ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*鎊*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -鎊-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bàng, ㄅㄤˋ] pound sterling
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  旁 [páng, ㄆㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants:
[, bàng, ㄅㄤˋ] pound sterling
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  旁 [páng, ㄆㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 2515

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: pound sterling
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: けず.る, kezu.ru
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bàng, ㄅㄤˋ, / ] pound (sterling) #30,421 [Add to Longdo]
英镑[Yīng bàng, ㄧㄥ ㄅㄤˋ,   /  ] pound sterling #5,072 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thirty pounds.[CN] 三十英 Jane Eyre (2011)
The old bloke died and left me 4, 000 pounds a year in his bloomin' will.[CN] 老傢伙死了還立遺囑說 每年要給我四千英 My Fair Lady (1964)
No, you just give me what I ask, Governor. Not a penny less, not a penny more.[CN] 你只要給我5英,不多不少 My Fair Lady (1964)
Two-point-three-five pounds.[CN] 好 2.35英 4 Days Out (2009)
- The Italian. Above Ł1, 000?[CN] 超過1000 Becoming Jane (2007)
Me and your daughter live on £25 a week.[CN] 我跟你女兒一周靠25過活 Redemption (2013)
One hundred. Thank you, sir.[CN] 一百英,謝謝你,先生 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
The missus wouldn't have the 'eart to spend ten, Governor.[CN] 不行 內人不知道要如何花10英 先生 My Fair Lady (1964)
A box for the farewell performance is £500.[CN] 告別演出的包廂票 is £500. 是500英一張 Redemption (2013)
Are you sure you won't have ten?[CN] 確定不要10英 My Fair Lady (1964)
Of course they are, Governor. lf l thought they wasn't, I'd ask 50.[CN] 當然,先生 否則我要50英 My Fair Lady (1964)
Then I only have 10.[CN] 那我只有十英 Jane Eyre (2011)
The schoolmistress will have a cottage paid for by benefactors and she'll receive £15 a year.[CN] 女教師可以住在捐助人提供的BA65D050里 年薪是十五英 Jane Eyre (2011)
They will have 5, 000 each, and so will you, if you'll take it.[CN] 她們每人將有五千英 你也一樣,若你接受的話 Jane Eyre (2011)
They see industry being nationalized... the unions on the up, the pound on the slide... whoever can sort that lot out, he's my man.[CN] 現在工業被國有化... 上有聯盟 還有英問題 誰能解決這些事 才是我需要的男人 The Iron Lady (2011)
It's not easy. You got mad skills.[CN] 3000英 40英里一個小時 Captain America: Civil War (2016)
Who will bid 100 pounds?[CN] 誰願意出價 一百英 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
The kind of boys that will get her into trouble, you know, give her a reputation.[CN] 涴笱鹹汜頗坴奻歲 靡汒禸華 斕遜婓梑坴鎘ˋ Elsewhere (2009)
Not to speak of our British contribution— about £2.10, I should think.[CN] 而不是說我們英國人的貢獻 大約2. 10英. The Chairman (1969)
Oh, this is irresistible. Let's give 'im ten.[CN] 哦,真難拒絕 給他10英好了 My Fair Lady (1964)
He'll pay for all those togs you're wearing. And that with the hire of the jewelry'll make a big hole in 200 pounds[CN] 今晚你穿戴的所有飾物 價值二百英都是他付的 My Fair Lady (1964)
But I ain't got 60 pounds[CN] 我沒有60英 My Fair Lady (1964)
One million pounds.[CN] -一百萬英 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
- Five pounds, I think you said. - Thank you, Governor.[CN] 你說的5英 謝謝,先生 My Fair Lady (1964)
- We'd better give 'im a fiver. - He'll make bad use of it, I'm afraid.[CN] 我們最好給他5英 他會濫用這些錢 My Fair Lady (1964)
So... what 's a five pound note to you?[CN] 所以... 5英對你有無差吧 伊萊莎對我也無差 我想你應該知道,杜立特爾... My Fair Lady (1964)
All right, I'll bet a pound.[CN] 我賭一英 Stranger Than Paradise (1984)
Isn't there a bag of reefer someplace with your name on it?[CN] 涴爵祥岆衄珨婦湮捈 奻醱衄迡斕腔靡趼鎘ˋ Elsewhere (2009)
You are going to repay that through playing mahjong?[CN] 妦繫奀緊遜 蕞湖蔚遜... The Yellow Sea (2010)
We got a lot.[CN] 差不多600英 Stranger Than Paradise (1984)
60 or 70 pounds from a millionaire.[CN] 這相當百萬富翁的 60或70英 My Fair Lady (1964)
I don't like you much, Samson. Trouble always seems to follow you.[CN] 扂甜祥崋繫炰辣斕ㄛ統呤﹝歲侔綱軞岆呴斕奧祫﹝ All-Star Superman (2011)
Fifty.[CN] 50也行 Tess (1979)
If you're in some kind of trouble...[CN] 彆斕癲善歲# Elsewhere (2009)
She belongs to me. I paid five pounds for her.[CN] 我要找到那女孩 她是我的,我付了5英 My Fair Lady (1964)
That's legal tender. It's a Scottish tenner.[CN] 這是法定貨幣.是蘇格蘭10英 A Lonely Place to Die (2011)
I guess it's because I know if I got into trouble[CN] 扂砑涴岆秪峈扂眭耋 彆扂癲善 Elsewhere (2009)
Brig and cargo ought to be worth 2000 pounds, sir.[CN] 雙桅船和貨物加起來 應該有2千英的獎賞長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Sixty pounds What are you talkin' about Where would I get 60 pounds I never ofered you 60 pounds[CN] 60英? 你在說什麼? 我不能給你60英 My Fair Lady (1964)
Twenty pounds, tell him, and not a penny less.[CN] 20, 一分都不能再少了 Tess (1979)
Well, now I come to think on it he can have it for a hundred.[CN] 不過我想了想... 要是他願意用100買, 我也不願斤斤計較 Tess (1979)
Do you mean to say you'd sell your daughter for 50 pounds[CN] 你是說你用50英賣女兒? My Fair Lady (1964)
Here's 50.[CN] 這是五十英 Jane Eyre (2011)
Twenty thousand pounds.[CN] 兩萬英 Jane Eyre (2011)
Ten pounds is a lot o' money.[CN] 10英太多了 My Fair Lady (1964)
£500.[CN] £500. 500英 Redemption (2013)
Mind shutting that door? You're putting a glare on the tube.[CN] 歲斕壽藷疑鎘ˋ 斕漲扂萇弝毀嫖賸 Elsewhere (2009)
For the sovereignty of Britain the integrity of the pound![CN] 為了英國的主權 為了英的氣節! The Iron Lady (2011)
One thousand six hundred, 1700, 1800.[CN] 1600英、1700英、1800英 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Is five pounds unreasonable, I put it to you?[CN] 5英不合理嗎,看你們了? My Fair Lady (1964)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top