ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ange, -ange- Possible hiragana form: あんげ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| angel | (n) คนที่ใจดี | angel | (n) เทพธิดา, See also: นางฟ้า, เทวดา, Syn. seraph, supernatural being | anger | (vi) โกรธ, See also: โมโห, Syn. lose one's temper, forget oneself, get mad, Ant. calm | anger | (n) ความโกรธ, See also: ความเคือง, Syn. rage, indignation, hot temper, Ant. calm, mildness | anger | (vt) ทำให้โกรธ, See also: ยั่วโมโห, Syn. enrage, infuriate, madden, irritate, Ant. calm, soothe, placate | mange | (n) อาการทางผิวหนังที่เกิดจากสัตว์ประเภทไรกัด, Syn. rash, eruption, eczema | range | (n) ขอบเขตหรือแนว, Syn. margin, scope | range | (n) แถว, See also: ลำดับ, Syn. row | range | (n) วิถีกระสุน, See also: วิถียิง, ระยะทางจากอาวุธถึงเป้า, Syn. shoothing range | range | (n) สถานที่ฝึกซ้อม, See also: สถานฝึกยิง | range | (n) บริเวณกว้างใหญ่สำหรับเลี้ยงสัตว์, See also: ทุ่งเลี้ยงสัตว์, Syn. rangeland | range | (n) ทิวเขา, See also: แนวเขา, เทือกเขา, Syn. row of mountains | range | (n) เตาหุงต้มชนิดหนึ่ง, Syn. stove | range | (n) ค่าแตกต่างระหว่างตัวแปรที่น้อยที่สุดกับมากที่สุด | range | (vi) ผันแปรภายในขอบเขตหนึ่ง, See also: เปลี่ยนแปลงในช่วงหนึ่ง | range | (vt) ปล่อยให้สัตว์ไปกินหญ้าในทุ่ง | range | (vt) จัดแถว, See also: จัดแนว, จัดลำดับ, Syn. form up, line up | range | (vt) ตั้งวิถียิง | banger | (n) ไส้กรอก | change | (n) การต่อรถ (หรือรถไฟ) | change | (n) การแทนที่, Syn. supplanting | change | (n) ของแปลกใหม่, Syn. novelty | change | (n) ความเปลี่ยนแปลง, See also: ความผันแปร, Syn. alteration, fluctuation, modification, shift, switch, variation | change | (n) เงินทอน | change | (n) เงินย่อย (ที่แลกมา) | change | (vt) ต่อรถ (หรือรถไฟ) | change | (vt) ทำให้แตกต่าง, Syn. vary, alter, modify | change | (vt) เปลี่ยน, Syn. convert, transform | change | (vi) เปลี่ยนความเร็ว, Syn. shift | change | (vi) เปลี่ยนเสื้อ, Syn. undress, dress | change | (vi) แลกเงินย่อย | change | (vt) แลกเปลี่ยน, See also: แลก, Syn. exchange, interchange | change | (vi) แลกเปลี่ยนเงินตรา | change | (n) เศษสตางค์, Syn. coin | change | (n) สิ่งทดแทน, Syn. substitution | danger | (n) คนหรือสิ่งที่ก่อให้เกิดอันตราย | danger | (n) อันตราย, See also: ภัย, ภัยอันตราย, ภยันตราย, การเสี่ยงภัย, ความไม่ปลอดภัย, สถานการณ์อันตราย, Syn. peril, hazard, risk safety | flange | (sl) ช่องคลอด | Ganges | (n) แม่น้ำคงคา (แม่น้ำศักดิ์สิทธิ์ของฮินดู), See also: แม่คงคา | grange | (n) ยุ้งฉาง, See also: โรงนา, Syn. barn, granary | manger | (n) รางหญ้า, See also: รางใส่อาหารให้ม้าหรือวัวกิน, Syn. bowl, trough | orange | (n) ต้นส้ม, Syn. orange tree | orange | (n) ส้ม | orange | (n) ผลส้ม | orange | (n) สีส้ม | orange | (adj) ที่มีสีส้ม | ranger | (n) เจ้าหน้าที่ดูแลป่าหรืออุทยาน, Syn. forest ranger, warden | ranger | (n) ผู้ท่องเที่ยว, See also: คนท่องเที่ยว, Syn. wanderer | wanger | (sl) อวัยวะเพศชาย, Syn. whanger | arrange | (vi) จัดเตรียม, See also: เตรียมการ, Syn. prepare, plan |
| angel | (เอน' เจิล) n. เทวดา, ฑูตสวรรค์, เทพธิดา, เทพเจ้าที่เฝ้ารักษา, ผู้ตายที่มีวิญญาณขึ้นสวรรค์, นายทุน, ผู้ที่น่ารัก. -angelic, angelical adj., Syn. spirit, saint, benefactor | angel food cake. angel ca | ขนมเค็กสีขาวที่ทำด้วยไข่ขาวและ cream of tartar | angelfish | (เอน' เจลฟิช) ปลาผีเสื้อที่มีหนามที่หัว มีสีสรรหลายสี | angelica | (แอนเจล' ลิกะ) n. ต้นไ้จำพวกหนึ่ง ใช้ทำเครื่องหอม, ต้นต้นเกย., Syn. archangel | angelo- | (คำเสริมหน้า) ที่หมายถึง angel | angelology | (เอนเจลลอล' โลจี) n. ทูตสวรรค์วิทยา, ทฤษฎีเกี่ยวกับทูตสวรรค์ | anger | (แอง' เกอะ) n. ความโกรธ, โทสะ, ความฉุนเฉียว, ความ เจ็บปวด. -vt. ทำให้โกรธ, ทำให้ฉุนเฉียว -vi. โกรธ (wrath, ire) | archangel | (อาร์ค'เอนเจิล) n. ทูตสวรรค์ชั้นหัวหน้า, ประมุขทูตสวรรค์, สมุนไพรชนิดหนึ่ง. -archangelic (al) adj. | arrange | (อะเรนจฺ') vt., vi. จัด, จัดการ, เตรียม, เตรียมการ, ปรึกษา, ไกล่เกลี่ย, ปรับปรุง, ตกลง, กำหนด-arrangeable adj. -arranger n., Syn. assort, adjust, Ant. disarrange | arrangement | (อะเรนจฺ'เมินทฺ) n. การจัด, การจัดการ, ภาวะที่ถูกจัด, ลักษณะการจัด, การตระเตรียม, เพลงที่ได้มีการปรับปรุงใหม่, Syn. plan, preparation, Ant. disarrangement | bill of exchange | n. คำสั่งของผู้ซื้อให้ธนาคารจ่ายเงินแก่ผู้ขายสินค้า | body languange | n. ดูkinesics | bushranger | n. คนที่อาศัยอยู่ในป่า, พราน, โจรที่อาศัยอยู่ในป่า, See also: bushranging n. | change | (เชนจฺ) vt., vi. เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยน -n. การเปลี่ยนแปลง, การเปลี่ยนใหม่, เงินปลีก, เงินทอน, สถานที่ซื้อขาย, สิ่งที่ถูกเปลี่ยน, Syn. alter, replace | change of life | n. ภาวะหมดประจำเดือน | change of venue | n. การโอนคดีไปยังศาลศาลอื่น | change-gears n. | เกียร์รถยนต์ | changeable | (เชน'จะเบิล) adj. เปลี่ยนแปลงได้, เปลี่ยนได้ง่าย, ไม่แน่นอน, See also: changeability n. changeableness n., Syn. inconstant | changeful | (เชน'จฺฟูล) adj. เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนได้ง่าย, เปลี่ยนไปมาก, ไม่แน่นอน, See also: changefulness n., Syn. variable, Ant. certain | changeless | (เชน'จฺเลส) ไม่เปลี่ยนแปลง, แน่นอน, มั่นคง, See also: changelessness n., Syn. certain, Ant. uncertain | changeling | (เชนจ'ลิง) n. เด็กถูกสับเปลี่ยน, คนทรยศ, คนโง่, เด็กหลงจากพ่อแม่ | changeover | n. การเปลี่ยนจากสิ่ง (ระบบ, ภาวะ) หนึ่งไปยังอีกสิ่ง (ระบบภาวะ) หนึ่ง | cliff-hanger | n. นวนิยายเป็นตอน ๆ , ที่ตื่นเต้นตรึงจิตใจคนดู, | crapehanger | (เครพ'แฮงเกอะ) n. คนที่มองในแง่ร้าย, คนที่เศร้าหมอง | crepehanger | (เครพ'แฮงเกอะ) n. คนที่มองในแง่ร้าย, คนที่มีนิสัยฉุนเฉียว | danger | (เดน'เจอะ) n. อันตราย, ภัย, ความไม่ปลอดภัย, Syn. peril | dangerous | (เดน'เจอรัส) adj. อันตราย, เป็นภัย, ไม่ปลอดภัย, See also: dangerousness n. ดูdangerous, Syn. risky | derange | (ดิเรนจฺ') vt. ทำให้ไม่เป็นระเบียบเรียบร้อย, ก่อกวน, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้สติฟั่นเฟือน, ทำให้บ้า, Syn. disorder | derangement | (ดิเรนจฺ'เมินทฺ) n. ความยุ่งเหยิง, ความไม่เป็นระเบียบเรียบร้อย, ความบ้า | disarrange | (ดิส'อะเรนจฺ) vt. ก่อกวน, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้สับสน., See also: disarrangement n. | dog in the manger | n. คนเห็นแก่ตัว | dynamic data exchange | การสับเปลี่ยนข้อมูลแบบพลวัตใช้ตัวย่อว่า DDE (อ่านว่า ดีดีอี) คำนี้ใช้ในระบบไมโครซอฟต์วินโดว์และโอเอส/ทู หมายถึงการทำให้สองโปรแกรมบนวินโดว์ สามารถใช้ข้อมูลร่วมกันได้ เป็นต้นว่า การนำตัวเลขที่อยู่ในโปรแกรมตารางจัดการ (spreadsheet) มาใช้ในโปรแกรมประมวลผลคำ (word processing) ได้ โดยไม่ต้องเสียเวลาพิมพ์ตัวเลขเหล่านั้นใหม่ นอกจากนั้น หากมีการแก้ไขตัวเลขในตารางจัดการ ตัวเลขในโปรแกรมประมวลผลคำ ก็จะได้รับการแก้ไขไปด้วยโดยอัตโนมัติ | endanger | (เอนเดน'เจอ) vt. ทำให้เกิดอันตราย, See also: endangerment n. การทำให้เกิดอันตราย, Syn. imperil | evangelist | (อีแวน'จะลิสทฺ) n. ผู้สอนคำสอนของพระเยซูและชีวประวัติของพระเยซู, ผู้มีความกระตือรือร้น | exchange | (อิคซฺเชนจฺ') v., n. (การ) แลกเปลี่ยน, แลกเงินตรา, โต้ตอบ., See also: exchanger n. ดูexchange exchangeable adj. ดูexchange exchangeability n. ดูexchange exchangeably adv. ดูexchange | exchangee | (อิคซเชนจี') n. ผู้ถูกแลกเปลี่ยน | flange | (เฟลนจฺ) n. ริมขอบที่เป็นปีกยื่นออก เช่น ครีบท่อนโลหะ | gange | (แจนจฺ) vt. ใช้สายลวดเสริม | ganger | n. หัวหน้ากรรมกร, หัวหน้าคนงาน | ganges | (แกน'จีซ) n. แม่น้ำคงคา -Gangetic adj. | grange | (เกรนจฺ) n. ฟาร์ม, ไร่นา, บ้านไร่ | grangerise | vt. แทรกภาพในหนังสือ, ตัดภาพแทรก จากหนังสือ, See also: grangerizer, grangeriser n. grangerism n. | grangerize | vt. แทรกภาพในหนังสือ, ตัดภาพแทรก จากหนังสือ, See also: grangerizer, grangeriser n. grangerism n. | graphic interchange forma | รูปแบบสับเปลี่ยนภาพกราฟิกใช้ตัวย่อว่า GIF (อ่านว่า จิฟ) เป็นรูปแบบการเก็บแฟ้มข้อมูลที่มีภาพแบบหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นพีซีหรือแมคอินทอชก็จะสามารถเรียกมาใช้ได้ มักจะมีไว้ใช้ในบริการ CompuServe ดู CompuServe ประกอบ | hanger | (แฮง'เกอะ) n. ที่แขวน, คนแขวน, ตะขอ | hanger-on | n. คนติดสอยห้อยตาม, คนดื้อ, คนประเภทสอพลอ -pl. hangers-on | islets of langerhan | ดูที่ islet cells | los angeles | (ลอสฺ'แอน'จะลีส) n. ชื่อเมืองท่าในแคลิฟอร์เนีย | mange | (เมนจ) n. โรคผิวหนังที่เกิดจากการกัดของหมัดเห็บ เล็นหรือไร | mangel-warzel | (แมง'เจล วอร์ เซิล) n. หัวบีท (beet) |
| angel | (n) เทวทูต, เทวดา, เทพธิดา, ผู้ที่น่ารัก, คนดี | angelic | (adj) เกี่ยวกับเทวทูต, เกี่ยวกับเทพธิดา, ดีงาม | anger | (n) ความโกรธ, ความฉุนเฉียว, โทสะ | archangel | (n) หัวหน้าเทวทูต, หัวหน้าทูตสวรรค์, ประมุขทูตสวรรค์ | arrange | (vi, vt) จัดการ, เตรียมการ | arrangement | (n) การจัดการ, การเตรียม, การเตรียมการ | change | (n) การแลกเปลี่ยน, สิ่งที่เปลี่ยน, เงินปลีก, เงินทอน | change | (vt) แลกเปลี่ยน, ผลัด, ย้าย, เปลี่ยนแปลง, ปรับปรุง | changeable | (adj) เปลี่ยนแปลงได้, ไม่แน่นอน, แลกได้ | changeful | (adj) เปลี่ยนแปลงได้, ไม่แน่นอน, แปรปรวน | changeless | (adj) ไม่เปลี่ยนแปลง, แน่นอน, มั่นคง | changeling | (n) เด็กที่ถูกสับเปลี่ยนกับเด็กอื่น | danger | (n) อันตราย, ภัย, ภยันตราย, ความไม่ปลอดภัย | dangerous | (adj) มีอันตราย, ไม่ปลอดภัย, เป็นภัย, เป็นอันตราย, น่ากลัว | derange | (vt) ทำให้ยุ่งเหยิง, ก่อกวน, ทำให้ฟั่นเฟือน, ทำให้บ้า | derangement | (n) ความยุ่งเหยิง, ความบ้า, ความวิกลจริต, ความฟั่นเฟือน | disarrange | (vt) ทำให้ยุ่งเหยิง, ก่อกวน, ทำให้สบสน | endanger | (vt) ทำให้เป็นภัย, ทำให้เป็นอันตราย | estrange | (vt) ทำให้เหินห่าง, ทำให้บาดหมาง, ทำให้หมางเมิน | estrangement | (n) ความเหินห่าง, ความบาดหมาง, ความหมางเมิน | evangelical | (adj) เกี่ยวกับคำสอนของพระเยซู | evangelism | (n) การสอนศาสนา, การเผยแพร่คำสอน, การเผยแพร่ศาสนา | evangelist | (n) ผู้เผยแพร่ศาสนา, ผู้สอนศาสนา, ผู้เขียนคัมภีร์คริสต์ศาสนา | exchange | (n) การแลกเปลี่ยน, สิ่งที่แลกเปลี่ยน, ตั๋วเงิน | exchange | (vt) แลกเปลี่ยน, ปริวรรต, สับเปลี่ยน, โต้ตอบ | exchangeable | (adj) ซึ่งแลกได้, ซึ่งเปลี่ยนได้, ซึ่งแลกเปลี่ยนได้, ซึ่งใช้แลกได้ | ganger | (n) หัวหน้าคนงาน, หัวหน้ากรรมกร | grange | (n) ฉาง, ยุ้ง, ไร่นา, ฟาร์ม | interchange | (n) การสับเปลี่ยน, การแลกเปลี่ยน, การเปลี่ยนที่ | interchange | (vt) สับเปลี่ยนกัน, แลกเปลี่ยนกัน, เปลี่ยนที่กัน | interchangeable | (adj) สับเปลี่ยนกันได้, แลกเปลี่ยนกัน, แลกกันได้ | manger | (n) รางใส่อาหารสัตว์ | MOUNTAIN mountain range | (n) ทิวเขา, เทือกเขา, บริเวณที่ราบสูง | orange | (n) ต้นส้ม, ผลส้ม, สีส้ม | range | (n) เทือกเขา, แถว, แนว, ทุ่งเลี้ยงสัตว์, หม้อน้ำ, วิถีกระสุน | range | (vt) เที่ยวไป, จัดแถว, แผ่อาณาเขต, จัดระเบียบ, แบ่งประเภท, ตั้งระยะ | ranger | (n) คนเฝ้าป่า, ตำรวจท้องถิ่น, ผู้ท่องเที่ยวไป | rearrange | (vi) ปรับปรุงใหม่, จัดแจงใหม่, จัดใหม่ | rearrangement | (n) การปรับปรุงใหม่, การจัดแจงใหม่, การจัดใหม่ | STOCK stock exchange | (n) ตลาดหลักทรัพย์ | strange | (adj) ประหลาด, แปลก, ผิดตา, ไม่คุ้นเคย, ต่างถิ่น | stranger | (n) คนแปลกหน้า, คนต่างแดน, คนต่างถิ่น, ชาวต่างประเทศ | tangent | (adj) สัมผัสกัน, สัมผัสวง | tangent | (n) เส้นสัมผัส, การสัมผัสวง | tangerine | (n) ส้มเขียวหวาน, ส้มจีน, สีส้มอมแดง |
| | Arrangement | การจัดลำดับเนื้อเรื่อง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Chronological arrangement | การจัดเนื้อเรื่องตามลำดับวันเดือนปี [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Climate exchange | การเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศโลก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Global environmental change | การเปลี่ยนแปลงสิ่งแวดล้อมโลก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Global temperature changes | การเปลี่ยนแปลงอุณหภูมิโลก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Endangered plant | พืชใกล้สูญพันธุ์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Exchange agreement | ความตกลงเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange auction | การประมูลขายเงินตราต่างประเทศ [เศรษฐศาสตร์] | Exchange earnings | รายได้จากการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange margin | ส่วนต่างการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange market | ตลาดแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange rate | อัตราแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange reserve | ทุนสำรองเงินตราต่างประเทศ [เศรษฐศาสตร์] | Exchange restriction | การจำกัดการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange risk | ความเสี่ยงในการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange system | ระบบแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | Exchange tax | ภาษีการแลกเปลี่ยนเงินตรา [เศรษฐศาสตร์] | General Arrangements to Borrow | ข้อตกลงทั่วไปว่าด้วยการกู้เงิน [เศรษฐศาสตร์] | Dangerous goods | สินค้าอันตราย [เศรษฐศาสตร์] | Dangerous occupation | อาชีพเสี่ยงอันตราย [เศรษฐศาสตร์] | Discriminatory currency arrangements | การเลือกปฏิบัติเกี่ยวกับเงินตราต่างประเทศ [เศรษฐศาสตร์] | Bilateral payments arrangement | การจัดการชำระเงินแบบทวิภาคี [เศรษฐศาสตร์] | Bill of exchange | ตั๋วแลกเงิน [เศรษฐศาสตร์] | Buy-back arrangement | การจัดซื้อคืน [เศรษฐศาสตร์] | Dual exchange market | ตลาดแลกเปลี่ยนเงินตราทวิภาค [เศรษฐศาสตร์] | Commodity exchange | ตลาดกลางสินค้าโภคภัณฑ์ [เศรษฐศาสตร์] | Multifibre arrangement | ข้อตกลงว่าด้วยสิ่งทอ [เศรษฐศาสตร์] | Shadow exchange rate | อัตราแลกเปลี่ยนที่ควรจะเป็น [เศรษฐศาสตร์] | Trade data interchange | การแลกเปลี่ยนข้อมูลทางการค้า [เศรษฐศาสตร์] | American Standard Code for Information Interchange | รหัสตัวอักษร ตัวเลข และสัญลักษณ์ที่กำหนดมาตรฐานโดยสำนักงานมาตรฐานของสหรัฐเมริกาสำหรับใช้กับคอมพิวเตอร์ต่างๆ, Example: รหัสแอสกีพื้นฐานใช้เพียง 7 บิต 8 บิต เพื่อใช้แทนสัญลักษณ์ภาพกราฟิกต่างๆ ส่วนทางประเทศไทยก็ได้อาศัยส่วนขยายนี้กำหนดเป็นรหัสภาษาไทยไว้ใช้งานด้วย เรียกว่าเป็นรหัส สมอ. [คอมพิวเตอร์] | Climatic changes | การเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศโลก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Electronic data interchange | การแลกเปลี่ยนข้อมูลทางอิเล็กทรอนิกส์ [คอมพิวเตอร์] | Ion exchange | การแลกเปลี่ยนไอออน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Change management | การบริหารการเปลี่ยนแปลง [การจัดการความรู้] | range | พิสัย, Example: กลุ่มของเซลล์ในสเปรดชีดที่ระบุแถว หรือคอลัมน์ หรือส่วนของเวิร์กชีตที่กำหนดให้ เช่น A2..C4 ใช้กำหนดกลุ่มของเซลล์เริ่มจาก A2 จนถึง C4 [คอมพิวเตอร์] | Heat exchanger | เครื่องแลกเปลี่ยนความร้อน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Exchange traded fund | กองทุนรวมอีทีเอฟ, Example: กองทุนรวมเปิดที่โดยทั่วไปบริษัทจัดการกองทุนรวมจะขายและรับซื้อคืนหน่วยลงทุนกับผู้ลงทุนรายใหญ่ และจัดให้มีตลาดรอง (organized market) สำหรับการซื้อขายหน่วยลงทุนของผู้ลงทุนใด ๆ โดยบริษัทได้จัดให้มีผู้ลงทุนรายใหญ่อย่างน้อยหนึ่งรายที่พร้อมจะซื้อและขายคืนหน่วยลงทุนเพื่อให้ราคาซื้อขายหน่วยลงทุนในตลาดรองสะท้อนมูลค่าทรัพย์สินสุทธิของกองทุนรวมได้อย่างใกล้เคียง [ตลาดทุน] | Securities and Exchange Commission | คณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์, Example: คณะกรรมการที่แต่งตั้งขึ้นตาม พ.ร.บ.หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 มีหน้าที่วางนโยบายส่งเสริมและพัฒนา ตลอดจนกำกับดูแลธุรกิจหลักทรัพย์ทั้งในตลาดแรกและตลาดรอง เช่น ตลาดหลักทรัพย์ ศูนย์ซื้อขายหลักทรัพย์ ธุรกิจ หรือองค์กรที่เกี่ยวเนื่องกับธุรกิจหลักทรัพย์การออกหลักทรัพย์จำหน่ายของบริษัทต่าง ๆ การเข้าถือครองหลักทรัพย์เพื่อครอบงำกิจการ (takeover) รวมถึงการป้องกันการกระทำอันไม่เป็นธรรมเกี่ยวกับการซื้อขายหลักทรัพย์ คณะกรรมการนี้มีชื่อเรียกสั้น ๆ ว่า SEC หรือ ก.ล.ต. [ตลาดทุน] | The Stock Exchange of Thailand | ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย, Example: ก่อตั้งขึ้นตามพระราชบัญญัติตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย พ.ศ. 2517 โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อจัดให้มีแหล่งกลางสำหรับการซื้อขายหลักทรัพย์ เพื่อส่งเสริมการออมทรัพย์และการระดมทุนในประเทศ และต่อมาเมื่อปี 2535 ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยได้อยู่ภายใต้พระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 โดยมีบทบาทสำคัญ ดังนี้ 1. ทำหน้าที่เป็นศูนย์กลางการซื้อขายหลักทรัพย์จดทะเบียน และพัฒนาระบบต่าง ๆ ที่จำเป็นเพื่ออำนวยความสะดวกในการซื้อขายหลักทรัพย์ 2. ดำเนินธุรกิจใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการซื้อขายหลักทรัพย์ เช่น การทำหน้าที่เป็นสำนักหักบัญชี (Clearing House) ศูนย์รับฝากหลักทรัพย์ นายทะเบียนหลักทรัพย์ หรือกิจกรรมอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง 3. การดำเนินธุรกิจอื่น ๆ ที่ได้รับความเห็นชอบจากคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ [ตลาดทุน] | Bond Electronic Exchange | ตลาดตราสารหนี้, Example: จัดตั้งขึ้นโดยตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย และเปิดให้บริการการซื้อขายแก่นักลงทุนทั่วไป ตั้งแต่วันที่ 26 พฤศจิกายน พ.ศ.2546 โดยให้บริการผ่านระบบการซื้อขายแบบเรียลไทม์ เพื่อที่จะพัฒนาตลาดตราสารหนี้ให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น ทั้งในด้านปริมาณการซื้อขาย คุณภาพของตราสารหนี้ ตัวกลางการซื้อขาย และแหล่งข้อมูลอ้างอิง โดยมีเป้าหมายในการดำเนินการตลาดรองตราสารหนี้ที่สมบูรณ์แบบของประเทศไทย ให้บริการครอบคลุมผู้ลงทุนและผู้ค้าตราสารหนี้ทั้งหมด [ตลาดทุน] | Thailand Futures Exchange PCL | บริษัท ตลาดอนุพันธ์ (ประเทศไทย) จำกัด (มหาชน), Example: เป็นบริษัทย่อยของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย จัดตั้งขึ้นเมื่อวันที่ 17 พฤษภาคม 2547 เพื่อดำเนินการเป็นศูนย์ซื้อขายสัญญาซื้อขายล่วงหน้า ตามพระราชบัญญัติสัญญาซื้อขายล่วงหน้า พ.ศ.2546 และได้รับใบอนุญาตการเป็นศูนย์ซื้อขายสัญญาซื้อขายล่วงหน้าจากสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (ก.ล.ต.) เมื่อวันที่ 11 กุมภาพันธ์ 2548 [ตลาดทุน] | The Securities and Exchange Act B.E. 2535 | พระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ.2535, Example: พระราชบัญญัติเพื่อกำกับดูแลธุรกิจหลักทรัพย์ในประเทศไทย ประกาศใช้ในปี พ.ศ.2535 แทนพระราชบัญญัติตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย พ.ศ. 2517 ซึ่งแก้ไขในปี พ.ศ.2527 พระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์กำหนดให้จัดตั้งคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ขึ้นมา เพื่อทำหน้าที่กำกับดูแลและพัฒนาอุตสาหกรรมหลักทรัพย์ทั้งระบบ ซึ่งรวมถึงการออกหลักทรัพย์จำหน่ายในตลาดแรก การซื้อขายหลักทรัพย์ในตลาดรอง การดำเนินงานของตลาดหลักทรัพย์และองค์กรต่าง ๆ เกี่ยวกับอุตสาหกรรมหลักทรัพย์ รวมถึงการพัฒนาตลาดทุนให้ก้าวหน้า ทันสมัยและมีเสถียรภาพ [ตลาดทุน] | Change of management’s securities holdling : Form 59-2 | รายงานการเปลี่ยนแปลงการถือครองหลักทรัพย์ของผู้บริหาร (แบบ 59-2), Example: รายงานการถือหลักทรัพย์ของผู้บริหารและผู้สอบบัญชี โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ผู้ลงทุนสามารถติดตามความเคลื่อนไหวของการถือหลักทรัพย์ของผู้บริหารและผู้สอบบัญชี เนื่องจากผู้บริหารและผู้สอบบัญชีเป็นผู้ที่ใกล้ชิดกับข้อมูลภายในบริษัท โดยจะต้องรายงานภายใน 3 วันทำการ นับแต่วันที่มีการซื้อ ขาย โอน หรือโอนหลักทรัพย์นั้น [ตลาดทุน] | Automated System for the Stock Exchange of Thailand | ระบบ ASSET, Example: เป็นระบบคอมพิวเตอร์เพื่ออำนวยความสะดวกแก่การซื้อขายหลักทรัพย์ในตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย มักเรียกสั้น ๆ ว่า ASSET เริ่มนำมาใช้ตั้งแต่เดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2534 โดยใช้แทนระบบซื้อขายแบบเดิมซึ่งใช้วิธีประมูลโดยตัวแทนบริษัทสมาชิกจดแจ้งราคาที่ต้องการซื้อหรือขายบนกระดานซื้อขายในห้องค้าหลักทรัพย์ซึ่งเรียกว่า post on board เมื่อใช้ระบบ ASSET ก็ไม่ต้องมีตัวแทนของบริษัทสมาชิกในห้องค้าหลักทรัพย์ การส่งคำสั่งซื้อหรือคำสั่งขายกระทำโดยตัวแทนของบริษัทสมาชิกซึ่งอยู่ที่บริษัท ป้อนข้อมูลดังกล่าวผ่านคอมพิวเตอร์ของตนที่ต่อเชื่อมกับระบบ ASSET ระบบ ASSET จะบันทึกข้อมูลทั้งหมดเข้าระบบและจัดเรียงลำดับการได้สิทธิซื้อ (หรือขาย) ก่อนและหลังของแต่ละคำสั่งซื้อ (หรือคำสั่งขาย) หากราคาซื้อและราคาขายตรงกันระบบ ASSET จะจับคู่ให้เกิดการซื้อขายโดยอัตโนมัติ (automatching) อย่างไรก็ตาม ระบบ ASSET ก็รองรับรายการซื้อขายที่ตกลงกันได้แล้วค่อยส่งแจ้งรายงานเข้ามาในระบบด้วย ซึ่งวิธีนี้เรียกว่า put through ซึ่งให้ใช้สำหรับการซื้อขายหุ้นที่จัดเป็นการซื้อขายรายใหญ่ (big lot) ตามเกณฑ์ที่ตลาดหลักทรัพย์กำหนดและการซื้อขายตราสารหนี้ ในระบบ ASSET จัดแบ่งการทำงานเป็น 4 ส่วนคือ ส่วนจำเป็น main board สำหรับการซื้อขายหลักทรัพย์ปกติทั่วไป ซึ่งปริมาณการซื้อขายต้องเต็มหน่วยซื้อขาย (board lot) ส่วนที่เป็น odd - lot board สำหรับการซื้อขายหลักทรัพย์จำนวนต่ำกว่า 1 หน่วยซื้อขาย ส่วนที่เป็น big - lot board สำหรับการซื้อขายหลัก ปัจจุบันเปลี่ยนเป็น ระบบการซื้อขายระบบใหม่ ที่เรียกว่า ระบบ ARMS [ตลาดทุน] | The Office of the Securities and Exchange Commission | สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์, Example: สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ซึ่งจัดตั้งขึ้นตามมาตรา 17 ของ พ.ร.บ. หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 เพื่อปฏิบัติการใด ๆ ให้เป็นไปตามมติของคณะกรรมการ ก.ล.ต. และปฏิบัติงานอื่นตามบทบัญญัติแห่ง พ.ร.บ. หลักทรัพย์ฯ [ตลาดทุน] | Angelica | ตังกุย [TU Subject Heading] | Angels | เทวดา [TU Subject Heading] | Angels in art | เทวดาในศิลปะ [TU Subject Heading] | Anger | ความโกรธ [TU Subject Heading] | Arrangement (Music) | การเรียบเรียงเสียงประสาน [TU Subject Heading] |
| angel | (n) เทวดา, เทวทูต, ทูตสวรรค์, เทพธิดา, เทพบุตร, นางฟ้า | Archangel | (n) อัครทูตสวรรค์, See also: angel | army ranger | (n) หน่วยจู่โจม (กองทัพบกสหรัฐ) หรือทับศัพท์ว่า เรนเจอร์ | arrangement | (n) ข้อตกลง | as arranged | (n, vt) จัดการ, See also: A. 1, Syn. 1 | be short changed | (adj) ถูกหลอก | change of address | (phrase) เปลี่ยนแปรงที่อยู่, เปลี่ยนแปรงเลขที่บ้านใหม่ | cliff-hanger | (n, adj) cliff-hanger (n) นวนิยายเป็นตอน ๆ ที่ตื่นเต้นตรึงจิตใจคนดู หรือ เหตุการณ์ หรือการแข่งขันที่ตื่นเต้นตรึงใจคนดู syn. clifhanger , cliff-hanging, cliffhanging (adj) exciting: you don't know what will happen next. a) Acliffanger is a situation or part of a play or film that is very exciting or frightening because you are left for a long time not knowing what will happen next. b) The election is likely to be a cliff-hanger. c) Cliffhanger ending to keep you in suspense., Syn. exciting | dahinvegetieren; rumhängen | (slang) นั่ง นอน แช่ เหมือนผัก, See also: lying | danger | อันตราย | Did you often change your job | (questions) Did you often change your job | endangered | (adj) เป็นอันตราย, ถูกคุกคาม | endangered species | (n) สัตว์ป่าหรือสิ่งมีชีวิตที่ใกล้จะสูญพันธุ์ (ถ้าแปลตรงตัวคือ สายพันธุ์สิ่งมีชีวิตที่กำลังอยู่ในอันตราย) | Evangelist | (n) ศาสดาพยากรณ์ | hanger | [แฮงเกอ] (n) ไม้แขวนเสื้อ | High Dynamic Range, HDR | (n, phrase, colloq, abbrev) (Photography) การถ่ายหรือสร้างภาพที่มีช่วงการรับแสงสูงกว่าปกติ ให้เป็นภาพที่มีความสว่างชัดเจนทั่วทั้งภาพ ทั้งส่วนเงามืด (shadow) ถึงส่วนสว่าง (Highlight) และให้ดูมีมิติมากขึ้น | Host range | (n) ช่วงของพืชที่เชื้อโรคหรือปริสิตสามารถก่อให้เกิดโรคได้ | orange blossom | ดอกส้ม | preferential arrangement | (n) การดำเนินการตามสิทธิพิเศษ | Product range | (n, org) ประเภทสินค้า | securities and exchange act | (n) พระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์, พ.ร.บ.หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ | subject to change | (adj) เปลี่ยนแปลงได้, อาจจะมีการเปลี่ยนแปลงในอนาคต |
| You remind me of qualities I valued long before my mother turned us. | Du besitzt Eigenschaften, die ich wertschätzte, lange bevor unsere Mutter uns verwandelte. All My Children (2012) | She wants to undo the evil she created. | Sie will das, was sie angerichtet hat, ungeschehen machen. All My Children (2012) | I'm sure Rebekah would be more than happy to start her work early. | Rebbekah wäre sicher erfreut, mit ihrer Arbeit früher anzufangen. All My Children (2012) | That kind of sucks. Getting my ass kicked on a date. | Irgendwie ätzend, bei einem Date Prügel einzufangen. All My Children (2012) | How long has it been since you had a drop of human blood? | Und wie lange ist dein letzter Tropfen Menschenblut her? All My Children (2012) | I thought you'd have gone by now. | Ich dachte, du wärst inzwischen gegangen. All My Children (2012) | Dr. Fell suggested his wounds could have been self-inflicted. | Doktor Fell hat angedeutet, dass er das selbst getan haben könnte. 1912 (2012) | It's been a long time, brother. | Ziemlich lange her, Bruder. 1912 (2012) | I'm sorry, I don't mean to be, ahem, inappropriate but no one seems to be willing to discuss the details of Zachariah's death. | Bitte verzeihen Sie, ich möchte... (RÄUSPERT SICH) ...auf keinen Fall unangemessen wirken, aber hier will wohl niemand Genaueres zu Zachariahs Tod offenlegen. 1912 (2012) | You're bored. Your best friend's in jail. And you don't have anything better to do with yourself. | Dein bester Freund sitzt in einer Zelle, du weißt nichts mit dir anzufangen. 1912 (2012) | Yes, I... I remember calling her, but I... | Ich erinnere mich, sie angerufen zu haben, aber... 1912 (2012) | I don't know how much longer she's gonna be in surgery so let's see what we can find. | Ich weiß nicht, wie lange Meredith im OP sein wird. Also beeilen wir uns mit dem Suchen. 1912 (2012) | Go on, have a bite. I snatched, you eat, I'll erase. | Ich habe sie gefangen, du trinkst, ich lösche ihre Erinnerung. 1912 (2012) | - The night's just getting started. | - Der Abend hat doch erst angefangen. 1912 (2012) | Let the past be the past. | Lass die Vergangenheit Vergangenheit sein. 1912 (2012) | But I was attacked. MEREDITH: | - Aber ich wurde angegriffen. 1912 (2012) | - A blast from the past. | - Eine Begegnung mit der Vergangenheit. Break on Through (2012) | Look what the cat dragged in. | Na, was hat die Katze denn da angeschleppt? Break on Through (2012) | The thing that started all this ring stuff was me being angry enough to think I could take on a vampire in the first place. | Die ganze Sache mit dem Ring hat angefangen, weil ich so wütend war, dass ich meinte, ich könnte es leicht mit einem Vampir aufnehmen. Break on Through (2012) | Between her craving for affection and her pathological fear of being left alone our little get-together is too tempting to resist. | Nur Geduld. Bei ihrem Verlangen nach Zuneigung und ihrer pathologischen Angst, verlassen zu werden, ist unser kleines Treffen zu verführerisch, um zu widerstehen. Break on Through (2012) | Get out while you can. | Hau ab, solange du noch kannst. Break on Through (2012) | Be ready to do the spell as soon as I get there, we have to work fast. | Haltet euch bereit, wir fangen dann sofort an. Wir müssen schnell sein. Break on Through (2012) | Rebekah just left. DAMON: | Rebbekah ist gerade gegangen. Break on Through (2012) | These aren't public record, so Rebekah's gonna chase her tail for a long time. | Das steht nicht in den städtischen Archiven, also kann Rebbekah lange danach suchen. Break on Through (2012) | You don't know how long this has been going on. | Du weißt nicht, wie lange das schon geht. Break on Through (2012) | No. I'm just looking out for myself. | Ich kümmere mich nur um meine Angelegenheiten. Break on Through (2012) | Let me tell you something, your long-lost love has a suicide wish. | Ich verrate dir was, deine verloren gegangene Liebe hegt Selbstmordabsichten. Break on Through (2012) | And when I do find another way to kill those Originals, I'll start with Finn. | Wenn ich einen anderen Weg finde, diese Urvampire zu töten, fange ich mit Finn an. Break on Through (2012) | Abby and I are gonna work on the garden. | Abby und ich werden mit Gartenarbeit anfangen. Break on Through (2012) | But it didn't really work out, so... | Aber es ist nicht so gut ausgegangen, deswegen... Break on Through (2012) | But sadly, Ric's going to have to pass on Elena time today. | Doch traurigerweise wird Ric, was Zeit mit Elena angeht, passen müssen. The Murder of One (2012) | Bonnie, we're starting to worry about you. | Bonnie, wir fangen an, uns Sorgen um dich zu machen. The Murder of One (2012) | Let's get his blood and get on with it. | Holen wir uns sein Blut und fangen wir an. The Murder of One (2012) | Ask Sage what he did to me. | Frag Sage, was er mir angetan hat. The Murder of One (2012) | And you'll understand why retribution is in order. | Und du wirst verstehen, warum Vergeltung angebracht ist. The Murder of One (2012) | What kind of monster would trap a poor, defenseless animal? | Was für ein Monster würde ein armes, hilfloses Tier in einer Falle fangen? The Murder of One (2012) | Mmm. Well... | Nun, sieh mal einer an, was du gefangen hast. The Murder of One (2012) | Playing fetch with his new puppy. | Spielt Fangen mit seinem neuen Hund. The Murder of One (2012) | Hey. He's just banged up. | Er ist bloß etwas angeschlagen. The Murder of One (2012) | You wouldn't have survived if you went up against Klaus on your own. | Du hättest nicht überlebt, wenn du alleine gegen Klaus angegangen wärst. The Murder of One (2012) | I'm right back where I started. | Ich bin wieder am Anfang angelangt. The Murder of One (2012) | At least until you guys can convince my highly-uncooperative alter ego to fess up to where I... Or he hid the white oak stake. | Wenigstens so lange, bis ihr mein höchst unkooperatives Alter Ego zu dem Geständnis bringt, wo ich oder er den Weißeichenpfahl versteckt hat. Heart of Darkness (2012) | Rose spent a long time running from Klaus. | Rose ist auch lange vor Klaus geflohen. Heart of Darkness (2012) | - The whole gentlemanly thing after everything my family's done to you. | - Dieses ganze Gentleman-Gehabe. Nach dem, was meine Familie dir angetan hat. Heart of Darkness (2012) | You're right, heh, I'm probably gonna organize the whole dance and then have to compel myself a date. | Du hast recht. Aber ich werde vermutlich die ganze Party organisieren und dann auf einen manipulierten Begleiter angewiesen sein. Heart of Darkness (2012) | I was running so much when I was alive now I have the freedom to do whatever I want. | Ich bin so lange weggelaufen, als ich noch lebte, jetzt bin ich frei zu tun, was ich will. Heart of Darkness (2012) | Unfortunately, I don't have any news on the siring front. | Leider habe ich keine Neuigkeiten, was die Vampirlinien angeht. Heart of Darkness (2012) | Not a day has gone by that I wasn't right there with you. | Nicht ein Tag ist vergangen, an dem ich nicht bei dir war. Heart of Darkness (2012) | No one should live that long. | Niemand sollte so lange leben. Heart of Darkness (2012) | My mom said you can stay as long as you want. | Meine Mom hat gesagt, du kannst so lange bleiben, wie du willst. Heart of Darkness (2012) |
| ange | A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ange | A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | ange | According to an expect, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | ange | According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | ange | A change of air will do you a lot of good. | ange | A change of air will do you good. | ange | A dog is sometimes a dangerous animal. | ange | A dog will bark at strangers. | ange | A face with too much make-up looks strange. | ange | A flower bloomed to the tree that withered to the strange case. | ange | A frown may express anger or displeasure. | ange | After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. | ange | After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals. | ange | After swimming a glass of orange juice really fills the bill. | ange | A fund was set up to preserve endangered marine life. | ange | Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. | ange | A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. | ange | A glass of orange juice refreshed me. | ange | A great change has come about after the war. | ange | A jaywalker exposes himself to great danger. | ange | A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends. | ange | A little knowledge is a dangerous thing. | ange | A little learning is a dangerous thing. [ Quote, Pope ] | ange | All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown. | ange | All of us stared at her; she had changed so much. | ange | All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. | ange | All the arrangements should be made prior to our departure. | ange | All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it. | ange | All this may sound strange, but it is true. | ange | A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. | ange | Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. | ange | Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. | ange | A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters. | ange | And history was changed forever. | ange | Angels watch from above as men fight amongst themselves. | ange | Anger caused him to tremble. | ange | Anger deprived him of his reason. | ange | Anger is a form of madness. | ange | Anger is an energy. | ange | Anger showed on his face. | ange | Another change in family life is the attitude of parents toward children. | ange | A quarrel estranged one boy from the other. | ange | A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. | ange | A red light is often used as a danger signal. | ange | Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | ange | As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. | ange | As cultural exchange continued between the two countries their mutual understanding became even deeper. | ange | A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | ange | As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | ange | As I was frightened by the strange sound, I jumped up. |
| จัดระเบียบ | (v) organize, See also: arrange, systematize, Example: ยังไม่มีหน่วยงานใดเข้าไปจัดระเบียบดูแลแรงงานอพยพทำให้มีปัญหาการทะเลาะวิวาทและการลักเล็กขโมยน้อยเกิดขึ้นอยู่บ่อยครั้ง, Thai Definition: จัดการให้เป็นระเบียบ | พักตากอากาศ | (v) go for a change of air, See also: go to a summer resort, Syn. ตากอากาศ, พักผ่อนตากอากาศ, Example: ก่อนหน้าสงครามจะเกิด พ่อเคยพาไปตากอากาศหัวหินมาแล้วครั้งหนึ่ง, Thai Definition: ไปพักผ่อนในที่ที่มีอากาศดี | มวน | (n) orange bug, Syn. ตัวมวน, Count Unit: ตัว, Thai Definition: แมลงหลายชนิด บางชนิดมีปีก 2 คู่ บางชนิดไม่มีปีก ปากเป็นท่อยาวคล้ายเข็ม หลายชนิดปล่อยกลิ่นเหม็นได้และเป็นศัตรูพืช | ลับหูลับตา | (adj) out of sight, See also: out of range, invisible, Syn. ไกลหูไกลตา, ลับตา, Ant. เปิดเผย, Example: เขาเก็บของสำคัญไว้ในที่ลับหูลับตาคนเป็นอย่างดี, Thai Definition: ที่ไม่มีใครสามารถเห็นได้ | เปลี่ยนรูปเปลี่ยนร่าง | (v) metamorphose, See also: change in form, Example: ตัวหนอนเปลี่ยนรูปเปลี่ยนร่างจากตัวหนอนมาเป็นแมลงผีเสื้อโดยปีกน้อยๆ จะค่อยๆ งอกออกมา | อ่อนไหว | (adj) sensible, See also: susceptible, receptive, responsive, changeable, Example: ลายกนกสะบัดปลายบิดไปมาราวกับธรรมชาติของเถาไม้และใบไม้ที่อ่อนไหว | เป็นอื่น | (v) change, See also: alter, vary, transform, Syn. แปรไป, เปลี่ยนไป, Example: เขาเป็นอื่นไปเสียแล้วเมื่อเขาได้พบสาวคนใหม่ | แปลกหูแปลกตา | (v) be different, See also: be strange, be new, be novel, Example: เขาไม่ได้มาที่นี่นานมันดูแปลกหูแปลกตาไปมาก, Thai Definition: ี่แตกต่างไปจากที่เคยรู้เคยเห็น | เครื่องจ่ายตั๋วและทอนเงิน | (n) ticket counter with change machine | จัดฉาก | (v) arrange the scenery, See also: prepare the scenery, Example: ทีมงานช่วยกันจัดฉากบนเวทีเพื่อเตรียมการแสดงในคืนนี้, Thai Definition: จัดสถานที่เพื่อใช้ในการแสดง | ไม่เปลี่ยนใจ | (v) not change one's mind, See also: be steadfast, Ant. เปลี่ยนใจ, Example: แม้พวกนั้นจะให้สินบนผมเท่าไร ผมก็ไม่เปลี่ยนใจ, Thai Definition: ไม่เปลี่ยนความคิด | ยั่วโมโห | (v) anger, See also: stir up anger, incite anger, instigate, Syn. กวนโทสะ, กวนโมโห, ยั่วยวนกวนประสาท, Example: เด็กคนนี้ยั่วโมโหครูจริงๆ ใช้อย่างหนึ่งกลับทำอีกอย่างหนึ่ง, Thai Definition: ทำให้โกรธ | ระเบิดอารมณ์ | (v) explode an anger, See also: blow up in anger, Ant. เก็บอารมณ์, Example: หากท่านโมโหขึ้นมาทีไร เป็นต้องระเบิดอารมณ์ออกมา ทั้งทางคำพูดและการกระทำ, Thai Definition: เก็บอารมณ์ไว้ไม่อยู่จนต้องระบายออกมาอย่างรุนแรง | ตกอยู่ในอันตราย | (v) be in danger, Example: เธอกำลังตกอยู่ในอันตรายโดยที่เธอเองไม่รู้ตัวเลยแม้แต่นิดเดียว, Thai Definition: ประสบกับสถานการณ์ที่ทำให้เดือดร้อนอาจถึงขั้นเสียชีวิตได้ | แลกเปลี่ยน | (v) exchange, See also: interchange, change, Syn. แลก, เปลี่ยน | จัดงาน | (v) arrange, See also: organize, Example: บรรดาญาติวีรชนเดือนตุลาและองค์กรประชาธิปไตยอื่นๆ ได้จัดงาน รำลึกถึงวีรชนเดือนตุลา ขึ้นที่บริเวณสี่แยกคอกวัว, Thai Definition: ดำเนินการให้มีพิธีหรืองานรื่นเริงขึ้น | จัดลำดับ | (v) rearrange, Syn. ลำดับ, Example: เครื่องคอมพิวเตอร์สามารถใช้จัดลำดับขั้นตอนการทำงานต่างๆ ได้, Thai Definition: นำสิ่งของหลายๆ สิ่งที่มีลักษณะแตกต่างกันมาจัดเรียงกัน, จัดเรียงถัดกันไปตามลักษณะ | จัดวาง | (v) arrange, See also: organize, Example: ผู้ที่ทำงานภาพวาดประกอบต้องจัดวางรูปแบบของภาพให้เสร็จก่อนลงมือทำงาน, Thai Definition: วางให้เหมาะสม | ปริวรรตเงินตรา | (v) money exchange, See also: circulate, Example: รัฐบาลปฏิเสธที่จะปริวรรตเงินตราตามที่ลงนามรับพันธสัญญาไว้กับสากล | แปลกใหม่ | (adj) strange, See also: new, novel, exotic, alien, unknown, Example: ในยามที่เกิดภาวะวิกฤติมักจะมีสิ่งแปลกใหม่ผุดขึ้นมาอยู่เสมอ, Thai Definition: ที่แตกต่างไปจากที่เคยมี และไม่เคยเกิดขึ้นหรือมีมาก่อน | พิษภัย | (n) danger, See also: peril, hazard, risk, harm, Syn. อันตราย, ผลร้าย, Example: กลุ่มเยาวชนจำนวนมากต่างตระหนักถึงพิษภัยของยาเสพติดที่แพร่ระบาดในสังคม | พ้นขีดอันตราย | (v) be on / off the danger list, Example: ร่างกายเขาอ่อนเพลียเต็มทีแล้ว แพทย์ก็ไม่กล้ารับรองว่าจะพ้นขีดอันตรายหรือไม่ | หันไป | (v) change one's mind, Syn. เปลี่ยนใจ, Example: เพลโตไม่ได้ให้ความสนใจเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์มากนัก แต่ได้หันไปหาเรื่องตรรกวิทยามากกว่า | สาธารณภัย | (n) public hazard, See also: public danger, Example: มูลนิธิราชประชานุเคราะห์ให้การช่วยเหลือราษฎรผู้ซึ่งประสบสาธารณภัยทั่วประเทศ, Thai Definition: ภัยที่เกิดกับคนหมู่มาก, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ชกหัว | (v) hit oneself with anger, See also: vent, repress, Syn. ตีอกชกหัว, Example: วันๆ เขาไม่คิดจะทำอะไรนอกจากตีอกชกหัวอย่างนี้, Thai Definition: เขกหรือโขกศีรษะด้วยกำปั้นเพราะเจ็บใจตัวเอง | ตัดฉาก | (v) (the scene) cut from sth to sth, See also: change the scene, Syn. เปลี่ยนฉาก, ตัดตอน, Example: ละครตัดฉากกลับมาที่บ้านนางเอก | เรียงราย | (adv) orderly, See also: well-arranged, in good order, tidily, Example: ตุ๊กตาวางเรียงรายอยู่ในร้าน แต่ละตัวล้วนน่ารักจนฉันอดใจไม่ไหว ซื้อมาฝากหลานที่บ้านเสีย 2 ตัว, Thai Definition: เรียงกันอย่างเป็นลำดับ ระยะๆ | ร้ายกาจ | (adj) lethal, See also: deadly, dangerous, Example: นางมีอาวุธอันร้ายกาจสองอย่าง คือ จักรกับตรีศูล, Thai Definition: ที่มีประสิทธิภาพร้ายแรง | แปร่ง | (v) in a strange voice, See also: in an off-tone, Example: เสียงของเขาแปร่งไปมากหลังจากทำการผ่าตัดเส้นเสียงมา, Thai Definition: มีสำเนียงผิดเพี้ยนไปเล็กน้อยจากที่พูดกันเป็นปกติในหมู่คณะ | แปร่งหู | (v) speak with a strange accent, See also: jar on the ears, different from usual, not quite right, out of tune, Syn. เพี้ยน, ไม่ชัด, แปร่ง, แปร่งๆ, Example: แม้เสียงของเขาจะแปร่งหู แต่ก็ดูมีเอกลักษณ์ดี, Thai Definition: มีสำเนียงผิดเพี้ยนไปเล็กน้อยจากที่พูดกันเป็นปกติ | แปลกตา | (v) look strange, See also: be different, novel, Syn. ผิดตา, ประหลาดตา, Ant. คุ้นตา, ชินตา, Example: ลูกแปลกตาไปมากหลังจากที่ไม่ได้เจอมา 5 ปีแล้ว, Thai Definition: ผิดไปจากที่เคยเห็น | แปลกหู | (v) sound strange, See also: be unheard of, Syn. ผิดหู, Ant. คุ้นหู, Example: ฉันรู้สึกว่า เสียงของน้ำแปลกหูไปมาก ไม่รู้ว่ามีเรื่องไม่สบายใจอะไรอยู่, Thai Definition: ไม่เหมือนกับที่เคยได้ยินมาก่อน | แปลงไฟ | (v) transform, See also: change in potential, Example: พนักงานจากการไฟฟ้ากำลังแปลงไฟ จึงต้องทำการตัดไฟในระหว่างนั้นเพื่อความปลอดภัย, Thai Definition: เปลี่ยนพลังงานไฟฟ้าให้สูงขึ้นหรือต่ำลง | คลุมถุงชน | (v) hold an arranged marriage, See also: hold a blind marriage, Example: การเปลี่ยนแปลงทางสังคมที่มองเห็นได้ชัด คือ พ่อแม่ไม่คลุมถุงชนลูก และสถานภาพของผู้หญิงก็สูงขึ้น, Thai Definition: ลักษณะที่ทั้ง 2 ฝ่ายมาเผชิญกัน ทั้งที่ไม่เคยเห็นไม่เคยรู้จักกันมาก่อน, มักใช้แก่ประเพณีแต่งงานสมัยก่อนที่พ่อแม่เป็นผู้จัดการให้โดยที่เจ้าตัวไม่เคยรู้จักหรือรักกันมาก่อน, Notes: (สำนวน) | คุ้มภัย | (v) insure against dangers, Syn. ป้องกันภัย, ระวังภัย, Example: ทุกคนนับถือในความซื่อสัตย์ของสุนัขที่ทำหน้าที่คุ้มภัยให้กับเจ้านายของมัน | ทูตสวรรค์ | (n) angel, Thai Definition: ผู้สื่อสารจากพระผู้เป็นเจ้า | เทพบุตร | (n) god, See also: male deity, angel, divinity, Syn. เทพยดา, เทวดา, Ant. เทพธิดา, Example: เมื่อปู่เจ้าลาวตายไปแล้วจึงไปเกิดเป็นเทพบุตรบนสวรรค์, Count Unit: องค์, Thai Definition: เทวดาผู้ชาย, Notes: (สันสกฤต) | เบี่ยงประเด็น | (v) change the issue, See also: avoid, evade, dodge, Syn. เลี่ยง, เบี่ยงบ่าย, บ่ายเบี่ยง, Example: รัฐมนตรีตอบคำถามโดยพยายามเบี่ยงประเด็นนักข่าวที่สัมภาษณ์ถึงเรื่องส่วนตัว | ผีสางเทวดา | (n) spirits and the angels, See also: nymph, spirit, angle, demon, Syn. ผีสางนางไม้, Example: ในสมัยโบราณชาวบ้านเชื่อถือผีสางเทวดา, Count Unit: ตน, ตัว | ภยันตราย | (n) danger, See also: risk, peril, harm and danger, hazard, Example: ทุกคนจะต้องรับผิดชอบต่อภยันตรายที่เกิดขึ้นในชุมชน, Thai Definition: ภัยและอันตราย, อันตรายที่น่ากลัว, Notes: (บาลี) | ไม้แขวนเสื้อ | (n) coat hanger, See also: clothes-hanger, hanger, Example: คนขายปลดชุดจากไม้แขวนเสื้อให้ดูลูกค้าดู, Count Unit: อัน | ยักย้าย | (v) shift, See also: divert, transfer, change, Syn. ยัก, ย้าย, ยักย้ายถ่ายเท, Thai Definition: เปลี่ยนที่ หรือนำไปไว้เสียที่อื่น | วิกฤต | (adj) critical, See also: risky, serious, dangerous, perilous, Syn. วิกฤต, Example: แม้จะอยู่ในวัยแก่เฒ่า เขาก็ยังจดจำรำลึกถึงเหตุการณ์วิกฤตครั้งนั้นได้, Thai Definition: ถึงขั้นอันตราย, ในระยะหัวเลี้ยวหัวต่อขั้นแตกหัก | วิจิตรพิสดาร | (adv) exquisitely, See also: weirdly, queerly, miraculously, strangely, amazingly, Syn. แปลกประหลาด, น่าพิศวง, Example: นกบางชนิดมีวิธีการทำรังอย่างวิจิตรพิสดาร | ส้ม | (adj) orange, Syn. สีส้ม, Example: คนขายวางขนมปังนึ่งเนื้อนิ่ม พร้อมจานแบนใบน้อยใส่สังขยาสีส้มหอมกรุ่น, Thai Definition: สีเหลืองเจือแดง | ส้ม | (n) orange, See also: orange tree, Genus Citrus, Syn. ต้นส้ม, Example: เงาะ ทุเรียน มะม่วง น้อยหน่า ส้ม เป็นไม้ผลยืนต้นที่มีมากในภาคกลาง, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้พุ่มหรือไม้ต้นขนาดเล็กหลายชนิดในสกุล Citrus วงศ์ Rutaceae ใบ ดอก และผิวผลมีต่อมน้ำมัน กลิ่นฉุน ผลรสเปรี้ยวหรือหวาน กินได้ | สละสลวย | (v) be beautiful, See also: be elegant, be graceful, be fine, be well-arranged, be smooth, Syn. สวยงาม, เป็นระเบียบ, Example: สำนวนภาษาในหิโตปเทศนั้นสละสลวย ฟังเป็นไทยแท้ดังที่พระยาอนุมานราชธนได้เล่าไว้, Thai Definition: เป็นระเบียบเรียบร้อย | สับตัว | (v) change roles, Syn. สลับตัว | เรียง | (v) arrange, See also: put in order, line up, order, organize, Syn. จัดเรียง, Example: เจ้าหน้าที่ช่วยกันเรียงแฟ้มขึ้นชั้น, Thai Definition: จัด (ในลักษณะที่เป็นแถวเป็นลำดับตลอดไป) | ล่อแหลม | (v) be dangerous, See also: be risky, be chancy, be perilous, be dicey, be hazardous, be unsafe, Syn. เสี่ยง, Example: ไม่ว่าจะทำอะไรช่างล่อแหลมกับความตายไปเสียทุกอย่าง, Thai Definition: อยู่ในสภาพที่เสี่ยงต่ออันตราย |
| อะไหล่ | [alai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièce détachée [ f ] ; pièce de rechange [ f ] | อาหลั่ย | [ālai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièces détachées [ fpl ] ; pièce de rechange [ f ] | อมร | [amøn] (n) EN: angel ; deity | อันตราย | [antarāi] (n) EN: danger ; hazard ; risk ; peril ; jeopardy ; harm FR: danger [ m ] ; risque [ m ] ; péril [ m ] | อันตราย | [antarāi] (v) EN: harm ; impair ; endanger ; jeopardize FR: mettre en péril | อันตราย | [antarāi] (adj) EN: dangerous ; risky ; hazardous ; perilous ; venturesome FR: dangereux ; risqué ; périlleux | อัตราแลกเปลี่ยน | [attrā laēkplīen] (n, exp) EN: exchange rate ; rate of exchange FR: taux de change [ m ] | อัตราแลกเปลี่ยนลอยตัว | [attrā laēkplīen løitūa] (n, exp) EN: floating exchange rate | อัตราแลกเปลี่ยนเงินตรา | [attrā laēkplīen ngoentrā] (n, exp) EN: currency exchange rate | อัตราแลกเปลี่ยนเงินยูโร | [attrā laēkplīen ngoen yūrō] (n, exp) FR: taux de change de l'euro [ m ] ; niveau de change de l'euro [ m ] | บ้า | [bā] (adj) EN: crazy ; insane ; mad FR: fou ; délirant ; dément ; insensé ; dérangé ; malade (fam.) | บายศรี | [bāisī] (n) EN: rice offering ; offering of cooked rice under a conical arrangement of folded leaves and flowers | บ้าคลั่ง | [bākhlang] (adj) EN: insane ; mad ; crazy ; demented ; deranged FR: déchaîné ; hors de soi ; enragé | บันดาล | [bandān] (v) EN: transform ; turn into ; change into ; become ; engender FR: transformer | เบี่ยงประเด็น | [bīeng praden] (v, exp) EN: change the issue | บ้องแบ๊ว | [bǿngbaēo] (adj) EN: funny ; strange ; queer ; laughable | บริโภค | [børiphōk] (v) EN: eat ; partake (of) ; consume FR: consommer ; manger ; prendre | บทเฉพาะกาล | [bot chaphǿkān] (n, exp) EN: temporary provisions ; interim arrangement | ฉกรรจ์ | [chakan] (adj) EN: serious ; severe ; intense ; mortal ; dangerous ; critical FR: sérieux ; sévère ; dangereux ; critique ; mortel | ฉกรรจ์ | [chakan] (adv) EN: seriously ; badly ; severely ; dangerously ; critically FR: sérieusement ; sévèrement | ฉาง | [chāng] (n) EN: barn ; granary ; silo ; storehouse ; bin FR: grange [ f ] ; grenier [ m ] ; silo [ m ] ; entrepôt [ m ] | ชาวต่างชาติ | [chāo tāngchāt] (n) EN: foreigner FR: étranger [ m ] ; étrangère [ f ] | ชาวต่างประเทศ | [chāo tāngprathēt] (n) EN: foreigner FR: étranger [ m ] ; étrangère [ f ] | ชื่นชม | [cheūnchom] (v) EN: admire ; look up to ; gloat over ; praise ; commend ; eulogize ; appreciate ; laud FR: admirer ; apprécier ; louanger ; se réjouir | ชกหัว | [chok hūa] (v, exp) EN: hit oneself with anger ; vent ; repress | ชม | [chom] (v) EN: admire ; scrutinize ; look over ; compliment FR: admirer ; louer ; louanger ; complimenter ; s'extasier | ชมเชย | [chomchoēi] (v) EN: praise ; laud ; compliment ; eulogize ; admire ; applaud FR: vanter ; louer ; admirer ; célébrer ; glorifier ; louanger (litt.) | ชอบกล | [chøpkon] (adj) EN: strange ; peculiar ; queer ; odd FR: original ; curieux ; particulier | ชอบมาพากล | [chøpmāphākon] (adj) EN: strange | ช่วง | [chūang] (n) EN: part ; section ; phase ; period ; stage ; span ; interval ; block ; portion ; range ; distance FR: intervalle [ m ] ; espace [ m ] ; phase [ m ] ; période ]f ] ; section [ f ] ; portion [ f ] ; partie [ f ] | ช่วยให้พ้นภัย | [chūay hai phon phai] (v, exp) FR: sauver d'un danger | ชุมสาย | [chumsāi] (n) EN: exchange ; switched boartd | ชุมสายโทรศัพท์ | [chumsāi thōrasap] (n, exp) EN: telephone exchange ; switched board | ฉุนเฉียว | [chunchīo] (adj) EN: bristly ; easily angered ; irascible | ดัดแปลง | [datplaēng] (v) EN: modify ; alter ; adapt ; adjust ; change ; refit FR: modifier ; adapter ; altérer | เดือด | [deūat] (v) EN: be angry ; rage at/against ; be furious ; be wrathful ; boil with anger ; be in a rage FR: être furieux ; fulminer ; bouillir de colère | เดือดดาล | [deūatdān] (v) EN: be furious ; be provoked ; be annoyed ; be exasperated ; be enraged ; be wrathful ; boil with anger ; burn with anger/rage/wrath FR: être furieux ; enrager ; être exaspéré ; être furibond ; fulminer ; bouillir de colère | เดินเรื่อง | [doēnreūang] (v) EN: arrange business with somebody ; manage ; operate FR: faire des démarches | ฝ่าอันตราย | [fā antarāi] (v, exp) EN: risk one's life ; run risks FR: courir le risque ; affronter le danger ; risquer sa vie | ไฟเหลือง | [fai leūang] (n, exp) EN: yellow light FR: feu orange [ m ] ; feu jaune [ m ] | อันตราย | [fangdū antarāi] (v, exp) EN: it sounds dangerous FR: ça semble dangereux | ฝรั่ง | [Farang = Fárang] (n) EN: Westerner ; White ; Westerner ; European-looking foreigner ; American-looking foreigner ; foreigner FR: Occidental [ m ] ; étranger [ m ] ; Blanc [ m ] | ฝรั่ง | [Farang = Fárang] (adj) EN: western FR: occidental ; étranger | หาให้ | [hā hai] (v, exp) EN: provide ; get ; arrange FR: munir ; pourvoir | ให้อาหาร | [hai āhān] (v, exp) EN: feed FR: nourrir ; donner à manger ; alimenter | ไฮเดรนเยีย | [haidrēnyīa] (n) EN: Hortensia group, Hydrangea | หัน | [han] (v) EN: turn around ; face about ; move around ; reverse ; revolt ; rotate ; redirect ; direct ; change FR: tourner ; orienter ; diriger | หันไป | [han pai] (v, exp) EN: change one's mind FR: changer d'avis | หิด | [hit] (n) EN: scabies ; itch FR: gale [ f ] ; démangeaisons [ fpl ] | เหินห่าง | [hoēnhāng] (v) EN: become estranged ; become distant ; keep sb. at a distance FR: se distancier ; aliéner |
| | | admiralty range | (n) mountains in Antarctica to the north of Victoria Land | agent orange | (n) a herbicide used in the Vietnam War to defoliate forest areas | alaska range | (n) a mountain range in south central Alaska; contains Mount McKinley | american angelica tree | (n) small deciduous clump-forming tree or shrub of eastern United States, Syn. devil's walking stick, Aralia spinosa, Hercules'-club | american standard code for information interchange | (n) (computer science) a code for information exchange between computers made by different companies; a string of 7 binary digits represents each character; used in most microcomputers, Syn. ASCII | american stock exchange | (n) a stock exchange in New York, Syn. Curb, AMEX | angel | (n) spiritual being attendant upon God | angel | (n) invests in a theatrical production, Syn. backer | angel | (n) the highest waterfall; has more than one leap; flow varies seasonally, Syn. Angel Falls | angel cake | (n) a light sponge cake made without egg yolks, Syn. angel food cake | angelfish | (n) a butterfly fish of the genus Pomacanthus | angelic | (adj) marked by utter benignity; resembling or befitting an angel or saint, Syn. sainted, saintlike, beatific, angelical, saintly | angelic | (adj) of or relating to angels, Syn. angelical | angelic | (adj) having a sweet nature befitting an angel or cherub, Syn. sweet, seraphic, angelical, cherubic | angelica | (n) any of various tall and stout herbs of the genus Angelica having pinnately compound leaves and small white or greenish flowers in compound umbels, Syn. angelique | angelica | (n) candied stalks of the angelica plant | angelica | (n) aromatic stems or leaves or roots of Angelica Archangelica | angelically | (adv) like an angel | angelim | (n) any of several tropical American trees of the genus Andira, Syn. andelmin | angelology | (n) the branch of theology that is concerned with angels | angel shark | (n) sharks with broad flat bodies and winglike pectoral fins but that swim the way sharks do, Syn. angelfish, Squatina squatina, monkfish | angel's trumpet | (n) South American plant cultivated for its very large nocturnally fragrant trumpet-shaped flowers, Syn. Datura suaveolens, Brugmansia suaveolens | angel's trumpet | (n) a South American plant that is cultivated for its large fragrant trumpet-shaped flowers, Syn. maikoa, Brugmansia arborea, Datura arborea | angelus | (n) a prayer said 3 times a day by Roman Catholics in memory of the Annunciation | angelus bell | (n) the sound of a bell rung in Roman Catholic churches to announce the time when the Angelus should be recited, Syn. angelus | angel-wing begonia | (n) South American fibrous-rooted begonias having prominent basal leaf lobes suggesting angels' wings and racemes of coral-red flowers, Syn. Begonia cocchinea | anger | (n) a strong emotion; a feeling that is oriented toward some real or supposed grievance, Syn. ire, choler | anger | (n) the state of being angry, Syn. angriness | anger | (v) make angry | anger | (v) become angry, Syn. see red | angevin | (n) a resident of Anjou, Syn. Angevine | approximate range | (n) near to the scope or range of something, Syn. ballpark | arc cotangent | (n) the inverse function of the cotangent; the angle that has a cotangent equal to a given number, Syn. arccotangent, inverse cotangent | archangel | (n) an angel ranked above the highest rank in the celestial hierarchy | archangelic | (adj) of or relating to or resembling archangels, Syn. archangelical | arc tangent | (n) the inverse function of the tangent; the angle that has a tangent equal to a given number, Syn. arctan, inverse tangent, arctangent | arrange | (v) put into a proper or systematic order, Syn. set up, Ant. disarrange | arrange | (v) make arrangements for, Syn. fix up | arrange | (v) adapt for performance in a different way, Syn. set | arrange | (v) arrange thoughts, ideas, temporal events, Syn. order, put, set up | arrangement | (n) an orderly grouping (of things or persons) considered as a unit; the result of arranging | arrangement | (n) an organized structure for arranging or classifying, Syn. organisation, organization, system | arrangement | (n) the act of arranging and adapting a piece of music, Syn. transcription, arranging | arranger | (n) a musician who adapts a composition for particular voices or instruments or for another style of performance, Syn. transcriber, adapter | banger | (n) (British informal) pork sausage | bitter orange | (n) highly acidic orange used especially in marmalade, Syn. sour orange, Seville orange | blancmange | (n) sweet almond-flavored milk pudding thickened with gelatin or cornstarch; usually molded | brush-tailed phalanger | (n) bushy-tailed phalanger, Syn. Trichosurus vulpecula | bureau de change | (n) (French) an establishment where you can exchange foreign money | cadmium orange | (n) orange-hued cadmium yellow pigment |
| Angeiotomy | n., etc. Same as Angiology, Angiotomy, etc. [ 1913 Webster ] Variants: Angeiology | Angel | n. [ AS. ængel, engel, influenced by OF. angele, angle, F. ange. Both the AS. and the OF. words are from L. angelus, Gr. 'a`ggelos messenger, a messenger of God, an angel. ] 1. A messenger. [ R. ] [ 1913 Webster ] The dear good angel of the Spring, The nightingale. B. Jonson. [ 1913 Webster ] 2. A spiritual, celestial being, superior to man in power and intelligence. In the Scriptures the angels appear as God's messengers. [ 1913 Webster ] O, welcome, pure-eyed Faith, white-handed Hope, Thou hovering angel, girt with golden wings. Milton. [ 1913 Webster ] 3. One of a class of “fallen angels;” an evil spirit; as, the devil and his angels. [ 1913 Webster ] 4. A minister or pastor of a church, as in the Seven Asiatic churches. [ Archaic ] [ 1913 Webster ] Unto the angel of the church of Ephesus write. Rev. ii. 1. [ 1913 Webster ] 5. Attendant spirit; genius; demon. Shak. [ 1913 Webster ] 6. An appellation given to a person supposed to be of angelic goodness or loveliness; a darling. [ 1913 Webster ] When pain and anguish wring the brow, A ministering angel thou. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] 7. (Numis.) An ancient gold coin of England, bearing the figure of the archangel Michael. It varied in value from 6s. 8d. to 10s. Amer. Cyc. [ 1913 Webster ] ☞ Angel is sometimes used adjectively; as, angel grace; angel whiteness. [ 1913 Webster ] Angel bed, a bed without posts. -- Angel fish. (Zool.) (a) A species of shark (Squatina angelus) from six to eight feet long, found on the coasts of Europe and North America. It takes its name from its pectoral fins, which are very large and extend horizontally like wings when spread. (b) One of several species of compressed, bright colored fishes warm seas, belonging to the family Chætodontidæ. -- Angel gold, standard gold. [ Obs. ] Fuller. -- Angel shark. See Angel fish. -- Angel shot (Mil.), a kind of chain shot. -- Angel water, a perfumed liquid made at first chiefly from angelica; afterwards containing rose, myrtle, and orange-flower waters, with ambergris, etc. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]
| Angelage | n. Existence or state of angels. [ 1913 Webster ] | Angelet | n. [ OF. angelet. ] A small gold coin formerly current in England; a half angel. Eng. Cyc. [ 1913 Webster ] | Angel fish | . See under Angel. [ 1913 Webster ] | Angelhood | n. The state of being an angel; angelic nature. Mrs. Browning. [ 1913 Webster ] | Angelic | a. [ From Angelica. ] (Chem.) Of or derived from angelica; as, angelic acid; angelic ether. [ 1913 Webster ] Angelic acid, an acid obtained from angelica and some other plants. [ 1913 Webster ]
| Angelica | n. [ NL. See Angelic. ] (Bot.) 1. An aromatic umbelliferous plant (Archangelica officinalis or Angelica archangelica) the leaf stalks of which are sometimes candied and used in confectionery, and the roots and seeds as an aromatic tonic. [ 1913 Webster ] 2. The candied leaf stalks of angelica. [ 1913 Webster ] Angelica tree, a thorny North American shrub (Aralia spinosa), called also Hercules' club. [ 1913 Webster ]
| Angelical | { } a. [ L. angelicus, Gr. &unr_;: cf. F. angélique. ] 1. Belonging to, or proceeding from, angels; resembling, characteristic of, or partaking of the nature of, an angel; heavenly; divine. “Angelic harps.” Thomson.“Angelical actions.” Hooker. [ 1913 Webster ] The union of womanly tenderness and angelic patience. Macaulay. [ 1913 Webster ] 2. having a sweet nature befitting an angel or cherub; as, an angelic smile. Syn. -- angelic, cherubic, seraphic, sweet. [ WordNet 1.5 ] 3. marked by utter benignity; resembling or befitting an angel or saint; as, angelic benificence. Syn. -- angelic, angelical, beatific, saintlike, saintly, sainted. [ WordNet 1.5 ] Angelic Hymn, a very ancient hymn of the Christian Church; -- so called from its beginning with the song of the heavenly host recorded in Luke ii. 14. Eadie. [ 1913 Webster ] Variants: Angelic | Angelically | adv. Like an angel. [ 1913 Webster ] | Angelicalness | n. The quality of being angelic; excellence more than human. [ 1913 Webster ] | Angelify | v. t. To make like an angel; to angelize. [ Obs. ] Farindon (1647). [ 1913 Webster ] | Angelize | v. t. To raise to the state of an angel; to render angelic. [ 1913 Webster ] It ought not to be our object to angelize, nor to brutalize, but to humanize man. W. Taylor. [ 1913 Webster ] | Angellike | a. & adv. Resembling an angel. [ 1913 Webster ] | Angelolatry | n. [ Gr. &unr_; angel + &unr_; service, worship. ] Worship paid to angels. [ 1913 Webster ] | Angelology | n. [ L. angelus, Gr. &unr_; + -logy. ] A discourse on angels, or a body of doctrines in regard to angels. [ 1913 Webster ] The same mythology commanded the general consent; the same angelology, demonology. Milman. [ 1913 Webster ] | Angelophany | n. [ Gr. &unr_; angel + &unr_; to appear. ] The actual appearance of an angel to man. [ 1913 Webster ] | Angelot | n. [ F. angelot, LL. angelotus, angellotus, dim. of angelus. See Angel. ] 1. A French gold coin of the reign of Louis XI., bearing the image of St. Michael; also, a piece coined at Paris by the English under Henry VI. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. An instrument of music, of the lute kind, now disused. Johnson. R. Browning. [ 1913 Webster ] 3. A sort of small, rich cheese, made in Normandy. [ 1913 Webster ] | Angelus | ‖n. [ L. ] (R. C. Ch.) (a) A form of devotion in which three Ave Marias are repeated. It is said at morning, noon, and evening, at the sound of a bell. (b) The Angelus bell. Shipley. [ 1913 Webster ] | Anger | n. [ OE. anger, angre, affliction, anger, fr. Icel. angr affliction, sorrow; akin to Dan. anger regret, Swed. ånger regret, AS. ange oppressed, sad, L. angor a strangling, anguish, angere to strangle, Gr. 'a`gchein to strangle, Skr. a&mdot_;has pain, and to E. anguish, anxious, quinsy, and perh. awe, ugly. The word seems to have orig. meant to choke, squeeze. √3. ] 1. Trouble; vexation; also, physical pain or smart of a sore, etc. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] I made the experiment, setting the moxa where . . . the greatest anger and soreness still continued. Temple. [ 1913 Webster ] 2. A strong passion or emotion of displeasure or antagonism, excited by a real or supposed injury or insult to one's self or others, or by the intent to do such injury. [ 1913 Webster ] Anger is like A full hot horse, who being allowed his way, Self-mettle tires him. Shak. [ 1913 Webster ] Syn. -- Resentment; wrath; rage; fury; passion; ire gall; choler; indignation; displeasure; vexation; grudge; spleen. -- Anger, Indignation, Resentment, Wrath, Ire, Rage, Fury. Anger is a feeling of keen displeasure (usually with a desire to punish) for what we regard as wrong toward ourselves or others. It may be excessive or misplaced, but is not necessarily criminal. Indignation is a generous outburst of anger in view of things which are indigna, or unworthy to be done, involving what is mean, cruel, flagitious, etc., in character or conduct. Resentment is often a moody feeling, leading one to brood over his supposed personal wrongs with a deep and lasting anger. See Resentment. Wrath and ire (the last poetical) express the feelings of one who is bitterly provoked. Rage is a vehement ebullition of anger; and fury is an excess of rage, amounting almost to madness. Warmth of constitution often gives rise to anger; a high sense of honor creates indignation at crime; a man of quick sensibilities is apt to cherish resentment; the wrath and ire of men are often connected with a haughty and vindictive spirit; rage and fury are distempers of the soul to be regarded only with abhorrence. [ 1913 Webster ] | Anger | v. t. [ imp. & p. p. Angered p. pr. & vb. n. Angering. ] [ Cf. Icel. angra. ] 1. To make painful; to cause to smart; to inflame. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] He . . . angereth malign ulcers. Bacon. [ 1913 Webster ] 2. To excite to anger; to enrage; to provoke. [ 1913 Webster ] Taxes and impositions . . . which rather angered than grieved the people. Clarendon. [ 1913 Webster ] | Angerly | adv. Angrily. [ Obs. or Poetic ] [ 1913 Webster ] Why, how now, Hecate! you look angerly. Shak. [ 1913 Webster ] | Angevin | n. a resident of Anjou. Syn. -- Angevine [ WordNet 1.5 ] | Angevine | a. [ F. Angevin. ] Of or pertaining to Anjou in France. -- n. A native of Anjou. [ 1913 Webster ] | Archangel | n. [ L. archangelus, Gr. 'archa`ggelos: cf. OF. archangel, F. archange. See Arch-, pref., and Angel. ] 1. A chief angel; one high in the celestial hierarchy. Milton. [ 1913 Webster ] 2. (Bot.) A term applied to several different species of plants (Angelica archangelica, Lamium album, etc.). [ 1913 Webster ] | Archangelic | a. [ Cf. F. archangélique. ] Of or pertaining to archangels; of the nature of, or resembling, an archangel. Milton. [ 1913 Webster ] | Arrange | v. t. [ imp. & p. p. Arranged; p. pr. & vb. n. Arranging ] [ OE. arayngen, OF. arengier, F. arranger, fr. a (L. ad) + OF. rengier, rangier, F. ranger. See Range, v. t. ] 1. To put in proper order; to dispose (persons, or parts) in the manner intended, or best suited for the purpose; as, troops arranged for battle. [ 1913 Webster ] So [ they ] came to the market place, and there he arranged his men in the streets. Berners. [ 1913 Webster ] [ They ] were beginning to arrange their hampers. Boswell. [ 1913 Webster ] A mechanism previously arranged. Paley. [ 1913 Webster ] 2. To adjust or settle; to prepare; to determine; as, to arrange the preliminaries of an undertaking. [ 1913 Webster ] Syn. -- Adjust; adapt; range; dispose; classify. [ 1913 Webster ] | arranged | adj. 1. 1 disposed or placed in a particular kind of order. the carefully arranged chessmen; haphazardly arranged interlobular septa; comfortable chairs arranged around the fireplace disarranged Syn. -- ordered [ WordNet 1.5 ] 2. having a schedule and itinerary established prior to departure; -- of travel plans. an arranged tour of Madrid [ WordNet 1.5 ] 3. 1 deliberately arranged for effect. candid Syn. -- staged [ WordNet 1.5 ] | Arrangement | n. [ Cf. F. arrangement. ] 1. The act of arranging or putting in an orderly condition; the state of being arranged or put in order; disposition in suitable form. [ 1913 Webster ] 2. The manner or result of arranging; system of parts disposed in due order; regular and systematic classification; as, arrangement of one's dress; the Linnæan arrangement of plants. [ 1913 Webster ] 3. Preparatory proceeding or measure; preparation; as, we have made arrangement for receiving company. [ 1913 Webster ] 4. Settlement; adjustment by agreement; as, the parties have made an arrangement between themselves concerning their disputes; a satisfactory arrangement. [ 1913 Webster ] 5. (Mus.) (a) The adaptation of a composition to voices or instruments for which it was not originally written. (b) A piece so adapted; a transcription; as, a pianoforte arrangement of Beethoven's symphonies; an orchestral arrangement of a song, an opera, or the like. [ 1913 Webster ] | Arranger | n. One who arranges. Burke. [ 1913 Webster ] | auto-changer | n. 1. an automatic device on a record player that causes new records to be played without manual intervention. Syn. -- record changer, changer. [ WordNet 1.5 ] | Battle range | . (Mil.) The range within which the fire of small arms is very destructive. With the magazine rifle, this is six hundred yards. [ Webster 1913 Suppl. ] | Bitangent | a. [ Pref. bi- + tangent. ] (Geom.) Possessing the property of touching at two points. -- n. A line that touches a curve in two points. [ 1913 Webster ] | Blancmange | n. [ F. blancmanger, lit. white food; blanc white + manger to eat. ] (Cookery) A preparation for desserts, etc., made from isinglass, sea moss, cornstarch, or other gelatinous or starchy substance, with milk, usually sweetened and flavored, and shaped in a mold. [ 1913 Webster ] | Blancmanger | n. [ F. See Blancmange. ] A sort of fricassee with white sauce, variously made of capon, fish, etc. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Boomslange | ‖n. [ D. boom tree + slang snake. ] (Zool.) A large South African tree snake (Bucephalus Capensis). Although considered venomous by natives, it has no poison fangs. [ 1913 Webster ] | Boulangerite | n. [ From Boulanger, a French mineralogist. ] (Min.) A mineral of a bluish gray color and metallic luster, usually in plumose masses, also compact. It is a sulphide of antimony and lead. [ 1913 Webster ] | Bushranger | n. One who roams, or hides, among the bushes; especially, in Australia, an escaped criminal living in the bush. [ 1913 Webster ] | Change | v. t. [ imp. & p. p. Changed p. pr. & vb. n. Changing. ] [ F. changer, fr. LL. cambiare, to exchange, barter, L. cambire. Cf. Cambial. ] 1. To alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to change the position, character, or appearance of a thing; to change the countenance. [ 1913 Webster ] Therefore will I change their glory into shame. Hosea. iv. 7. [ 1913 Webster ] 2. To alter by substituting something else for, or by giving up for something else; as, to change the clothes; to change one's occupation; to change one's intention. [ 1913 Webster ] They that do change old love for new, Pray gods, they change for worse! Peele. [ 1913 Webster ] 3. To give and take reciprocally; to exchange; -- followed by with; as, to change place, or hats, or money, with another. [ 1913 Webster ] Look upon those thousands with whom thou wouldst not, for any interest, change thy fortune and condition. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] 4. Specifically: To give, or receive, smaller denominations of money (technically called change) for; as, to change a gold coin or a bank bill. [ 1913 Webster ] He pulled out a thirty-pound note and bid me change it. Goldsmith. [ 1913 Webster ] To change a horse, or To change hand (Man.), to turn or bear the horse's head from one hand to the other, from the left to right, or from the right to the left. -- To change hands, to change owners. -- To change one's tune, to become less confident or boastful. [ Colloq. ] -- To change step, to take a break in the regular succession of steps, in marching or walking, as by bringing the hollow of one foot against the heel of the other, and then stepping off with the foot which is in advance. Syn. -- To alter; vary; deviate; substitute; innovate; diversify; shift; veer; turn. See Alter. [ 1913 Webster ] | Change | v. i. 1. To be altered; to undergo variation; as, men sometimes change for the better. [ 1913 Webster ] For I am Lord, I change not. Mal. iii. 6. [ 1913 Webster ] 2. To pass from one phase to another; as, the moon changes to-morrow night. [ 1913 Webster ] | Change | n. [ F. change, fr. changer. See Change. v. t. ] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [ 1913 Webster ] Apprehensions of a change of dynasty. Hallam. [ 1913 Webster ] All the days of my appointed time will I wait, till my change come. Job xiv. 14. [ 1913 Webster ] 2. A succesion or substitution of one thing in the place of another; a difference; novelty; variety; as, a change of seasons. [ 1913 Webster ] Our fathers did for change to France repair. Dryden. [ 1913 Webster ] The ringing grooves of change. Tennyson. [ 1913 Webster ] 3. A passing from one phase to another; as, a change of the moon. [ 1913 Webster ] 4. Alteration in the order of a series; permutation. [ 1913 Webster ] 5. That which makes a variety, or may be substituted for another. [ 1913 Webster ] Thirty change (R.V. changes) of garments. Judg. xiv. 12. [ 1913 Webster ] 6. Small money; the money by means of which the larger coins and bank bills are made available in small dealings; hence, the balance returned when payment is tendered by a coin or note exceeding the sum due. [ 1913 Webster ] 7. [ See Exchange. ] A place where merchants and others meet to transact business; a building appropriated for mercantile transactions. [ Colloq. for Exchange. ] [ 1913 Webster ] 8. A public house; an alehouse. [ Scot. ] [ 1913 Webster ] They call an alehouse a change. Burt. [ 1913 Webster ] 9. (Mus.) Any order in which a number of bells are struck, other than that of the diatonic scale. [ 1913 Webster ] Four bells admit twenty-four changes in ringing. Holder. [ 1913 Webster ] Change of life, the period in the life of a woman when menstruation and the capacity for conception cease, usually occurring between forty-five and fifty years of age. -- Change ringing, the continual production, without repetition, of changes on bells, See def. 9. above. -- Change wheel (Mech.), one of a set of wheels of different sizes and number of teeth, that may be changed or substituted one for another in machinery, to produce a different but definite rate of angular velocity in an axis, as in cutting screws, gear, etc. -- To ring the changes on, to present the same facts or arguments in variety of ways. Syn. -- Variety; variation; alteration; mutation; transition; vicissitude; innovation; novelty; transmutation; revolution; reverse. [ 1913 Webster ] | Changeability | n. Changeableness. [ 1913 Webster ] | Changeable | a. [ Cf. F. changeable. ] 1. Capable of change; subject to alteration; mutable; variable; fickle; inconstant; as, a changeable humor. [ 1913 Webster ] 2. Appearing different, as in color, in different lights, or under different circumstances; as, changeable silk. Syn. -- Mutable; alterable; variable; inconstant; fitful; vacillating; capricious; fickle; unstable; unsteady; unsettled; wavering; erratic; giddy; volatile. [ 1913 Webster ] | Changeableness | n. The quality of being changeable; fickleness; inconstancy; mutability. [ 1913 Webster ] | Changeably | adv. In a changeable manner. [ 1913 Webster ] | Changeful | a. Full of change; mutable; inconstant; fickle; uncertain. Pope. [ 1913 Webster ] His course had been changeful. Motley. -- Change"ful*ly, adv. -- Change"ful*ness, n. [ 1913 Webster ] | Change gear | . (Mach.) A gear by means of which the speed of machinery or of a vehicle may be changed while that of the propelling engine or motor remains constant; -- called also change-speed gear. [ Webster 1913 Suppl. ] | Change key | . A key adapted to open only one of a set of locks; -- distinguished from a master key. [ Webster 1913 Suppl. ] | Changeless | a. That can not be changed; constant; as, a changeless purpose. -- Change"less*ness, n. [1913 Webster] | Changeling | n. [ Change + -ling. ] 1. One who, or that which, is left or taken in the place of another, as a child exchanged by fairies. [ 1913 Webster ] Such, men do changelings call, so changed by fairies' theft. Spenser. [ 1913 Webster ] The changeling [ a substituted writing ] never known. Shak. [ 1913 Webster ] 2. A simpleton; an idiot. Macaulay. [ 1913 Webster ] Changelings and fools of heaven, and thence shut out. [ 1913 Webster ] Wildly we roam in discontent about. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. One apt to change; a waverer. “Fickle changelings.” Shak. [ 1913 Webster ] |
| 而 | [ér, ㄦˊ, 而] and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) #39 [Add to Longdo] | 更 | [gēng, ㄍㄥ, 更] to change #122 [Add to Longdo] | 走 | [zǒu, ㄗㄡˇ, 走] to walk; to go; to run; to move (of vehicle); to visit; to leave; to go away; to die (euph.); from; through; away (in compound verbs, such as 撤走); to change (shape, form, meaning) #154 [Add to Longdo] | 找 | [zhǎo, ㄓㄠˇ, 找] to try to find; to look for; to call on sb; to find; to seek; to return; to look for; to give change #212 [Add to Longdo] | 约 | [yuē, ㄩㄝ, 约 / 約] appointment; agreement; to arrange; to restrict; approximately #560 [Add to Longdo] | 变化 | [biàn huà, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ, 变 化 / 變 化] change; vary #606 [Add to Longdo] | 套 | [tào, ㄊㄠˋ, 套] cover; sheath; to encase; a case; to overlap; to interleave; bend (of a river or mountain range, in place names); harness; classifier for sets, collections; tau (Greek letter Ττ) #616 [Add to Longdo] | 改变 | [gǎi biàn, ㄍㄞˇ ㄅㄧㄢˋ, 改 变 / 改 變] to change; to alter; to transform #653 [Add to Longdo] | 变 | [biàn, ㄅㄧㄢˋ, 变 / 變] to change; to become different; to transform; to vary; rebellion #670 [Add to Longdo] | 改 | [gǎi, ㄍㄞˇ, 改] to change; to alter; to transform; to correct #719 [Add to Longdo] | 换 | [huàn, ㄏㄨㄢˋ, 换 / 換] change; exchange #726 [Add to Longdo] | 气 | [qì, ㄑㄧˋ, 气] air; anger; gas #740 [Add to Longdo] | 气 | [qì, ㄑㄧˋ, 气 / 氣] gas; air; smell; weather; vital breath; to anger; to get angry; to be enraged #740 [Add to Longdo] | 动 | [dòng, ㄉㄨㄥˋ, 动 / 動] to use; to act; to move; to change #769 [Add to Longdo] | 范围 | [fàn wéi, ㄈㄢˋ ㄨㄟˊ, 范 围 / 範 圍] range; scope; limit; extent #813 [Add to Longdo] | 人才 | [rén cái, ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ, 人 才] a person's talent; talented person; distinguished person; a talent (worth head-hunting); person's looks; an attractive woman; used interchangeably with 人材 #951 [Add to Longdo] | 安排 | [ān pái, ㄢ ㄆㄞˊ, 安 排] to arrange; to plan; to set up #974 [Add to Longdo] | 倒 | [dǎo, ㄉㄠˇ, 倒] to fall; to collapse; to topple; to fail; to go bankrupt; to change (trains or buses); to move around; to sell; to speculate (buying and selling, also 搗|捣); profiteer #1,009 [Add to Longdo] | 素质 | [sù zhì, ㄙㄨˋ ㄓˋ, 素 质 / 素 質] inner quality; basic essence; change over time #1,045 [Add to Longdo] | 易 | [yì, ㄧˋ, 易] change; easy; simple; surname Yi #1,070 [Add to Longdo] | 变成 | [biàn chéng, ㄅㄧㄢˋ ㄔㄥˊ, 变 成 / 變 成] to change into; to turn into; to become #1,158 [Add to Longdo] | 交流 | [jiāo liú, ㄐㄧㄠ ㄌㄧㄡˊ, 交 流] exchange; give-and-take; to exchange; to alternate; communication; alternating current (elec.) #1,201 [Add to Longdo] | 令人 | [lìng rén, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ, 令 人] to cause sb (to do); to make one (feel sth); (used in constructing words for feelings such as anger, surprise, sympathy etc) #1,465 [Add to Longdo] | 改造 | [gǎi zào, ㄍㄞˇ ㄗㄠˋ, 改 造] to change; to alter; to transform #1,479 [Add to Longdo] | 变得 | [biàn de, ㄅㄧㄢˋ ㄉㄜ˙, 变 得 / 變 得] become; change into #1,573 [Add to Longdo] | 设 | [shè, ㄕㄜˋ, 设 / 設] to set up; to arrange; to establish; to found; to display #1,612 [Add to Longdo] | 广泛 | [guǎng fàn, ㄍㄨㄤˇ ㄈㄢˋ, 广 泛 / 廣 泛] extensive; wide range #1,620 [Add to Longdo] | 化 | [huà, ㄏㄨㄚˋ, 化] to make into; to change into; -ization; to ... -ize; to transform; abbr. for chemistry 化学 #1,706 [Add to Longdo] | 危险 | [wēi xiǎn, ㄨㄟ ㄒㄧㄢˇ, 危 险 / 危 險] danger; dangerous #1,823 [Add to Longdo] | 列 | [liè, ㄌㄧㄝˋ, 列] to arrange; to line up; row; file; series #1,873 [Add to Longdo] | 奇 | [qí, ㄑㄧˊ, 奇] strange; odd; weird; wonderful #1,876 [Add to Longdo] | 怪 | [guài, ㄍㄨㄞˋ, 怪] bewildering; odd; queer; strange; uncanny; devil; monster; wonder at; to blame; quite; rather #1,978 [Add to Longdo] | 顿 | [dùn, ㄉㄨㄣˋ, 顿 / 頓] stop; pause; to arrange; to lay out; to kowtow; to stamp; at once; classifier for meals, beating, tellings off etc: time, bout, spell, meal #2,017 [Add to Longdo] | 陈 | [chén, ㄔㄣˊ, 陈 / 陳] arrange; exhibit; narrate; tell; old; stale; to state; to display; to explain #2,023 [Add to Longdo] | 患 | [huàn, ㄏㄨㄢˋ, 患] misfortune; suffer (from illness); trouble; danger; worry; to contract (a disease) #2,035 [Add to Longdo] | 折 | [zhé, ㄓㄜˊ, 折] to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book #2,040 [Add to Longdo] | 摆 | [bǎi, ㄅㄞˇ, 摆 / 擺] to arrange; to exhibit; to move to and fro; a pendulum #2,080 [Add to Longdo] | 转变 | [zhuǎn biàn, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄧㄢˋ, 转 变 / 轉 變] change; transform #2,169 [Add to Longdo] | 编 | [biān, ㄅㄧㄢ, 编 / 編] weave; plait; organize; group; arrange; edit; compile; write; compose; fabricate #2,316 [Add to Longdo] | 顺 | [shùn, ㄕㄨㄣˋ, 顺 / 順] to obey; to follow; to arrange; to make reasonable; along; favorable #2,456 [Add to Longdo] | 搭配 | [dā pèi, ㄉㄚ ㄆㄟˋ, 搭 配] to pair up; to match; to arrange in pairs; to add sth into a group #2,662 [Add to Longdo] | 汇 | [huì, ㄏㄨㄟˋ, 汇 / 匯] remit; to converge (of rivers); to exchange #2,700 [Add to Longdo] | 整理 | [zhěng lǐ, ㄓㄥˇ ㄌㄧˇ, 整 理] to arrange; to tidy up; to sort out; to straighten out; to list systematically; to collate (data, files); to pack (luggage) #2,716 [Add to Longdo] | 奇怪 | [qí guài, ㄑㄧˊ ㄍㄨㄞˋ, 奇 怪] strange; odd #2,740 [Add to Longdo] | 搭 | [dā, ㄉㄚ, 搭] to put up; to build (scaffolding); to hang (clothes on a pole); to connect; to join; to arrange in pairs; to match; to add; to throw in (resources); to take (boat, train) #2,817 [Add to Longdo] | 槽 | [cáo, ㄘㄠˊ, 槽] manger; trough; groove #2,885 [Add to Longdo] | 险 | [xiǎn, ㄒㄧㄢˇ, 险 / 險] danger; dangerous; rugged #2,945 [Add to Longdo] | 移 | [yí, ㄧˊ, 移] to move; to shift; to change; to alter; to remove #3,420 [Add to Longdo] | 层次 | [céng cì, ㄘㄥˊ ㄘˋ, 层 次 / 層 次] arrangement of ideas; administrative level; level; stage; phase #3,599 [Add to Longdo] | 转化 | [zhuǎn huà, ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄚˋ, 转 化 / 轉 化] change; transform #3,723 [Add to Longdo] |
| 一新 | [いっしん, isshin] TH: เปลี่ยนใหม่หมด EN: complete change | 整う | [ととのう, totonou] TH: เป็นระเบียบ EN: to be arranged | 打ち合せ | [うちあわせ, uchiawase] TH: การนัดหมายเพื่อพบปะพูดคุย EN: previous arrangement | 揃える | [ぞろえる, zoroeru] TH: จัดเตรียมให้พร้อม EN: to arrange | 生ける | [いける, ikeru] TH: จัด(ดอกไม้) EN: to arrange (flowers) | 置き換える | [おきかえる, okikaeru] TH: สับตำแหน่ง EN: to change the position of | 取り替える | [とりかえる, torikaeru] TH: แลกเปลี่ยนกัน EN: to exchange | 整える | [ととのえる, totonoeru] TH: จัดแต่งให้ดูดี EN: to arrange | 切り替える | [きりかえる, kirikaeru] TH: สับเปลี่ยน EN: to change | 変更 | [へんこう, henkou] TH: เปลี่ยนแปลง EN: change (vs) | 替える | [かえる, kaeru] TH: แลกเปลี่ยน EN: to change | 変わる | [かわる, kawaru] TH: เปลี่ยนไป EN: to change (vi) | 改める | [あらためる, aratameru] TH: ปรับปรุงใหม่ EN: to change | 整え | [ととのえ, totonoe] TH: จัดระเบียบ EN: arrange | 変える | [かえる, kaeru] TH: เปลี่ยนแปลง EN: to change (vt) | 音便 | [おんびん, onbin] TH: การเปลี่ยนแปลงของเสียงอันเนื่องมาจากเสียงข้างเคียงในภาษาญี่ปุ่น EN: euphonical change | 引越す | [ひきこす, hikikosu] TH: การย้ายที่อยู่ EN: to change quarters | 化する | [かする, kasuru] TH: เปลี่ยนสภาพกลายเป็น ใช้ต่อท้ายคำที่แสดงสภาพเพื่อทำให้เป็นกริยา EN: to change into |
| Angebot | (n) |das, pl. Angebote| ข้อเสนอ | Vergangenheit | (n) |die, pl. Vergangenheiten| อดีต | angesichts | โดยคำนึงถึง, ในมุมของ | lange | See also: lang | langen | See also: lang | vergangenen | อดีต, ที่ผ่านมา | Zange | (n) |die, pl. Zangen| คีม | Länge | (n) |die, pl. Längen| ความยาว | Orange | (n) |die, pl. Orangen| ส้ม, See also: die Apfelsine | verlangen | (vt) |verlangte, hat verlangt| เรียกร้อง, อยากได้ | verlängern | (vt) |verlängerte, hat verlängert| ทำให้ยาวขึ้น, ยืดเวลา เช่น den Aufenthalt verlängern, das Visum verlängern ต่ออายุวีซ่า, See also: Ant: verkürzen | Doppelgänger | (n) |der, pl. Doppelgänger| คนที่มีหน้าตาคล้ายคลึงกับใครคนใดคนหนึ่งมาก เช่น Mein Cousin ist mein Doppelgänger. ลูกพี่ลูกน้องของผมคนหนึ่งเหมือนผมอย่างกับแกะ | angenommen | (adv, phrase) ถ้า, สมมุติว่า เช่น 1° Angenommen, daß es die Wahrheit ist, würde ich ihn killen. = นี่ถ้ามันเป็นเรื่องจริงนะ ฉันจะไปฆ่ามัน 2° Angenommen, daß du mitfährst, sind wir dann zu viert. = สมมุติว่าเธอไปด้วย ก็จะกลายเป็นสี่คน | Schwangerschaft | (n) |die, pl. Schwangerschaften| ภาวะตั้งครรภ์ | angenommen | สมมุติว่า (ใช้บ่งสมมุติฐาน) เช่น Angenommen, wir verpassen den Zug. Was machen wir dann? สมมุติว่าพวกเราตกรถไฟ เราควรทำอะไรต่อ | langen | (vi, slang) |langte, hat gelangt| เพียงพอ เช่น 20 Euro langt mir nicht. ยี่สิบยูโรไม่พอสำหรับฉัน, Syn. reichen | zusammenhängen | (vi) |hängt zusammen, hing zusammen, hat zusammengehangen| (mit etw.) เกี่ยวข้อง, เกี่ยวเนื่อง เช่น Wie hängt die Flüssigkeitsaufnahme mit der Gesundheit zusammen? หรือ Wie hängen die Flüssigkeitsaufnahme und die Gesundheit zusammen? การดื่มน้ำเกี่ยวข้องกับสุขภาพอย่างไร, See also: Related: der Zusammenhang | Empfänger | (n) |der, pl. Empfänger| ผู้รับ, See also: A. Absender | Stoßstange | (n) |die, pl. Stoßstangen| กันชนของรถยนต์ | Zimtstange | (n) |die, pl. Zimtstangen| อบเชยที่เป็นแท่ง | Stange | (n) |die, pl. Stangen| ท่อนไม้หรือท่อนโลหะ, แท่งไม้, แท่ง, ท่อน | Schlüsselanhänger | (n) |der, pl. Schlüsselanhänger| พวงกุญแจ | Anhänger | (n) |der, pl. Anhänger| แฟน(เพลง, กีฬา), ผู้คอยสนับสนุนติดตาม, See also: Related: die Anhängerin/ pl. -nen | Mangel | (n) |der, pl. Mängel, an + D| การขาดแคลน(สิ่งที่จำเป็น) เช่น Der Patient leidet unter Mangel an weissen Blutkörperchen. คนไข้ป่วยเนื่องจากขาดเม็ดเลือดขาว | Mängel | (n) |nur pl.| ความผิดปกติ เช่น Das Gebrauchauto hat zuviel Mängel, deshalb möchte ich es nicht kaufen. รถมือสองคันนี้มีอะไรแปลกๆเยอะ ดังนั้นฉันจึงไม่อยากซื้อมัน | Zunge heraushängen lassen | (jargon) (สุนัข)ห้อยลิ้น | drängen | (vt) |drängte, hat gedrängt| ผลักดัน, กระตุ้น, เร่ง เช่น CDU und FDP wollen nach 39 Jahren die SPD aus der Regierungsverantwortung drängen. พรรคเซเดอูและเอฟเดเพต้องการผลักดันให้พรรคเอสเพเดออกจากหน้าที่การเป็นรัฐบาลในอีก 39 ปีหลังจากนี้ | Angebot | (n) |das, pl. Angebote| อุปทาน, See also: A.
Nachfrage | angeblich | (adj, adv) เป็นที่ประกาศให้ทราบ, เป็นที่รู้กัน เช่น Er ist angeblich wieder mit seiner Ex-Freundin zusammen und will sie sogar heiraten. |
| | | étranger | (n) |m, f -ère| ชาวต่างชาติ | changer | (vt) |je change, tu changes, il change, nous changons, vous changez, ils changent| เปลี่ยน , เปลี่ยนแปลง, แลกเปลี่ยน เช่น (1) Le temps va changer. = อากาศเปลี่ยนแปลง (2) Il a beaucoup changé. = เขาเปลี่ยนไปมาก (3) Il a changé en bien. = เขาเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้น, เขาดีขึ้น (4) changer des bahts en euros แลกเงินบาทเป็นเงินยูโร, See also: regarder | changer d'adresse | (phrase) ย้ายที่อยู่อาศัย, เปลี่ยนที่อยู่, Syn. déménager | changer d'avis | (phrase) เปลี่ยนใจ, เปลี่ยนความคิด | changer de vêtements | (phrase) เปลี่ยนชุด, เปลี่ยนเสื้อผ้า, Syn. se changer | changer de train | (phrase) เปลี่ยนรถไฟ, ต่อรถไฟ | sans changement | (phrase) (การเดินทางโดยรถไฟ) โดยตรง , ไม่ต้องเปลี่ยนหรือต่อรถไฟ | changer | (argent) แลกเงิน ตัวอย่างเช่น 1°Je voudrais changer des francs en marks. = ผมกรุณาขอแลกเงินจากสกุลฟรังค์ฝรั่งเศส เป็นสกุลมาร์คเยอรมัน | boulangerie | (n) |f, pl. boulangeries| ร้านขายขนมปัง, See also: pâtisserie | orange | (n) |f, pl. -s| ส้ม | orange | (adj) |ไม่ผันรูปทั้งขยายนามเอกพจน์เพศชายและหญิง| ที่มีสีส้ม | monnaie étrangère | (n) la, = สกุลเงินต่างประเทศ | manger | (vt) กิน, Syn. bouffer | échanger | (vt) |j'échange, tu échanges, il échange, nous échangeons, vous échangez, ils échangent| แลกเปลี่ยน, เปลี่ยน |
| として | [toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo] | 性 | [せい, sei] (n, n-suf) (1) nature (of a person or thing); (2) { Buddh } that which does not change according to external influences #103 [Add to Longdo] | 変更 | [へんこう, henkou] (n, vs) change; modification; alteration; revision; amendment; (P) #196 [Add to Longdo] | 系 | [けい, kei] (n, n-suf) (1) system; lineage; group; (2) { math } corollary; (3) (geological) system (range of strata that correspond to a particular time period); (4) (taxonomical) series; (P) #222 [Add to Longdo] | 場 | [ば, ba] (n-suf, n) place; spot; grounds; arena; stadium; range; course #247 [Add to Longdo] | 同じ | [おなじ(P);おんなじ, onaji (P); onnaji] (adj-f, n) (1) same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (adv) (2) (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case; (P) #262 [Add to Longdo] | 交通 | [こうつう, koutsuu] (n, vs) traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse; (P) #460 [Add to Longdo] | 他人 | [たにん(P);あだびと, tanin (P); adabito] (n) another person; unrelated person; outsider; stranger; (P) #469 [Add to Longdo] | 変換 | [へんかん, henkan] (n, vs) change; conversion; transformation; translation; (P) #554 [Add to Longdo] | 改名 | [かいめい, kaimei] (n, vs) name change; (P) #594 [Add to Longdo] | 予定 | [よてい, yotei] (n, vs) plans; arrangement; schedule; program; programme; expectation; estimate; (P) #635 [Add to Longdo] | 台 | [だい, dai] (n, n-suf) (1) stand; rack; table; (2) support; (3) belt; (ctr) (4) counter for machines, incl. vehicles; (n) (5) setting (e.g. in jewellery); (n, n-suf, ctr) (6) (See 代・だい・2, 代・だい・6) level (e.g. price level); range (e.g. after physical units); period (of time, e.g. a decade of one's life); (P) #686 [Add to Longdo] | 編曲 | [へんきょく, henkyoku] (n) (1) arrangement; (vs) (2) to arrange; to orchestrate #697 [Add to Longdo] | 付 | [づけ, duke] (n-suf) dated (e.g. a letter); date of effect (e.g. a rule change) #899 [Add to Longdo] | 圏 | [けん, ken] (n, n-suf) (1) sphere; circle; range; (2) { math } category (only in the context of "category theory") #927 [Add to Longdo] | 成立 | [せいりつ, seiritsu] (n) (1) coming into existence; arrangements; establishment; conclusion; completion; (vs) (2) to come into existence; to be true; to hold (i.e. hold true); (P) #1,233 [Add to Longdo] | 赤;紅;朱 | [あか, aka] (n) (1) red; crimson; scarlet; (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); (3) (col) (often written as アカ) Red (i.e. communist); (4) (abbr) (See 赤信号) red light; (5) (abbr) (See 赤字・1, 赤字・2) red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; (adj-no, n-pref) (6) (See 赤の他人) complete; total; perfect; obvious #1,272 [Add to Longdo] | 範囲 | [はんい, han'i] (n) extent; scope; sphere; range; span; (P) #1,284 [Add to Longdo] | 敵 | [てき, teki] (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P) #1,353 [Add to Longdo] | 距離 | [きょり, kyori] (n) distance; range; (P) #1,391 [Add to Longdo] | 変化 | [へんげ, henge] (n, vs) (1) change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; (2) variety; diversity; (3) inflection; declension; conjugation; (4) sidestepping (sumo); (P) #1,435 [Add to Longdo] | インターチェンジ | [inta-chienji] (n) interchange; service interchange #1,663 [Add to Longdo] | 交流 | [こうりゅう, kouryuu] (n, vs) (1) (cultural) exchange; interchange; interaction; (inter-) mingling; (social, etc.) networking; intercourse; (2) alternating current; AC; (P) #1,837 [Add to Longdo] | 配置 | [はいち, haichi] (n, vs) arrangement (of resources); deployment; stationing; posting; disposition; (P) #1,912 [Add to Longdo] | 整理 | [せいり, seiri] (n, vs) sorting; arrangement; organization; putting in order; adjustment; regulation; liquidation; (P) #2,021 [Add to Longdo] | 代わり(P);替わり(P);代り;替り | [かわり, kawari] (n, adj-no) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) (usu. as 〜代わりに, etc.) (See 代わりに) compensation; exchange; return; (4) (usu. as お代わり) (See お代わり・おかわり・1) second helping; another cup; seconds; (5) (abbr) (esp. 替わり, 替り) (See 替わり狂言) upcoming program; upcoming programme; (P) #2,233 [Add to Longdo] | 交換 | [こうかん, koukan] (n, vs) exchange; interchange; switching; reciprocity; barter; substitution; replacement; clearing (of checks, cheques); (P) #2,286 [Add to Longdo] | 定め | [さだめ, sadame] (n) (1) law; rule; regulation; provision; decision; appointment; arrangement; agreement; (2) destiny; fate; karma #2,291 [Add to Longdo] | 領域 | [りょういき, ryouiki] (n, adj-no) area; domain; territory; field; range; region; regime; (P) #2,361 [Add to Longdo] | 変わり(P);変り | [かわり, kawari] (n) (1) change; alteration; (2) unusual state or event; accident; abnormality; (3) difference; distinction; (P) #2,367 [Add to Longdo] | 変え | [かえ, kae] (n) changing; change #2,418 [Add to Longdo] | 違う | [ちがう, chigau] (v5u, vi) (1) to differ; to be different; (2) to run counter to; (3) to change (into something out of the ordinary) #2,504 [Add to Longdo] | 仕組み(P);仕組 | [しくみ, shikumi] (n, vs) (1) structure; construction; arrangement; contrivance; (2) plan; plot; contrivance; (P) #2,571 [Add to Longdo] | 天使 | [てんし, tenshi] (n) angel; (P) #2,582 [Add to Longdo] | 準備 | [じゅんび, junbi] (n, vs) preparation; setup; arrangements; provision; reserve; (P) #2,617 [Add to Longdo] | 協定 | [きょうてい, kyoutei] (n, vs) arrangement; pact; agreement; (P) #2,660 [Add to Longdo] | 済み;済(io) | [ずみ;すみ, zumi ; sumi] (n-suf, n) (pronounced ずみ only when a suffix) arranged; taken care of; settled; completed #2,677 [Add to Longdo] | ロサンゼルス(P);ロサンジェルス | [rosanzerusu (P); rosanjierusu] (n) Los Angeles; (P) #2,696 [Add to Longdo] | 動き | [うごき, ugoki] (n) movement; activity; trend; development; change; (P) #2,729 [Add to Longdo] | 異 | [い, i] (n, adj-na) (1) difference (of opinion); (adj-na) (2) strange; odd; unusual; (pref) (3) different #2,859 [Add to Longdo] | 甲 | [こう, kou] (n) treble range (in Japanese music); high note #2,887 [Add to Longdo] | 変遷 | [へんせん, hensen] (n, vs) change; transition; vicissitudes; (P) #2,892 [Add to Longdo] | 改訂 | [かいてい, kaitei] (n, vs, adj-no) (See 改定) revision (of text); alteration; change; (P) #3,099 [Add to Longdo] | 用意 | [ようい, youi] (n, vs) preparation; arrangements; provision; getting ready; laying out (e.g. a meal); (P) #3,167 [Add to Longdo] | 歓迎 | [かんげい, kangei] (n, vs, adj-no) welcome; reception; (P) #3,199 [Add to Longdo] | 変(P);變(oK) | [へん, hen] (adj-na, n) (1) strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; (2) unexpected; (3) change; (4) incident; disturbance; disaster; accident; (n-pref) (5) (See 変ロ短調) flat (music); (P) #3,335 [Add to Longdo] | 約束 | [やくそく, yakusoku] (n, vs) (1) arrangement; promise; appointment; pact; engagement; (2) convention; rule; (P) #3,422 [Add to Longdo] | 味 | [み, mi] (adj-na, n) (1) flavor; flavour; taste; (2) charm; style; (3) experience; (adj-na) (4) (See 味な) smart; clever; witty; strange; (P) #3,646 [Add to Longdo] | 房(P);総 | [ふさ, fusa] (n) (1) tuft; tassel; (2) bunch (of grapes, etc.); (3) section (of an orange, etc.); (P) #3,786 [Add to Longdo] | 端;端た | [はした, hashita] (n, adj-na) (1) fraction; odd sum; (n) (2) (abbr) (See 端金) loose change; (3) (arch) (See 端女) low class female servant #3,910 [Add to Longdo] |
| が変更となる | [がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo] | アークタンジェント | [あーくたんじえんと, a-kutanjiento] arctangent [Add to Longdo] | インターエクスチェンジ | [いんたーえくすちえんじ, inta-ekusuchienji] interexchange [Add to Longdo] | サインチェンジ機能 | [サインチェンジきのう, sainchienji kinou] sign change function [Add to Longdo] | サウンドレンジ | [さうんどれんじ, saundorenji] sound range [Add to Longdo] | サブレンジ | [さぶれんじ, saburenji] subrange [Add to Longdo] | タンジェント | [たんじえんと, tanjiento] tangent [Add to Longdo] | データ交換 | [データこうかん, de-ta koukan] data exchange [Add to Longdo] | データ交換制御装置 | [データこうかんせいぎょそうち, de-ta koukanseigyosouchi] DXC, Data Exchange Controller [Add to Longdo] | データ交換装置 | [データこうかんそうち, de-ta koukansouchi] data switching exchange, DSE (abbr.) [Add to Longdo] | デジタル交換網 | [デジタルこうかんもう, dejitaru koukanmou] digital data exchange network [Add to Longdo] | パラメタ限界値 | [パラメタげんかいち, parameta genkaichi] parameter range limits [Add to Longdo] | パラメタ範囲 | [パラメタはんい, parameta han'i] parameter range [Add to Longdo] | マルチレンジ増幅器 | [まるちれんじぞうふくき, maruchirenjizoufukuki] multirange amplifier [Add to Longdo] | ミッドレンジ | [みっどれんじ, middorenji] midrange [Add to Longdo] | ランゲージラボラトリー | [らんげーじらぼらとりー, range-jiraboratori-] language laboratory, LL [Add to Longdo] | レンジ | [れんじ, renji] range [Add to Longdo] | 一般原則 | [いっぱんげんそく, ippangensoku] general principle [Add to Longdo] | 引数領域 | [いんすうりょういき, insuuryouiki] argument range [Add to Longdo] | 何の変更もなく | [なんのへんこうもなく, nannohenkoumonaku] interchangeability [Add to Longdo] | 価格帯 | [かかくたい, kakakutai] price range [Add to Longdo] | 拡張UEF | [かくちょうユーイーエフ, kakuchou yu-i-efu] Extended User Exchange Format [Add to Longdo] | 技術交換 | [ぎじゅつこうかん, gijutsukoukan] technology exchange [Add to Longdo] | 互換製品 | [ごかんせいひん, gokanseihin] interchangeable product [Add to Longdo] | 誤差範囲 | [ごさはんい, gosahan'i] error range [Add to Longdo] | 交換 | [こうかん, koukan] replacement (vs), exchange, interchange, barter, substitution, switching [Add to Longdo] | 交換データ要素 | [こうかんデータようそ, koukan de-ta youso] interchange data element [Add to Longdo] | 交換機通信事業者 | [こうかんきつうしんじぎょうしゃ, koukankitsuushinjigyousha] exchange carrier [Add to Longdo] | 交換局 | [こうかんきょく, koukankyoku] (telephone) exchange [Add to Longdo] | 交換様式 | [こうかんようしき, koukanyoushiki] interchange format [Add to Longdo] | 交換様式クラス | [こうかんようしきクラス, koukanyoushiki kurasu] interchange format class [Add to Longdo] | 構成変更 | [こうせいけんこう, kouseikenkou] configuration change [Add to Longdo] | 構内交換機 | [こうないこうかんき, kounaikoukanki] private branch exchange (PBX) [Add to Longdo] | 構内電話交換機 | [こうないでんわこうかんき, kounaidenwakoukanki] private branch exchange (PBX) [Add to Longdo] | 自動式構内交換機 | [じどうしきこうないこうきのう, jidoushikikounaikoukinou] Private Automatic Branch eXchange, PABX [Add to Longdo] | 情報交換 | [じょうほうこうかん, jouhoukoukan] information exchange [Add to Longdo] | 情報交換用アメリカ標準コード | [じょうほうこうかんようアメリカひょうじゅんコード, jouhoukoukanyou amerika hyoujun ko-do] American Standard Code for Information Exchange, ASCII [Add to Longdo] | 状態遷移 | [じょうたいせんい, joutaisen'i] state change, state transition [Add to Longdo] | 状態遷移図 | [じょうたいせんいず, joutaisen'izu] state change diagram [Add to Longdo] | 状態変化 | [じょうたいへんか, joutaihenka] state change [Add to Longdo] | 切り替える | [きりかえる, kirikaeru] to switch, to change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over [Add to Longdo] | 切替えシステム | [きりかえシステム, kirikae shisutemu] change-over system [Add to Longdo] | 設定範囲 | [せっていはんい, setteihan'i] range of values [Add to Longdo] | 相互互換性 | [そうごごかんせい, sougogokansei] interchangeability, interoperability [Add to Longdo] | 値域を定める | [ちいきをさだめる, chiikiwosadameru] to range [Add to Longdo] | 置き換える | [おきかえる, okikaeru] to replace, to move, to change the position of [Add to Longdo] | 中間言語 | [ちゅうかんげんご, chuukangengo] intermediate language [Add to Longdo] | 中間言語レベル | [ちゅうかんげんごレベル, chuukangengo reberu] intermediate language level [Add to Longdo] | 中継交換機 | [ちゅうけいこうかんき, chuukeikoukanki] toll switch (TS), trunk exchange [Add to Longdo] | 中継線交換機 | [ちゅうけいせんこうかんき, chuukeisenkoukanki] toll switch (TS), trunk exchange [Add to Longdo] |
| さお竹 | [さおだけ, saodake] Bambusstange [Add to Longdo] | 不徳 | [ふとく, futoku] mangelnde_Tugend, Laster [Add to Longdo] | 不愉快 | [ふゆかい, fuyukai] unangenehm [Add to Longdo] | 不自由 | [ふじゆう, fujiyuu] Unannehmlichkeit, Mangel, Armut [Add to Longdo] | 不足 | [ふそく, fusoku] Mangel [Add to Longdo] | 久しい | [ひさしい, hisashii] -lange, lange_Zeit [Add to Longdo] | 久しぶり | [ひさしぶり, hisashiburi] lange_Zeit, seit_langer_Zeit, nach_langer_Zeit [Add to Longdo] | 久し振り | [ひさしぶり, hisashiburi] lange_Zeit, seit_langer_Zeit, nach_langer_zeit [Add to Longdo] | 事 | [こと, koto] Sache, Angelegenheit [Add to Longdo] | 事柄 | [ことがら, kotogara] -Sache, -Ding, Angelegenheit [Add to Longdo] | 事項 | [じこう, jikou] -Sache, Angelegenheit, -Artikel [Add to Longdo] | 人事 | [じんじ, jinji] Personalangelegenheit(en) [Add to Longdo] | 今昔 | [こんじゃく, konjaku] Vergangenheit_und_Gegenwart, einst_und_jetzt [Add to Longdo] | 仮名 | [かめい, kamei] angenommener_Name, falscher_Name [Add to Longdo] | 件 | [けん, ken] SACHE, ANGELEGENHEIT, -FALL [Add to Longdo] | 供給 | [きょうきゅう, kyoukyuu] Angebot, Versorgung, Lieferung [Add to Longdo] | 係る | [かかる, kakaru] betreffen, angehen [Add to Longdo] | 係累 | [けいるい, keirui] Familie, Familienangehoerige [Add to Longdo] | 傍受 | [ぼうじゅ, bouju] auffangen, abfangen [Add to Longdo] | 儀 | [ぎ, gi] REGEL, ZEREMONIE;, ANGELEGENHEIT [Add to Longdo] | 入札 | [にゅうさつ, nyuusatsu] Angebot, schriftliches_Angebot [Add to Longdo] | 前身 | [ぜんしん, zenshin] Vorleben, Vergangenheit [Add to Longdo] | 勤める | [つとめる, tsutomeru] angestellt_sein [Add to Longdo] | 半減 | [はんげん, hangen] Reduzierung_auf_die_Haelfte [Add to Longdo] | 厄介者 | [やっかいもの, yakkaimono] Familie, Familienangehoerige, Klotz_am_Bein, -Last [Add to Longdo] | 厚相 | [こうしょう, koushou] Minister_fuer_soziale_Angelegenheiten [Add to Longdo] | 反撃 | [はんげき, hangeki] Gegenangriff [Add to Longdo] | 取り戻す | [とりもどす, torimodosu] wiedererlangen [Add to Longdo] | 受け取る | [うけとる, uketoru] empfangen, erhalten, annehmen [Add to Longdo] | 受諾 | [じゅだく, judaku] Angebot_annehmen, Bedingungen_annehmen [Add to Longdo] | 囚 | [しゅう, shuu] GEFANGENER [Add to Longdo] | 囚人 | [しゅうじん, shuujin] Gefangener, Haeftling, Straefling [Add to Longdo] | 国籍 | [こくせき, kokuseki] Staatsangehoerigkeit, Nationalitaet [Add to Longdo] | 大事 | [だいじ, daiji] wichtige_Sache, wichtige_Angelegenheit [Add to Longdo] | 大刀 | [たいとう, taitou] langes_Schwert [Add to Longdo] | 太刀 | [たち, tachi] langes_Schwert [Add to Longdo] | 女囚 | [じょしゅう, joshuu] weiblicher_Gefangener, weiblicher_Haeftling [Add to Longdo] | 妊 | [にん, nin] EMPFAENGNIS, SCHWANGERSCHAFT [Add to Longdo] | 妊娠 | [にんしん, ninshin] Schwangerschaft, Empfaengnis [Add to Longdo] | 妊娠中絶 | [にんしんちゅうぜつ, ninshinchuuzetsu] Schwangerschaftsabbruch [Add to Longdo] | 妊婦 | [にんぷ, ninpu] schwangere_Frau [Add to Longdo] | 妊産婦 | [にんさんぷ, ninsanpu] hochschwangere_Frauen_und_stillende, Muetter [Add to Longdo] | 妥当 | [だとう, datou] angemessen, geeignet, richtig [Add to Longdo] | 始まる | [はじまる, hajimaru] anfangen, beginnen [Add to Longdo] | 始める | [はじめる, hajimeru] anfangen, beginnen [Add to Longdo] | 姻族 | [いんぞく, inzoku] angeheiratete_Verwandte [Add to Longdo] | 娠 | [しん, shin] EMPFAENGNIS, SCHWANGERSCHAFT [Add to Longdo] | 宵っ張り | [よいっぱり, yoippari] lange_aufbleiben [Add to Longdo] | 家事 | [かじ, kaji] Familienangelegenheiten, Hausarbeit [Add to Longdo] | 寛厳 | [かんげん, kangen] Milde_und_Strenge [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |