ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: abuse, -abuse- Possible hiragana form: あぶせ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ abuse | (n) การข่มเหง, See also: การกระทำทารุณ, การปฏิบัติไม่ดีต่อ, Syn. mistreatment, harm, damage, Ant. help | abuse | (n) การใช้ในทางที่ผิด, Syn. misuse, ill-usage | abuse | (n) การสบประมาท | abuse | (vt) ข่มเหง, See also: รีดนาทาเร้น, ทรมาทรกรรม | abuse | (vt) ใช้ในทางที่ผิด, Syn. misuse | abuse | (vt) สบประมาท, See also: ดูถูก, ครหา, กล่าวร้าย, ประจาน, ผรุสวาท, Syn. revile, malign | self-abuse | (n) การตำหนิตัวเอง, See also: การใช้ความสามารถในทางที่ผิด, Syn. self-destruction, self-murder | disabuse of | (phrv) เป็นอิสระจาก, See also: ทำให้มีเสรีภาพ |
| abuse | (อะบิวซ) vt., n. ใช้ในทางผิด, ใช้มากเกินไป, ใช้เป็นโทษ, หลอกลวง, ข่มขืน, ชำเรา, กล่าวร้าย. -abusive adj., -abuser n. | disabuse | (ดิสอะบวิซ') vt. แก้ไขให้ถูกต้อง, แก้ไข, ขจัดข้อผิดพลาดออก, -disabusal n. |
|
| abuse | (n) การปรามาส, การเหยียดหยาม, การดูถูก, การด่าว่า | abuse | (vt) ปรามาส, เหยียดหยาม, ดูถูก, ด่าว่า |
| | | It's Latina Abuse. | Das ist Latina Abuse. Hot Girls Wanted (2015) | Welcome to Facial Abuse. | Willkommen bei Facial Abuse. Hot Girls Wanted (2015) | So what's a fucking feminist doing at Facial Abuse? | Ok. Was macht eine Scheißfeministin bei Facial Abuse? Hot Girls Wanted (2015) | All of the defendants claim... that they were subjected to physical and mental abuse while in police custody. | ว่าพวกเขาโดยนำมาทางกายภาพและ การล่วงละเมิดทางจิตใน? In the Name of the Father (1993) | Now, they may be foolish... petty thieves, even drug abusers... but they are not the ruthless bombers who have terrorized Britain for months. | ตอนนี้พวกเขาอาจจะโง่ ... ขโมยอนุ ... แม้กระทั่งติดยาเสพติด แต่พวกเขาจะไม่ทิ้งระเบิดหิน ที่มี terrorized สหราชอาณาจักร? In the Name of the Father (1993) | Do you have a substance abuse problem? | ร่างกายคุณมีปัญหาอะไรรึเปล่า Junior (1994) | - I got a threshold, Jules, for the abuse that I will take. | - ฉันได้เกณฑ์จูลส์สำหรับการละเมิดที่ฉันจะใช้เวลา Pulp Fiction (1994) | I will not take this abuse. | ฉันไม่อยู่ให้แกล้งแล้วนะ The One Where Monica Gets a Roommate (1994) | I think that borders on child abuse. | ฉันว่าเด็กจะรับไม่ได้นะคะ The One with the Sonogram at the End (1994) | Where's your empathy? It's a substance abuse problem. | เห็นใจกันบ้างสิพี่ Heat (1995) | I don't have to take this abuse much longer. | ฉันจะทนให้ข่มขู่ไม่ไหวเเล้วนะ Jaws (1975) | I promise you, Sir Evelyn Blount, that I will do all in my power... to protect him from this abuse. | ฉันสัญญาว่าคุณเซอร์ เอฟลึน เบลอท ที่ฉันจะทำทั้งหมดในอำนาจของฉัน ... เพื่อปกป้องเขาจากการละเมิดนี้ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | She was ill and coughing from the abuse of you and your men. | เขาป่วยจากการกระทำของคุณกับพวก Casualties of War (1989) | The state removed you from three because of serious physical abuse. | ทางการย้ายเธอบ่อยเพราะเธอชอบไป ทำร้ายคนอื่นเขา Good Will Hunting (1997) | I like Simon enough to batter you unrecognizable, if you verbally abuse him or touch that dog again. | ผมชอบไซม่อนมากพอ ที่จะอัดคุณให้เละ... ...ถ้าคุณยังขืนด่าเขา หรือแตะต้องหมาเขาอีก As Good as It Gets (1997) | As long as I live if she abuses power on the students | ตราบเท่าที่ผมยังมีชีวิตอยู่ ถ้าเธอใช้อำนาจละเมิดสิทธิมนุษยชนของนักเรียน GTO (1999) | I was as evil as those I served in their abuse of power. | ผมต้องเป็นปิศาจเพื่อที่จะรับใช้ ผู้ที่มีอำนาจในทางที่ผิด. Millennium Actress (2001) | Sport or Abuse?"" - So, what do you think? | กีฬา หรือ การข่มเหงรังแก?", นายคิดว่ายังไง? Hothead (2001) | I shouted, abused them. | มันไม่อยู่ที่นี่แล้วนะ The Pianist (2002) | Unocal is emblematic of corporate abuse and corporate power run amok | ยูโนแคลคือสัญลักษณ์ความเลวร้ายของบรรษัท และอำนาจบรรษัทที่บ้าคลั่ง The Corporation (2003) | What's the point of hiring a corrupt police officer if he can't even abuse the law properly? | ถ้าตำรวจใช้อำนาจมืดไม่เป็น Around the World in 80 Days (2004) | "But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same object, evinces a design to reduce them under absolute despotism, it is their right, it is their duty to throw off such government | "หากเมื่อมีการข่มเหงและแย่งชิง, เพื่อให้บรรลุถึงเป้าหมายนั้น, หากสิทธิถูกจำกัดโดยทรราช, National Treasure (2004) | The evil abuse of Ninja power? | พลังนินจาชั่วร้าย ? Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004) | Starvation and abuse. | ความอดอยาก และการถูกทารุณ The Great Raid (2005) | You've abused the power of the birthday wish and brought this bad luck on all of us. | - ใช่แล้ว เพราะนายสบประมาทพลังอำนาจแห่งคำอธิฐานในวันเกิด จึงทำให้โชคร้ายนี้เกิดขึ้นกับพวกเราทุกคน Madagascar (2005) | An opportunity that you have abused in the worst way. | แต่คุณก็ได้ใช้มันอย่างเลวร้ายที่สุด The Constant Gardener (2005) | You want them to hear your abuse better, you've got to project it. | ถ้าอยากให้พวกนั้นได้ยินเสียงเธอชัด ต้องโปรเจ็คเสียงหน่อย Imagine Me & You (2005) | Child abuse. God forbid! | เด็กอะไรเนี่ย พระเจ้าลงโทษแน่! Initial D (2005) | Not allow people abuse the wushu | และอย่าให้ผู้อื่นมาดูถูก วูซู Fearless (2006) | How she was abused. | อย่างไรเธอถูกใช้ในทางที่ผิด. Black Snake Moan (2006) | And I'll report you for child abuse. | และฉันจะแจ้งความข้อหากระทำชำเราผู้เยาว์ Cinderella (2006) | "curse from a girl who was abused to death." | "คำสาปจากเด็กหญิงผู้ถูกกลั่นแกล้งจนเสียชีวิต" One Missed Call Final (2006) | At the beginning, the one whom was being abused... was not Asuka. | ตอนแรกคนที่ถูกแกล้งไม่ใช่อาซูกะหรอก... . ฉันต่างหากล่ะ One Missed Call Final (2006) | It's me because begging for me, she became the object to be abused. | เพราะเธอขอร้องแทนฉัน เธอเลยกลายเป็นเหยื่อของการแกล้งแทน One Missed Call Final (2006) | I was afraid of being abused again. | ฉันกลัวที่จะต้องกลับไปถูกแกล้งอีกครั้ง One Missed Call Final (2006) | It's for me, Asuka get abused. | เพื่อฉัน อาซูกะจึงโดนแกล้ง One Missed Call Final (2006) | I'm afraid of involving, abused with you. | ฉันกลัวที่จะถูกแกล้งไปกับเธอด้วย One Missed Call Final (2006) | I saw Asuka got abused. | ฉันเห็นเธอถูกแกล้ง One Missed Call Final (2006) | Your job is to teach interns, not abuse them. | หน้าที่ของคุณคือสอนอินเทิร์น ไม่ใช่ต่อว่าเขา The Heart of the Matter (2007) | I abused his gift, so he took it away. | ผมใช้มันในทางที่ผิด, เขาเลยเอามันคืนไป Chapter Two 'Lizards' (2007) | Eileen hannigan came to me in 1983, an abused spouse. | แอลลีน แฮนนิเกนมาหาผม\เมื่อปี1983 เรื่องการโดนทำร้ายในชีวิตแต่งงาน Out of the Past (2007) | Which of you gets to live to be abused another day. | ที่คนบางคนจะได้อยู่ต่อ เพื่อจะโดนทำร้ายในวันต่อไป The Right Stuff (2007) | You know, teenagers always find a way to abuse something. | เธอรู้นะ วัยรุ่นมักจะหาวิธีบางอย่างผิด ๆ เสมอ Charlie Bartlett (2007) | My stepmom verbally abused the ultrasound tech so we got escorted off the premises. | แม่เลี้ยงฉันมีปากเสียงกับเจ้าหน้าที่อัลตร้าซาวด์ ก็เลยได้ลัดคิวนิดหน่อย Juno (2007) | You have used your body as an instrument of abuse. | คุณใช้ร่างกายของคุณ 482 00: 44: 33, 450 Saw IV (2007) | You shouldn't abuse me like that. | คุณไม่ควรสบประมาทชั้นแบบนั้น Spider Lilies (2007) | They simply gather and collect around it, and hurl abuses at the tree, they curse it. | พวกเขาแค่รวมตัวกันรอบๆมัน และดูหมิ่นต้นไม้ พวกเขาสาปสรรมัน Like Stars on Earth (2007) | You know, a jury may take into account the fact that you were abused, and I hope they do. | ก็ไม่แน่นะ ลูกขุนอาจจะไม่มองข้ามความจริงที่ว่าคุณถูกทารุณ และฉันก็หวังว่าพวกเขาคงจะเชื่อแบบนั้น Ending Happy (2007) | To the way you used to abuse carlos. | ทำยังไงก็ได้ที่ไม่ทำร้ายจิตใจคาร์ลอส Hello, Little Girl (2008) | Sookie, it's okay. You don't abuse a privilege like Arlene does. | ไม่เป็นไรซุกกี้ อย่างน้อยเธอก็ไม่ขนาดอาร์ลีน Strange Love (2008) |
| | สบถ | (v) swear, See also: curse, abuse, revile, imprecate, Example: เขาสบถว่าถ้าผิดคำพูดขอให้ฟ้าผ่าตาย, Thai Definition: อ้างสิ่งศักดิ์สิทธิ์ให้ลงโทษตนเองเมื่อไม่เป็นไปอย่างพูด, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เหยียด | (v) insult, See also: abuse, affront, call names, slight, look down upon, Syn. เหยียดหยาม, ดูหมิ่นเหยียดหยาม, เหยียด, ดูถูก, Example: ผมไม่เคยเหยียดความสามารถของใคร | เหยียดหยาม | (v) insult, See also: abuse, affront, call names, slight, look down upon, Syn. ดูถูกดูหมิ่น, ดูถูกดูแคลน, ดูถูก, ดูถูกเหยียดหยาม, เย้ยหยัน, Example: เราไม่ควรที่จะไปทำลายน้ำใจหรือดุด่าตะคอกเขาในลักษณะดูถูกเหยียดหยาม | ให้ร้าย | (v) defame, See also: malign, slander, smear, vilify, abuse, Syn. ป้ายสี, ให้ร้ายป้ายสี, ใส่ความ, ใส่ร้าย, ป้ายร้าย, Example: เขาได้ใช้วิธีประจบสอพลอเลียเจ้านายหรือแม้กระทั่งให้ร้ายเพื่อนร่วมงานเพื่อประโยชน์ตนเอง, Thai Definition: ใส่ความผู้อื่นโดยไม่มีมูลความจริง | ทำร้ายร่างกาย | (v) attack, See also: injure, molest, harm, abuse, hurt, Example: เขากับพวกนับสิบคนรุมทำร้ายร่างกายคู่กรณีจนได้รับบาดเจ็บ, Thai Definition: ประทุษร้ายต่อร่างกาย | โทรม | (v) rape, See also: sexually assault, ravish, violate, abuse, Syn. ข่มขืน, Example: เธอถูกโทรมโดยทหารที่บุกรุกเข้ามา | คำด่า | (n) abuse, See also: reproach, vilification, scolding, Example: หนังสือพิมพ์ใช้คำด่าในการเขียนข่าวแรงจนเกินไป, Count Unit: คำ, Thai Definition: ถ้อยคำหยาบคายชั่วช้าใช้ว่าผู้อื่นให้เกิดความเสียหาย | ผรุสวาท | (v) curse, See also: abuse, Syn. ด่าทอ, สาปแช่ง, Example: ลุงผรุสวาทออกมาอย่างแสนแค้น, Thai Definition: กล่าววาจาหยาบคาย | ลุแก่อำนาจ | (v) abuse one's authority, See also: overstep/exceed one's authority, Syn. ลุอำนาจ, Thai Definition: ล่วงอำนาจ, ตกอยู่ในอำนาจ | วางอำนาจ | (v) show one's authority/power, See also: act like a tyrant, abuse one's power, Syn. แสดงอำนาจ, อวดอำนาจ, Example: เขาอาศัยเครื่องแบบวางอำนาจกับชาวบ้านที่ไม่ค่อยรู้เรื่อง | ต่อว่าต่อขาน | (v) complain, See also: blame, abuse, reproach, object, protest, pleasure, talk to, censure, Syn. ว่าขาน, ต่อว่า, ว่ากล่าว, Ant. ชมเชย, Example: หลังจากต่อว่าต่อขานกันอยู่นาน ทั้งสองฝ่ายต่างเข้าใจว่าทั้งคู่เข้าใจผิดไปเอง, Thai Definition: ท้วงถามเหตุผลต่อผู้ที่ทำให้ตนไม่พอใจ, ว่ากล่าวเพราะไม่ทำตามที่พูดหรือที่ให้สัญญาไว้ | ต่อว่า | (v) complain, See also: blame, abuse, reproach, object, protest, pleasure talk to, censure, Syn. ว่าขาน, ต่อว่าต่อขาน, ว่ากล่าว, Ant. ชมเชย, Example: ลูกสาวต่อว่าพ่อของตนอย่างไม่พอใจนัก, Thai Definition: ท้วงถามเหตุผลต่อผู้ที่ทำให้ตนไม่พอใจ, ว่ากล่าวเพราะไม่ทำตามที่พูดหรือที่ให้สัญญาไว้ | ทรมานทรกรรม | (v) torture, See also: torment, abuse, cause anguish, harrow, ill-treat, maltreat, mishandle, Syn. ทารุณ, ประทุษร้าย, ทรมาน, Example: คุณจะเอาลูกไปทรมานทรกรรมทำไม, Thai Definition: ทำให้ทนทุกข์ทรมานไม่รู้จักจบจักสิ้น, ทำให้ทนทุกข์ทรมานอย่างยืดเยื้อ, Notes: (ปาก) | ทรมาน | (v) torture, See also: torment, abuse, cause anguish, harrow, ill-treat, maltreat, mishandle, Syn. ทารุณ, ประทุษร้าย, ทรมาทรกรรม, Example: พม่าทรมานเชลยชาวไทยอย่างโหดเหี้ยม, Thai Definition: ทำให้ลำบาก, ทำทารุณ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | กระทำชำเรา | (v) rape, See also: sexually assault, ravish, violate, abuse, force, Syn. ข่มขืน, Example: หญิงสาวถูกกระทำชำเราจนสลบไป | ก่น | (v) reproach, See also: abuse, curse, swear, Syn. ด่าว่า, ด่า, แช่ง | ด่า | (v) abuse, See also: swear, curse, Syn. ด่าทอ, ดุด่า, บริภาษ, ดุ, ว่ากล่าว, Example: เขาชี้หน้าด่าไปทั่วตลาด, Thai Definition: ใช้ถ้อยคำว่าคนอื่นด้วยคำหยาบช้าเลวทราม | กดขี่ข่มเหง | (v) oppress, See also: maltreat, abuse, Syn. รังแก, ข่มเหงรังแก, Example: ราชการการเมืองใช้อำนาจกดขี่ข่มเหงข้าราชการประจำผู้ซื่อสัตย์สุจริต, Thai Definition: ข่มให้อยู่ในอำนาจตนและใช้กำลังรังแกทำความเดือดร้อนให้แก่ผู้อื่น |
| แช่ง | [chaēng] (v) EN: curse ; swear ; abuse ; damn ; execrate FR: maudire ; médire | ใช้อำนาจโดยมิชอบ | [chai amnāt dōi michøp] (v, exp) EN: abuse FR: abuser | ใช้อำนาจในทางที่ผิด | [chai amnāt nai thāng thī phit] (v, exp) EN: abuse one's power FR: abuser de son pouvoir | ใช้อำนาจหน้าที่ในทางมิชอบ | [chai amnāt nāthī nai thāng michøp] (v, exp) EN: abuse of official functions | ใช้เกิน | [chai koēn] (v, exp) FR: abuser ; exagérer | ใช้ในทางที่ผิด | [chai nai thāng thī phit] (v, exp) EN: use wrongly ; abuse | ใช้ผิด | [chai phit] (v, exp) EN: misuse ; misapply FR: mésuser (litt.) ; abuser ; employer improprement ; faire un mauvais usage | ชำเรา | [chamrao] (v) EN: violate ; rape ; ravish ; abuse ; molest FR: violer ; abuser ; attenter à la pudeur de | ด่า | [dā] (v) EN: abuse ; swear ; curse ; call names FR: jurer ; blasphémer ; injurier ; maudire | ให้ร้าย | [hairāi] (v, exp) EN: defame ; malign ; slander ; smear ; vilify ; abuse FR: calomnier ; diffamer | เห่า | [hao] (v) EN: swear ; abuse ; curse FR: jurer ; maudire | การใช้อำนาจโดยมิชอบ | [kān chai amnāt dōi michøp] (n, exp) EN: abuse of power | การใช้อำนาจในทางที่ผิด | [kān chai amnāt nai thāng thī phit] (n, exp) EN: abuse of power FR: abus de pouvoir [ m ] | การใช้อำนาจหน้าที่โดยมิชอบ | [kān chai amnāt nāthī dōi michøp] (n, exp) EN: abuse of power ; abuse of one's position FR: abus de pouvoir [ m ] | การใช้ดุลพินิจในทางที่ไม่ถูกต้อง | [kān chai dunlaphinit nai thāng thī mai thūktǿng] (n, exp) EN: abuse of discretion | การใช้เอกสิทธิ์โดยมิชอบ | [kān chai ēkkasit dōi michøp] (n, exp) EN: abuse of privilege | การใช้ในทางที่ผิด | [kān chai nai thāng thī phit] (n, exp) EN: abuse | การดำเนินกระบวนการโดยมิชอบ | [kān damnoēn krabūankān dōi michøp] (n, exp) EN: abuse of process FR: abus de procédure [ m ] | การกระทำทารุณ | [kān kratham thārun] (n, exp) EN: abuse FR: maltraitance [ f ] | การกระทำทารุณทางเพศ | [kān kratham thārun thāng phēt] (n, exp) EN: sexual abuse FR: abus sexuel [ m ] | การกระทำทารุณต่อเด็ก | [kān kratham thārun tø dek] (n, exp) EN: child abuse ; abuse of children FR: maltraitance des enfants [ f ] ; maltraitance infantile [ f ] | การปฏิบัติหน้าที่โดยมิชอบ | [kān patibat nāthī dōi michøp] (n, exp) EN: abuse of function | คำด่า | [kham dā] (n) EN: abuse ; reproach ; vilification ; scolding FR: juron [ m ] ; blasphème [ m ] | ข่มเหง | [khomhēng] (v) EN: bully ; annoy ; persecute ; hector ; abuse FR: harceler ; tyranniser ; persécuter ; malmener ; brutaliser ; molester ; maltraiter | ความรุนแรงภายในครอบครัว | [khwām runraēng phāinai khrøpkhrūa] (n, exp) EN: domestic abuse FR: violences conjugales [ fpl ] | กระทำชำเรา | [krathamchamrao] (v) EN: rape ; sexually assault ; ravish ; violate ; abuse ; force FR: violer ; abuser | กระทำในทางที่ไม่ถูกต้อง | [kratham nai thāng thī mai thūktǿng] (v, exp) EN: abuse | ลักไก่ | [lak kai] (v, exp) EN: bluff FR: profiter ; abuser | ลงแขก | [longkhaēk] (v) EN: rape (by several persons) ; ravish (a woman) one after another ; inflict multiple intercourse on (a woman) FR: violer collectivement ; abuser tour à tour | ปากร้าย | [pāk rāi] (v) EN: be sharp-tongued ; be foul-mouthed ; be given to abuses ; be bitter of speech FR: être mauvaise langue | สบถ | [sabot] (v) EN: swear ; curse ; abuse ; revile ; imprecate | โทรม | [sōm] (v) EN: rape ; sexually assault ; ravish ; violate ; abuse FR: violer ; abuser | ทำร้ายร่างกาย | [thamrāi rāngkāi] (v, exp) EN: attack ; injure ; molest ; harm ; abuse ; hurt ; assault ; commit bodily harm ; cause bodily injury | ทิ่มตำ | [thimtam] (v) EN: castigate ; heap abuse (on) | ทรมาน | [thøramān] (v) EN: torture ; harass ; be cruel to ; torment ; abuse ; cause anguish ; harrow ; ill-treat ; maltreat ; mishandle FR: opprimer ; tyranniser ; torturer ; maltraiter | ทรมานทรกรรม | [thøramān-thørakam] (v, exp) EN: torture ; torment ; abuse ; cause anguish ; harrow ; ill-treat ; maltreat ; mishandle | ต่อว่า | [tøwā] (v) EN: complain ; blame ; abuse ; reproach ; object ; protest ; pleasure talk to ; censure ; take to task ; tick off ; accuse | เหยียด | [yīet] (v) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer | เหยียดหยาม | [yīetyām] (v) EN: insult ; abuse ; affront ; call names ; slight ; look down upon FR: dédaigner ; mépriser |
| | | abuse | (n) a rude expression intended to offend or hurt, Syn. vilification, revilement, contumely, insult | abuse | (v) use foul or abusive language towards, Syn. shout, clapperclaw, blackguard | abuse | (v) use wrongly or improperly or excessively | abuser | (n) someone who abuses, Syn. maltreater | alcohol abuse | (n) excessive use of alcohol and alcoholic drinks, Syn. alcoholism abuse, alcoholic abuse | carnal abuse | (n) any lascivious contact by an adult with the sexual organs of a child (especially not involving sexual intercourse) | child abuse | (n) the physical or emotional or sexual mistreatment of children | disabuse | (v) free somebody (from an erroneous belief) | drug of abuse | (n) a drug that is taken for nonmedicinal reasons (usually for mind-altering effects); drug abuse can lead to physical and mental damage and (with some substances) dependence and addiction, Syn. street drug | substance abuse | (n) excessive use of drugs, Syn. drug abuse, habit | unabused | (adj) not physically abused; treated properly, Ant. abused | disulfiram | (n) a drug (trade name Antabuse) used in the treatment of alcoholism; causes nausea and vomiting if alcohol is ingested, Syn. Antabuse | drug user | (n) a person who takes drugs, Syn. substance abuser, user | maltreatment | (n) cruel or inhumane treatment, Syn. abuse, ill-usage, ill-treatment | mistreat | (v) treat badly, Syn. step, abuse, ill-use, ill-treat, maltreat | misuse | (n) improper or excessive use, Syn. abuse | pervert | (v) change the inherent purpose or function of something, Syn. abuse, misuse | self-stimulation | (n) manual stimulation of your own genital organ for sexual pleasure, Syn. self-abuse | sexual assault | (n) a statutory offense that provides that it is a crime to knowingly cause another person to engage in an unwanted sexual act by force or threat, Syn. sex crime, sex offense, sexual abuse | statutory rape | (n) sexual intercourse with a person (girl or boy) who has not reached the age of consent (even if both parties participate willingly), Syn. carnal abuse |
| Abuse | n. [ F. abus, L. abusus, fr. abuti. See Abuse, v. t. ] 1. Improper treatment or use; application to a wrong or bad purpose; misuse; as, an abuse of our natural powers; an abuse of civil rights, or of privileges or advantages; an abuse of language. [ 1913 Webster ] Liberty may be endangered by the abuses of liberty, as well as by the abuses of power. Madison. [ 1913 Webster ] 2. Physical ill treatment; injury. “Rejoice . . . at the abuse of Falstaff.” Shak. [ 1913 Webster ] 3. A corrupt practice or custom; offense; crime; fault; as, the abuses in the civil service. [ 1913 Webster ] Abuse after disappeared without a struggle.. Macaulay. [ 1913 Webster ] 4. Vituperative words; coarse, insulting speech; abusive language; virulent condemnation; reviling. [ 1913 Webster ] The two parties, after exchanging a good deal of abuse, came to blows. Macaulay. [ 1913 Webster ] 5. Violation; rape; as, abuse of a female child. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Or is it some abuse, and no such thing? Shak. [ 1913 Webster ] Abuse of distress (Law), a wrongful using of an animal or chattel distrained, by the distrainer. [ 1913 Webster ] Syn. -- Invective; contumely; reproach; scurrility; insult; opprobrium. -- Abuse, Invective. Abuse is generally prompted by anger, and vented in harsh and unseemly words. It is more personal and coarse than invective. Abuse generally takes place in private quarrels; invective in writing or public discussions. Invective may be conveyed in refined language and dictated by indignation against what is blameworthy. C. J. Smith. [ 1913 Webster ] | Abuse | v. t. [ imp. & p. p. Abused p. pr. & vb. n. Abusing. ] [ F. abuser; L. abusus, p. p. of abuti to abuse, misuse; ab + uti to use. See Use. ] 1. To put to a wrong use; to misapply; to misuse; to put to a bad use; to use for a wrong purpose or end; to pervert; as, to abuse inherited gold; to make an excessive use of; as, to abuse one's authority. [ 1913 Webster ] This principle (if one may so abuse the word) shoots rapidly into popularity. Froude. [ 1913 Webster ] 2. To use ill; to maltreat; to act injuriously to; to punish or to tax excessively; to hurt; as, to abuse prisoners, to abuse one's powers, one's patience. [ 1913 Webster ] 3. To revile; to reproach coarsely; to disparage. [ 1913 Webster ] The . . . tellers of news abused the general. Macaulay. [ 1913 Webster ] 4. To dishonor. “Shall flight abuse your name?” Shak. [ 1913 Webster ] 5. To violate; to ravish. Spenser. [ 1913 Webster ] 6. To deceive; to impose on. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Their eyes red and staring, cozened with a moist cloud, and abused by a double object. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] Syn. -- To maltreat; injure; revile; reproach; vilify; vituperate; asperse; traduce; malign. [ 1913 Webster ] | Abuseful | a. Full of abuse; abusive. [ R. ] “Abuseful names.” Bp. Barlow. [ 1913 Webster ] | Abuser | n. One who abuses [ in the various senses of the verb ]. [ 1913 Webster ] | disabuse | v. t. [ imp. & p. p. Disabused p. pr. & vb. n. Disabusing. ] [ Pref. dis- + abuse; cf. F. désabuser. ] To set free from mistakes; to undeceive; to disengage from fallacy or deception; to set right; -- often used with of; as, to disabuse one of his illusions. [ 1913 Webster ] To undeceive and disabuse the people. South. [ 1913 Webster ] If men are now sufficiently enlightened to disabuse themselves or artifice, hypocrisy, and superstition, they will consider this event as an era in their history. J. Adams. [ 1913 Webster ] | Self-abuse | n. 1. The abuse of one's own self, powers, or faculties. [ 1913 Webster ] 2. Self-deception; delusion. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] 3. Masturbation; onanism; self-pollution. [ 1913 Webster ] |
| 骂 | [mà, ㄇㄚˋ, 骂 / 罵] to scold; abuse #2,210 [Add to Longdo] | 混蛋 | [hún dàn, ㄏㄨㄣˊ ㄉㄢˋ, 混 蛋] scoundrel (term of abuse for bad person); bastard; hoodlum; wretch #9,242 [Add to Longdo] | 滥用 | [làn yòng, ㄌㄢˋ ㄩㄥˋ, 滥 用 / 濫 用] to abuse #10,488 [Add to Longdo] | 弊端 | [bì duān, ㄅㄧˋ ㄉㄨㄢ, 弊 端] malpractice; abuse; corrupt practice #11,117 [Add to Longdo] | 诟 | [gòu, ㄍㄡˋ, 诟 / 詬] sense of shame; to abuse #18,699 [Add to Longdo] | 糟蹋 | [zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ, 糟 蹋] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #21,013 [Add to Longdo] | 辱骂 | [rǔ mà, ㄖㄨˇ ㄇㄚˋ, 辱 骂 / 辱 罵] to insult; to revile; abuse; vituperation #21,874 [Add to Longdo] | 谇 | [suì, ㄙㄨㄟˋ, 谇 / 誶] abuse #38,855 [Add to Longdo] | 洋鬼子 | [yóng guǐ zi, ㄩㄥˊ ㄍㄨㄟˇ ㄗ˙, 洋 鬼 子] foreign devil; term of abuse for Westerners #49,869 [Add to Longdo] | 淫威 | [yín wēi, ㄧㄣˊ ㄨㄟ, 淫 威] abuse of authority; tyrannical abuse #52,108 [Add to Longdo] | 贪赃枉法 | [tān zāng wǎng fǎ, ㄊㄢ ㄗㄤ ㄨㄤˇ ㄈㄚˇ, 贪 赃 枉 法 / 貪 贓 枉 法] corruption and abuse of the law (成语 saw); to take bribes and bend the law #53,660 [Add to Longdo] | 讪 | [shàn, ㄕㄢˋ, 讪 / 訕] abuse; slander #55,478 [Add to Longdo] | 作威作福 | [zuò wēi zuò fú, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˊ, 作 威 作 福] tyrannical abuse (成语 saw); riding roughshod over people #57,489 [Add to Longdo] | 流弊 | [liú bì, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄧˋ, 流 弊] malpractice; long-running abuse #70,976 [Add to Longdo] | 糟踏 | [zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ, 糟 踏] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #78,153 [Add to Longdo] | 駡 | [mà, ㄇㄚˋ, 駡] variant of 罵|骂; to scold; abuse #82,203 [Add to Longdo] | 浑蛋 | [hún dàn, ㄏㄨㄣˊ ㄉㄢˋ, 浑 蛋 / 渾 蛋] scoundrel (term of abuse for bad person); bastard; hoodlum; wretch; also written 混蛋|混蛋 #84,365 [Add to Longdo] | 恶声 | [è shēng, ㄜˋ ㄕㄥ, 恶 声 / 惡 聲] malicious abuse; lewd song; evil reputation #129,491 [Add to Longdo] | 呵责 | [hē zé, ㄏㄜ ㄗㄜˊ, 呵 责 / 呵 責] to abuse; to berate #157,138 [Add to Longdo] | 枉顾 | [wǎng gù, ㄨㄤˇ ㄍㄨˋ, 枉 顾 / 枉 顧] to neglect; to misuse; to mistreat; to abuse #163,689 [Add to Longdo] | 骂不绝口 | [mà bù jué kǒu, ㄇㄚˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ, 骂 不 绝 口 / 罵 不 絕 口] to scold without end (成语 saw); incessant abuse #177,724 [Add to Longdo] | 侮骂 | [wǔ mà, ㄨˇ ㄇㄚˋ, 侮 骂 / 侮 罵] to scold; abuse #312,188 [Add to Longdo] | 宿弊 | [sù bì, ㄙㄨˋ ㄅㄧˋ, 宿 弊] long-standing abuse; continuing fraud #419,873 [Add to Longdo] | 克罗诺斯 | [Kè luó nuò sī, ㄎㄜˋ ㄌㄨㄛˊ ㄋㄨㄛˋ ㄙ, 克 罗 诺 斯 / 克 羅 諾 斯] Chronos, Greek God and cannibalistic child abuser, father of Zeus #610,916 [Add to Longdo] | 傌 | [mà, ㄇㄚˋ, 傌] to curse, to revile, to abuse; to scold #699,232 [Add to Longdo] | 耻骂 | [chǐ mà, ㄔˇ ㄇㄚˋ, 耻 骂 / 恥 罵] to abuse; to mock #957,683 [Add to Longdo] | 僝 | [chán, ㄔㄢˊ, 僝] to revile; to abuse [Add to Longdo] | 威福自己 | [wēi fú zì jǐ, ㄨㄟ ㄈㄨˊ ㄗˋ ㄐㄧˇ, 威 福 自 己] to abuse power; conflict of interest; power to judge as tyrant over one's own case [Add to Longdo] | 心影儿 | [xīn yǐng ér, ㄒㄧㄣ ㄧㄥˇ ㄦˊ, 心 影 儿 / 心 影 兒] (Taiwan usage) child in need of help (orphaned, abandoned, abused etc) [Add to Longdo] | 日本鬼子 | [Rì běn guǐ zi, ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄍㄨㄟˇ ㄗ˙, 日 本 鬼 子] Japanese devil (common term of abuse in wartime China and in subsequent writing) [Add to Longdo] | 东洋鬼 | [Dōng yáng guǐ, ㄉㄨㄥ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟˇ, 东 洋 鬼 / 東 洋 鬼] foreign devil; wartime term of abuse for Japanese [Add to Longdo] | 东洋鬼子 | [Dōng yáng guǐ zi, ㄉㄨㄥ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟˇ ㄗ˙, 东 洋 鬼 子 / 東 洋 鬼 子] foreign devil; wartime term of abuse for Japanese [Add to Longdo] | 业障 | [yè zhàng, ㄧㄝˋ ㄓㄤˋ, 业 障 / 業 障] retribution (for sins of a previous incarnation); evil creature (preventing a Buddhist monk from progressing to enlightenment); vile spawn; filthy lucre (i.e. money); fig. term of abuse for younger generation [Add to Longdo] | 洋鬼 | [yáng guǐ, ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟˇ, 洋 鬼] foreign devil; term of abuse for Westerners [Add to Longdo] | 社鼠城狐 | [shè shǔ chéng hú, ㄕㄜˋ ㄕㄨˇ ㄔㄥˊ ㄏㄨˊ, 社 鼠 城 狐] lit. rat in a country shrine, fox on town walls; fig. unprincipled thugs who abuse others' power to bully and exploit people [Add to Longdo] |
| | 虐待 | [ぎゃくたい, gyakutai] (n, vs, adj-no) abuse; ill-treatment; maltreatment; mistreatment; cruelty; (P) #8,984 [Add to Longdo] | 誹謗 | [ひぼう, hibou] (n, vs) slander; abuse #11,507 [Add to Longdo] | 悪用 | [あくよう, akuyou] (n, vs) abuse; misuse; perversion; (P) #14,378 [Add to Longdo] | 乱用(P);濫用 | [らんよう, ranyou] (n, vs) abuse; misuse; misappropriation; using to excess; (P) #16,842 [Add to Longdo] | リンチ | [rinchi] (n, vs) lynch; bullying; abuse; beating; (P) #18,342 [Add to Longdo] | 罵倒 | [ばとう, batou] (n, vs) abuse; disparagement #18,820 [Add to Longdo] | 浴びる | [あびる, abiru] (v1, vt) (1) to dash over oneself (e.g. water); to bathe; to bask in (e.g. the sun); to be flooded with (e.g. light); to shower; (2) to suffer (e.g. an attack); to have abuse heaped upon; to draw criticism upon oneself; (P) #19,153 [Add to Longdo] | 叩く(P);敲く | [たたく(P);はたく, tataku (P); hataku] (v5k, vt) (1) to strike; to clap; to knock; to dust; to beat; (2) (たたく only) to play drums; (3) (たたく only) to abuse; to flame (e.g. on the Internet); to insult; (4) (はたく only) to use up money; (P) #19,236 [Add to Longdo] | 誤用 | [ごよう, goyou] (n, vs) abuse; misuse; incorrect use; malapropism #19,718 [Add to Longdo] | へちゃむくれ;へちむくれ;へしむくれ;へちゃもくれ | [hechamukure ; hechimukure ; heshimukure ; hechamokure] (exp) term of abuse about someone's looks, etc. [Add to Longdo] | アビュース | [abyu-su] (n) abuse [Add to Longdo] | アビューズ | [abyu-zu] (n) abuse [Add to Longdo] | アブセンティズム | [abusenteizumu] (n) absenteeism [Add to Longdo] | サブセット | [sabusetto] (n) sub-set [Add to Longdo] | サブセンター | [sabusenta-] (n) { comp } subcenter [Add to Longdo] | チャイルドアビューズ | [chairudoabyu-zu] (n) child abuse [Add to Longdo] | ラブセット | [rabusetto] (n) love set [Add to Longdo] | 悪たれ口 | [あくたれぐち, akutareguchi] (n) abuse; insult; slander; evil speaking [Add to Longdo] | 悪口(P);惡口(oK) | [あっこう(P);わるくち(P);わるぐち, akkou (P); warukuchi (P); waruguchi] (n, vs) abuse; insult; slander; evil speaking; bad mouth; (P) [Add to Longdo] | 悪口雑言 | [あっこうぞうごん, akkouzougon] (n) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words) [Add to Longdo] | 悪弊 | [あくへい, akuhei] (n) vice; abuse; evil [Add to Longdo] | 扱き下ろす;扱下ろす(io);こき下ろす;扱きおろす | [こきおろす, kokiorosu] (v5s, vt) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse [Add to Longdo] | 押し被せ構造 | [おしかぶせこうぞう, oshikabusekouzou] (n) overthrust structure; decken structure [Add to Longdo] | 押し被せ断層;押しかぶせ断層 | [おしかぶせだんそう, oshikabusedansou] (n) overthrust fault [Add to Longdo] | 押し被せ褶曲;押しかぶせ褶曲 | [おしかぶせしゅうきょく, oshikabuseshuukyoku] (n) overthrust fold [Add to Longdo] | 押っ被せる | [おっかぶせる, okkabuseru] (v1, vt) to put a thing on top of another; to cover; to lay something on [Add to Longdo] | 覚ます(P);醒ます | [さます, samasu] (v5s, vt) (1) to awaken; (2) to disabuse; (3) to sober up; (P) [Add to Longdo] | 虐遇 | [ぎゃくぐう, gyakuguu] (n, vs) (See 虐待) ill-treatment; abuse [Add to Longdo] | 逆用 | [ぎゃくよう, gyakuyou] (n, vs) abuse; misuse; taking advantage of [Add to Longdo] | 旧弊打破 | [きゅうへいだは, kyuuheidaha] (n) breaking down antiquated notions; abandoning old-time ways; correcting long- standing abuses [Add to Longdo] | 酷使 | [こくし, kokushi] (n, vs) exploitation; overuse; abuse; (P) [Add to Longdo] | 雑言 | [ぞうごん, zougon] (n) foul language; abuse [Add to Longdo] | 児童虐待 | [じどうぎゃくたい, jidougyakutai] (n, adj-no) child abuse [Add to Longdo] | 時代の弊 | [じだいのへい, jidainohei] (n) abuses of the times [Add to Longdo] | 守秘義務違反 | [しゅひぎむいはん, shuhigimuihan] (n) abuse of confidentiality [Add to Longdo] | 宿弊 | [しゅくへい, shukuhei] (n) longstanding abuse; deep-rooted evil [Add to Longdo] | 職権乱用 | [しょっけんらんよう, shokkenranyou] (n) abuse of (one's) authority [Add to Longdo] | 振り回す(P);振りまわす;振回す | [ふりまわす, furimawasu] (v5s, vt) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone; (P) [Add to Longdo] | 身を捨ててこそ浮かぶ瀬も有れ | [みをすててこそうかぶせもあれ, miwosutetekosoukabusemoare] (exp) (id) Nothing venture, nothing gain [Add to Longdo] | 性的虐待 | [せいてきぎゃくたい, seitekigyakutai] (n) sexual abuse [Add to Longdo] | 中毒者 | [ちゅうどくしゃ, chuudokusha] (n) addict; junkie; substance abuser [Add to Longdo] | 痛罵 | [つうば, tsuuba] (n, vs) abuse; invective; denunciation [Add to Longdo] | 土を被せる | [つちをかぶせる, tsuchiwokabuseru] (exp, v1) to cover with earth [Add to Longdo] | 動物虐待 | [どうぶつぎゃくたい, doubutsugyakutai] (n) animal abuse; animal cruelty; cruelty to animals; cruelty toward animals [Add to Longdo] | 罵り | [ののしり, nonoshiri] (n, adj-no) abuse; curse; swearing; insult [Add to Longdo] | 罵る | [ののしる, nonoshiru] (v5r, vi) to speak ill of; to abuse; (P) [Add to Longdo] | 罵言 | [ばげん, bagen] (n) abuse [Add to Longdo] | 罵詈 | [ばり, bari] (n, vs) abuse [Add to Longdo] | 配偶者虐待 | [はいぐうしゃぎゃくたい, haiguushagyakutai] (n) spousal abuse [Add to Longdo] | 被せる | [かぶせる, kabuseru] (v1, vt) (uk) to cover (with something); to put on (e.g. on someone else's head); to plate something (with a metal); to pour or dash a liquid (on something); to charge (a person with a guilt); (P) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |