อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

*陪*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -陪-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, péi, ㄆㄟˊ] to accompany, to be with, to keep company
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  咅 [pǒu, ㄆㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] place
Rank: 1664

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: obeisance; follow; accompany; attend on
On-yomi: バイ, bai
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1917

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[péi, ㄆㄟˊ, ] to accompany; to keep sb company #1,194 [Add to Longdo]
[péi bàn, ㄆㄟˊ ㄅㄢˋ,  ] accompany #5,544 [Add to Longdo]
[péi tóng, ㄆㄟˊ ㄊㄨㄥˊ,  ] accompany #5,901 [Add to Longdo]
审团[péi shěn tuán, ㄆㄟˊ ㄕㄣˇ ㄊㄨㄢˊ,    /   ] jury #27,527 [Add to Longdo]
[fèng péi, ㄈㄥˋ ㄆㄟˊ,  ] (honorific) to accompany; to keep sb company #42,187 [Add to Longdo]
[péi zàng, ㄆㄟˊ ㄗㄤˋ,  ] to be buried with or next to dead person (of deceased's partner, or of funerary objects) #43,583 [Add to Longdo]
[péi jià, ㄆㄟˊ ㄐㄧㄚˋ,  ] dowry #62,236 [Add to Longdo]
葬品[péi zàng pǐn, ㄆㄟˊ ㄗㄤˋ ㄆㄧㄣˇ,   ] funerary objects (items buried together with the dead) #78,631 [Add to Longdo]
[shī péi, ㄕ ㄆㄟˊ,  ] Excuse me, I really must go.; (modest set phrase on taking leave) #79,696 [Add to Longdo]
审团[dà péi shěn tuán, ㄉㄚˋ ㄆㄟˊ ㄕㄣˇ ㄊㄨㄢˊ,     /    ] grand jury [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ばいしん, baishin] (n) jury; juryman; juror; (P) #19,698 [Add to Longdo]
[だいばいしん, daibaishin] (n) grand jury [Add to Longdo]
[ばいかん, baikan] (n, vs) view with a superior [Add to Longdo]
[ばいさん, baisan] (n) (See 聖体拝領) Lord's Supper (in Protestantism) [Add to Longdo]
[ばいじ, baiji] (n) retainer; attending on the nobility [Add to Longdo]
[ばいじゅう, baijuu] (n, vs) waiting upon; attending on; accompany [Add to Longdo]
[ばいじょう, baijou] (n, vs) riding in the same carriage (car) (with a superior); attending on (one's superior) in the same carriage [Add to Longdo]
[ばいしょく, baishoku] (n, vs) dining with one's superior; dining with one's superiors [Add to Longdo]
審員[ばいしんいん, baishin'in] (n) juror; juryman [Add to Longdo]
審裁判[ばいしんさいばん, baishinsaiban] (n) trial by jury; jury trial [Add to Longdo]
審制[ばいしんせい, baishinsei] (n) jury system [Add to Longdo]
審制度[ばいしんせいど, baishinseido] (n) jury system [Add to Longdo]
[ばいしん, baishin] (n) rear vassal; daimyo's retainer [Add to Longdo]
[ばいせき, baiseki] (n, vs) sitting with one's superior; in attendance [Add to Longdo]
[ばいと, baito] (n) secondary capital city (of historical China) [Add to Longdo]
堂;乞児;乞食[ほいとう(陪堂);ほいと, hoitou ( bai dou ); hoito] (n) (1) (ほいとう only) (arch) being served food outside the meditation hall (at a Zen temple); (2) (ほいとう only) (arch) serving food; food served; (3) (arch) begging; beggar [Add to Longdo]
反閇;返閉;反[へんばい, henbai] (n) (1) (See 禹歩・1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) dance steps inspired by this ceremony [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ばい, bai] FOLGEN, BEGLEITEN, ZUGEGEN SEIN [Add to Longdo]
[ばいしん, baishin] Jury, Schwurgericht, Geschworener [Add to Longdo]
[ばいせき, baiseki] Beisitzer, Gerichtsbeisitzer, Teilnahme [Add to Longdo]
[ばいしょく, baishoku] Teilnahme_an_einem_Essen_mit, Hochgestellten [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top