ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*飛*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -飛-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fēi, ㄈㄟ] to fly, to dart; high
Radical: , Decomposition:   飞 [fēi, ㄈㄟ]    ?  飞 [fēi, ㄈㄟ]
Etymology: [ideographic] Two birds 飞 flying
Variants: , Rank: 6642
[, fēi, ㄈㄟ] to fly, to dart; high
Radical: , Decomposition:   ?  
Etymology: [pictographic] A bird flapping its wings
Variants: , Rank: 347

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: fly; skip (pages); scatter
On-yomi: ヒ, hi
Kun-yomi: と.ぶ, と.ばす, -と.ばす, to.bu, to.basu, -to.basu
Radical: , Decomposition:   𠃧      
Rank: 580
[] Meaning: flip over; upset; capsize
On-yomi: ハン, ホン, han, hon
Kun-yomi: ひるがえ.す, ひるがえ.る, hirugae.su, hirugae.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fēi, ㄈㄟ, / ] to fly #757 [Add to Longdo]
飞机[fēi jī, ㄈㄟ ㄐㄧ,   /  ] airplane #1,491 [Add to Longdo]
飞行[fēi xíng, ㄈㄟ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] aviation; flying #3,347 [Add to Longdo]
飞船[fēi chuán, ㄈㄟ ㄔㄨㄢˊ,   /  ] airship; spaceship #6,626 [Add to Longdo]
起飞[qǐ fēi, ㄑㄧˇ ㄈㄟ,   /  ] to take off (in an airplane) #7,590 [Add to Longdo]
飞行员[fēi xíng yuán, ㄈㄟ ㄒㄧㄥˊ ㄩㄢˊ,    /   ] pilot; aviator #8,465 [Add to Longdo]
飞跃[fēi yuè, ㄈㄟ ㄩㄝˋ,   /  ] to leap #10,898 [Add to Longdo]
飞扬[fēi yáng, ㄈㄟ ㄧㄤˊ,   /  ] to rise #11,440 [Add to Longdo]
飞利浦[fēi lì pǔ, ㄈㄟ ㄌㄧˋ ㄆㄨˇ,    /   ] Philips (company name) #11,813 [Add to Longdo]
飞快[fēi kuài, ㄈㄟ ㄎㄨㄞˋ,   /  ] very fast; at lightning speed #11,895 [Add to Longdo]
航天飞机[háng tiān fēi jī, ㄏㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄈㄟ ㄐㄧ,     /    ] space shuttle #12,011 [Add to Longdo]
飞翔[fēi xiáng, ㄈㄟ ㄒㄧㄤˊ,   /  ] fly #12,626 [Add to Longdo]
飞天[fēi tiān, ㄈㄟ ㄊㄧㄢ,   /  ] things that fly #14,926 [Add to Longdo]
腾飞[téng fēi, ㄊㄥˊ ㄈㄟ,   /  ] lit. to fly upwards swiftly; fig. rapid advance; rapidly developing (situation) #15,415 [Add to Longdo]
飞舞[fēi wǔ, ㄈㄟ ㄨˇ,   /  ] to flutter; to dance in the breeze #16,369 [Add to Longdo]
飞奔[fēi bēn, ㄈㄟ ㄅㄣ,   /  ] to dash (run fast); to rush; to dart #16,371 [Add to Longdo]
飞龙[fēi lóng, ㄈㄟ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] wyvern (type of dragon) #17,168 [Add to Longdo]
飞涨[fēi zhǎng, ㄈㄟ ㄓㄤˇ,   /  ] soaring inflation; rocketing prices #18,409 [Add to Longdo]
飞驰[fēi chí, ㄈㄟ ㄔˊ,   /  ] to speed; to rush #19,468 [Add to Longdo]
飞越[fēi yuè, ㄈㄟ ㄩㄝˋ,   /  ] surpass #21,284 [Add to Longdo]
突飞猛进[tū fēi měng jìn, ㄊㄨ ㄈㄟ ㄇㄥˇ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] advance by leaps and bounds #22,012 [Add to Longdo]
张飞[Zhāng Fēi, ㄓㄤ ㄈㄟ,   /  ] Zhang Fei (168-221), general of Shu and blood-brother of Liu Bei in Romance of the Three Kingdoms, famous as fearsome fighter and lover of wine #22,979 [Add to Longdo]
飞碟[fēi dié, ㄈㄟ ㄉㄧㄝˊ,   /  ] flying saucer; frisbee #23,330 [Add to Longdo]
纷飞[fēn fēi, ㄈㄣ ㄈㄟ,   /  ] to swirl in the air (of thickly falling snowflakes, flower petals etc); to flutter about #25,359 [Add to Longdo]
直升飞机[zhí shēng fēi jī, ㄓˊ ㄕㄥ ㄈㄟ ㄐㄧ,     /    ] variant of 直升機|直升机, helicopter #25,939 [Add to Longdo]
飞鸟[fēi niǎo, ㄈㄟ ㄋㄧㄠˇ,   /  ] bird #26,016 [Add to Longdo]
岳飞[Yuè Fēi, ㄩㄝˋ ㄈㄟ,   /  ] Yue Fei (1103-1142), Song general famous for fighting the Jin 金 Mongols #26,127 [Add to Longdo]
不翼而飞[bù yì ér fēi, ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄦˊ ㄈㄟ,     /    ] disappear without trace; vanish all of a sudden; spread fast; spread like wildfire #28,952 [Add to Longdo]
满天飞[mǎn tiān fēi, ㄇㄢˇ ㄊㄧㄢ ㄈㄟ,    / 滿  ] to rush around everywhere; always active #29,530 [Add to Longdo]
飞升[fēi shēng, ㄈㄟ ㄕㄥ,   /  ] to levitate heavenwards (a Daoist success); to take off; to soar (of prices) #29,875 [Add to Longdo]
飞升[fēi shēng, ㄈㄟ ㄕㄥ,   /  ] to levitate heavenwards (a Daoist success); to take off; to soar (of prices) #29,875 [Add to Longdo]
下飞机[xià fēi jī, ㄒㄧㄚˋ ㄈㄟ ㄐㄧ,    /   ] to get off a plane; to deplane #31,644 [Add to Longdo]
飞机场[fēi jī chǎng, ㄈㄟ ㄐㄧ ㄔㄤˇ,    /   ] airport #32,367 [Add to Longdo]
飞红[fēi hóng, ㄈㄟ ㄏㄨㄥˊ,   /  ] to blush #32,741 [Add to Longdo]
阿飞[ā fēi, ㄚ ㄈㄟ,   /  ] hoodlum; hooligan; young rowdy #33,062 [Add to Longdo]
高飞[gāo fēi, ㄍㄠ ㄈㄟ,   /  ] soar #33,742 [Add to Longdo]
飞艇[fēi tǐng, ㄈㄟ ㄊㄧㄥˇ,   /  ] airship #35,206 [Add to Longdo]
宇宙飞船[yǔ zhòu fēi chuán, ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄈㄟ ㄔㄨㄢˊ,     /    ] spacecraft #35,951 [Add to Longdo]
神采飞扬[shén cǎi fēi yáng, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ ㄈㄟ ㄧㄤˊ,     /    ] in high spirits (成语 saw); glowing with health and vigor #39,869 [Add to Longdo]
飞虎队[fēi hǔ duì, ㄈㄟ ㄏㄨˇ ㄉㄨㄟˋ,    /   ] Flying Tigers, US airmen in China during World War Two; Hong Kong nickname for police special duties unit #42,494 [Add to Longdo]
眉飞色舞[méi fēi sè wǔ, ㄇㄟˊ ㄈㄟ ㄙㄜˋ ㄨˇ,     /    ] smiles of exultation; radiant with delight #43,115 [Add to Longdo]
飞吻[fēi wěn, ㄈㄟ ㄨㄣˇ,   /  ] to blow a kiss #45,538 [Add to Longdo]
不明飞行物[bù míng fēi xíng wù, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄒㄧㄥˊ ㄨˋ,      /     ] unidentified flying object (UFO); flying saucer #48,112 [Add to Longdo]
黄飞鸿[Huáng Fēi hóng, ㄏㄨㄤˊ ㄈㄟ ㄏㄨㄥˊ,   鸿 /   ] Wong Fei Hung #48,771 [Add to Longdo]
飞弹[fēi dàn, ㄈㄟ ㄉㄢˋ,   /  ] missile #49,049 [Add to Longdo]
飞黄腾达[fēi huáng téng dá, ㄈㄟ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄥˊ ㄉㄚˊ,     /    ] lit. the divine steed Huang flashes past (成语 saw); fig. a meteoric rise; career success; The Apprentice (UK reality TV series) #50,612 [Add to Longdo]
远走高飞[yuǎn zǒu gāo fēi, ㄩㄢˇ ㄗㄡˇ ㄍㄠ ㄈㄟ,     /    ] to go far; to escape to faraway places #51,520 [Add to Longdo]
试飞员[shì fēi yuán, ㄕˋ ㄈㄟ ㄩㄢˊ,    /   ] test pilot #53,113 [Add to Longdo]
龙飞凤舞[lóng fēi fèng wǔ, ㄌㄨㄥˊ ㄈㄟ ㄈㄥˋ ㄨˇ,     /    ] lit. dragon flies, phoenix dances (成语 saw); fig. flamboyant #56,178 [Add to Longdo]
飞鸽[fēi gē, ㄈㄟ ㄍㄜ,   /  鴿] Flying Pigeon (famous bicycle brand, made in Tianjin since 1936) #56,353 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
び出す[とびだす, tobidasu] (vt) กระโดดออกมา

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
べる[とべる, toberu] (vt) บิน
[とっぴ, toppi] หลุกหลิก เอาแน่ไม่ได้ ไม่อยู่กับร่องกับรอย
び起きる[とびおきる, tobiokiru] (vt) กระโดดตัวลอย(ด้วยความตกใจ)
行機[ひこうき, hikouki, hikouki , hikouki] (n) เครื่องบิน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[とぶ, tobu] TH: กระโดด  EN: to jump
[とぶ, tobu] TH: บิน  EN: to fly
ばす[とばす, tobasu] TH: ข้ามไป  EN: to skip over
ばす[とばす, tobasu] TH: ละเว้นไป  EN: to omit
ばす[とばす, tobasu] TH: บึ่ง(รถ)ด้วยความเร็ว
行機[ひこうき, hikouki] TH: เครื่องบิน  EN: aeroplane
び出す[とびだす, tobidasu] TH: กระโดดออกมา  EN: to jump out
び出す[とびだす, tobidasu] TH: พุ่งออกมา  EN: to rush out
び出す[とびだす, tobidasu] TH: หนีออกมา  EN: to fly out
び出す[とびだす, tobidasu] TH: โผล่ออกมา  EN: to appear suddenly
び込む[とびこむ, tobikomu] TH: พุ่งลงไปใน  EN: to jump in
び込む[とびこむ, tobikomu] TH: ดำน้ำลงไป  EN: to dive
行場[ひこうじょう, hikoujou] TH: สนามบิน  EN: airport

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ひ, hi] (n) (abbr) (See 車) rook (shogi) #3,120 [Add to Longdo]
[ひこう, hikou] (n) (1) aviation; (vs) (2) to fly; to take a flight; (P) #1,439 [Add to Longdo]
行場[ひこうじょう, hikoujou] (n) airfield; airport; (P) #5,632 [Add to Longdo]
行機[ひこうき, hikouki] (n) aeroplane; airplane; aircraft; (P) #5,636 [Add to Longdo]
鳥;蜚鳥(iK)[ひちょう, hichou] (n) flying bird #7,036 [Add to Longdo]
[とび, tobi] (n) (1) (abbr) (See ぶ) flying; leaping; flight; leap; (2) (when reading a number aloud) naught; zero; oh; (3) (See 魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) #9,252 [Add to Longdo]
[ひしゃ, hisha] (n) castle (shogi); rook; (P) #11,915 [Add to Longdo]
ばし[とばし, tobashi] (n) selling or divesting in unwanted stocks; hiding bad loans; (P) #12,016 [Add to Longdo]
[ひやく, hiyaku] (n, vs) (1) leaping; activity; (2) leapfrog (over a problem); making a leap (e.g. in logic); (3) making great strides; making rapid progress; (4) emerging; (5) becoming active; playing an active part; (P) #12,834 [Add to Longdo]
び出し[とびだし, tobidashi] (exp) something that leaps or thrusts out; (P) #14,138 [Add to Longdo]
翔;しょう[ひしょう, hishou] (n, vs) flight; flying; soaring #14,668 [Add to Longdo]
行船[ひこうせん, hikousen] (n) airship; blimp; (P) #14,983 [Add to Longdo]
ばす[とばす, tobasu] (v5s, vt) (1) to fly; to fire; to hurl; to launch; (2) to skip over; to omit; to drop (e.g. stitch); (3) to run or drive fast; to gallop; (4) to spread a rumour (rumor); to tell a story; (5) to remove; to get rid of; to transfer; (6) to attack; to jeer at; (P) #16,434 [Add to Longdo]
[ひらい, hirai] (n, vs) come flying #17,107 [Add to Longdo]
こまび;齣[こまとび, komatobi] (n) (obsc) frame skipping (e.g. during video playback) [Add to Longdo]
とんでも無い;んでもない(iK)[とんでもない, tondemonai] (adj-f) (1) (uk) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (uk) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (uk) don't mention it; you're welcome; (P) [Add to Longdo]
はじきばす;弾きばす[はじきとばす, hajikitobasu] (v5s, vt) to flick off; to give ... the flick; to send something flying; to hit (a person); to knock down [Add to Longdo]
ツェッペリン行船[ツェッペリンひこうせん, tsuepperin hikousen] (n) Zeppelin airship [Add to Longdo]
トビケラ目;螻蛄目[トビケラもく(トビケラ目);とびけらもく(飛螻蛄目), tobikera moku ( tobikera me ); tobikeramoku ( hi okera me )] (n) (See 螻蛄) Trichoptera (the order of insects comprising the caddisflies) [Add to Longdo]
バッタ目;蝗目[バッタもく(バッタ目);ばったもく(飛蝗目), batta moku ( batta me ); battamoku ( hi inago me )] (n) Orthoptera [Add to Longdo]
暗中[あんちゅうひやく, anchuuhiyaku] (n, vs) behind-the-scenes maneuvering; behind-the-scenes manoeuvering; secret maneuvers; secret manoeuvres [Add to Longdo]
一足[いっそくとび, issokutobi] (n) (at) one bound [Add to Longdo]
[いちひ, ichihi] (n) first fly [Add to Longdo]
宇宙[うちゅうひこう, uchuuhikou] (n, adj-no) space flight [Add to Longdo]
宇宙行士[うちゅうひこうし, uchuuhikoushi] (n) astronaut; (P) [Add to Longdo]
雲煙動;雲烟[うんえんひどう, un'enhidou] (n) (1) flying clouds and drifting haze; (2) magnificent calligraphy; vivid penmanship [Add to Longdo]
殴りばす[なぐりとばす, naguritobasu] (v5s, vt) to knock a person off his feet [Add to Longdo]
王手[おうてびしゃ, outebisha] (n) forking the rook while checking the king [Add to Longdo]
笠の台が[かさのだいがとぶ, kasanodaigatobu] (exp, v5b) to be fired; to be decapitated [Add to Longdo]
びペンギン;岩跳びペンギン;岩ペンギン;岩跳ペンギン[いわとびペンギン;イワトビペンギン, iwatobi pengin ; iwatobipengin] (n) (uk) rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome) [Add to Longdo]
[ぎひ, gihi] (n) sacrifice fly (baseball); (P) [Add to Longdo]
び込み[さかとびこみ, sakatobikomi] (n, vs) headlong dive; header; plunge [Add to Longdo]
曲技[きょくぎひこう, kyokugihikou] (n, vs) acrobatic flying; aerobatics [Add to Longdo]
[きょくとび, kyokutobi] (n) fancy diving [Add to Longdo]
空を[そらをとぶ, sorawotobu] (exp, v5b) to fly in the air [Add to Longdo]
[そらとぶ, soratobu] (v5b) to fly in the sky [Add to Longdo]
ぶ円盤[そらとぶえんばん, soratobuenban] (n) flying saucer [Add to Longdo]
計器[けいきひこう, keikihikou] (n) instrumental flight navigation [Add to Longdo]
口角泡をばす;口角あわをばす[こうかくあわをとばす, koukakuawawotobasu] (exp, v5s) to engage in a heated discussion [Add to Longdo]
高高度行;高々度[こうこうどひこう, koukoudohikou] (n) high-altitude flying [Add to Longdo]
[たかとび, takatobi] (n, vs) flight (lit [Add to Longdo]
び込み[たかとびこみ, takatobikomi] (n) the high dive [Add to Longdo]
[たかびしゃ, takabisha] (adj-na, n) high-handed; domineering; on one's high horse [Add to Longdo]
紺絣;紺[こんがすり, kongasuri] (n) dark blue cloth with white splash patterns [Add to Longdo]
行機[かみひこうき, kamihikouki] (n) paper airplane (aeroplane) [Add to Longdo]
試験[しけんひこう, shikenhikou] (n) test (trial) flight [Add to Longdo]
雌伏雄[しふくゆうひ, shifukuyuuhi] (n, vs) biding one's time building up strength till finally grasping an opportunity to launch out and flourish [Add to Longdo]
叱りばす[しかりとばす, shikaritobasu] (v5s, vt) to rebuke strongly; to tell off [Add to Longdo]
[じゃひ, jahi] (n) foul fly [Add to Longdo]
首が[くびがとぶ, kubigatobu] (exp, v5b) to be sacked; to be dismissed [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"What does U. F. O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認行物体のことだと思う」
"Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back.「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまでびました。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。 [ M ]
A bird was flying in the sky.1羽の鳥が空をんでいた。
A bird flew into the tree.1羽の鳥が木にんでいった。
I missed the two o'clock plane.2時の行機に乗り遅れた。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男がび降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
My plane leaves at six o'clock.6時の行機なのです。
A UFO is flying in the sky.UFOが空をんでいる。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認行物体を表す。
Look! There's a plane taking off.ああ行機が離陸する。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に行機で行くには100ドルかかるだろう。
What flight were you on?あなたの乗ってきた行機は何便ですか。
What time does your plane depart?あなたの行機は何時に出発しますか。
What time is your plane due to take off?あなたの行機は何時に離陸する予定ですか。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、行機でしますか。
Have you ever traveled by air?あなたは行機で旅行したことがありますか。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は行機から見ると、大変美しい。
Look at that flying bird.あのんでいる鳥を見なさい。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
That plane will take off at five.あの行機は5時に離陸します。
How huge that airship is!あの行機はなんて巨大なのだろう。
That plane is so ugly.あの行機は大変不格好だ。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの行機は定時に出発できなかった。
How huge that airship is.あの行船はなんて巨大なんだろう。
You can fly across America in about five hours.アメリカも行機なら5時間ぐらいで横断できます。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋にび込んだ。
Some kinds of birds can't fly.ある種の鳥はべない。
You got that one going in a good direction.いい方向にんだね。
Speculation is growing apace.いろんな予想がび交っていますね。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界にび込んだのは彼が最初だ。
Granny jumped out of the closet and the two of them told that terrible story about me.おばあちゃんは戸棚からび出し、赤ずきんちゃんとおばあさんは僕について例のひどい話をしたのだ。 [ M ]
The sea gulls are flying low.かもめが低空をんでいる。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹きばされた。
I spring with a start.ぎょっとしてび上がる。
Some pretty birds are flying above the trees.きれいな鳥が木の上をんでいる。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上をび越えた。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く行機の予約をしなさい。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った行機が到着したと知らせた。
Ken stands on the diving board.ケンがび込み台に立っている。
Ken jumped over the wall.ケンは壁をび越えた。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵をび越えた。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇でぶ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨がび出しています。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域ではび抜けて最高のシーフードレストランだ。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍でぶ。
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ行機事故が続く。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出してばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
These products are selling like hot cakes.この製品はぶように売れています。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At token gorge, where the cuckoos chirp.[CN] 杜鵑峽 就是杜鵑 在啼叫中過的峽谷 A Last Note (1995)
Where is it? That's what I'm trying to tell you, kid. It ain't there.[JP] 吹っんんじまったようだ Star Wars: A New Hope (1977)
You're gonna have a hell of a time getting me on that plane, soldier.[JP] 行機には乗らないぞ The Crazies (1973)
We say there were nuclear weapons on the plane when it went down.[JP] 核兵器を積んだ行機が 墜落したと The Crazies (1973)
He thinks he's an aeroplane![JP] 彼は、自分が行機であるとー What's Up, Tiger Lily? (1966)
The Great Pumpkin will appear![JP] 大王はオモチャが入った袋と んでくるんだ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Millions of copies are flown all over the world for future tourists who won't visit France without this bible that allows them to exchange their dollars, their pounds, their escudos, their roubles or any other currency for the fine specialties of French cuisine.[JP] そして百万部ものそれが世界をび回る 未来の旅行者が フランスを訪れる時にはみなそれを手にする The Wing or The Thigh? (1976)
There are tanks in the streets. Airplanes wait outside Lhasa.[CN] 坦克就在街上 機就停在拉薩城外 Kundun (1997)
From New York to Beijing[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }從美國轉香港,直北京的頭等艙 The Soong Sisters (1997)
..but to a single B-29 over the Japanese city of Hiroshima, it was the beginning of a new era for civilization.[CN] 一架B29過日本廣島上空... 文明的新紀元開始了 Kundun (1997)
Did he soar high?[CN] 得高嗎? Passions (1994)
This marked the first manned attempt to reach this distant planet.[JP] 外惑星到達を目指す 最初の有人行計画です 2001: A Space Odyssey (1968)
Look, I was stoned.[JP] クスリでブッんでたのよ Taxi Driver (1976)
Instruct SAC to send a plane... on a training mission over Evans City.[JP] ミサイル攻撃のための エバンス市へのテスト行を 提案する The Crazies (1973)
Plane's in the air now. You're right on time.[CN] 機已經在空中 你準時離去 Heat (1995)
I will fly with the pilot[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我會陪同機師,一同試 The Soong Sisters (1997)
The recipe will be blown up, too![JP] レシピまでふっぶ事になるぜ What's Up, Tiger Lily? (1966)
In 1923, Representative Charles A. Lindbergh, a Republican from Minnesota, the father of famed aviator, "Lucky" Lindy, put it this way:[CN] 1923年,來自明尼蘇達州的共和黨代表查爾斯A. 林德伯格, 著名行員的父親,"幸運"林迪,這樣說: The Money Masters (1996)
But Minnesota Congressman Charles A. Lindbergh, Sr., the father of the famous aviator, "Lucky Lindy,"[CN] 但明尼蘇達州眾議員查爾斯A. 林德伯格, 著名的行員"幸運林迪"的父親 The Money Masters (1996)
At last I soared up.[JP] 私はび立ったのよ The Mirror (1975)
Herr Conductor, we have shot down a British bomber over Paris.[JP] 我々はパリ上空をぶイギリスの爆撃機 を撃墜しました La Grande Vadrouille (1966)
Flying into your brain[CN] 到你的耳朵裡面 A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
She hesitated, but after all they got together.[CN] 登美子雖然有些猶豫 但還是向了藤八郎 A Last Note (1995)
We expect to make our 4-hour and 18-minute flight on schedule.[JP] 行時間は4時間18分 The Graduate (1967)
This plane hasn't either[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }這機也沒有行過呀 The Soong Sisters (1997)
All of a sudden a paper landed on the track.[CN] 突然一張 報紙落在跑道上 Passions (1994)
The headlights of the cars lit up the runway and also lit up May-ling on the political stage[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }汽車燈的光芒,照亮了機埸的跑道 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }也照亮了美齡在政治舞台上的位置 The Soong Sisters (1997)
An airline ticket costs 47o pesos.[JP] 行機代が470ペソ Sorcerer (1977)
The plane charter terminal, LAX, Hangar 17.[CN] 機... 在羅省機場包機站十七號機庫 Heat (1995)
Ching-ling, you've never flown before[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }可是慶齡,你從來沒有行過呀 The Soong Sisters (1997)
Take that beauty and run. Don't look back.[CN] 帶著她遠走高,別回頭 Tombstone (1993)
You are useless, I can't understand why you were born![CN] 現在有翅膀會了是嗎? Trilogy of Lust (1995)
Even if I could take off...[JP] び立ったとしても Star Wars: A New Hope (1977)
My first time in an airplane![JP] 行機は初めてだ! La Grande Vadrouille (1966)
I could jump to the sky[CN] 我一個跟斗上天 A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
- Don't even bother to check him in. We're not to even check you in, sir, just get you on that plane.[JP] 命令で あなたを行機に乗せろと The Crazies (1973)
Now, the genetics of this breed may be scrambled all to hell... but it began as a cockroach... so it should still basically behave like a cockroach.[CN] 這品種的後代可能會去... 不過它是蟑螂變的... 所以基本上的行為還是跟蟑螂一樣. Mimic (1997)
It'd fucking destroy it. Just blow it right apart.[JP] ぐっちゃぐちゃさ 粉々に吹っ Taxi Driver (1976)
You're aware of the plane crash last week.[JP] 先週この近くに 行機が墜落しました The Crazies (1973)
You're on a plane to Los Angeles.[CN] 你坐機到洛杉磯 Heat (1995)
No airplanes. No trucks. No weapons.[CN] 沒有機,沒有卡車 沒有武器,什麼都沒有 Kundun (1997)
- For you, they'll hold the plane.[JP] 行機は待ってくれる Sorcerer (1977)
- Blow it up![JP] - こいつも吹きばせ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Touches down holds for you five minutes, then splits.[CN] 機會降落... 等你五分鐘後然後起 Heat (1995)
But that's too completely different things[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }機是機,你是你 The Soong Sisters (1997)
As I put on a spurt to the winning post, a newspaper landed on the track.[CN] 當我向終點做最後衝刺時 一張報紙落在跑道上 Passions (1994)
Scream, you can never escape[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }叫呀,你插翅難 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
- Goddamn it! There's a police bird and two city-owned choppers out at the community field.[JP] 街には私用のヘリと行機があります The Crazies (1973)
It's Sarti. Sarti's Ferrari has gone clean over the north banking and landed at the side of the track below.[JP] サルティだ、フェラーリのサルティが、 北バンクから外にび出し... Grand Prix (1966)
They throw rocks from airplanes.[CN] 他們從機上扔下石頭 Kundun (1997)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
条件付きジャンプ(び越し)[じょうけんつきとびこし, joukentsukitobikoshi] conditional jump [Add to Longdo]
条件付き越し命令[じょうけんつきとびこしめいれい, joukentsukitobikoshimeirei] conditional jump instruction [Add to Longdo]
越し[とびこし, tobikoshi] jump [Add to Longdo]
越し走査[とびこしそうさ, tobikoshisousa] interlace [Add to Longdo]
越し命令[とびこしめいれい, tobikoshimeirei] jump instruction [Add to Longdo]
無条件越し命令[むじょうけんとびこしめいれい, mujoukentobikoshimeirei] unconditional jump instruction [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
吹き[ふきとぶ, fukitobu] weggeweht_werden, getrieben_werden [Add to Longdo]
宇宙行士[うちゅうひこうし, uchuuhikoushi] Astronaut [Add to Longdo]
ぶ円盤[そらとぶえんばん, soratobuenban] fliegende_Untertasse [Add to Longdo]
ばす[とばす, tobasu] fliegen_lassen [Add to Longdo]
び火[とびひ, tobihi] ueberspringender_Funke, spruehender_Funke [Add to Longdo]
び石[とびいし, tobiishi] Trittstein [Add to Longdo]
び跳ねる[とびはねる, tobihaneru] auf-und_niederspringen [Add to Longdo]
び降りる[とびおりる, tobioriru] abspringen, herunterspringen [Add to Longdo]
[とぶ, tobu] fliegen [Add to Longdo]
[ひりゅう, hiryuu] fliegender_Drache [Add to Longdo]
[ひこう, hikou] -Flug, Fliegen, Luftfahrt [Add to Longdo]
行場[ひこうじょう, hikoujou] Flugplatz [Add to Longdo]
行機[ひこうき, hikouki] Flugzeug [Add to Longdo]
[ひやく, hiyaku] -Sprung, Aktivitaet [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top