผู้ประกอบการขนส่งที่ต้นทาง เพื่อให้ผู้ประกอบการขนส่งบรรจุสินค้าเข้าตู้คอนเทนเนอร์ให้ CFS Charge จะเรียกเก็บจากผู้ส่งออก หรือผู้นำเข้าแล้วแต่กรณีของ INCOTERMS® หากขึ้นต้นด้วยตัวอักษร C เช่น CPT หรือ CIP จะเก็บจากผู้ส่งออก หากขึ้นต้นด้วยอักษร F เช่น FCA จะเก็บจากผู้นำเข้า และค่าบริการนี้จะรวมถึงเมื่อตู้สินค้าถึงปลายทางตัวแทนผู้ประกอบการที่ปลายทางจะทำการเปิดตู้นำสินค้าออกให้ที่ CFS เช่นเดียวกัน : awp
Chromatin[โครมาติน] เป็นโครงสร้างย่อยของนิวเคลียส โครโมโซม 1 แท่งประกอบด้วยโครมาตินหรือโครมาทิด (Chromatid) ที่เหมือนกันซึ่งเกิดจากการที่โครโมโซมจำลองตัวเองขึ้นมาโดยโครมาตินหรือโครมาทิดทั้งสองจะติดกันตรงส่วนที่เรียกว่า เซนโทรเมียร์ (Centromere) โครมาทิน หรือ โครมาติน (chromatin) คือ สายของดีเอ็นเอ(DNA)สายยาวเพียงสายเดียวที่พันตัวรอบโปรตีนที่ชื่อ“ฮิสโตน(histone)”เอาไว้ ทำให้รูปร่างของโครมาทิน(chromatin) มีรูปร่างคล้ายลูกปัดที่มีลักษณะเรียงต่อๆกัน โดยมีสายของดีเอ็นเอ(DNA)พันรอบลูกปัดนั้นอยู่ โครมาทิน(chromatin) จึงเป็นสารประเภท “นิวคลีโอโปรตีน (Nucleoprotein)” [ มาจากคำว่า Nucleic + Protein ซึ่งดีเอ็นเอ(DNA)เป็นพวก Nucleic acid ส่วนฮิสโตน(histone) เป็นโปรตีน ] นอกจากนี้ในโครมาทิน(chromatin)ยังประกอบด้วยโปรตีนที่ไม่ใช่ฮิสโตน (nonhistone)อีกด้วย โดยโครมาทิน(chromatin) จะพบในส่วนของนิวเคลียส เมื่อทำการย้อมสีเซลล์ของเซลล์แบบทั่วๆไป ในส่วนของโครมาทิน(chromatin) จะสามารถติดสีได้ดีและมีรูปร่างคล้ายเส้นใยตาข่าย (chromatin network) ละเอียดๆ จึงทำให้เห็นส่วนของนิวเคลียสได้ชัดเจน โดยโครมาทิน(chromatin)มักพบได้ในช่วงที่เซลล์ไม่มีการแบ่งตัวหรืออยู่ในระยะอินเตอร์เฟส (interphase)
Civil Aviation Training Center(name, org) สถาบันการบินพลเรือน, See also: CATC
climatic(adj) เกี่ยวกับภูมิประเทศ, เกี่ยวกับอากาศ
Climatic aspects in urban design—a case study(n, vi, vt, modal, ver) Climatic aspects in urban design—a case study Isaac G. Capeluto, , A. Yezioro and E. Shaviv Faculty of Architecture and Town Planning, Technion—Israel Institute of Technology, 32000, Haifa, Israel Received 11 December 2001; revised 13 February 2002; accepted 21 February 2002.; Available online 4 April 2002. Abstract We present a case study of a design of a new business district in Tel Aviv city. In this work climatic aspects were taken into consideration in the very early design stages. For that purpose, two models SustArc (Proceedings of the ISES 1997 Solar World Congress, Taejon, Korea, 1997, p. 148) and FLUENT 5.0.2 (Fluent's User's Guide, Fluent Inc., NH, USA, 1999) were applied in order to achieve solar and wind rights. The new business district was designed as a high-density urban area and is located near an old low-rise residential quarter. SustArc was used as a design tool to create the solar envelope that shows the maximum available volume in which it is possible to build without violating the solar rights of existing residential neighborhood, the main avenues and the pedestrian sidewalks. FLUENT, on the other hand, was implemented as an evaluative tool, in a trial and error method, until a design solution could be achieved, in which the wind rights of the residential neighborhood were preserved, while ensuring tolerable winds inside the business district. The paper presents the process of sun and wind controlled planning, as well as the recommendations. Author Keywords: Solar rights; Wind rights; Urban design; Design tools Article Outline 1. Introduction 2. Sun, winds and urban design 3. Planning control for sun and winds in a new business district 4. Planning control for sun access 5. Planning control for wind access and protection 6. Summary and conclusions Acknowledgements References 1. Introduction During the conceptual design phase of urban districts, the designer deals with different geometrical characteristics related to the building's height and width, in relation to the open spaces and the pedestrian sidewalks. New buildings may create a different microclimate, like changing the wind regime and shading of existing neighborhoods, as well as in the new district. To protect solar rights, as well as wind rights, is a complex task. Moreover, tolerable winds should be achieved along the pedestrian sidewalks. The determination of a preferable design solution becomes specially complicated due to mutual influences. On the other hand, ignoring the solar rights at the stage of the preparation of the master plan may cause discomfort conditions around the buildings beyond repair. Different design tools for solar insolation conscious design were developed. We can classify these tools into generation tools and evaluation tools. The generative design tools aid to define the proper geometry. Some examples are [ 1, 2, 3, 4, 5 and 6 ] for determining solar rights. These tools generate nomograms that present all possible solutions to a given problem. These nomograms are called “Solar Envelopes”. The evaluation tools, on the other hand, analyze the performance of a given design. Some examples are Kroner and Abrey [ 7 ], Yezioro and Shaviv [ 8 and 9 ] and Capeluto and Shaviv [ 5 ] for evaluating solar rights for buildings and in open spaces among them. Heliodons are also used to evaluate the proposed design, namely a scaled down 3D physical model examined in the laboratory. For microclimate and wind rights conscious design, there are today only evaluative design tools. These are either wind tunnel studies, or computational fluid dynamics (CFD) simulation tools. The CFD models are very powerful, require heavy calculations, but provide detailed results that can show clearly the defects in suggested designs. As a result, new design alternatives may be thought of and re-evaluated, until a good and satisfactory design is achieved. In the design of the new business district in Tel Aviv (Fig. 1), we have used SustArc, as the design tool to evaluate the proposed design (Fig. 2). We have also used SustArc to create the solar envelope that shows the maximum available volume in which it is possible to build while keeping the solar rights of the existing neighborhood (Fig. 5). We used FLUENT to evaluate the existing situation, the proposed solution and the mitigation design, in which the wind rights to the residential neighborhood were preserved, while ensuring tolerable winds along the pedestrian sidewalks ( Fig. 8 and Fig. 9). The paper presents the design process along with the different design tools implemented to create the solutions and to simulate and evaluate the proposed design. Using these tools we could develop rules and design guidelines that ensure proper insolation and ventilation in the existing residential neighborhood as well as creating good microclimatic conditions inside the new business district. Display Full Size version of this image (63K) Fig. 1. An aerial view of the business district. Display Full Size version of this image (24K) Fig. 2. Sun-view presenting the shading of the main green avenue (the area adjacent to the tall buildings from the right) and the residential neighborhood (the long square on the right). 2. Sun, winds and urban design There are many places in which urban design take into consideration solar rights and winds protection. Let us mention a few: New York, Boston, Chicago, Philadelphia, Pittsburgh and San Francisco, in the USA, Calgary, Edmonton, Halifax, London, Montreal, Ottawa and Toronto, in Canada [ 10 ]. Many tall buildings were built during the past in all of the above cities. These tall buildings caused different problems, like shading, loss of daylight, and creation of strong winds around the tall buildings on one hand, and at the same time avoid good ventilation by creating wind stagnation at some parts around them. From the accumulating experience, the city leaders and designers recognized the need to control the changes in the microclimatic conditions created by a proposed design. In many cities, large projects, including tall buildings, require wind studies, as well as shading evaluation. Nevertheless, in most places, the planning control for wind protection and solar insolation are not mandatory and are not imposed by standards, but rather open to negotiations with the developers. Defining urban standards can be carried on along three different approaches [ 10 ]: Prescriptive and descriptive standards, in which the exact physical solution is given. For example, the specific maximum height of buildings in the inner city neighborhood of San Francisco is dictated along with the angle of the slope of a plan that cut the upper floors further from the street. Performance standards, in which the expected performance of the design is given. For example, Boston zoning ordinance dictates for some downtown areas, that “No net increase in shadow is permitted between 8 a.m. and 2.30 p.m.”. In San Francisco for example a performance standard is set for the maximum allowed wind velocity so that “a building form which causes wind speeds to exceed 11 miles/h in areas where people walk and 7 miles/h in areas where people sit, should not be used”. Discretionary review, in which a comprehensive study is required as part of the environmental impact study (EIS) process. For example, in New York, sponsors of large development projects are required to conduct wind studies. The expected wind velocities in new or existing open spaces shall not exceed the mean wind velocity in existing comparable open spaces. There are not yet urban standards and legislation in Israel about how much a building can shade neighboring buildings, open spaces, or what is the maximum allowed wind speed. As for solar rights, we were contracted to develop legislation [ 11 ] and we hope that our future recommendations will be imposed. However, in many cities, the Israeli ministry of the environment demands from every developer, who intends to build high-rise buildings, a discretionary review for winds and shading, as part of the EIS. As there are not yet urban standards, the results of the study are not always imposed on the project. The shading study is usually an evaluation process, carried by different computer codes, while the wind assessment is in most cases a wind tunnel study. In the following chapter we shall demonstrate the approach to deal with planning control for sun access and wind access and protection [ 12 ] that was carried out in the design of a new business district in Tel Aviv. 3. Planning control for sun and winds in a new business district A new business district is being planned in the heart of Tel Aviv on an area of 250, 000 m2. The urban density was changed from 200% to 450%. As a result, the developers wish to build in the area many high-rise buildings 40 stories and above. Existing low-rise residential buildings that surround this new business district will be affected by the high-rise buildings (see Fig. 1). The new master plan of this district was not approved yet, and the residents of neighboring communities can submit objections to the new plan, which they did. The designers of the Tel Aviv City planning department produced a 3D model of the site, in which they assumed that all developers would build the maximum allowed (a likely outcome). The model allows the visualization of the spatial drawbacks in the preliminary design. In particular, it was found that the new buildings create a high wall that would deprive the sun and winds (coming mainly from west) from the existing buildings (Fig. 2). Therefore, the designers of Tel Aviv City planning department decided to adopt certain rules for the design of this new business district so as to ensure sun and winds in the existing residential neighborhood. The Tel Aviv climate is hot and humid, and the sea breeze helps in summer to bring about thermal comfort in open spaces, as well as indoors. Therefore, the proposed high-rise buildings should not block the sea breeze. Moreover, tall buildings can create strong winds at the foot of the buildings. This fact complicates the situation, as near tall buildings the wind velocity may change very fast from extremely strong wind to no breeze at all. The sun in Tel Aviv is undesirable in summer but it can cause any open space and parks to be a very pleasant and enjoyable place to stay in winter. Therefore, permanent shading, even if needed in summer, compromises winter sun. A dynamic solution, like shading open spaces and sidewalks in summer by deciduous trees that supply winter insolation, is preferred. In general, at least one pedestrian sidewalk should be exposed to winter sun to provide thermal comfort in winter. The other sidewalk, which is shaded by the building in winter, can be protected from the summer sun by permanent shading devices, or by evergreen trees. On top of it, in Israel there is a requirement by law, for every residential unit, to have solar panels for hot water. It is mandatory, therefore, that these panels will be exposed to the sun the year around. 4. Planning control for sun access “Solar Rights Envelope” defines the space of all possible solutions for the determination of a design that does not violate the solar rights of existing buildings and open spaces during a given period of the year (See Fig. 3). The model SustArc creates such an envelope [ 5 and 6 ]. Display Full Size version of this image (18K) Fig. 3. The solar rights envelope. In the design of the new business district, the use of solar envelopes was recommended to protect the solar rights. The requirement was to achieve solar access during the entire winter, between 8 a.m. and 3.00 p.m., in the residential neighborhood, as well as in the main avenue that is the only existing green open area. The solar envelope that fulfills the above requirement, as well as the obtained shape of the buildings under this envelope, are presented in Fig. 4. Display Full Size version of this image (11K) Fig. 4. The solar envelope that ensure solar rights in the existing residential neighborhood as well as in the main green open space. Although the requirements were only to ensure solar access to the residential neighborhood, we added the demand that the main two avenues from west to east will be exposed to the sun during the same period. This is in order to ensure that the morning and afternoon walk from the railway station to work, is in the sun (see Fig. 6). On top of it, we required that the main inner street parallel to the main green avenue would have solar access during lunchtime from 12.00 to 13.00. These requirements will allow the people to enjoy walking in the sun to the two avenues (A and B in Fig. 6) that lead them to the main green avenue, to have lunch in the garden, or in the planned restaurants along the green avenue. Fig. 5 presents the solar envelope that was accepted as design guidelines for the relocation or reshaping of the tall buildings in the business district. All buildings higher than this envelope (these are the buildings that can be seen above the net of the envelope) must be displaced to another location, or should be reshaped (see Fig. 6). This is a descriptive approach, in which all possible consistent solutions are given in advance. However, we mixed the descriptive approach with the performance one, by allowing some exceptions, as long as the shading caused by these buildings is not above a given standard. But, till such standard will exist, a discretionary review approach might be necessary. Display Full Size version of this image (36K) Fig. 5. The solar envelope that ensure solar rights in the existing residential neighborhoods as well as in the main avenues and streets. Display Full Size version of this image (22K) Fig. 6. The maximum allowed floors for each building, keeping solar rights in the existing residential neighborhoods as well as in the main avenues and streets. Based on these design guidelines a new scheme was suggested by the city planners, that follows the solar envelope (see Fig. 7). Until now, few tall buildings have already been relocated and reshaped, so that they will not stick out from the given solar envelope. Display Full Size version of this image (33K) Fig. 7. Design guidelines on building mass as proposed by the city planners. View from south–east. 5. Planning control for wind access and protection Contrary to other cities, where the requirements were only to protect from high wind velocity around tall buildings, the demand in our case was to ensure good ventilation to the residential neighborhood located east to the business center. The situation today is, that in the business district, most of the buildings are seven floors high and are in a very bad physical condition. Therefore, the majority of the buildings should be demolished and replaced by new ones. The only exception is the first row of buildings near the freeway that are seven floors and new. Today, one can feel in the neighboring residential quarter the good breeze coming from the west. The proposed new tall buildings, thirty floors and above, may block the breeze. As a result, the residents of this quarter objected to the new design on the ground of wind rights. The question that was raised, therefore, was what should be the ventilation corridors inside the business district tissue, so that good natural ventilation will remain in the residential neighborhood, as well as in the new business district. This fact complicated the situation, as in many design alternatives the very solution for ensuring the breeze in the residential quarter, may cause excessive winds in the business district (see Fig. 9 and Fig. 10). There are not yet design tools that can create the envelope of all possible solutions that satisfy wind requirements, or wind protection. Therefore, performance approach and evaluation technique were applied by using a CFD simulation model FLUENT 5.0.2 [ 13 ]. We required the following: wind velocity in the main avenues and streets should be in summer at least 2 m/s in walking areas, and 1 m/s in sitting areas. In winter, wind velocity in the main green avenue should not be higher than 5 m/s in walking areas and 3.5 m/s in sitting areas. In other streets, where people move fast, it can reach up to 9 m/s . In the residential neighborhood, the breeze should be similar to what exists today. FLUENT is a very powerful tool. It requires heavy calculations, but gives detailed results that can show the wind pattern in any plan or cross-section (see Fig. 9 and Fig. 10). We used FLUENT with the k– turbulence model, to evaluate the existing situation. We compared it with the proposed design (Fig. 9) and with the design based on the solar envelope ( Fig. 10). Many different design alternatives were proposed and evaluated, until a design solution was found, in which the wind rights of the residential neighborhood are preserved while ensuring tolerable winds inside the business district. As the buildings are not yet designed, and for the master plan only general information about the mass of the buildings is required, we assumed simple shapes, and conducted parametric evaluation, in order to find the influence of each design option on the wind pattern. Also, as the simulations are CPU time intensive, we shorten the evaluation procedure by presenting in the same plan different widths for the ventilation corridors, as well as different widths for the north–south streets. In this way we could learn from the same run, what is the preferred width of the ventilation corridors. Fig. 8 presents the standard meteorological wind measurements on site, 10 m above the ground. From this figure one learns that the desired winds in the hot seasons come mainly from the west and northwest and in general the wind velocity is about 3.5 m/s. To ensure wind rights, we carried simulations for these two directions. In all simulations we assumed a wind profile appropriate for the urban roughness and wind velocity of 3.5 m/s at the entrance. Display Full Size version of this image (21K) Fig. 8. The wind rose as measured in site. Fig. 9 and Fig. 10 show few of the simulations results and only for winds coming from the west. In general, the wind coming from northwest gave better results than what is shown here. Fig. 9 and Fig. 10 top left present the existing situation; i.e. all buildings are seven floors high. The widths of the north–south streets are 16 and 36 m according to the existing situation and widths of the east–west streets are 36, 24 and 12 m. The latter are the ventilation corridors that should allow the sea breeze to reach the residential neighborhood. According to the wind pattern obtained, we required that the north–south streets should be at least 36 m in order not to have wind stagnation in the street. The ventilation corridors should be at least 24 m, preferable 36 m. For the 12 m wide ventilation corridor, the wind velocity in the residential neighborhood is too low, even in the existing situation of seven floors high buildings. Therefore, we defined the wind pattern examined area as the area east to the 24 and 36 m ventilation corridors only. Based on these recommendations ventilation corridors were designed and required by the city planners (see Fig. 11). Display Full Size version of this image (80K) Fig. 9. Simulating winds in the business district by using FLUENT: Top left—existing situation. Top right—proposed design. Bottom—parametric analysis. Display Full Size version of this image (79K) Fig. 10. Simulating winds in the business district by using FLUENT: Top left—existing situation. Top right—proposed design according to the Solar envelope section. Bottom left—parametric analysis: Seven floors buildings along the pathway. Bottom right—parametric analysis: Adding trees at the entrance of the ventilation corridor. Display Full Size version of this image (16K) Fig. 11. Ventilation corridors as requested by the city planners. Fig. 9 presents the simulation results for the proposed design (top right) and parametric analysis for mitigation (bottom left and right). We can see that cutting the building in 45ฐ at the exit of the business district, improves the ventilation in both the main green avenue and the residential neighborhood (bottom left). On the other hand, changing the plan of the middle tower from square to round deteriorates the microclimate conditions. Fig. 10 presents the simulation results for the proposed design according to the solar envelope section (top right) and parametric analysis for mitigation (bottom left and right). We can see that the design according the solar envelope preserves also the wind rights. However, the wind velocity along the east–west pathway is too high, and should be reduced. Adding seven floors high buildings along the 36 m wide pathway, reduces the high velocity wind speed in this pathway, but also reduces a little bit the wind velocity in the residential neighborhood. Adding trees at the entrance to the ventilation corridors reduces the wind velocity inside the ventilation corridors, and also in the residential neighborhood. However, the wind pattern obtained is quite satisfactory (bottom right). 6. Summary and conclusions This work presents a case study in which, for the first time, the solar rights envelope was used in Israel for the design of a new business district in Tel Aviv, keeping solar rights in a high-density urban area. Using this solar envelope we could determine the maximum allowed heights of the buildings that ensure proper insolation in the existing residential neighborhood as well as in the new business district and the main green avenue. The requirement to build under the solar envelope is a prescriptive/descriptive approach. To protect both, the solar and wind rights, the solar envelope was created first, this envelope was then evaluated using a CFD technique to ensure the wind rights and tolerable winds inside the business district. From the many simulations performed (only few of them shown here) we found that it is not easy to use the prescriptive/descriptive approach, as was done in the solar rights requirement. Only for the determination of the geometry of the ventilation corridors to ensure wind rights, such an approach can be applied. However, for the wind control, a standard performance approach should be applied. This is because the winds pattern depends on the exact geometry of all buildings around. Changing the geometry of one building can influence the wind pattern around other buildings. Therefore, performance standards should be established, and the wind pattern around the building should be evaluated against these standards, by certified tools and users. Acknowledgements This research was supported by the fund for promotion of research at the Technion. Research Number 022.732, and 022.751. References 1. F. Arumi, Computer-aided energy design for buildings. In: D. Watson, Editor, Energy conservation through building design, McGraw-Hill, New York (1979). 2. Shaviv E. Design tools for solar rights and sun-shades determination. Proceedings of the Ninth National Passive Solar Conference ASES, Boulder, CO, 1984. p. 14–9. 3. Wright R, Hoinkes R. Computational issues in urban design: developing a strategy for solar impact assessment. In: Flemming, Wyk, editors. CAAD futures. Amsterdam: Elsevier Science Publishers B.V., 1993. 4. Schiler M, Ueng-Fang P. Solvelope: an interactive computer program for defining and drawing solar envelopes. 18th National Passive Solar Conference-ASES, Washington, DC, 1993. 5. Capeluto IG, Shaviv E. Modeling the design of urban grids and fabric with solar rights considerations. Proceedings of the ISES 1997 Solar World Congress, Taejon, Korea, 1997. p. 148–60. 6. Capeluto IG, Shaviv E. Modeling the design of urban fabric with solar rights consideration. IBPSA 99, Kyoto, Japan, 1999. p. 1341–7. 7. Kroner WM, Abrey D. From the sun's point of view. Proceedings of the 10th National Passive Solar Conference, Ralleigh, North Carolina, USA, 1985. 8. Yezioro A, Shaviv E. A Design tool for analyzing mutual shading between buildings, Solar energy, Vol. 52, No. 1. USA: Pergamon Press, 1994. p. 27–37. 9. Yezioro A, Shaviv E. Shading: analyzing mutual shading among buildings. IBPSA 99, Kyoto, Japan, 1999. 10. Bosselmann P, Arens E, Dunker K, Wright R. Sun, wind, and pedestrian comfort. A study of Toronto's central area. Center for Environmental Design Research, University of California at Berkeley and Center for Landscape Architecture Research, University of Toronto. The Department of Planning and Development, City of Toronto, 1991. 11. Shaviv E, Capeluto IG, Yezioro A. Solar rights in high density urban design. Research Proposal No. 022.732, Ministry of Housing, Israel, 2001. 12. HELIOS Climate Energy CAD and Architecture Ltd. Urban climatic design of a new business district in Tel Aviv. Internal Report, 2000 [ in Hebrew ]. 13. FLUENT Inc. Fluent user's guide. NH, USA: Fluent Inc., 1999. Corresponding author. Tel.: +972-4-829-4013; fax: +972-4-829-4617 Building and Environment Volume 38, Issue 6, June 2003, Pages 827-835
co-education[โค เอ็ดดึเคชัน] (n) สหศึกษา
collaboration[คอลลาโบเรชั่น] (n) การร่วมมือ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know what?Isolationshaft. No Place Like Home (2013)
Katie.Katie. I Spit on Your Grave 2 (2013)
- A conservative Catholic sect.- Eine konservative katholische Sekte. The Da Vinci Code (2006)
Opus Dei is a prelature to the Vatican.Eine Prälatur des Vatikans. The Da Vinci Code (2006)
Well, an architect by qualification.Laut Qualifikation ein Architekt. Salaam Namaste (2005)
I wanted the intel, and I got it.- Ich wollte die Information und ich habe sie. - Super. Comint (2013)
By the time you wake up, I'm at the radio station.Du stehst auf wenn ich in der Rundfunkstation bin. Salaam Namaste (2005)
Negative is good, Norman.Negativ ist gut, Norman. What's Wrong with Norman (2013)
Bureaucrat.Bürokratin. Taxi Driver (2013)
Natia!Natia! In Bloom (2013)
Drama!Melodramatisch? Melodramatisch? I'm Moving On (2013)
An automatism.Ein Automatismus. Pins and Needles (2013)
- Insane.- Innovativ? Charlie Gets the Party Started (2013)
Transformation complete.Transformation abgeschlossen. A Knight in Shining Armor (2008)
there are four modifications.Es gibt 4 Modifikationen. Knight of the Iguana (2008)
transformation complete.Transformation abgeschlossen. Knight of the Iguana (2008)
I think its military ops.Ich denke es sind Militär Informationen. Journey to the End of the Knight (2008)
Platinum level.Platin-Level. Ride Along (2014)
Demonstration?Eine kleine Demonstration? À coup sûr (2014)
Patia!Patia! The Warrior Class (2014)
You know, there's something oddly familiar about all this.Wissen Sie, irgendwie kommt mir diese Situation bekannt vor. Carpe Demon (2005)
Exfoliation?Exfoliation? Red Menace (2014)
Investigative journalist.Investigative Journalistin. The Reichenbach Fall (2012)
I'm sick of this fucked-up situation.Ich hab diese scheiß Situation satt. Time to Leave (2005)
- I was going to say "those patients."Ich wollte "diesen Patienten" sagen. Aniqatiga (2014)
Form!Formation! The Choice (2014)
Let's say... you're my favorite patient.Sagen wir... du bist mein Lieblingspatient. Supercondriaque (2014)
Another Necati. 2-2.Zwei-zwei. Nochmal Necati. Recep Ivedik 4 (2014)
Disinformation.Desinformation. The Box (2014)
Hello.Hallo. Intensivstation. Freedom (2014)
That's me and you! You know what really gets to me?Ich kopierte stundenlang Mitarbeitermotivationspapiere! The Best Man (2005)
Stats.Statistiken. End of the Beginning (2014)
_Synchronisation erfolgreich. RAM (2014)
Hold formation!Haltet die Formation! The Siege at Forli (2012)
Donald.Männer stationieren an all diesen Adressen. Your Father. My Friend (2014)
Proceed to 17-2.Negativ. Gehen Sie weiter zu 17-2. Minute Changes (2014)
Sorry. I was being dramatic.Ich war dramatisch. The Wedding, Part 2 (2014)
[ STATIC ON BUG ](STATISCHES RAUSCHEN) The Tower Is Tall But the Fall Is Short (2008)
Katie...Katie. Care and Feeding (2014)
Pirate.Piratin. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
St. Catherine station.Die nächste Station ist St. Catherine. Scorpio (2008)
It is by far the better of your options.Es ist bei weitem die beste Alternative. Charmageddon (2005)
That was dark.Das war zu negative. How Did We Get Here? (2014)
The Vatican, the edict...Der Vatikan, die Verordnung.... Mercy (2014)
No, it's called relativity.Nein, man nennt das Relativität. Ex Machina (2014)
No, I have PlayStation 2.- Du hast 'ne Playstation? - Nein, ich hab 'ne Playstation 2. Gym Neighbors (2005)
I feel it's time for the British delegation to show some flexibility.Ich denke, die britische Delegation sollte jetzt etwas Flexibilität zeigen. The Girl in the Café (2005)
This lady's more critical.Diese Patientin ist kritischer. Age of Innocence (2008)
How did you get the information?Woher haben Sie die Informationen? Focus (2015)
Disaster simulation complete.Katastrophensimulation komplett. Worst Case Scenario (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ati2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
ati4-speed automatic transmission is available as an option.
ati60, 000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
ati80% of all information in the world's computers is in English.
atiA ball is floating down the river.
atiA balloon was floating in the air.
atiA baseless accusation.
atiA bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
atiAbove all, be patient.
atiA boy was beating the drum.
atiA breakdown in the negotiations will mean war.
atiA burglar broke into your house while you were away on vacation.
atiA careful observation will show you the difference.
atiAccess to worldwide communication industry resources.
atiAccordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.
atiAccording to my calculation, she should be in India by now.
atiAccording to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
atiA child could not have understood the situation.
atiA child's education is the charge of his parents.
atiA combination of parties formed the new government.
atiA combination of several mistakes led to the accident.
atiA company that stifles innovation can't hope to grow very much.
atiA conservative is not always a reactionary.
atiA conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
atiA considerable amount of money was appropriated for the national defense.
atiActually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.
atiA customs declaration is required.
atiA declaration of political views.
atiA devastating earthquake hit the state capital.
atiAdmission will be allotted in order of application.
atiAdmittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.
atiA doctor should never let a patient die.
atiA fanatic threw a bomb at the king's coach.
atiA few important facts emerged after the investigation.
atiAffirmative action and busing are debated topics.
atiA foreigner asked me where the station was.
atiAfter all, different people have different ways of eating, according to the kind of food which they have traditionally eaten.
atiAfter all, it might be imagination.
atiAfter a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
atiAfter a while the little black rabbit stopped eating and sat down, and looked very sad.
atiAfter climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
atiAfter completing his examination the doctor lifted his head up and said:
atiAfter eight months he eventually started dating girls again.
atiAfter finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
atiAfter graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
atiAfter graduation he will engage himself in study.
atiAfter her graduation from college, she went over to the United States.
atiAfter lunch, set out for the next destination.
atiAfter many hardships, he now lives in comparative ease.
atiAfter much consideration we accepted his offer.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
รถยนต์เกียร์อัตโนมัติ(n) automatic transmission car, Syn. รถยนต์เกียร์ออโต้, รถเกียร์ออโต้, Ant. รถยนต์เกียร์ธรรมดา, รถยนต์เกียร์กระปุก, Example: รถยนต์เกียร์อัตโนมัติมีราคาสูงกว่ารถยนต์เกียร์ธรรมดา, Count Unit: คัน, Thai Definition: รถยนต์ที่ขับเคลื่อนด้วยเกียร์อัตโนมัติ
โลกาภิวัตน์(n) globalization, Example: ทุกวันนี้มีการพูดถึงโลกาภิวัตน์กันอย่างกว้างขวาง, Thai Definition: สังคมโลกในปัจจุบันที่มีการรวมตัวเป็นหนึ่งเดียวกันเพิ่มมากขึ้น เพราะผลสืบเนื่องมาจากความก้าวหน้าหรือการเปลี่ยนแปลงในเทคโนโลยีด้านการติดต่อสื่อสาร, Notes: (บาลี)
ระหว่างชาติ(adj) international, Syn. ระหว่างประเทศ, Example: ประเทศไทย-จีนได้จัดการอบรมแลกเปลี่ยนความรู้ระหว่างชาติขึ้น ที่ศูนย์การประชุมแห่งชาติสิริกิติ์, Thai Definition: เกี่ยวกับความสัมพันธ์ของชาติตั้งแต่ 2 ชาติขึ้นไป
ระหว่างประเทศ(adj) international, Syn. ระหว่างชาติ, Example: ปัญหาเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างประเทศที่เป็นปัญหายุ่งยากปัญหาหนึ่งคือ ปัญหาคนต่างด้าว, Thai Definition: เกี่ยวกับความสัมพันธ์ของประเทศตั้งแต่ 2 ประเทศขึ้นไป
ยานอนหลับ(n) sleeping pill, See also: hypnotics, hypnotic drug, sedative, tranquilizer, antidepressant, Example: ยานอนหลับและยากล่อมประสาทห้ามซื้อกินเอง ถ้าจะกินต้องให้หมอสั่งยา, Thai Definition: ยาที่มีฤทธิ์กดประสาททำใหหลับ
ความเด่นดัง(n) fame, See also: greatness, known, distinction, popularity, eminence, reputation, Syn. ความเด่น, ความดัง, Example: ดาราบางคนจัดกิจกรรมเพื่อผู้ด้อยโอกาสเป็นแล้วออกข่าวเผยแพร่ค่อนข้างใหญ่โตก็มีจุดประสงค์เพื่อความเด่นดังของตนเอง
ความนัย(n) implication, See also: meaning, Syn. ความหมาย, Example: ถ้อยโต้ตอบเหล่านี้มีความนัยซ่อนเร้นอยู่
ความเห็นแก่ได้(n) exploitation, See also: profit, benefit, advantage, selfishness, Syn. ความเห็นแก่ตัว, Example: ความเห็นแก่ได้ของผู้ประกอบการและความประมาทของคนงานทำให้เกิดอุบัติเหตุเช่นนี้, Thai Definition: การมุ่งเอาแต่ประโยชน์ส่วนตัว
ความเห็นแก่ตัว(n) selfishness, See also: exploitation, utilization, Syn. ความเห็นแก่ได้, Example: ความเห็นแก่ตัวเป็นสาเหตุแห่งความชั่วทั้งมวล, Thai Definition: การมุ่งเอาแต่ประโยชน์ส่วนตัว
งานนิทรรศการ(n) exhibition, See also: exhibit, presentation, Syn. นิทรรศการ, Example: มหาวิทยาลัยศิลปากรจัดงานนิทรรศการเชิดชูเกียรติศิลปินแห่งชาติขึ้นที่วิทยาเขตวังท่าพระ, Thai Definition: การแสดงผลงาน สินค้า ผลิตภัณฑ์ หรือกิจกรรม ให้คนทั่วไปชม
จัดระเบียบ(v) organize, See also: arrange, systematize, Example: ยังไม่มีหน่วยงานใดเข้าไปจัดระเบียบดูแลแรงงานอพยพทำให้มีปัญหาการทะเลาะวิวาทและการลักเล็กขโมยน้อยเกิดขึ้นอยู่บ่อยครั้ง, Thai Definition: จัดการให้เป็นระเบียบ
ติดต่อสอบถาม(v) ask for information, See also: contact for information, Syn. สอบถาม, Example: ผู้สนใจที่จะสมัคทุนการศึกษาติดต่อสอบถามรายละเอียดและขอใบสมัครได้ที่กองวิเทศสัมพันธ์
ตู้เอทีเอ็ม(n) Automatic Teller Machine, See also: ATM booth, ATM outlet, Example: มีผู้ร้ายบุกทุบตู้เอทีเอ็มเพื่อหวังขโมยเงินสด, Thai Definition: ตู้กดเงินอัตโนมัติ
ถ้อยคำสำนวน(n) idiomatic wording, See also: idiom, Syn. สำนวนโวหาร, Example: หนังสือของเขาเต็มไปด้วยถ้อยคำสำนวนแบบกวี, Thai Definition: ถ้อยคำที่เรียบเรียงสละสลวย
ทองคำรูปพรรณ(n) gold ornament, See also: gold decoration, Syn. ทองรูปพรรณ, Example: ราคาทองคำรูปพรรณในขณะนี้ขึ้นไปถึงบาทละ 6, 000 บาท, Thai Definition: เครื่องประดับที่ทำด้วยทองคำ
ทะเบียนการค้า(n) business registration, Thai Definition: ใบสำคัญที่แสดงหลักฐานในการประกอบการธุรกิจ
ทะเบียนคนไข้(n) patient's record, See also: patient's registration, Example: โรงพยาบาลใช้คอมพิวเตอร์ในการทำทะเบียนคนไข้, Thai Definition: บัญชีรายชื่อและประวัติของคนไข้
ทะเบียนรถ(n) motor vehicle registration, See also: car license, Syn. ทะเบียนรถยนต์, Example: กระทรวงคมนาคมได้ทำการเปลี่ยนป้ายทะเบียนรถใหม่นัยว่าเพื่อทำให้มีเบอร์รองรับจำนวนรถยนต์ที่เพิ่มขึ้น, Thai Definition: ใบสำคัญที่แสดงหลักฐานผู้เป็นเจ้าของรถยนต์, รูปร่างลักษณะของรถ
ทำเลทอง(n) golden location, See also: good spot, good location, Syn. ทำเลดี, Example: ร้านค้าแถวนี้กลายเป็นแหล่งทำเลทองไปในทันทีหลังจากมีการสร้างห้างสรรพสินค้าขึ้น
น่าหลงใหล(adj) fascinating, See also: enchanting, ravishing, Example: มนต์เสน่ห์ภาคตะวันออกนอกจากธรรมชาติที่ชวนน่าหลงใหลแล้วยังเป็นแหล่งของดีกินอร่อยที่ถูกอีกด้วย
บัตรประชาชน(n) ID card, See also: identification card, identity card, Syn. บัตรประจำตัวประชาชน, บัตรประจำตัว, Example: รัฐบาลออกบัตรประชาชนให้ประชาชนทุกคน, Thai Definition: เอกสารแสดงฐานะโดยย่อของบุคคล มักมีรูปถ่ายของบุคคลนั้นติดอยู่ด้วย
บัตรเหลือง(n) temporary ID card, See also: temporary identification card, Example: เขานำใบแจ้งความไปที่อำเภอเพื่อออกบัตรเหลืองชั่วคราวแทนบัตรประชาชน, Thai Definition: บัตรที่ทางอำเภอออกให้เพื่อใช้แทนบัตรประชาชนชั่วคราว
ปูพื้น(v) lay the foundation, See also: provide the basis, Example: บ้านหลังนี้ปูพื้นด้วยหินอ่อนซึ่งสั่งมาจากต่างประเทศ, Thai Definition: ลาดพื้นด้วยวัสดุชนิดใดชนิดหนึ่ง เช่น เสื่อ, ผ้า, กระเบื้อง
ผู้สมัครสอบ(n) examination candidate, Syn. คนสมัครสอบ, Example: ผมเป็นหนึ่งในผู้สมัครสอบและได้เข้ารับการศึกษาต่อที่วิทยาลัยครูสงขลา เนื่องจากเป็นบุตรข้าราชการครู, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เต็มใจที่จะเข้ารับการทดสอบ
ผู้แทนพระองค์(n) royal representative, See also: royal envoy, Syn. ตัวแทน, Example: นายธานินทร์ กรัยวิเชียร ฯพณฯองคมนตรี ผู้แทนพระองค์เป็นประธานในพิธีเปิดการแข่งขันฟุตบอลประเพณีจุฬาฯ-ธรรมศาสตร์ ครั้งที่ 56, Count Unit: ท่าน, Thai Definition: ผู้ที่ได้รับมอบหมายให้ทำการแทน, Notes: (ราชา)
ภาระหน้าที่(n) duty, See also: obligation, Example: อาจารย์หนุ่มหนักใจต่อภาระหน้าที่ที่ได้รับมอบหมายเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ นับแต่ได้รับคำสั่งจากผู้บังคับบัญชา, Thai Definition: กิจที่ต้องทำที่รับเอาไว้
มลพิษ(n) pollution, See also: contamination, Syn. มลภาวะ, Example: สาเหตุสำคัญที่ก่อให้เกิดมลพิษทางสภาวะแวดล้อมนั้น มีที่มาจากของเสียจากโรงงานอุตสาหกรรม, Thai Definition: พิษเกิดจากความมัวหมองหรือความสกปรก, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
มลภาวะ(n) contamination, See also: pollution, Syn. มลพิษ, Example: การคมนาคมขนส่งทำให้เกิดมลภาวะขึ้น แม้จะมีการใช้อุปกรณ์ในการกรองฝุ่นและไอเสียก็ตาม, Thai Definition: ภาวะอันเกิดจากความมัวหมองหรือความสกปรก, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
มาตรฐานสากล(n) universal standard, See also: international standard, Example: ตุ๊กตาผ้าของคุณหญิงทองก้อน เป็นตุ๊กตาที่ทำขึ้นอย่างประณีต ได้มาตรฐานสากล, Thai Definition: สิ่งที่ถือเป็นหลักของทั้งหมด, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
มีระบบ(adv) systematically, See also: methodically, in an orderly way, Syn. มีระบบระเบียบ, Example: ในแผนกของเรานั้นทำงานกันอย่างมีระบบ
มีระเบียบ(adj) orderly, See also: systematic, methodical, Syn. มีระบบระเบียบ, Example: พ่อแม่มีส่วนสำคัญที่จะสร้างให้ลูกเป็นคนมีระเบียบ, Thai Definition: เกี่ยวกับการปฏิบัติตนเป็นระเบียบ
มีระเบียบ(v) be orderly, See also: be systematic, be methodical, Syn. มีระบบระเบียบ, Example: เด็กเหล่านี้มีระเบียบ แสดงว่าทางบ้านอบรมมาดี, Thai Definition: ปฏิบัติตนเป็นระเบียบ
พืชหมุนเวียน(n) rotated crops, See also: crops used in crop rotation, Example: วิธีการเพิ่มความหลากหลายทางชีวภาพอาจทำได้ในหลายรูปแบบ เช่น การปลูกพืชร่วม พืชแซม พืชหมุนเวียน ไม้ยืนต้น เป็นต้น, Count Unit: ชนิด, Thai Definition: พืชที่ปลูกเพื่อทดแทนพืชชนิดอื่นที่ตายไป เพื่อเป็นการอนุรักษ์ผืนดิน
ภาพมายา(n) illusion, See also: hallucination, delusion, Example: สิ่งเหล่านั้นเป็นเพียงภาพมายาที่ลวงตาเราเท่านั้นเอง, Count Unit: ภาพ, Thai Definition: ภาพที่ไม่เป็นไปตามจริง
ระทึกขวัญ(adj) thrilling, See also: exciting, sensational, stirring, Syn. ตื่นเต้น, Example: เหตุการณ์ระทึกขวัญยังอยู่ในห้วงความคิดของผมตลอด แม้เวลาจะผ่านไปเป็นปีๆ แล้ว
ยาระงับประสาท(n) sedative, See also: tranquilizer, downer, barbiturate, Example: อะไรอาการวิตกกังวลเฉียบพลันนี้ บางครั้งรุนแรงถึงขนาดต้องใช้ยาระงับประสาทเข้าช่วย
ยาบำรุง(n) tonic, See also: pick-me-up, stimulant, restorative, Example: ยาบำรุงที่คุณหมอให้ระหว่างตั้งครรภ์ มีส่วนประกอบหลักคือธาตุเหล็ก
ลอยตัว(v) have no obligation, Example: เขาลอยตัวไปคนเดียวแล้ว ปล่อยให้ฉันกับพี่สาวต้องแบกรับหนี้สิ้นทั้งหมดแทน, Thai Definition: หมดภาระหรือพ้นข้อผูกพัน
สบอารมณ์(v) be pleased with, See also: feel satisfied, feel contented, Syn. ถูกใจ, พอใจ, Ant. ขัดหูขัดตา, Example: ผมรู้สึกสบอารมณ์ตั้งแต่แรกเห็นเธอในงานเต้นรำแล้ว, Thai Definition: ถูกอารมณ์หรือต้องอารมณ์
สมทบทุน(v) join donating, See also: participate in donation, Example: คณะอาจารย์สมทบทุนช่วยเหลือนักศึกษาที่ประสบอุบัติเหตุจากการไปทัศนศึกษา, Thai Definition: รวมทุนเข้าไปด้วยหรือให้ทุนเพิ่มเติมเข้าไป
วงการทูต(n) diplomatic circles, Syn. แวดวงทูต, Example: แขกที่มาอวยพรคู่บ่าวสาวมีแต่ผู้ที่อยู่ในวงการทูตทั้งนั้น, Count Unit: วงการ, Thai Definition: หน่วยงานและกลุ่มบุคคลที่เกี่ยวข้องกับการทูต
วงการศิลปะ(n) art circles, See also: creative circles, Syn. แวดวงศิลปะ, Example: เขากลายเป็นศิลปินชั้นแนวหน้าของวงการศิลปะภายในเวลาอันรวดเร็ว, Count Unit: วงการ, Thai Definition: หน่วยงานและกลุ่มบุคคลที่เกี่ยวข้องกับศิลปะ
วัยเรียน(n) studying age, See also: education age, Syn. วัยศึกษา, Example: เมื่อนึกถึงวัยเรียนความทรงจำที่สนุกสนานก็ผุดขึ้นมามากมาย, Count Unit: วัย, Thai Definition: ระยะเวลาของอายุที่อยู่ในช่วงกำลังศึกษาเล่าเรียน
สถานีวิทยุกระจายเสียง(n) radio station, Syn. สถานีวิทยุ, Example: คุณสามารถรับฟังเทคนิคการผลิตทางการเกษตรจาสถานีวิทยุกระจายเสียงแห่งนี้ได้ทุกวัน, Count Unit: สถานี, Thai Definition: หน่วยที่ตั้งหรือเป็นที่ทำการเพื่อส่งคลื่นวิทยุ
เครื่องหมายวรรคตอน(n) punctuation mark, Example: ประโยคเหล่านี้ไม่มีเครื่องหมายวรรคตอน
เข้าตากรรมการ(v) satisfy the committee, Example: นางงามที่พี่แอ๊ะส่ง ส่วนใหญ่เข้าตากรรมการทั้งนั้น, Thai Definition: ทำดีเพียงเล็กน้อยแต่มีคนเห็น, มีจุดเด่นสะดุดตาผู้พิจารณาตัดสิน, Notes: (ปาก)
คบไม่ได้(v) be not worth associating with, Ant. น่าคบ, คบได้, Example: เมื่อลูกเจอเขาอีกก็จงเดินหลบๆ ไปเสียเถอะ คนแบบนั้นคบไม่ได้, Thai Definition: ไว้วางใจไม่ได้, มีนิสัยสันดานอันไม่น่าคบหา
ซองขาว(n) resignation, Example: คนงานถูกยื่นซองขาวโดยไม่ทราบเหตุผลของการให้ออกจากงาน, Thai Definition: การให้ออกจากงาน, Notes: (สแลง)
ตามระเบียบ(adv) according to regulations, Syn. ตามแบบแผน, ตามกฎกติกา, ตามข้อกำหนด, Example: เจ้าหน้าที่ป่าไม้ตรวจสอบได้ว่าไม้ซุงนั้นทำออกมาโดยถูกต้องตามระเบียบ, Thai Definition: เป็นไปตามที่มีระเบียบกำหนดไว้
ตื้นลึกหนาบาง(n) ins and outs, See also: inside story, complication (of), Example: เขาไม่รู้ถึงตื้นลึกหนาบางเรื่องที่พ่อแม่ทะเลาะกัน, Thai Definition: รายละเอียดของเรื่องที่ไม่เปิดเผย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อบายมุข[abāiyamuk] (n) EN: way to hell ; ruin ; vice ; temptation ; allurements which lead to ruin ; evil path  FR: vice [ m ] ; perversité [ f ]
อาชีพ[āchīp] (n) EN: profession ; occupation ; livelihood ; career ; vocation ; work  FR: profession [ f ] ; métier [ m ] ; occupation [ f ] ; activité [ f ] ; boulot [ m ] (fam.) ; job [ m ] (fam.)
อาชีวะ[āchīwa] (n) EN: trade ; occupation ; vocation ; profession ; career ; calling
อาชีวศึกษา[āchīwaseuksā] (n) EN: vocational education ; vocational training  FR: enseignement professionnel [ m ]
แอร์[aē] (n, exp) EN: air conditioner ; air conditioning  FR: air conditionné [ m ] ; airco [ m ] ; climatisation [ f ]
แอสทาทีน[aētthāthīn = aēsthāthīn] (n) EN: astatine  FR: astate [ m ]
อาหาร[āhān] (n) EN: food ; meal ; dish ; nutrition  FR: nourriture [ f ] ; alimentation [ f ] ; aliment [ m ] ; repas [ m ] ; plat [ m ] ; cuisine [ f ]
อาหารและที่พัก[āhān lae thīphak] (n, exp) EN: accommodation ; food and lodging  FR: repas et logement [ mpl ]
อาหารมังสวิรัติ[āhān mangsawirat] (n, exp) EN: vegetarian food  FR: cuisine végétarienne [ f ] ; nourriture végétarienne [ f ] ; alimentation végétarienne [ f ]
อาหารมนุษย์[āhān manut] (n, exp) FR: alimentation humaine [ f ]
อาหารว่าง[āhānwāng] (n, exp) EN: snack ; light meal ; refreshment  FR: collation [ f ] ; léger repas [ m ]
อโหสิกรรม[ahōsikam] (n) EN: non-existence of the consequences for sins ; cancellation of penalties for all sins ; forgiveness of sin  FR: pardon [ m ]
ไอเอสบีเอ็น[Ai.Ēs.Bī.En.] (x) EN: ISBN (International Standard Book Number)  FR: ISBN [ m ]
ไอออนบวก[ai-øn būak] (n, exp) EN: cation  FR: cation [ m ]
อาการ[ākān] (n) EN: symptom ; syndrom ; indication  FR: symptôme [ m ] ; signe [ m ]
อกตัญญู[akatanyū] (v) EN: be ungrateful  FR: être ingrat ; faire preuve d'ingratitude
อกตัญญุตา[akatanyutā] (n) EN: ingratitude ; ungratefulness  FR: ingratitude [ f ]
อาคาร[ākhān] (n) EN: building ; structure ; hall ; house  FR: immeuble [ m ] ; bâtiment [ m ] ; édifice [ m ] ; construction [ f ] ; établissement [ m ] ; hall [ m ] ; salle [ f ]
อาคารเรียน[ākhān rīen] (n, exp) EN: school building ; education building  FR: bâtiment scolaire [ m ]
อาคม[ākhom] (n) EN: magic ; charm ; spell ; enchantment ; incantation  FR: parole magique [ f ] ; incantation [ f ]
อักขรวิธี[akkharawithī] (n) EN: treatise on spelling and phonetics ; orthography
อัคคีภัย[akkhīphai] (n) EN: fire ; conflagration ; blaze  FR: incendie [ m ]
อักเสบ[aksēp] (n) EN: inflammation  FR: inflammation [ f ]
อักษรล้วน[aksøn lūan] (n) FR: allitération [ f ]
อักษรโรมัน[aksøn rōman] (n, exp) EN: Roman alphabet ; Latin alphabet  FR: alphabet roman [ m ]
อักษรย่อ[aksøn yø] (n) EN: abbreviation ; acronym  FR: abréviation [ f ] ; acronyme [ m ]
อำมาตย์[ammāt] (n) EN: elite bureaucrats ; high-ranking civil servants ; elite  FR: élite bureaucratique [ f ] ; nomenklatura [ f ] ; aristocratie [ f ]
อำมาตย[ammāttaya] (n) EN: elite bureaucrats ; elite ; amataya  FR: élite bureaucratique [ f ] ; nomenklatura [ f ] ; aristocratie [ f ]
อำมาตยาธิปไตย = อมาตยาธิปไตย[ammāttayāthippatai = ammāttayāthipatai = amāttayāthippatai] (n, exp) EN: bureaucratic polity ; government by bureaucracy ; government by civil servants
อำนาจ[amnāt] (n) EN: power ; authority ; control ; jurisdiction ; influence ; domination ; command ; mastery  FR: pouvoir [ m ] ; autorité [ m ] ; influence [ f ]
อำนาจบริหาร[amnāt børihān] (n, exp) EN: executive power ; administrative power ; executive authority  FR: pouvoir exécutif [ m ]
อำนาจการปกครอง[amnāt kān pokkhrøng] (n, exp) EN: administrative power
อำนาจควบคุม[amnāt khūapkhum] (n, exp) EN: mastery ; domination
อำนาจนิติบัญญัติ[amnāt nitibanyat] (n, exp) EN: legislative power  FR: pouvoir législatif [ m ]
อำเภอ[amphoē] (n) EN: district  FR: district administratif [ m ] ; arrondissement [ m ] ; sous-préfecture [ f ]
อาณา[ānā] (n) EN: authority ; power ; administration  FR: juridiction [ f ]
อาณาจักรทวาราวดี[Ānājak Thawārāwadī] (n, prop) EN: Dhavaravati Kingdom
อนามัย[anāmai] (n) EN: hygiene ; sanitation ; health  FR: hygiène [ f ] ; santé [ f ]
อาณัติ[ānat] (n) EN: mandate ; regulation ; order; command ; injunction ; ordinance  FR: mandat [ m ] ; délégation [ f ]
อันดับ[andap] (n) EN: rank ; ranking ; rating ; order ; series  FR: rang [ m ] ; position [ f ] ; ordre [ m ] ; place [ f ]
อ้างอิง[āng-ing] (adj) EN: referable ; quotable ; consultative ; alleged
อนุชน[anuchon] (n) EN: next generation ; posterity ; descendant ; offspring  FR: génération future [ f ] ; jeune génération [ f ]
อนุโลม[anulōm] (v) EN: adapt (to) ; comply (with) ; accomodate ; be adaptable ; modify  FR: accéder ; satisfaire ; adapter
อนุโมทนา[anumōthanā] (n) EN: congratulations
อนุโมทนาบัตร[anumōthanābat] (n) EN: donation receipt ; testimonial ; prerogative ; privilege
อนุพันธ์ของฟังก์ชัน[anuphan khøng fangchan] (n, exp) EN: derivative of a function
อนุรักษ์นิยม[anurakniyom] (n) EN: conservatism   FR: conservatisme [ m ]
อนุรักษ์ป่า[anurak pā] (n, exp) EN: forestry preservation ; protect forest  FR: conservation de la forêt [ f ]
อนุรักษ์ธรรมชาติ[anurak thammachāt] (n, exp) EN: nature conservation  FR: conservation de la nature [ f ]
อนุสรณ์[anusøn] (n) EN: remembrance ; commemoration ; memory ; recollection ; recalling ; souvenir  FR: commémoration [ f ] ; souvenir [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ati
kati
amati
atico
batie
batik
katia
katie
latin
matic
matif
matis
oatis
patin
patio
ratio
satin
amatil
batiks
batiks
beatie
bhatia
bhatia
catija
catino
cation
cratia
dating
donati
eating
fatima
fatima
galati
gatien
gating
gratis
hating
latigo
latina
latina
latini
latino
latino
latins
lunati
matias
mating
mation
mation
natick

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Katie
Latin
batik
patio
ratio
satin
Latins
batiks
bating
dating
dative
eating
fating
gating
gratis
hating
latish
mating
matins
nation
native
patina
patios
ratify
rating
ration
ratios
sating
satire
static
Croatia
Horatio
Asiatic
Siswati
Vatican
abating
aquatic
atishoo
batiste
beatify
beating
boating
coating
crating
datives
elating
elation
erratic
fanatic
fatigue

WordNet (3.0)
15 may organization(n) a terrorist organization formed in 1979 by a faction of the Popular Front for the Liberation of Palestine but disbanded in the 1980s when key members left to join a faction of al-Fatah
abarticulation(n) dislocation of a joint
abbatial(adj) of or having to do with or belonging to an abbey or abbot, or abbess
abbreviation(n) a shortened form of a word or phrase
abbreviation(n) shortening something by omitting parts of it
abdication(n) a formal resignation and renunciation of powers, Syn. stepping down
abdication(n) the act of abdicating, Syn. stepping down
aberration(n) a disorder in one's mental state
aberration(n) an optical phenomenon resulting from the failure of a lens or mirror to produce a good image, Syn. optical aberration, distortion
ablactation(n) the cessation of lactation
ablation(n) surgical removal of a body part or tissue, Syn. cutting out, extirpation, excision
ablation(n) the erosive process that reduces the size of glaciers
ablative(n) the case indicating the agent in passive sentences or the instrument or manner or place of the action described by the verb, Syn. ablative case
ablative(adj) relating to the ablative case
ablative(adj) tending to ablate; i.e. to be removed or vaporized at very high temperature
ablative absolute(n) a constituent in Latin grammar; a noun and its modifier can function as a sentence modifier
abnegation(n) the denial and rejection of a doctrine or belief
abnegation(n) renunciation of your own interests in favor of the interests of others, Syn. self-abnegation, denial, self-denial, self-renunciation
abomination(n) a person who is loathsome or disgusting
abomination(n) an action that is vicious or vile; an action that arouses disgust or abhorrence
abrogation(n) the act of abrogating; an official or legal cancellation, Syn. annulment, repeal
academic relation(n) a professional relation between instructors and those they instruct
acadia national park(n) a national park in Maine showing marine erosion and glaciation; includes seashore and also the highest point on the Atlantic coast
acceleration(n) an increase in rate of change, Ant. deceleration
acceleration(n) the act of accelerating; increasing the speed, Syn. speedup, quickening, Ant. deceleration
acceleration(n) (physics) a rate of increase of velocity, Ant. deceleration
acceleration unit(n) a unit for measuring acceleration
accelerative(adj) tending to increase velocity, Syn. acceleratory
accentuation(n) the use or application of an accent; the relative prominence of syllables in a phrase or utterance
acceptation(n) acceptance as true or valid
acclimatization(n) adaptation to a new climate (a new temperature or altitude or environment), Syn. acclimatisation, acclimation
acclimatize(v) get used to a certain climate, Syn. acclimatise, acclimate
accommodating lens implant(n) a lens implant containing a hinge that allows for both near and far vision (thus mimicking the natural lens of a young person), Syn. accommodating IOL
accommodation(n) a settlement of differences
accommodation(n) in the theories of Jean Piaget: the modification of internal representations in order to accommodate a changing knowledge of reality
accommodation(n) living quarters provided for public convenience
accommodation(n) the act of providing something (lodging or seat or food) to meet a need
accommodation(n) (physiology) the automatic adjustment in focal length of the natural lens of the eye
accommodational(adj) of or relating to the accommodation of the lens of the eye
accommodation endorser(n) a person who endorses a promissory note without compensation or benefit but simply as a favor to the borrower
accommodation ladder(n) (nautical) a portable ladder hung over the side of a vessel to give access to small boats alongside
accommodation reflex(n) reflex changes in the eyes that enable an object to be focused on the retina
accommodative(adj) willing to adjust to differences in order to obtain agreement, Syn. cooperative
accommodative(adj) tending to reconcile or accommodate; bringing into harmony, Syn. reconciling
accord and satisfaction(n) the settlement of a debt by paying less than the amount demanded in exchange for extinguishing the debt
accreditation(n) the act of granting credit or recognition (especially with respect to educational institution that maintains suitable standards)
acculturation(n) all the knowledge and values shared by a society, Syn. culture
acculturation(n) the process of assimilating new ideas into an existing cognitive structure, Syn. assimilation
acculturational(adj) of or relating to acculturation, Syn. acculturative
accumulation(n) the act of accumulating, Syn. accruement, accrual

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Abacination

n. The act of abacinating. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Abalienation

n. [ L. abalienatio: cf. F. abaliénation. ] The act of abalienating; alienation; estrangement. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Abannition

{ } n. [ LL. abannatio; ad + LL. bannire to banish. ] (Old Law) Banishment. [ Obs. ] Bailey. [ 1913 Webster ]

Variants: Abannation
Abarticulation

n. [ L. ab + E. articulation : cf. F. abarticulation. See Article. ] (Anat.) Articulation, usually that kind of articulation which admits of free motion in the joint; diarthrosis. Coxe. [ 1913 Webster ]

Abatised

a. Provided with an abatis. [ 1913 Webster ]

Abattis

{ } pos>n. [ F. abatis, abattis, mass of things beaten or cut down, fr. abattre. See Abate. ] (Fort.) A means of defense formed by felled trees, the ends of whose branches are sharpened and directed outwards, or against the enemy. [ 1913 Webster ]

Variants: Abatis
Abbatial

a. [ LL. abbatialis : cf. F. abbatial. ] Belonging to an abbey; as, abbatial rights. [ 1913 Webster ]

Abbatical

a. Abbatial. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Abbreviation

n. [ LL. abbreviatio: cf. F. abbréviation. ] 1. The act of shortening, or reducing. [ 1913 Webster ]

2. The result of abbreviating; an abridgment. Tylor. [ 1913 Webster ]

3. The form to which a word or phrase is reduced by contraction and omission; a letter or letters, standing for a word or phrase of which they are a part; as, Gen. for Genesis; U.S.A. for United States of America. [ 1913 Webster ]

4. (Mus.) One dash, or more, through the stem of a note, dividing it respectively into quavers, semiquavers, or demi-semiquavers. Moore. [ 1913 Webster ]

Abdication

n. [ L. abdicatio: cf. F. abdication. ] The act of abdicating; the renunciation of a high office, dignity, or trust, by its holder; commonly the voluntary renunciation of sovereign power; as, abdication of the throne, government, power, authority. [ 1913 Webster ]

Abdicative

a. [ L. abdicativus. ] Causing, or implying, abdication. [ R. ] Bailey. [ 1913 Webster ]

Aberration

n. [ L. aberratio: cf. F. aberration. See Aberrate. ] 1. The act of wandering; deviation, especially from truth or moral rectitude, from the natural state, or from a type. “The aberration of youth.” Hall. “Aberrations from theory.” Burke. [ 1913 Webster ]

2. A partial alienation of reason. “Occasional aberrations of intellect.” Lingard. [ 1913 Webster ]

Whims, which at first are the aberrations of a single brain, pass with heat into epidemic form. I. Taylor. [ 1913 Webster ]

3. (Astron.) A small periodical change of position in the stars and other heavenly bodies, due to the combined effect of the motion of light and the motion of the observer; called annual aberration, when the observer's motion is that of the earth in its orbit, and daily or diurnal aberration, when of the earth on its axis; amounting when greatest, in the former case, to 20.4'', and in the latter, to 0.3''. Planetary aberration is that due to the motion of light and the motion of the planet relative to the earth. [ 1913 Webster ]

4. (Opt.) The convergence to different foci, by a lens or mirror, of rays of light emanating from one and the same point, or the deviation of such rays from a single focus; called spherical aberration, when due to the spherical form of the lens or mirror, such form giving different foci for central and marginal rays; and chromatic aberration, when due to different refrangibilities of the colored rays of the spectrum, those of each color having a distinct focus. [ 1913 Webster ]

5. (Physiol.) The passage of blood or other fluid into parts not appropriate for it. [ 1913 Webster ]

6. (Law) The producing of an unintended effect by the glancing of an instrument, as when a shot intended for A glances and strikes B. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Insanity; lunacy; madness; derangement; alienation; mania; dementia; hallucination; illusion; delusion. See Insanity. [ 1913 Webster ]

Aberrational

a. Characterized by aberration. [ 1913 Webster ]

Abevacuation

n. [ Pref. ab- + evacuation. ] (Med.) A partial evacuation. Mayne. AS [ 1913 Webster ]

Abirritation

n. (Med.) A pathological condition opposite to that of irritation; debility; lack of strength; asthenia. AS [ 1913 Webster ]

Abirritative

a. (Med.) Characterized by abirritation or debility. AS [ 1913 Webster ]

Abjudication

n. Rejection by judicial sentence. [ R. ] Knowles. [ 1913 Webster ]

Abjuration

n. [ L. abjuratio: cf. F. abjuration. ] 1. The act of abjuring or forswearing; a renunciation upon oath; as, abjuration of the realm, a sworn banishment, an oath taken to leave the country and never to return. [ 1913 Webster ]

2. A solemn recantation or renunciation; as, an abjuration of heresy. [ 1913 Webster ]


Oath of abjuration, an oath asserting the right of the present royal family to the crown of England, and expressly abjuring allegiance to the descendants of the Pretender. Brande & C.
[ 1913 Webster ]

Ablactation

n. 1. The weaning of a child from the breast, or of young beasts from their dam. Blount. [ 1913 Webster ]

2. (Hort.) The process of grafting now called inarching, or grafting by approach. [ 1913 Webster ]

Ablaqueation

n. [ L. ablaqueatio. ] The act or process of laying bare the roots of trees to expose them to the air and water. [ Obs. ] Evelyn. [ 1913 Webster ]

Ablation

n. [ L. ablatio, fr. ablatus p. p. of auferre to carry away; ab + latus, p. p. of ferre carry: cf. F. ablation. See Tolerate. ] 1. A carrying or taking away; removal. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ]

2. (Med.) Extirpation. Dunglison. AS [ 1913 Webster ]

3. (Med.) Removing or destroying of a body tissue, especially by a surgical procedure. Dorland. [ AS ]

4. (Geol.) Wearing away; superficial waste, as of glacial ice or snow. Tyndall. [ 1913 Webster ]

5. (Aerospace) Wearing away of the outer layers of a protective shield or surface by the heat and aerodynamic forces caused by flying through the atmosphere at hypersonic speed, as during reentry from space; as, ablation of the heat shield during reentry. [ PJC ]

Ablatitious

a. Diminishing; as, an ablatitious force. Sir J. Herschel. [ 1913 Webster ]

Ablative

a. [ F. ablatif, ablative, L. ablativus fr. ablatus. See Ablation. ] 1. Taking away or removing. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Where the heart is forestalled with misopinion, ablative directions are found needful to unteach error, ere we can learn truth. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

2. (Gram.) Applied to one of the cases of the noun in Latin and some other languages, -- the fundamental meaning of the case being removal, separation, or taking away. [ 1913 Webster ]

Ablative

(Gram.) The ablative case. [ 1913 Webster ]


ablative absolute, a construction in Latin, in which a noun in the ablative case has a participle (either expressed or implied), agreeing with it in gender, number, and case, both words forming a clause by themselves and being unconnected, grammatically, with the rest of the sentence; as, Tarquinio regnante, Pythagoras venit, i. e., Tarquinius reigning, Pythagoras came.
[ 1913 Webster ]

Ablegation

n. [ L. ablegatio. ] The act of sending abroad. [ Obs. ] Jer. Taylor. [ 1913 Webster ]

Abnegation

n. [ L. abnegatio: cf. F. abnégation. ] a denial; a renunciation. [ 1913 Webster ]

With abnegation of God, of his honor, and of religion, they may retain the friendship of the court. Knox. [ 1913 Webster ]

Abnegative

a. [ L. abnegativus. ] Denying; renouncing; negative. [ R. ] Clarke. [ 1913 Webster ]

Abnodation

n. The act of cutting away the knots of trees. [ R. ] Crabb. [ 1913 Webster ]

Abomination

n. [ OE. abominacioun, -cion, F. abominatio. See Abominate. ] 1. The feeling of extreme disgust and hatred; abhorrence; detestation; loathing; as, he holds tobacco in abomination. [ 1913 Webster ]

2. That which is abominable; anything hateful, wicked, or shamefully vile; an object or state that excites disgust and hatred; a hateful or shameful vice; pollution. [ 1913 Webster ]

Antony, most large in his abominations. Shak. [ 1913 Webster ]

3. A cause of pollution or wickedness. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Detestation; loathing; abhorrence; disgust; aversion; loathsomeness; odiousness. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Abrenunciation

n. [ LL. abrenuntiatio. See Abrenounce. ] Absolute renunciation or repudiation. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

An abrenunciation of that truth which he so long had professed, and still believed. Fuller. [ 1913 Webster ]

Abrogation

n. [ L. abrogatio, fr. abrogare: cf. F. abrogation. ] The act of abrogating; repeal by authority. Hume. [ 1913 Webster ]

Abrogative

a. Tending or designed to abrogate; as, an abrogative law. [ 1913 Webster ]

Absentation

n. The act of absenting one's self. Sir W. Hamilton. [ 1913 Webster ]

Acceleration

n. [ L. acceleratio: cf. F. accélération. ] The act of accelerating, or the state of being accelerated; increase of motion or action; as, a falling body moves toward the earth with an acceleration of velocity; -- opposed to retardation. [ 1913 Webster ]

A period of social improvement, or of intellectual advancement, contains within itself a principle of acceleration. I. Taylor. [ 1913 Webster ]

(Astr. & Physics.)
Acceleration of the moon, the increase of the moon's mean motion in its orbit, in consequence of which its period of revolution is now shorter than in ancient times. --
Acceleration and
retardation of the tides
. See Priming of the tides, under Priming. --
Diurnal acceleration of the fixed stars, the amount by which their apparent diurnal motion exceeds that of the sun, in consequence of which they daily come to the meridian of any place about three minutes fifty-six seconds of solar time earlier than on the day preceding. --
Acceleration of the planets, the increasing velocity of their motion, in proceeding from the apogee to the perigee of their orbits.
[ 1913 Webster ]

Accelerative

a. Relating to acceleration; adding to velocity; quickening. Reid. [ 1913 Webster ]

Accentuation

n. [ LL. accentuatio: cf. F. accentuation. ] Act of accentuating; applications of accent. Specifically (Eccles. Mus.), pitch or modulation of the voice in reciting portions of the liturgy. [ 1913 Webster ]

Acceptation

n. 1. Acceptance; reception; favorable reception or regard; state of being acceptable. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

This is saying worthy of all acceptation. 1 Tim. i. 15. [ 1913 Webster ]

Some things . . . are notwithstanding of so great dignity and acceptation with God. Hooker. [ 1913 Webster ]

2. The meaning in which a word or expression is understood, or generally received; as, term is to be used according to its usual acceptation. [ 1913 Webster ]

My words, in common acceptation,
Could never give this provocation. Gay. [ 1913 Webster ]

Acceptilation

n. [ L. acceptilatio entry of a debt collected, acquittance, fr. p. p. of accipere (cf. Accept) + latio a carrying, fr. latus, p. p. of ferre to carry: cf. F. acceptilation. ] (Civil Law) Gratuitous discharge; a release from debt or obligation without payment; free remission. [ 1913 Webster ]

Acclamation

n. [ L. acclamatio: cf. F. acclamation. ] 1. A shout of approbation, favor, or assent; eager expression of approval; loud applause. [ 1913 Webster ]

On such a day, a holiday having been voted by acclamation, an ordinary walk would not satisfy the children. Southey. [ 1913 Webster ]

2. (Antiq.) A representation, in sculpture or on medals, of people expressing joy. [ 1913 Webster ]

3. In parliamentary usage, the act or method of voting orally and by groups rather than by ballot, esp. in elections; specif. (R. C. Ch.), the election of a pope or other ecclesiastic by unanimous consent of the electors, without a ballot. [ Webster 1913 Suppl. ]


Acclamation medals are those on which laudatory acclamations are recorded. Elmes.
[ 1913 Webster ]

Acclimatation

n. [ Cf. F. acclimation. See Acclimate. ] Acclimatization. [ 1913 Webster ]

Acclimation

n. The process of becoming, or the state of being, acclimated, or habituated to a new climate; acclimatization. [ 1913 Webster ]

Acclimatizable

a. Capable of being acclimatized. [ 1913 Webster ]

Acclimatization

n. The act of acclimatizing; the process of inuring to a new climate, or the state of being so inured. Darwin. [ 1913 Webster ]

Acclimatize

v. t. [ imp. & p. p. Acclimatized p. pr. & vb. n. Acclimatizing ] To inure or habituate to a climate different from that which is natural; to adapt to the peculiarities of a foreign or strange climate; said of man, the inferior animals, or plants. [ 1913 Webster ]

Accombination

n. [ L. ad + E. combination. ] A combining together. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Accommodating

a. Affording, or disposed to afford, accommodation; obliging; as an accommodating man, spirit, arrangement. [ 1913 Webster ]

Accommodation

n. [ L. accommodatio, fr. accommodare: cf. F. accommodation. ] [ 1913 Webster ]

1. The act of fitting or adapting, or the state of being fitted or adapted; adaptation; adjustment; -- followed by to. “The organization of the body with accommodation to its functions.” Sir M. Hale. [ 1913 Webster ]

2. Willingness to accommodate; obligingness. [ 1913 Webster ]

3. Whatever supplies a want or affords ease, refreshment, or convenience; anything furnished which is desired or needful; -- often in the plural; as, the accommodations -- that is, lodgings and food -- at an inn. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

4. An adjustment of differences; state of agreement; reconciliation; settlement. “To come to terms of accommodation.” Macaulay. [ 1913 Webster ]

5. The application of a writer's language, on the ground of analogy, to something not originally referred to or intended. [ 1913 Webster ]

Many of those quotations from the Old Testament were probably intended as nothing more than accommodations. Paley. [ 1913 Webster ]

6. (Com.) (a) A loan of money. (b) An accommodation bill or note. [ 1913 Webster ]


Accommodation bill, or
note
(Com.), a bill of exchange which a person accepts, or a note which a person makes and delivers to another, not upon a consideration received, but for the purpose of raising money on credit. --
Accommodation coach, or
train
, one running at moderate speed and stopping at all or nearly all stations. --
Accommodation ladder (Naut.), a light ladder hung over the side of a ship at the gangway, useful in ascending from, or descending to, small boats.
[ 1913 Webster ]

Accreditation

n. The act of accrediting; as, letters of accreditation. [ 1913 Webster ]

Accubation

n. [ L. accubatio, for accubitio, fr. accubare to recline; ad + cubare to lie down. See Accumb. ] The act or posture of reclining on a couch, as practiced by the ancients at meals. [ 1913 Webster ]

acculturative

adj. 1. of or pertaining to acculturation (definition 3).
Syn. -- acculturational [ WordNet 1.5 ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dì, ㄉㄧˋ, ] (prefix indicating ordinal number, e.g. first, number two etc) #1 [Add to Longdo]
[zài, ㄗㄞˋ, ] (located) at; (to be) in; to exist; in the middle of doing sth; (indicating an action in progress) #4 [Add to Longdo]
[bù, ㄅㄨˋ, ] (negative prefix); not; no #13 [Add to Longdo]
[hǎo, ㄏㄠˇ, ] good; well; proper; good to; easy to; very; so; (suffix indicating completion or readiness) #32 [Add to Longdo]
[huì, ㄏㄨㄟˋ, / ] can; be possible; be able to; will; to assemble; to meet; to gather; to see; union; group; association #34 [Add to Longdo]
[ér, ㄦˊ, ] and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) #39 [Add to Longdo]
[á, ㄚˊ, ] an interjection; to express doubt or to question; to show realization; to stress #57 [Add to Longdo]
[a, ㄚ˙, ] (a modal particle showing affirmation, approval, or consent) #57 [Add to Longdo]
[zuò, ㄗㄨㄛˋ, ] to do; to make; to produce; to write; to compose; to act as; to engage in; to hold (a party); to be; to become; to function (in some capacity); to serve as; to be used for; to form (a bond or relationship); to pretend; to feign; to act a part; to put on a #66 [Add to Longdo]
[de, ㄉㄜ˙, ] structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc #68 [Add to Longdo]
[lǐ, ㄌㄧˇ, / ] inside; internal; interior; lining; village; basic unit of city administration #83 [Add to Longdo]
[lǐ, ㄌㄧˇ, / ] inside; internal; interior; lining; village; basic unit of city administration #83 [Add to Longdo]
公司[gōng sī, ㄍㄨㄥ ㄙ,  ] (business) company; company; firm; corporation; incorporated #87 [Add to Longdo]
[ba, ㄅㄚ˙, ] (modal particle indicating polite suggestion); ...right?; ...OK? #93 [Add to Longdo]
[méi, ㄇㄟˊ, / ] (negative prefix for verbs); have not; not #95 [Add to Longdo]
[xiàng, ㄒㄧㄤˋ, ] direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang #100 [Add to Longdo]
[běn, ㄅㄣˇ, ] roots or stems of plants; origin; source; this; the current; root; foundation; basis; (classifier for books, periodicals, files etc) #107 [Add to Longdo]
[suǒ, ㄙㄨㄛˇ, ] actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive #111 [Add to Longdo]
[wèi, ㄨㄟˋ, ] position; location; classifier for people; place; seat; classifier for binary bits (e.g. 十六位 16-bit or 2 bytes) #117 [Add to Longdo]
[bǐ, ㄅㄧˇ, ] (particle used for comparison and "-er than"); to compare; to contrast; to gesture (with hands); ratio; abbr. for Belgium 比利時|比利时 #118 [Add to Longdo]
国家[guó jiā, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ,   /  ] country; nation; state #126 [Add to Longdo]
管理[guǎn lǐ, ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ,  ] to supervise; to manage; to administer; management; administration #143 [Add to Longdo]
情况[qíng kuàng, ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄤˋ,   /  ] circumstances; state of affairs; situation #159 [Add to Longdo]
[huà, ㄏㄨㄚˋ, / ] dialect; language; spoken words; speech; talk; words; conversation; what sb said #204 [Add to Longdo]
[Shuí, ㄕㄨㄟˊ, / ] variant pronunciation of shei2, who; surname Shui #208 [Add to Longdo]
国际[guó jì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ,   /  ] international #217 [Add to Longdo]
[la, ㄌㄚ˙, ] (an auxiliary word performing the grammatical functions of mood); fusion of le + a; follows after 比如 listed examples #219 [Add to Longdo]
教育[jiào yù, ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ,  ] to educate; to teach; education #259 [Add to Longdo]
组织[zǔ zhī, ㄗㄨˇ ㄓ,   /  ] to organize; organization; organized system; nerve; tissue #262 [Add to Longdo]
[lǎo, ㄌㄠˇ, ] prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the pas #295 [Add to Longdo]
文化[wén huà, ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ,  ] culture; civilization; cultural #296 [Add to Longdo]
全国[quán guó, ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] entire country; nationwide #299 [Add to Longdo]
比较[bǐ jiào, ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ,   /  ] compare; contrast; fairly; comparatively; relatively; quite; rather #302 [Add to Longdo]
关系[guān xì, ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ,   /  ] relation; relationship; to concern; to affect; to have to do with; guanxi #304 [Add to Longdo]
[xǐng, ㄒㄧㄥˇ, ] introspection; to examine oneself critically; awareness; to visit (an elderly relative) #305 [Add to Longdo]
根据[gēn jù, ㄍㄣ ㄐㄩˋ,   /  ] according to; based on; basis; foundation #328 [Add to Longdo]
地方[dì fāng, ㄉㄧˋ ㄈㄤ,  ] region; regional (away from the central administration) #330 [Add to Longdo]
规定[guī dìng, ㄍㄨㄟ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] provision; to fix; to set; to formulate; to stipulate; to provide; regulation; rule #338 [Add to Longdo]
[xiàng, ㄒㄧㄤˋ, / ] back of neck; item; thing; term (in a mathematical formula); surname Xiang #345 [Add to Longdo]
作用[zuò yòng, ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˋ,  ] to act on; to affect; action; function; activity; impact; result; effect; purpose; intent; to play a role; corresponds to English -ity, -ism, -ization #349 [Add to Longdo]
[xíng, ㄒㄧㄥˊ, ] to walk; to go; to travel; a visit; temporary; makeshift; current; in circulation; to do; to perform; capable; competent; effective; all right; OK!; will do #381 [Add to Longdo]
信息[xìn xī, ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧ,  ] information; news; message #383 [Add to Longdo]
到了[dào le, ㄉㄠˋ ㄌㄜ˙,  ] at last; finally; in the end; has arrived; when subj. arrives at a location or time #388 [Add to Longdo]
合作[hé zuò, ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ,  ] to cooperate; to collaborate; to work together; cooperation #414 [Add to Longdo]
[ma, ㄇㄚ˙, ] interrogative final particle #418 [Add to Longdo]
[me, ㄇㄜ˙, / ] suffix, used to form interrogative 甚麼|什么, what?, indefinite 這麼|这么 thus etc #418 [Add to Longdo]
[ma, ㄇㄚ˙, / ] interrogative final particle #418 [Add to Longdo]
代表[dài biǎo, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ,  ] representative; delegate; to represent; to stand for #421 [Add to Longdo]
[chù, ㄔㄨˋ, / ] place; location; spot; point; office; department; bureau; respect; classifier for locations or items of damage: spot, point #427 [Add to Longdo]
[xì, ㄒㄧˋ, / ] be; connection; relation; tie up; bind #431 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
明示[めいじ, meiji] TH: การระบุหรือชี้ให้เห็นอย่างชัดแจ้ง  EN: specification (vs)
組合せ[くみあわせ, kumiawase] TH: การประกอบ  EN: combination
基本[きほん, kihon] TH: พื้นฐาน  EN: foundation
満たす[みたす, mitasu] TH: ทำให้พอใจ  EN: to satisfy
作成[さくせい, sakusei] TH: สร้าง  EN: creating
風雲[ふううん, fuuun] TH: สภาวการณ์  EN: situation
食べ物屋[たべものや, tabemonoya] TH: สถานที่ขายของกิน  EN: eating place
利用[りよう, riyou] TH: การใช้ประโยชน์  EN: utilization
利用[りよう, riyou] TH: การประยุกต์ใช้  EN: application
出場[しゅつじょう, shutsujou] TH: การเข้าร่วมกิจกรรม  EN: participation
調節[ちょうせつ, chousetsu] TH: การจัดให้เป็นระเบียบหรือเหมาะสม  EN: regulation (vs)
評価[ひょうか, hyouka] TH: การประเมิน  EN: valuation
動員[どういん, douin] TH: การเคลื่อนพลจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง  EN: mobilisation (vs)
調査[ちょうさ, chousa] TH: การสำรวจ  EN: investigation (vs)
調査[ちょうさ, chousa] TH: การตรวจสอบ  EN: examination
確認[かくにん, kakunin] TH: การตรวจสอบเพื่อยืนยันให้แน่ใจ  EN: affirmation
日付[ひづけ, hiduke] TH: การลงวันที่  EN: dating
誤報[ごほう, gohou] TH: ข้อมูลผิดพลาด  EN: misinformation
明記[めいき, meiki] TH: รายละเอียด  EN: specification (vs)
団体[だんたい, dantai] TH: องค์กร  EN: organization
団体[だんたい, dantai] TH: สมาคม  EN: association
夏休み[なつやすみ, natsuyasumi] TH: วันหยุดภาคฤดูร้อนเดือนสิงหาคม  EN: summer vacation
編集[へんしゅう, henshuu] TH: รวบรวม  EN: compilation
説明[せつめい, setsumei] TH: การอธิบาย  EN: explanation (vs)
総合[そうごう, sougou] TH: รวม  EN: coordination
相対[そうたい, soutai] TH: ที่สัมพันธ์กัน  EN: relative
全国[ぜんこく, zenkoku] TH: ระดับชาติ  EN: national
据える[すえる, sueru] TH: ก่อตั้ง  EN: to lay (foundation)
申込[もうしこみ, moushikomi] TH: การสมัคร  EN: application
登録[とうろく, touroku] TH: การขึ้นทะเบียน  EN: registration (vs)
指定[してい, shitei] TH: ระบุ  EN: designation (vs)
指定[してい, shitei] TH: การระบุคุณสมบัติเฉพาะ  EN: specification
火力[かりょく, karyoku] TH: พลังความร้อน  EN: heating power
[えき, eki] TH: สถานี  EN: station
整合[せいごう, seigou] TH: การประสานเข้ากัน  EN: coordination
整合[せいごう, seigou] TH: การรวมเข้าด้วยกัน  EN: integration
旅先[たびさき, tabisaki] TH: เป้าหมายหรือแหล่งที่ตั้งใจจะไปท่องเที่ยว  EN: destination
識別[しきべつ, shikibetsu] TH: การระบุลักษณะเฉพาะ  EN: identification
究明[きゅうめい, kyuumei] TH: สำรวจให้รู้แจ้งเห็นจริง  EN: investigation
識別[しきべつ, shikibetsu] TH: การแยกความแตกต่างระหว่างสองสิ่ง  EN: discrimination
経営[けいえい, keiei] TH: การบริหาร  EN: administration
出版[しゅっぱん, shuppan] TH: การตีพิมพ์  EN: publication (vs)
注目[ちゅうもく, chuumoku] TH: สังเกต  EN: observation
協会[きょうかい, kyoukai] TH: องค์กร  EN: organization
協会[きょうかい, kyoukai] TH: สมาคม  EN: association
電気通信大学[でんきつうしんだいがく, denkitsuushindaigaku] TH: มหาวิทยาลัยเดงกิซือชิน  EN: University of Electro-Communication
内祝[うちいわい, uchiiwai] TH: การให้ของขวัญหรือเงินแก่เครือญาติหรือเพื่อนสนิทเพื่อแสดงความยินดี  EN: gifts for close relatives or friends
相談[そうだん, soudan] TH: การปรึกษา  EN: consultation (vs)
状況[じょうきょう, joukyou] TH: สถานการณ์  EN: situation
伝送先[でんそうさき, densousaki] TH: ผู้รับสารปลายทาง  EN: destination (of transmission)

German-Thai: Longdo Dictionary
Christlich Demokratische Union Deutschlandsพรรคการเมืองหนึ่งในเยอรมนี
Information(n) |die, pl. Informationen| ข้อมูล
Informationen(n) |pl.|, See also: die Information
Situation(n) |die, pl. Situationen| สถานการณ์
Sozialdemokratische Partei Deutschlandsชื่อพรรคการเมืองหนึ่งในเยอรมนี
international(adj) ระหว่างประเทศ, นานาชาติ เช่น internationaler Flughafen สนามบินนานาชาติ
systematisch(adj) อย่างมีระบบแบบแผน
Station(n) |die, pl. Stationen| สถานีรถรางและรถไฟในเมือง เช่น U-Bahn-Station
Karbonisation(n) |die| การย่อยสลายของพืชไม้ที่ตายจนกลายเป็นถ่านหิน, See also: die Verkohlung
kontemplativ(adj) ที่คิดลึกซึ้ง, ที่คิดไตร่ตรองอย่างแน่วแน่, ที่ตั้งใจพิจารณาอย่างรอบคอบ
Kontemplation, -en(n) การคิดอย่างมีสติ, การพิจารณาอย่างรอบคอบ, การไตร่ตรองอย่างแน่วแน่ (เป็นภาษาเขียน), See also: kontemplativ
Pragmatismus(n) |der, nur Sg.| ปฏิบัตินิยม, หลักการหรือปรัชญาที่ว่าผลของการปฏิบัติเป็นแกนหรือความหมายของความรู้
Destillation(n) |die, pl. Destillationen| การกลั่น
Gelatine(n) |die, nur Sg.| เจลาติน, ผงที่ใช้ทำให้เกิดเจล
Tätigkeit(n) |die, pl. Tätigkeiten| งานหรือสิ่งที่กำลังทำอยู่(ไม่จำเป็นต้องเป็นงานประจำเสมอ) เช่น Zu seinem einzigartigem Lebenswerk gehöre neben seiner Schauspielerkarriere auch seine erfolgreiche Tätigkeit als Maler, Regisseur, und Autor. นอกเหนือจากอาชีพนักแสดงแล้ว ผลงานชิ้นเอกของเขายังมี งานที่ประสบความสำเร็จในฐานะจิตรกร ผู้กำกับการแสดง และนักประพันธ์อีกด้วย, Syn. Beschäftigung
Bestätigung(n) |die, pl. Bestätigungen| ใบรับรอง, ใบยืนยัน
Hyperventilation(n) |die, pl. Hypoventilationen| การหายใจถี่เร็ว
asiatisch(adj) ที่เกี่ยวกับเอเซีย เช่น asiatische Küche อาหารแบบเอเซีย
Kandidatin(n) |die, pl. Kandidatinnen| ผู้สมัคร(หญิง)
Bioinformatik(n) |die| ชีวสารสนเทศศาสตร์
Ordination(n) |die, pl. Ordinationen| การบวชเป็นพระทางศาสนาพุทธ เช่น Er konnte erst mit zwanzig Jahren die volle Ordination empfangen., See also: die Priesterweihe, die Primiz
Inflation(n) |die, pl. Inflationen| ภาวะเงินเฟ้อ, Syn. Geldentwertung
Nationalstaat(n) |der, pl. -staaten| ประเทศที่มีประชากรเพียงชนชาติเดียว, See also: A. Vielvölkerstaat
Filtration(n) |die, pl. Filtrationen| การกรอง เช่น Die Selbstreinigungskräfte der biologischen Filtrationen sorgen in Ihrem Schwimmteich für Sauberkeit und erstklassige Wasserqualität.
fanatisch(adj) คลั่งไคล้, เป็นแฟนคลับ เช่น Frauen sind ebenso fanatisch beim Fußball wie Männer, ziehen Vereinstrikots über und legen die üblichen Fanutensilien an.; Jetzt vor den Wahlen werden meine Gegner fanatisch.

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*tationierung { f }; Aufstellung { f }; Einsatz { m } [ mi*(n) การเคลื่อนพลทหาร
Defibrillation { f } [ med. ]การช็อคกระตุ้นการเต้นของหัวใจ
Filtration { f } | Filtrationen { pl }การหมักและซึมผ่าน
situationsgerecht(adv) ตามความเหมาะสม อย่างเหมาะสม ตามสภาพการณ์
spekulationsobjektสิ่งของที่นำไปเล่นพนัน Wohnung ist keine Spekulationsobjekt.
traumatizeinflict a trauma upon ได้รับความบอบช้ำทางจิตใจ, Syn. shock

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
A-Betrieb { m }class-A operation [Add to Longdo]
Abänderung { f }; Modifikation { f }; Modifizierung { f }modification [Add to Longdo]
Abbau { m } [ chem. ] | thermischer Abbaudegradation | thermal degradation [Add to Longdo]
Abbau { m } (von Bodenschätzen)working; exploitation [Add to Longdo]
Abbauleistung { f }degradation capacity [Add to Longdo]
Abbestellung { f } (einer Zeitschrift)cancellation (of a periodical) [Add to Longdo]
Abbildung { f } [ math. ]mapping; map; transformation [Add to Longdo]
Abbildungsfehler { m }aberration [Add to Longdo]
Abbrechen { n }abort; abortion; cancellation [Add to Longdo]
Abbremsung { f }retardation [Add to Longdo]
Abbruch { m }truncation [Add to Longdo]
Abdankung { f }; Zurücktreten { n }abdication [Add to Longdo]
Abdankung { f } | Abdankungen { pl }resignations | resignations [Add to Longdo]
Abenteuerurlaub { m }adventure holiday; adventure vacation [Add to Longdo]
Abfärben { n }decloration [Add to Longdo]
Abfindung { f }; Gratifikation { f } | Abfindungen { pl }gratuity | gratuities [Add to Longdo]
Abfindung { f }forisfamiliation [Add to Longdo]
Abfindungssumme { f }payment; sum in settlement; sum in compensation [Add to Longdo]
Abfindungsvertrag { m }termination agreement [Add to Longdo]
Abflugsort { m }; Aflugort { m }location of departure [Add to Longdo]
Abflussmessstelle { f }gauging station [Add to Longdo]
Abforstung { f }; Abholzung { f } | Abforstungen { pl }deforestation; disforestation | deforestations [Add to Longdo]
Abfrage { f }interrogation [Add to Longdo]
Abfrage { f }recitation [Add to Longdo]
Abfragestation { f }query station [Add to Longdo]
Abfragestation { f }retrieval terminal [Add to Longdo]
Abgabenquote { f }tax and contribution ratio [Add to Longdo]
Abklingen { n } des angeregten Zustandesexcited-state deactivation [Add to Longdo]
Abgelegenheit { f }; Einsamkeit { f }isolation [Add to Longdo]
Abgeordnete { m, f }; Abgeordneterrepresentative [Add to Longdo]
Abgeordnetenhaus { n }; Abgeordnetenkammer { f } [ pol. ]House of Representatives [Add to Longdo]
Abgötterei { f }idolization [Add to Longdo]
Abgrabung { f }excavation; excavation site [Add to Longdo]
Abgrenzung { f } | Abgrenzungen { pl } | Abgrenzung { f } der Gebietedelimitation | delimitations | delimitation of areas [Add to Longdo]
Abgrenzung { f }demarcation [Add to Longdo]
Abgrenzungskonzept { n }segregation concept [Add to Longdo]
Abgrenzungssystem { n } | Abgrenzungen { pl }demarcation system | demarcations [Add to Longdo]
Abhängigkeit { f } (Linguistik)subordination [Add to Longdo]
Abhandlung { f } | Abhandlungen { pl }treatise | treatises [Add to Longdo]
Abisoliergerät { n }insulation stripper [Add to Longdo]
Abitur { n }; Abi { n } [ ugs. ]; Matura { f } [ Ös. ]; Abiturprüfung { f }; Reifeprüfung { f } | englisches Abiturschool leaving examination | A levels [Add to Longdo]
Abiturzeugnis { n }"Abitur" certificate; GCE A-levels [ Br. ]; graduation diploma [ Am. ] [Add to Longdo]
Abklatsch { m }poor imitation [Add to Longdo]
Abkömmling { m }; Derivat { n } [ chem. ]derivative [Add to Longdo]
Abkürzung { f } | Abkürzungen { pl }abbreviation | abbreviations [Add to Longdo]
Abkürzungszeichen { n }abbreviation [Add to Longdo]
Ablativ { m } [ gramm. ]ablative [Add to Longdo]
Ablauf- und Aufbauorganisation { f }operational and organisational structure [Add to Longdo]
Ablauforganisation { f }workflow management [Add to Longdo]
Ablauforganisation { f }process organization; process organisation; process-oriented organization [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
faire de la natation(vt) ว่ายน้ำ หรือ ไปว่ายน้ำ, Syn. nager à la piscine
faire du patin à glace(vt) เล่นสเก็ตน้ำแข็ง
nationalité(n) |f| สัญชาติ
appellation(n) |f| การตั้งชื่อ, การให้คำเรียก
patiner(SPORT)เล่นสเก็ตน้ำแข็ง, (personne)ลื่น, ไถล
patineur, -euse(n) นักเล่นสเก็ตน้ำแข็ง
patinoire, -s(n) la, = ลานเล่นสเก็ตน้ำแข็ง
pâtisserie(n) |f, pl. pâtisseries| ร้านขายขนมเค้กและช็อกโกแลต
entamer une conversation(phrase) เริ่มต้นการสนทนา
l'Organisation des Nations Unies(l'ONU)(n) สหประชาชาติ นำหน้าด้วย l'article defini เสมอ เช่น L'Organisation des Nations Unies est un centre de règlement des problèmes auxquels l'humanité tout entière doit faire face.
précipitation(n) 1)ความรีบร้อน, รีบเร่ง précipiter (v.t.) 2)การตกตะกอน se précipiter (v.pr.), Syn. hâter
alimentation(n) |f| การโภชนาการ
commerçant de l'alimentation(n) |m| ผู้ขายหรือร้านขายของชำที่เน้นเฉพาะของกิน เช่น ร้านขายผักผลไม้สด
magasin d'alimentation(n) |m| ร้านขายของอุปโภคบริโภค
matin(n) |m| ตอนเช้้า, เวลาเช้า เช่น demain matin พรุ่งนี้เช้า, Ant. soir
matinée(n) |f| ช่วงเวลาก่อนเที่ยง, ตอนเช้าก่อนเที่ยง
faire la grasse matinéeหลับกลางวัน
matière première(n) |f| วัตถุดิบ
pronominalisation(n) |f| การทำให้เป็นสรรพนาม, การเปลี่ยนรูปเป็นสรรพนาม, See also: transformation en pronom
augmentation(n) |f| การเพิ่มขึ้น เช่น augmentation de température การเพิ่มของอุณหภูมิ

French-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
economic globalizationEconomic Globalization Contemporary patterns of economic globalization have been strongly associated with a reframing of the relationship between states and markets. Although the global economy as a single entity is by no means as highly integrated as the most robust national economies, the trends point unambiguously towards intensifying integration within and across regions. Patterns of contemporary economic globalization have woven strong and enduring webs across the world's major regions such that their economic fate is intimately connected. Levels of inter-regional trade are largely unprecedented whilst the form which trade takes has changed considerably. Despite the fact there is a tendency to exaggerate the power of global financial markets, ignoring the centrality of states to sustaining their effective operation especially in times of crisis, there is much compelling evidence to suggest that contemporary financial globalization is a market, rather than a state, driven phenomenon. Reinforced by financial liberalization, the accompanying shift towards markets and private financial institutions as the 'authoritative actors' in the global financial system poses serious questions about the nature of state power and economic sovereignty. Alongside financial integration the operations of multinational corporations integrate national and local economies into global and regional production networks .Under these conditions, national economies no longer function as autonomous systems of wealth creation since national borders are no longer significant barriers to the conduct and organization of economic activity. The distinction between domestic economic activity and worldwide economic activity, as the range of products in any superstore will confirm, is becoming increasingly difficult to sustain. Central to the organization of this new global capitalist order is the multinational corporation. In 1999 there were over 60, 000 MNCs worldwide with 500, 000 foreign subsidiaries, selling $9.5 trillion of goods and services across the globe. Today transnational production considerably exceeds the level of global exports and has become the primary means for selling goods and services abroad. Multinational corporations now account, according to some estimates, for at least 20 per cent of world production and 70 per cent of world trade . It is global corporate capital, rather than states, which exercises decisive influence over the organization, location and distribution of economic power and resources in the contemporary global economy. Contemporary patterns of economic globalization have been accompanied by a new global division of labour brought about, in part, by the activities of multinationals themselves . Developing countries are being re-ordered into clear winners and losers, as the experience of the East Asian tiger economies shows. Such restructuring is, moreover, replicated within countries, both North and South, as communities and particular locales closely integrated into global production networks reap significant rewards whilst the rest struggle on its margins. Economic globalization has brought with it an increasingly unified world for elites - national, regional and global - but divided nations and communities as the global workforce is segmented, within rich and poor countries alike, into winners and losers . Furthermore, the globalization of economic activity exceeds the regulatory reach of national governments while, at the same time, existing multilateral institutions of global economic governance have limited authority because states, still jealously guarding their national sovereignty, refuse to cede these institutions substantial power. Under such conditions, global markets may effectively escape political regulation. For the most part, the governance structures of the global economy operate principally to nurture and reproduce the forces of economic globalization whilst also serving to discipline and streamline this nascent 'global market civilisation'. Yet, in some contexts, these governance structures may carve out considerable autonomy from the dictates of global capital and/or the G7 states. Hence, multilateral institutions have become increasingly important sites through which economic globalization is contested, by weaker states and by the agencies of transnational civil society. The G7 states and representatives of global capital have found themselves on many occasions at odds with collective decisions or rule making . Moreover, the political dynamics of multilateral institutions tend to mediate great power control, for instance through consensual modes of decision making, such that they are never merely tools of dominant states and particular social groupings. Alongside these global institutions, there also exist a parallel set of regional bodies, from APEC to the EU, which represent an additional attempt to shift the terms of engagement with global market forces. Within the interstices of this system operate the social groups of an emerging transnational civil society, from the International Chamber of Commerce to the Jubilee 2000 campaign, seeking to promote, contest and bring to account the agencies of economic globalization. Economic globalization has been accompanied by a significant internationalization of political authority associated with a corresponding globalization of political activity.
hospitalisation(n) การรักษาภายในโรงพยาบาล
ostentatious(adj) เด่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ni] (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.; (P) #2 [Add to Longdo]
[wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo]
[ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative #7 [Add to Longdo]
[de] (prt) (1) indicates location of action; at; in; (2) indicates time of action; (3) indicates means of action; cause of effect; by; (conj) (4) and then; so; (aux) (5) (alternate form of 〜て used for some verb types) (See て) indicates continuing action; (P) #8 [Add to Longdo]
[sa] (suf) (1) -ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (prt) (2) (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; (int) (3) (See さあ) come; come now; (P) #15 [Add to Longdo]
利用[りよう, riyou] (n, vs) use; utilization; utilisation; application; (P) #20 [Add to Longdo]
こと[koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion #21 [Add to Longdo]
ない[nai] (aux-adj) (1) not (verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation); (suf, adj-i) (2) (See 忙しない) emphatic suffix (used after the root of an adjective); (P) #27 [Add to Longdo]
[ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo]
として[toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo]
会話[かいわ, kaiwa] (n, vs) conversation; (P) #36 [Add to Longdo]
削除[さくじょ, sakujo] (n, vs, adj-no) elimination; cancellation; deletion; erasure; DEL (key); (P) #37 [Add to Longdo]
れる;られる[reru ; rareru] (aux-v, v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形, 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions #41 [Add to Longdo]
[n] (int) (1) (abbr) used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); (2) (See ぬ・1) negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); (3) (See 乃・の) abbr. of particle "no"; (4) (See に) abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") #43 [Add to Longdo]
よう[you] (aux-v) (1) (non-五段 verbs, e.g. 食べよう) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #44 [Add to Longdo]
編集(P);編修;編輯[へんしゅう, henshuu] (n, vs, adj-no) editing; compilation; editorial (e.g. committee); (P) #47 [Add to Longdo]
[ひと, hito] (suf) (1) -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality); -er (e.g. performer, etc.) (attaches to name of occupation); (2) (usu. in compound words) man; person; people; (P) #49 [Add to Longdo]
[めい, mei] (n) name; reputation; (P) #54 [Add to Longdo]
[めい, mei] (ctr) (1) (hon) counter for people (usu. seating, reservations and such); (n) (2) first name; (pref) (3) (See 名探偵) famous; great; (suf) (4) (See コード名, 学校名) name #54 [Add to Longdo]
駅(P);驛(oK)[えき, eki] (n) station; (P) #59 [Add to Longdo]
[u] (aux-v) (1) (after the imperfective form of certain verbs and adjectives) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #63 [Add to Longdo]
場合[ばあい, baai] (n-adv, n) case; situation; (P) #71 [Add to Longdo]
さん[san] (suf) (1) Mr, Mrs, Miss or Ms; (2) honorific used with occupational titles; (P) #77 [Add to Longdo]
[da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P) #79 [Add to Longdo]
[なか, naka] (suf) (1) (See 並・1) medium; average; middle; (2) moderation; (3) (abbr) (See 中一, 中学校) middle school; (4) (abbr) (See 中国・1) China; (n-suf) (5) (See 中・じゅう・2) in; out of (e.g. three out of ten people); (6) (See 話し中) during (a certain time when one did or is doing something); under (construction, etc.); while; (P) #80 [Add to Longdo]
[んち, nchi] (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er #90 [Add to Longdo]
[かい, kai] (n, n-suf) (1) meeting; assembly; party; (2) association; club; (P) #98 [Add to Longdo]
情報[じょうほう, jouhou] (n) (1) (See 秘密情報) news; gossip; (military) intelligence; (2) (See 情報インフラ) information (data contained in characters, signals, code, etc.); (P) #102 [Add to Longdo]
[せい, sei] (n) (1) nature (of a person); (2) sex; (3) gender; (suf) (4) (indicating quality or condition) -ty; -ity; -ness; -cy; (P) #103 [Add to Longdo]
[べ, be] (n, n-suf) (1) (higher than a 課) department (in an organization); division; bureau; (2) club; (3) part; component; element; (4) category; (ctr) (5) counter for copies of a newspaper or magazine; (P) #104 [Add to Longdo]
[べ, be] (n) hereditary occupational group (Yamato period) #104 [Add to Longdo]
案内[あんない, annai] (n) (1) information; guidance; leading; (vs) (2) to guide; to show (around); to conduct; (P) #106 [Add to Longdo]
[じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo]
作成[さくせい, sakusei] (n, vs) (See 制作) drawing up (e.g. legal document, contract, will, etc.); preparing; writing; framing; making; producing; creating; creation; (P) #113 [Add to Longdo]
使用[しよう, shiyou] (n, vs) use; application; employment; utilization; utilisation; (P) #123 [Add to Longdo]
出典[しゅってん, shutten] (n) source (e.g. quotation); authority; (P) #125 [Add to Longdo]
話(P);話し(io);咄;噺[はなし, hanashi] (n) (1) talk; speech; chat; story; conversation; (2) discussions; negotiation; argument; (P) #143 [Add to Longdo]
[ぶん, bun] (n, n-suf, pref) (1) part; segment; share; ration; (2) rate; (3) (See 身分) degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot; (4) in proportion to; just as much as; (P) #146 [Add to Longdo]
代表[だいひょう, daihyou] (n, vs, adj-no) representative; representation; delegation; type; example; model; (P) #148 [Add to Longdo]
たら(P);ったら(P)[tara (P); ttara (P)] (conj, prt) (1) indicates supposition; if ... then; when; after; (prt) (2) (usu. ったら) (typically after someone's name) indicates exasperation; (P) #149 [Add to Longdo]
[か, ka] (suf) (See 化する) action of making something; -ification #151 [Add to Longdo]
に関する[にかんする, nikansuru] (exp) related to; in relation to #153 [Add to Longdo]
出身[しゅっしん, shusshin] (n, adj-no) (1) person's origin (town, city, country, etc.); (2) institution from which one graduated; (3) director in charge of employee relations; (P) #155 [Add to Longdo]
思い(P);想い[おもい, omoi] (n) thought; mind; heart; feelings; emotion; sentiment; love; affection; desire; wish; hope; expectation; imagination; experience; (P) #159 [Add to Longdo]
関連(P);関聯[かんれん, kanren] (n, adj-no, vs, suf) relation; connection; relevance; (P) #166 [Add to Longdo]
[げん, gen] (n) (1) { math } unknown (e.g. in an equation); (2) { math } element (of a set); (3) yuan (monetary unit of China); (4) Yuan dynasty (China) #170 [Add to Longdo]
元(P);本(P);素;基[もと, moto] (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P) #170 [Add to Longdo]
研究[けんきゅう, kenkyuu] (n, vs) study; research; investigation; (P) #172 [Add to Longdo]
[つぼね, tsubone] (n, n-suf) (1) channel (i.e. TV or radio); station; department; (2) affair; situation; (P) #177 [Add to Longdo]
とき[toki] (n) regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen #186 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
10進法[10しんほう, 10 shinhou] decimal, decimal notation [Add to Longdo]
1対1の通信[いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] one to one communication [Add to Longdo]
2次局[にじきょく, nijikyoku] secondary station [Add to Longdo]
2進−5進法[2しんー5しんほう, 2 shin-5 shinhou] biquinary notation [Add to Longdo]
2進データ同期通信[2しんデータどうきつうしん, 2 shin de-ta doukitsuushin] binary synchronous communication [Add to Longdo]
2進演算[2しんえんざん, 2 shin'enzan] binary arithmetic operation [Add to Longdo]
2進化10進表示法[2しんか10しんひょうじほう, 2 shinka 10 shinhyoujihou] binary-coded decimal representation [Add to Longdo]
2進化10進法[2しんか10しんほう, 2 shinka 10 shinhou] binary-coded decimal notation [Add to Longdo]
2変量補間[2へんりょうほかん, 2 henryouhokan] bivariable interpolation [Add to Longdo]
ITU勧告[ITUかんこく, ITU kankoku] ITU Recommendation [Add to Longdo]
LANエミュレーション[LAN えみゅれーしょん, LAN emyure-shon] LAN emulation [Add to Longdo]
UA能力の登録[UAのうりょくのとうろく, UA nouryokunotouroku] UA capabilities registration [Add to Longdo]
あいまい度[あいまいど, aimaido] equivocation [Add to Longdo]
あいまい量[あいまいりょう, aimairyou] equivocation [Add to Longdo]
あて先[あてさき, atesaki] destination [Add to Longdo]
あふれ表示[あふれひょうじ, afurehyouji] overflow indication [Add to Longdo]
けた区切り機能[けたくぎりきのう, ketakugirikinou] punctuation capability [Add to Longdo]
アイコン化[アイコンか, aikon ka] iconization (vs), minimization [Add to Longdo]
アクセス権限[アクセスけんげん, akusesu kengen] access authorizations [Add to Longdo]
アクセス情報[アクセスじょうほう, akusesu jouhou] access information [Add to Longdo]
アソシエーション[あそしえーしょん, asoshie-shon] application-association, association [Add to Longdo]
アソシエーション応答側[アソシエーションおうとうがわ, asoshie-shon outougawa] association-responder [Add to Longdo]
アソシエーション応答側応用エンティティ[アソシエーションおうとうがわおうようエンティティ, asoshie-shon outougawaouyou enteitei] association-responding-application-entity, association-responder [Add to Longdo]
アソシエーション起動側[アソシエーションきどうがわ, asoshie-shon kidougawa] association-initiator [Add to Longdo]
アソシエーション起動側応用エンティティ[アソシエーションきどうがわおうようエンティティ, asoshie-shon kidougawaouyou enteitei] association-initiating-application-entity, association-initiator [Add to Longdo]
アソシエーション制御サービス要素[アソシエーションせいぎょサービスようそ, asoshie-shon seigyo sa-bisu youso] Association Control Service Element [Add to Longdo]
アソシエーション制御プロトコル機械[アソシエーションせいぎょプロトコルきかい, asoshie-shon seigyo purotokoru kikai] Association Control Protocol Machine [Add to Longdo]
アダプテーションレイヤ[あだぷてーしょんれいや, adapute-shonreiya] adaptation layer [Add to Longdo]
アダプテーション機能[アダプテーションきのう, adapute-shon kinou] adaptation function [Add to Longdo]
アダプテーション層[アダプテーションそう, adapute-shon sou] adaptation layer [Add to Longdo]
アドミニストレーション[あどみにすとれーしょん, adominisutore-shon] administration [Add to Longdo]
アドレス管理[アドレスかんり, adoresu kanri] address administration [Add to Longdo]
アドレス計算[アドレスけいさん, adoresu keisan] address computation [Add to Longdo]
アドレス修飾[アドレスしゅうしょく, adoresu shuushoku] address modification [Add to Longdo]
アドレス情報[アドレスじょうほう, adoresu jouhou] address information [Add to Longdo]
アドレス生成[アドレスせいせい, adoresu seisei] address generation [Add to Longdo]
アドレス変換[アドレスへんかん, adoresu henkan] address translation, address mapping [Add to Longdo]
アドレス変換バッファ[アドレスへんかんバッファ, adoresu henkan baffa] Translation Look-aside Buffer, TLB [Add to Longdo]
アドレス変換例外[アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (address) translation exception [Add to Longdo]
アドレス変更[アドレスへんこう, adoresu henkou] address modification [Add to Longdo]
アナログ表現[アナログひょうげん, anarogu hyougen] analog representation [Add to Longdo]
アナログ表示[アナログひょうじ, anarogu hyouji] analog representation [Add to Longdo]
アプリケーションサーバ[あぷりけーしょんさーば, apurike-shonsa-ba] application server [Add to Longdo]
アプリケーションソフトウェア[あぷりけーしょんそふとうえあ, apurike-shonsofutouea] application software [Add to Longdo]
アプリケーションプログラミングインタフェース[あぷりけーしょんぷろぐらみんぐいんたふぇーす, apurike-shonpuroguraminguintafe-su] application programming interface (API) [Add to Longdo]
アプリケーションプログラム[あぷりけーしょんぷろぐらむ, apurike-shonpuroguramu] application program [Add to Longdo]
アプリケーション開発[アプリケーションかいはつ, apurike-shon kaihatsu] application development [Add to Longdo]
アプリケーション層[アプリケーションそう, apurike-shon sou] application layer [Add to Longdo]
アプリケーション部[アプリケーションぶ, apurike-shon bu] application part [Add to Longdo]
アベンド[あべんど, abendo] abnormal termination, abnormal end, abend (abbr.) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
下水[げすい, gesui] Abwasser, Kanalisation [Add to Longdo]
下水溝[げすいこう, gesuikou] Abflussrohr, Kanalisation [Add to Longdo]
不振[ふしん, fushin] Flauheit, Stillstand, Stagnation [Add to Longdo]
世代[せだい, sedai] Generation [Add to Longdo]
事態[じたい, jitai] Sachlage, Situation, Tatbestand [Add to Longdo]
二世[にせい, nisei] zweite_Generation, Junior, II. [Add to Longdo]
亡命[ぼうめい, boumei] Emigration, Exil [Add to Longdo]
[よ, yo] GENERATION, ZEITALTER, PREIS [Add to Longdo]
[よ, yo] Generation [Add to Longdo]
代表的[だいひょうてき, daihyouteki] repraesentativ [Add to Longdo]
作戦[さくせん, sakusen] militaerische_Operation, Taktik, Manoever [Add to Longdo]
併発[へいはつ, heihatsu] das_Zusammentreffen, Komplikation [Add to Longdo]
保守的[ほしゅてき, hoshuteki] konservativ [Add to Longdo]
借款[しゃっかん, shakkan] (internationale) Anleihe, Darlehen [Add to Longdo]
偏差[へんさ, hensa] Abweichung, Deklination [Add to Longdo]
[にせ, nise] Nachahmung, Imitation, Faelschung [Add to Longdo]
公海[こうかい, koukai] internationale_Gewaesser [Add to Longdo]
共学[きょうがく, kyougaku] Koedukation [Add to Longdo]
制度[せいど, seido] System, Organisation, Wesen [Add to Longdo]
劇的[げきてき, gekiteki] dramatisch [Add to Longdo]
協力[きょうりょく, kyouryoku] Zusammenarbeit, Kooperation [Add to Longdo]
占領[せんりょう, senryou] Besetzung, Okkupation [Add to Longdo]
可塑性[かそせい, kasosei] Formbarkeit, Platizitaet [Add to Longdo]
合理化[ごうりか, gourika] Rationalisierung [Add to Longdo]
周り[まわり, mawari] Rotation, Umfang, Umgebung [Add to Longdo]
唯理論[ゆいりろん, yuiriron] Rationalismus [Add to Longdo]
回覧[かいらん, kairan] Zirkulation, Umlauf [Add to Longdo]
回転[かいてん, kaiten] Drehung, Rotation [Add to Longdo]
国交[こっこう, kokkou] diplomatische_Beziehungen [Add to Longdo]
国宝[こくほう, kokuhou] nationaler_Schatz [Add to Longdo]
国家[こっか, kokka] Staat, Nation [Add to Longdo]
国歌[こっか, kokka] Nationalhymne [Add to Longdo]
国民[こくみん, kokumin] Nation, Volk, Buerger [Add to Longdo]
国立[こくりつ, kokuritsu] staatlich, Staats-, National- [Add to Longdo]
国籍[こくせき, kokuseki] Staatsangehoerigkeit, Nationalitaet [Add to Longdo]
国際[こくさい, kokusai] international, Welt- [Add to Longdo]
声明[せいめい, seimei] Erklaerung, Kundgebung, Proklamation [Add to Longdo]
変動[へんどう, hendou] Aenderung, Wechsel, Fluktuation [Add to Longdo]
変種[へんしゅ, henshu] Abart, Spielart, Variation [Add to Longdo]
外交[がいこう, gaikou] Aussenpolitik, Diplomatie [Add to Longdo]
官僚主義[かんりょうしゅぎ, kanryoushugi] Buerokratie [Add to Longdo]
対抗[たいこう, taikou] Widerstand, Konfrontation [Add to Longdo]
対決[たいけつ, taiketsu] Auseinandersetzung, Konfrontation [Add to Longdo]
川柳[せんりゅう, senryuu] 17-silbiges_humoristisches, satirisches_Gedicht [Add to Longdo]
幻覚[げんかく, genkaku] Halluzination, Sinnestaeuschung [Add to Longdo]
座禅[ざぜん, zazen] Zen_Meditation (im Sitzen) [Add to Longdo]
引力[いんりょく, inryoku] Anziehungskraft, Gravitation [Add to Longdo]
後輩[こうはい, kouhai] Nachwuchs, juengere_Generation [Add to Longdo]
[おん, on] (honoratives Praefix) [Add to Longdo]
復旧[ふっきゅう, fukkyuu] Wiederherstellung, Restauration [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top