ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: anza, -anza- Possible hiragana form: あんざ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| | bonanza | (บะแนน'ซะ) n. ขุมแร่ใหญ่, ขุมแร่มีค่า, ขุมทรัพย์มหาศาล, ทรัพย์สมบัติที่ปรากฏขึ้นอย่างกะทันหัน, โชคลาภที่ยิ่งใหญ่ | | manzanilla | (แมนซะนีล'ละ) n. ผลเชอรี่แห้ง | | stanza | (สแทน'ซะ) n. พยางค์โคลง, พยางค์บทกวี, บทหนึ่งของกวี (โคลงกลอนฉันท์กาพย์) ซึ่งโดยมากมีอย่างน้อย4บรรทัด., See also: stanzaed adj. stanzaic, stanzaical adj. |
| | banzai | (int) ทรงพระเจริญ | | stanza | (n) ฉันท์, โคลงบทหนึ่ง, กลอนบทหนึ่ง |
| | | | | พระพุทธมนต์ | (n) Buddha's mantra, See also: Buddha's stanza chant of the Buddha, Example: พ่อนิมนต์พระสงฆ์มาเจริญพระพุทธมนต์ เนื่องในงานทำบุญขึ้นบ้านใหม่, Thai Definition: คำสำหรับสวดบูชาพระพุทธ | | บาท | (n) canto, See also: stanza, Example: ฉันแต่งบาทที่ 3 ไม่ได้นั่งคิดอยู่นานมากแล้ว, Thai Definition: ส่วนหนึ่งของบทแห่งคำประพันธ์ เช่น โคลง 4 สุภาพ บทหนึ่งมี 4 บาท |
| | บาท | [bāt] (n) EN: line of verse ; canto ; stanza FR: strophe [ f ] ; couplet [ m ] | | บท | [bot] (n) EN: [ classifier : lessons; songs; poems; verses; stanzas; chapters ] FR: [ classificateur : leçons ; chapitres ; versets ; chansons ; couplets ] | | บทเรศ | [botharēt] (n) EN: paragraph ; stanza ; chapter FR: paragraphe ; chapitre | | ลิลิต | [lilit] (n) EN: kind of Thai stanza or verse composed of varying types of poetic feet | | พระพุทธมนต์ | [Phraphuthamon] (n) EN: Buddha's mantra ; Buddha's stanza chant | | ประเทศแทนซาเนีย | [Prathēt Thaēnsānīa] (n, prop) EN: Tanzania [ m ] FR: Tanzania [ f ] | | แทนซาเนีย | [Thaēnsānīa] (n, prop) EN: Tanzania FR: Tanzanie [ f ] |
| | | | | anzac | (n) a soldier in the Australian and New Zealand army corps during World War I | | banzai | (n) a Japanese cheer of enthusiasm or triumph | | banzai attack | (n) a mass attack of troops without concern for casualties; originated by Japanese who accompanied it with yells of `banzai', Syn. banzai charge | | bonanza | (n) an especially rich vein of precious ore | | downy manzanita | (n) erect openly branched California shrub whose twigs are woolly when young, Syn. woolly manzanita, Arctostaphylos tomentosa | | elegiac stanza | (n) a quatrain in iambic pentameter with abab rhyme scheme | | extravaganza | (n) any lavishly staged or spectacular entertainment | | heartleaf manzanita | (n) erect California shrub having leaves with heart-shaped lobes at the base, Syn. Arctostaphylos andersonii | | heroic stanza | (n) a quatrain consisting of two heroic couplets written in an elevated style; the rhyme scheme is abab | | kwanza | (n) the basic unit of money in Angola | | kwanzaa | (n) a festival featuring African-American culture; celebrated between Christmas and New Year, Syn. Kwanza | | manzanilla | (n) very dry pale sherry from Spain | | manzanita | (n) chiefly evergreen shrubs of warm dry areas of western North America | | moranzanist patriotic front | (n) a terrorist group of radical leftists formed in the late 1980s; seeks to prevent the United States from intervening in Honduran economic and political affairs | | mwanza | (n) a city in northern Tanzania on Lake Victoria | | organza | (n) a fabric made of silk or a silklike fabric that resembles organdy | | parry manzanita | (n) erect treelike shrub forming dense thickets and having drooping panicles of white or pink flowers and red berrylike drupes; California, Syn. Arctostaphylos manzanita | | spallanzani | (n) Italian physiologist who disproved the theory of spontaneous generation (1729-1799), Syn. Lazzaro Spallanzani | | spenserian stanza | (n) a stanza with eight lines of iambic pentameter and a concluding Alexandrine with the rhyme pattern abab bcbc c, Example: the Spenserian stanza was introduced by Edmund Spenser in The Faerie Queene | | stanza | (n) a fixed number of lines of verse forming a unit of a poem | | tanzania | (n) a republic in eastern Africa, Syn. United Republic of Tanzania | | tanzanian | (n) a native or inhabitant of Tanzania | | tanzanian | (adj) of or relating to the republic of Tanzania or its people | | tanzanian monetary unit | (n) monetary unit in Tanzania | | tanzanian shilling | (n) the basic unit of money in Tanzania; equal to 100 cents, Syn. shilling | | boom | (n) a sudden happening that brings good fortune (as a sudden opportunity to make money), Syn. godsend, gold rush, windfall, gravy, bonanza, bunce, manna from heaven, Example: the demand for testing has created a boom for those unregulated laboratories where boxes of specimen jars are processed like an assembly line | | dar es salaam | (n) the capital and largest port city of Tanzania on the Indian Ocean, Syn. capital of Tanzania | | lake albert | (n) a shallow lake on the border between Uganda and Congo in the Great Rift Valley, Syn. Lake Albert Nyanza, Mobuto Lake | | lake victoria | (n) the largest lake in Africa and the 2nd largest fresh water lake in the world; a headwaters reservoir for the Nile River, Syn. Victoria Nyanza | | madrona | (n) evergreen tree of the Pacific coast of North America having glossy leathery leaves and orange-red edible berries; wood used for furniture and bark for tanning, Syn. madrono, Arbutus menziesii, manzanita |
| | Banzai | ‖interj. [ Jap. banzai, banzei, ten thousand years, forever. ] Lit., May you live ten thousand years; -- used in salutation of the emperor and as a battle cry. [ Japan ] [ Webster 1913 Suppl. ] | | Bonanza | n. [ Sp., prop. calm., fair weather, prosperity, fr. L. bonus good. ] In mining, a rich mine or vein of silver or gold; hence, anything which is a mine of wealth or yields a large income. [ Colloq. U. S. ] [ 1913 Webster ] | | Extravaganza | n. [ Extravagance with an Italian ending: cf. It. stravaganza. ] 1. A composition, as in music, or in the drama, designed to produce effect by its wild irregularity; esp., a musical caricature. [ 1913 Webster ] 2. An extravagant flight of sentiment or language. [ 1913 Webster ] 3. a lavish or spectacular show or event, or presentation; as, Disney staged an extravaganza in Central Park that drew many thousands. [ PJC ] | | Ganza | n. [ Sp. gansa, ganso, goose; of Gothic origin. See Gannet, Goose. ] A kind of wild goose, by a flock of which a virtuoso was fabled to be carried to the lunar world. [ Also gansa. ] Johnson. [ 1913 Webster ] | | manzanilla | n. 1. (Olive Trade) A kind of small roundish olive with a small freestone pit, a fine skin, and a peculiar bitterish flavor. Manzanillas are commonly pitted and stuffed with Spanish pimientos. [ Webster 1913 Suppl. ] 2. A very dry pale sherry from Spain. [ WordNet 1.5 ] | | manzanita | n. [ Sp., dim. of manzana an apple. ] (Bot.) A name given to several species of Arctostaphylos, but mostly to Arctostaphylos glauca and Arctostaphylos pungens, shrubs of California, Oregon, etc., with reddish smooth bark, ovate or oval coriaceous evergreen leaves, and bearing clusters of red berries, which are said to be a favorite food of the grizzly bear. [ 1913 Webster ] | | Matanza | n. [ Sp., slaughter, fr. matar to kill. ] A place where animals are slaughtered for their hides and tallow. [ Western U. S. ] [ 1913 Webster ] | | Romanza | ‖n. [ It. ] See Romance, 5. [ 1913 Webster ] | | Stanza | n.; pl. Stanzas [ It. stanza a room, habitation, a stanza, i. e., a stop, fr. L. stans, p. pr. of stare to stand. See Stand, and cf. Estancia, Stance, Stanchion. ] 1. A number of lines or verses forming a division of a song or poem, and agreeing in meter, rhyme, number of lines, etc., with other divisions; a part of a poem, ordinarily containing every variation of measure in that poem; a combination or arrangement of lines usually recurring, whether like or unlike, in measure. [ 1913 Webster ] Horace confines himself strictly to one sort of verse, or stanza, in every ode. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. (Arch.) An apartment or division in a building; a room or chamber. [ 1913 Webster ] | | Stanzaic | a. Pertaining to, or consisting of, stanzas; as, a couplet in stanzaic form. [ 1913 Webster ] |
| | 坦桑尼亚 | [Tǎn sāng ní yà, ㄊㄢˇ ㄙㄤ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ, 坦 桑 尼 亚 / 坦 桑 尼 亞] Tanzania #28,719 [Add to Longdo] | | 玄奘 | [Xuán zàng, ㄒㄩㄢˊ ㄗㄤˋ, 玄 奘] Xuanzang (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645 #33,183 [Add to Longdo] | | 万载 | [Wàn zài, ㄨㄢˋ ㄗㄞˋ, 万 载 / 萬 載] Wanzai county in Yichun 宜春, Jiangxi, See also: 宜春 #65,955 [Add to Longdo] | | 达累斯萨拉姆 | [Dá lèi sī sà lā mǔ, ㄉㄚˊ ㄌㄟˋ ㄙ ㄙㄚˋ ㄌㄚ ㄇㄨˇ, 达 累 斯 萨 拉 姆 / 達 累 斯 薩 拉 姆] Dar es Salaam (city in Tanzania) #76,408 [Add to Longdo] | | 万载县 | [Wàn zài xiàn, ㄨㄢˋ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄢˋ, 万 载 县 / 萬 載 縣] Wanzai county in Yichun 宜春, Jiangxi, See also: 宜春 #78,162 [Add to Longdo] | | 坦噶尼喀 | [Tǎn gá ní kā, ㄊㄢˇ ㄍㄚˊ ㄋㄧˊ ㄎㄚ, 坦 噶 尼 喀] Tanganyika on continent of West Africa, one component of Tanzania #92,324 [Add to Longdo] | | 乞力马扎罗山 | [Qǐ lì mǎ zhā luó shān, ㄑㄧˇ ㄌㄧˋ ㄇㄚˇ ㄓㄚ ㄌㄨㄛˊ ㄕㄢ, 乞 力 马 扎 罗 山 / 乞 力 馬 扎 羅 山] Mt Kilimanjaro in Tanzania #106,875 [Add to Longdo] | | 维多利亚湖 | [Wéi duō lì yà hú, ㄨㄟˊ ㄉㄨㄛ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄏㄨˊ, 维 多 利 亚 湖 / 維 多 利 亞 湖] Lake Victoria or Victoria Nyanza, Kenya, on the White Nile #144,578 [Add to Longdo] | | 一节诗 | [yī jié shī, ㄧ ㄐㄧㄝˊ ㄕ, 一 节 诗 / 一 節 詩] stanza [Add to Longdo] | | 澳新军团节 | [Ào xīn jūn tuán jié, ㄠˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄩㄣ ㄊㄨㄢˊ ㄐㄧㄝˊ, 澳 新 军 团 节 / 澳 新 軍 團 節] Anzac Day; (in Australia and New Zealand) the day (25 April) commemorating the Anzac landing at Gallipoli in 1915 [Add to Longdo] | | 澳纽 | [Ào Niǔ, ㄠˋ ㄋㄧㄡˇ, 澳 纽 / 澳 紐] Australia and New Zealand; Australia and New Zealand army corps (ANZAC) [Add to Longdo] |
| | 節 | [よ, yo] (n) (1) occasion; time; (2) section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage; (3) node (of a plant stem); (4) { ling } clause; (5) (taxonomical) section; (P) #501 [Add to Longdo] | | 犯罪 | [はんざい, hanzai] (n, adj-no) crime; (P) #1,968 [Add to Longdo] | | 連;嗹 | [れん, ren] (n) (1) ream (of paper); (2) (連 only) stanza; verse; (3) (連 only) (taxonomical) tribe; party; company; group; (4) (連 only) (abbr) (See 連勝式) quinella; quiniela #2,544 [Add to Longdo] | | 一連(P);一嗹 | [いちれん, ichiren] (n, adj-no) (1) (一連 only) series; chain; sequence; (n) (2) two reams (i.e. 1000 sheets of paper); (3) (一連 only) verse; stanza; (P) #4,578 [Add to Longdo] | | 漫才(P);万才(oK) | [まんざい, manzai] (n) (See 万歳・まんざい) comic dialogue; two-man comedy act; (P) #5,974 [Add to Longdo] | | 太夫;大夫 | [たゆう, tayuu] (n) (1) (See 能太夫) high-ranking Noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) (See 浄瑠璃, 万歳・まんざい) joruri narrator; manzai narrator; (5) (See 女形) female role actor in kabuki; (6) (See 御師) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) (太夫 only) lord steward (formerly the fifth court rank) #6,515 [Add to Longdo] | | カンザス | [kanzasu] (n) Kansas; (P) #8,585 [Add to Longdo] | | 換算 | [かんさん(P);かんざん, kansan (P); kanzan] (n, vs) conversion (e.g. yen to dollars); change; exchange; translation (numerical); (P) #9,132 [Add to Longdo] | | タンザニア | [tanzania] (n) Tanzania; (P) #15,348 [Add to Longdo] | | 南山 | [なんざん, nanzan] (n) southern mountain #16,237 [Add to Longdo] | | 大当たり(P);大当り | [おおあたり, ooatari] (n, vs, adj-no) big hit; big prize; bumper crop; striking it rich; right on the mark; bonanza; bull's eye; bullseye; (P) #16,849 [Add to Longdo] | | 一節 | [いっせつ(P);ひとふし, issetsu (P); hitofushi] (n) a verse (e.g. in the Bible); stanza; paragraph; passage; a joint; section; a tune; note; strain; measure; (P) #18,039 [Add to Longdo] | | お番菜;御番菜;お晩菜;御晩菜;お晩彩(iK) | [おばんさい;おばんざい, obansai ; obanzai] (n) (uk) (See 惣菜・そうざい) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants [Add to Longdo] | | さざめく;さんざめく;ざんざめく;ざざめく | [sazameku ; sanzameku ; zanzameku ; zazameku] (v5k, vi) to be boisterously noisy [Add to Longdo] | | さんざ | [sanza] (adv) (abbr) (See 散々) severely; harshly; utterly; terribly [Add to Longdo] | | まんざら夢ではない;満更夢ではない | [まんざらゆめではない, manzarayumedehanai] (exp, adj-i) not altogether a dream [Add to Longdo] | | アンザイレン | [anzairen] (n, vs) roping oneself up (ger [Add to Longdo] | | アンザス | [anzasu] (n) (See アンザス条約) Australia, New Zealand and the United States; ANZUS [Add to Longdo] | | アンザス条約 | [アンザスじょうやく, anzasu jouyaku] (n) ANZUS Treaty (Australia, New Zealand and the United States) [Add to Longdo] | | アンザック | [anzakku] (n) Anzac (from Australian and New Zealand Army Corps during WWI) [Add to Longdo] | | アンザックデー | [anzakkude-] (n) Anzac Day [Add to Longdo] | | アンザックビスケット | [anzakkubisuketto] (n) Anzac biscuit (type of oatmeal biscuit) [Add to Longdo] | | エンドトランザクション | [endotoranzakushon] (n) { comp } end-transaction [Add to Longdo] | | オーガンザ | [o-ganza] (n) organza [Add to Longdo] | | オンライントランザクション処理 | [オンライントランザクションしょり, onraintoranzakushon shori] (n) { comp } online transaction processing [Add to Longdo] | | カレントトランザクション | [karentotoranzakushon] (n) { comp } current transaction [Add to Longdo] | | グローバルトランザクション | [guro-barutoranzakushon] (n) { comp } global transaction [Add to Longdo] | | コンピューター犯罪 | [コンピューターはんざい, konpyu-ta-hanzai] (n) { comp } computer crime [Add to Longdo] | | コンピュータ犯罪 | [コンピュータはんざい, konpyu-ta hanzai] (n) { comp } computer crime [Add to Longdo] | | コンポーネントトランザクションモニター | [konpo-nentotoranzakushonmonita-] (n) { comp } component transaction monitor; CTM [Add to Longdo] | | サイバー犯罪 | [サイバーはんざい, saiba-hanzai] (n) cybercrime [Add to Longdo] | | サンザ | [sanza] (n) sansa [Add to Longdo] | | スタンザ | [sutanza] (n) stanza [Add to Longdo] | | タイワンザメ | [taiwanzame] (n) graceful catshark (Proscyllium habereri, found in the Western Pacific) [Add to Longdo] | | タイワンザメ科 | [タイワンザメか, taiwanzame ka] (n) Proscylliidae (family of finback catsharks containing 7 species in 4 genera) [Add to Longdo] | | タイワンザメ属 | [タイワンザメぞく, taiwanzame zoku] (n) Proscyllium (genus of finback catshark in the family Proscylliidae) [Add to Longdo] | | トランザクショナルアナリシス | [toranzakushonaruanarishisu] (n) transactional analysis [Add to Longdo] | | トランザクション | [toranzakushon] (n) transaction [Add to Longdo] | | トランザクションID | [トランザクションアイディー, toranzakushon'aidei-] (n) { comp } transaction ID [Add to Longdo] | | トランザクションコミットメント | [toranzakushonkomittomento] (n) { comp } transaction commitment; commitment [Add to Longdo] | | トランザクションコンテキスト | [toranzakushonkontekisuto] (n) { comp } transaction context [Add to Longdo] | | トランザクションテキスト | [toranzakushontekisuto] (n) { comp } transaction text [Add to Longdo] | | トランザクションパイプライン | [toranzakushonpaipurain] (n) { comp } transacted pipeline [Add to Longdo] | | トランザクションプログラム | [toranzakushonpuroguramu] (n) { comp } transaction program [Add to Longdo] | | トランザクションロールバック | [toranzakushonro-rubakku] (n) { comp } transaction rollback; rollback [Add to Longdo] | | トランザクションログファイル | [toranzakushonrogufairu] (n) { comp } transaction log file [Add to Longdo] | | トランザクション回復 | [トランザクションかいふく, toranzakushon kaifuku] (n) { comp } transaction recovery [Add to Longdo] | | トランザクション記録動作 | [トランザクションきろくどうさ, toranzakushon kirokudousa] (n) { comp } transaction logging [Add to Longdo] | | トランザクション識別子 | [トランザクションしきべつし, toranzakushon shikibetsushi] (n) { comp } transaction identifier [Add to Longdo] | | トランザクション終了フェーズ | [トランザクションしゅうりょうフェーズ, toranzakushon shuuryou fe-zu] (n) { comp } termination phase of a transaction [Add to Longdo] |
| | トランザクション | [とらんざくしょん, toranzakushon] transaction [Add to Longdo] | | トランザクションコミットメント | [とらんざくしょんこみっとめんと, toranzakushonkomittomento] transaction commitment, commitment [Add to Longdo] | | トランザクションロールバック | [とらんざくしょんろーるばっく, toranzakushonro-rubakku] transaction rollback, rollback [Add to Longdo] | | トランザクション回復 | [とらんざくしょんかいふく, toranzakushonkaifuku] transaction recovery [Add to Longdo] | | トランザクション記録動作 | [とらんざくしょんきろくどうさ, toranzakushonkirokudousa] transaction logging [Add to Longdo] | | トランザクション識別子 | [とらんざくしょんしきべつし, toranzakushonshikibetsushi] transaction identifier [Add to Longdo] | | トランザクション終了フェーズ | [とらんざくしょんしゅうりょうフェーズ, toranzakushonshuuryou fe-zu] termination phase of a transaction [Add to Longdo] | | トランザクション処理サービス提供者 | [とらんざくしょんしょりサービスていきょうしゃ, toranzakushonshori sa-bisu teikyousha] Transaction Processing Service Provider, TPSP [Add to Longdo] | | トランザクション処理サービス利用者 | [とらんざくしょんしょりサービスりようしゃ, toranzakushonshori sa-bisu riyousha] Transaction Processing Service User, TPSU [Add to Longdo] | | トランザクション処理チャネル | [とらんざくしょんしょりチャネル, toranzakushonshori chaneru] Transaction Processing channel, channel [Add to Longdo] | | トランザクション処理プロトコル機械 | [とらんざくしょんしょりぷろとこるきかい, toranzakushonshoripurotokorukikai] Transaction Processing Protocol Machine, TPPM [Add to Longdo] | | トランザクション処理応用サービス要素 | [とらんざくしょんしょりおうようサービスようそ, toranzakushonshoriouyou sa-bisu youso] Transaction Processing Application Service Element, TPASE [Add to Longdo] | | トランザクション分枝 | [とらんざくしょんぶんし, toranzakushonbunshi] transaction branch [Add to Longdo] | | トランザクション分枝識別子 | [とらんざくしょんぶんししきべつし, toranzakushonbunshishikibetsushi] transaction branch identifier [Add to Longdo] | | トランザクション木の制約条件 | [とらんざくしょんもくのせいやくじょうけん, toranzakushonmokunoseiyakujouken] transaction tree constraint [Add to Longdo] | | 提供者責任分散型トランザクション | [ていきょうしゃせきにんぶんさんがたとらんざくしょん, teikyoushasekininbunsangatatoranzakushon] provider-supported distributed transaction [Add to Longdo] | | 適用業務責任分散型トランザクション | [てきようぎょうむせきにんぶんさんがたとらんざくしょん, tekiyougyoumusekininbunsangatatoranzakushon] application-supported distributed transaction [Add to Longdo] | | 分散型トランザクション | [ぶんさんがたとらんざくしょん, bunsangatatoranzakushon] distributed transaction [Add to Longdo] | | トランザクトエスキューエル | [とらんざくとえすきゅーえる, toranzakutoesukyu-eru] Transact-SQL [Add to Longdo] |
| | Studentenanzahl | (n) |die, nur Sg.| จำนวนนักศึกษา | | anzahlen | (vt) |zahlte an, hat angezahlt| จ่ายส่วนหนึ่งของราคาเต็มของสินค้า ก่อนที่จะจ่ายทั้งหมด เช่น Sabrina mußte für ihr Auto 2500 Euro anzahlen. = ซาบรีน่า ได้จ่ายไปก่อน 2500 ยูโร สำหรับรถของเธอ | | Anzahlung | (n) |die, pl. Anzahlungen| เงินส่วนหนึ่งที่ต้องจ่ายไปก่อน เพื่อจะได้ครอบครองสินค้านั้นๆ , เงินมัดจำ เช่น Ich konnte die Anzahlung von 150 Euro für das Flugticket nicht leisten. = ผมไม่สามารถจ่ายเงินมัดจำจำนวน 150 ยูโร สำหรับค่าตั๋วเครื่องบินได้ |
| | | 万歳 | [ばんざい, banzai] Hurra! Er_lebe_hoch! [Add to Longdo] | | 乱雑 | [らんざつ, ranzatsu] Unordnung, Durcheinander [Add to Longdo] | | 多寡 | [たか, taka] Quantitaet, -Zahl, -Anzahl, -Betrag [Add to Longdo] | | 数多く | [かずおおく, kazuooku] viel, viele, grosse_Anzahl [Add to Longdo] | | 暗算 | [あんざん, anzan] Kopfrechnen [Add to Longdo] | | 漫才 | [まんざい, manzai] humoristischer_Dialog (auf der Buehne) [Add to Longdo] | | 煩雑 | [はんざつ, hanzatsu] Verwicklung, Kompliziertheit [Add to Longdo] | | 犯罪 | [はんざい, hanzai] Verbrechen [Add to Longdo] | | 短冊 | [たんざく, tanzaku] Papierstreifen_zum_Aufschreiben, eines_Gedichts [Add to Longdo] | | 税務署 | [ぜいむしょ, zeimusho] Finanzamt, Steuerbehoerde [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |