ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*韋*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -韋-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wéi, ㄨㄟˊ] tanned leather; surname
Radical: , Decomposition:   ?  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: -
Variants:
[, wéi, ㄨㄟˊ] to surround, to encircle, to corral
Radical: , Decomposition:   囗 [wéi, ㄨㄟˊ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] enclosure
Variants:
[, wèi, ㄨㄟˋ] to guard, to protect, to defend
Radical: , Decomposition:   行 [xíng, ㄒㄧㄥˊ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] step
Variants: , Rank: 6090
[, wěi, ㄨㄟˇ] great, imposing; extraordinary
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] person
Variants:
[, wéi, ㄨㄟˊ] to violate, to disobey, to defy; to separate from
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 7207
[, hán, ㄏㄢˊ] Korea, especially South Korea; surname
Radical: , Decomposition:   龺 [gān, ㄍㄢ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 9628
[, wéi, ㄨㄟˊ] tanned leather; surname
Radical: , Decomposition:   三 [sān, ㄙㄢ]  丨 [shù, ㄕㄨˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 1667
[, wěi, ㄨㄟˇ] warp and woof; lines of latitude
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 7661
[, huì, ㄏㄨㄟˋ] taboo; to shun, to conceal, to avoid mentioning
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 8658
[, rèn, ㄖㄣˋ] tough, strong; pliable
Radical: , Decomposition:   韋 [wéi, ㄨㄟˊ]  刃 [rèn, ㄖㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] leather
Variants: , Rank: 7696
[, wěi, ㄨㄟˇ] reed
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Variants: , Rank: 7871
[, tāo, ㄊㄠ] sheath, scabbard, bow case
Radical: , Decomposition:   韋 [wéi, ㄨㄟˊ]  舀 [yǎo, ㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] leather
Variants:
[, wéi, ㄨㄟˊ] gate, door; living quarters
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants:
[, wěi, ㄨㄟˇ] a type of red jade; rare, valuable
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Variants:
[, wěi, ㄨㄟˇ] right; proper; perpriety
Radical: , Decomposition:   是 [shì, ㄕˋ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] right
Variants:
[, wéi, ㄨㄟˊ] a curtain that forms a wall
Radical: , Decomposition:   巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] curtain
Variants:
[, yī, ] excellent, rare; beautiful, fine
Radical: , Decomposition:   礻 [shì, ㄕˋ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] spirit
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: tanned leather radical (no. 178)
On-yomi: イ, i
Kun-yomi: そむ.く, somu.ku
Radical: , Decomposition:   𫝀    
[] Meaning: difference; differ
On-yomi: イ, i
Kun-yomi: ちが.う, ちが.い, ちが.える, -ちが.える, たが.う, たが.える, chiga.u, chiga.i, chiga.eru, -chiga.eru, taga.u, taga.eru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 344
[] Meaning: defense; protection
On-yomi: エイ, エ, ei, e
Radical: , Decomposition:       
Variants: , Rank: 400
[] Meaning: Korea
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: から, いげた, kara, igeta
Radical: , Decomposition:   𠦝  
Rank: 445
[] Meaning: horizontal; woof; left & right; (parallels of) latitude; prediction
On-yomi: イ, i
Kun-yomi: よこいと, ぬき, yokoito, nuki
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1430
[] Meaning: admirable; greatness; remarkable; conceited; famous; excellent
On-yomi: イ, i
Kun-yomi: えら.い, era.i
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1639
[] Meaning: reed; bullrush
On-yomi: イ, i
Kun-yomi: あし, よし, しお.れる, しな.びる, しぼ.む, な.える, ashi, yoshi, shio.reru, shina.biru, shibo.mu, na.eru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2343
[] Meaning:
On-yomi: イ, i
Kun-yomi: ひかり, hikari
Radical:
[] Meaning: wrapper or case for bow
On-yomi: チョウ, リョウ, chou, ryou
Kun-yomi: ゆみぶくろ, yumibukuro
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: ウン, クン, ケン, カン, un, kun, ken, kan
Kun-yomi: くつ, kutsu
Radical:
[] Meaning: archer's thumb ring
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: ゆがけ, yugake
Radical:
[] Meaning: right; proper; propriety
On-yomi: イ, i
Kun-yomi: ただ.しい, tada.shii
Radical:
[] Meaning: leather arm-band
On-yomi: コウ, ク, kou, ku
Kun-yomi: ゆごて, yugote
Radical:
Variants:
[] Meaning: an orange color; hide; conceal
On-yomi: オン, ウン, on, un
Kun-yomi: かきいろ, kakiiro
Radical:
[] Meaning: knee-pad
On-yomi: ヒツ, ヒチ, hitsu, hichi
Kun-yomi: ひざかけ, hizakake
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: ハイ, フク, コウ, hai, fuku, kou
Kun-yomi: ふいご, えびら, fuigo, ebira
Radical:
[] Meaning: gorgeous
On-yomi: イ, i
Kun-yomi: さかん, sakan
Radical:
[] Meaning: socks; stockings
On-yomi: ベツ, モチ, バツ, マチ, betsu, mochi, batsu, machi
Kun-yomi: くつした, たび, kutsushita, tabi
Radical:
Variants:
[] Meaning: enclose; surround; encircle; preserve; store; keep
On-yomi: イ, i
Kun-yomi: かこ.む, かこ.う, かこ.い, kako.mu, kako.u, kako.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: bag; wrapping
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: ゆぶくろ, ゆみぶくろ, つつ.む, yubukuro, yumibukuro, tsutsu.mu
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: strong and pliable; resilient
On-yomi: ジン, ニン, jin, nin
Kun-yomi: しなや.か, shinaya.ka
Radical:
[] Meaning: leather garment
On-yomi: フツ, フチ, ヒ, futsu, fuchi, hi
Kun-yomi: ひざかけ, hizakake
Radical:
[] Meaning: red
On-yomi: バイ, マイ, バツ, bai, mai, batsu
Kun-yomi: あかねぞめのかわ, akanezomenokawa
Radical:
[] Meaning: knee-pad made of red-dyed leather
On-yomi: コウ, キョウ, kou, kyou
Kun-yomi: かわ, kawa
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wéi, ㄨㄟˊ, / ] soft leather; surname Wei #11,255 [Add to Longdo]
韦伯[Wéi bó, ㄨㄟˊ ㄅㄛˊ,   /  ] Webb (English name); Weber #16,554 [Add to Longdo]
查韦斯[Chá wéi si, ㄔㄚˊ ㄨㄟˊ ㄙ˙,    /   ] Chavez, Spanish name #19,403 [Add to Longdo]
津巴布韦[Jīn bā bù wéi, ㄐㄧㄣ ㄅㄚ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ,     /    ] Zimbabwe #29,595 [Add to Longdo]
吕不韦[Lǚ Bù wéi, ㄌㄩˇ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ,    /   ] Lü Buwei (-235 BC), merchant and politician in Qin kingdom, financial sponsor (and in fiction father) of King Ying Zhen 嬴政, who subsequently became the first emperor #34,780 [Add to Longdo]
梅德韦杰夫[Méi dé wéi jié fū, ㄇㄟˊ ㄉㄜˊ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄝˊ ㄈㄨ,      /     ] Medvedyev (name); Dmitry Anatolyevich Medvedev (1965-), Russian lawyer and politician, President of Russian Federation from 2008 #60,645 [Add to Longdo]
麦克斯韦[Mài kè sī wéi, ㄇㄞˋ ㄎㄜˋ ㄙ ㄨㄟˊ,     /    ] Maxwell (name); James Clerk Maxwell (1831-1879), Scottish physicist and mathematician, the originator of Maxwell's laws of electromagnetism and electromagnetic waves #85,183 [Add to Longdo]
韦达[Wéi dá, ㄨㄟˊ ㄉㄚˊ,   /  ] François Viète (1540-1603), French mathematician who introduced notation of algebra #130,134 [Add to Longdo]
韦尔瓦[Wéi ěr wǎ, ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄨㄚˇ,    /   ] Huelva, Spain #160,187 [Add to Longdo]
韦利[Wéi rì, ㄨㄟˊ ㄖˋ,   /  ] Waley or Whaley (name); Arthur Waley (1889-1966), pioneer British sinologist #184,994 [Add to Longdo]
韦格纳[Wéi gé nà, ㄨㄟˊ ㄍㄜˊ ㄋㄚˋ,    /   ] Alfred Wegener (1880-1930), German meteorologist and geophysicist, the originator of continental drift; also written 魏格納|魏格纳 #243,464 [Add to Longdo]
韦科[Wéi kē, ㄨㄟˊ ㄎㄜ,   /  ] Waco #249,625 [Add to Longdo]
韦慕庭[Wéi Mù tíng, ㄨㄟˊ ㄇㄨˋ ㄊㄧㄥˊ,    /   ] Clarence Martin Wilbur (1908-1997), US Sinologist and Professor of Columbia University #284,822 [Add to Longdo]
塞韦里诺[sài wéi lǐ nuò, ㄙㄞˋ ㄨㄟˊ ㄌㄧˇ ㄋㄨㄛˋ,     /    ] [ Jean-Michel ] Severino [ World Bank vice-president, East Asia and Pacific ] #697,061 [Add to Longdo]
热尔韦[Rè ěr wéi, ㄖㄜˋ ㄦˇ ㄨㄟˊ,    /   ] Gervais (name); Paul Gervais (1816-1879), French geologist #990,912 [Add to Longdo]
基拉韦厄[Kī lā wéi è, ㄎㄧ ㄌㄚ ㄨㄟˊ ㄜˋ,     /    ] Kilauea, Hawaii, the world's most active volcano [Add to Longdo]
莫哈韦沙漠[Mò hā wéi shā mò, ㄇㄛˋ ㄏㄚ ㄨㄟˊ ㄕㄚ ㄇㄛˋ,      /     ] Mojave Desert [Add to Longdo]
韦应物[Wéi Yìng wù, ㄨㄟˊ ㄧㄥˋ ㄨˋ,    /   ] Wei Yinwu (737-792), Tang dynasty poet [Add to Longdo]
韦斯卡[Wéi sī kǎ, ㄨㄟˊ ㄙ ㄎㄚˇ,    /   ] Uesca or Huesca, Spain [Add to Longdo]
韦氏拼法[Wéi shì pīn fǎ, ㄨㄟˊ ㄕˋ ㄆㄧㄣ ㄈㄚˇ,     /    ] Wade-Giles system (romanization of Chinese) [Add to Longdo]
韦尔弗雷兹[Wéi ěr fú léi zi, ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄈㄨˊ ㄌㄟˊ ㄗ˙,      /     ] (George) Wehrfritz (Beijing bureau chief of Newsweek) [Add to Longdo]
韦驮菩薩[Wéi tuó Pú sà, ㄨㄟˊ ㄊㄨㄛˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ,     /    ] Skanda, the general or guardian Bodhisattva [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
吠陀;[ヴェーダ;ベーダ;いだ(韋陀), ve-da ; be-da ; ida ( i da )] (n) Veda (san [Add to Longdo]
陀天[いだてん, idaten] (n) { Buddh } Wei-To (temple guardian sometimes confused with Vajrapani) [Add to Longdo]
駄天[いだてん, idaten] (n) (1) { Buddh } Skanda (swift-footed guardian deity); (2) great runner [Add to Longdo]
[いへん, ihen] (n) leather cord [Add to Longdo]
編三絶[いへんさんぜつ, ihensanzetsu] (n, vs) repeated reading; close (careful) reading; careful perusal [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr. Verne. I'm sorry, it's so late.[CN] 恩先生,不好意思,這麼晚打擾你 Michael Clayton (2007)
Pier della Vigna's body hangs from a bleeding tree.[CN] 我們看到格那的屍體 掛在流著鮮血的樹上 Hannibal (2001)
- Wayne said you have some connections?[CN] - 恩說你有些門路? Michael Clayton (2007)
I'm calling Dr. Weathers.[CN] 我這就給瑟斯醫生打電話 Charlie Bartlett (2007)
It was his genius to make Pier della Vigna, now in hell... speak in strained hisses and coughing sibilants... as though he is hanging still.[CN] 他技巧的表現出 格那仍在地獄之中 聲嘶力竭的喊叫和掙扎 就像他仍被吊著一樣 Hannibal (2001)
- Judy Webb's wedding?[CN] 茱蒂伯的婚禮? The Sweetest Thing (2002)
Communism existed once, for two times 45 minutes... at Wembley Stadium... when Budapest's Honved beat England 6 to 3.[CN] 共產主義曾經存在過,兩次45分鐘... 在維博雷露天運動場... 當布達佩斯的霍德以6: Notre musique (2004)
Carefully rancher, that's Ben Wades you're talking to[CN] 小心點,牛仔 你是在跟班. 德說話 3:10 to Yuma (2007)
- I'm taking you to the train station.[CN] 我要見大 Robots (2005)
Dearly beloved, we are gathered here today to celebrate the holy matrimony of Judith Katherine Webb and Peter Donahue.[CN] 親愛的諸位, 今天我們聚集在此... ...共同來慶祝此神聖的婚姻... ...茱蒂凱瑟琳伯... The Sweetest Thing (2002)
Yes. Hi, I'm looking for Verne?[CN] 你好,我想找恩? Michael Clayton (2007)
Dear, didn't Dr. Weathers say something yesterday about fluid?[CN] 親愛的,瑟斯醫生昨天不是談到流體麼? Charlie Bartlett (2007)
You'll never get past the gate.[CN] 當然 大德走了 Robots (2005)
Am I speaking with Verne?[CN] 你是恩嗎? Michael Clayton (2007)
Remember, he used to have these on his show?[CN] 這是大德的原創設計 都是寫上去的 Robots (2005)
Dr. Charlie Bartlett here invites you all to a private party at the Drive-In Club, which will be the most raging party in the history of Western Summit.[CN] 名醫查理·巴特裡邀請在座各位 參加一場私人狂歡派對 這將是我們斯特第一中學 有史以來最拉風的派對! Charlie Bartlett (2007)
Yeah, that's right, and I had to put all this junk on in order to get in here so that I could tell Bigweld that you are outmoding millions of bots.[CN] 你對大德幹什麼了 我們怎麼能見不到他 好吧 Robots (2005)
It ain't none of your business where we are headed Wade, you're a prisoner, you don't speak, you don't piss, you don't god damn breathe unless we say so.[CN] 去哪裡不關你的事,德 你是囚犯 沒我們的允許 你沒 資格說話、撒尿、甚至呼吸 3:10 to Yuma (2007)
Right here on Western Summit High's Greatest After School Fights![CN] 斯特第一中學給您帶來 頂級課後搏擊! Charlie Bartlett (2007)
Is that what it's supposed to do?[CN] 別怕 讓大德看看你能做什麼 Robots (2005)
Yeah, imagine me shinning on down to Mexico with Ben Wade on my arm[CN] 是啊,想像我挽著班. 德 一路奔向墨西哥 3:10 to Yuma (2007)
Wasser, wasser.[CN] 克, Franz + Polina (2006)
Attention, all dissenting students of Western Summit High School.[CN] 注意注意,斯特第一高中抗議的同學 Charlie Bartlett (2007)
If it's all right by you Mr. Wade, I rather we not talk[CN] 如果您不介意的話,德先生 我希望保持沉默 3:10 to Yuma (2007)
Out, verluchter, fuck you, or I throw a grenade.[CN] 出去吉去你的 不然我就丟手榴彈了 Franz + Polina (2006)
Well, then don't.[CN] 這是大德,爸爸 Robots (2005)
These robots need parts.[CN] 德走了 Robots (2005)
Okay, boardroom, 10 minutes.[CN] 別告訴我如何殺大德 我怎麼做,要怎麼做 Robots (2005)
It's not how we thought it was, Dad.[CN] 我們還是說說你吧 你幹什麼 你見到大德了嗎 Robots (2005)
Go to hell, Ben Wade.[CN] 媽的,班. 3:10 to Yuma (2007)
Fighting never solved anything.[CN] 是我的錯,我希望大德 找到我們的戰場 Robots (2005)
With Ratchet, it was making money that came first.[CN] 但你是大德 你想做什麼都行 Robots (2005)
), Mr. Wade. If you want to talk to somebody, talk to me.[CN] 德先生,要找人說話 就跟我說吧 3:10 to Yuma (2007)
- It was Ben Wade[CN] 德做的 3:10 to Yuma (2007)
Emergency, Western Summit High School.[CN] 緊急情況,斯特第一中學 Charlie Bartlett (2007)
Western Summit High School, right?[CN] 斯特第一中學,對吧? Charlie Bartlett (2007)
Oh, I got something for you.[CN] 我又不是大德 這些機器人需要零件 Robots (2005)
Charlie, I spoke to Dr. Weathers today.[CN] 查理,今天我和瑟斯醫生談過了 Charlie Bartlett (2007)
Pier della Vigna was disgraced, blinded and imprisoned.[CN] 使得格那遭到貶黜 失明和下獄之殃 Hannibal (2001)
- Not coming?[CN] Robots (2005)
Well, that's it, then. I'm going to the Bigweld Ball. What?[CN] 德走了 Robots (2005)
Hey, who's the dame with the sweet keister? - But why?[CN] 這是大 Robots (2005)
What did Ben Wade mean about sending Pa' back all right?[CN] 德說讓爸平安回來 是什麼意思? 3:10 to Yuma (2007)
Hands up, Ben Wade.[CN] 手舉起來,班. 3:10 to Yuma (2007)
Please, sir, he is your biggest fan.[CN] 但有場大悲劇 大 Robots (2005)
- Mr. Verne, hey.[CN] - 恩先生麼,你好 Michael Clayton (2007)
That's right. Wesley Doyle.[CN] 不錯,斯利•杜伊 Frailty (2001)
I can explore new dimensions of reality.[CN] 策進行有趣的交談 我可以探索那些現實中的多維世界 Waking Life (2001)
We gotta get you out of here.[CN] Robots (2005)
Hey, you know, your boyfriend here is a genius.[CN] 德先生 我們也去嗎 Robots (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top