สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*遼*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -遼-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, liáo, ㄌㄧㄠˊ] distant, far
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  尞 [liào, ㄌㄧㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants:
[, liáo, ㄌㄧㄠˊ] distant, far
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  了 [le,liǎo, ㄌˇ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 2086

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: distant
On-yomi: リョウ, ryou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2050

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liáo, ㄌㄧㄠˊ, / ] abbr. for Liaoning 寧|辽宁 province in northeast China; Liao or Khitan dynasty (907-1125), See also: 遼寧, 辽宁 #8,458 [Add to Longdo]
辽宁[Liáo níng, ㄌㄧㄠˊ ㄋㄧㄥˊ,   /  ] Liaoning province (Fengtien) in northeast China, abbr. |辽, capital Shenyang 瀋陽|沈阳, See also: , , 瀋陽, 沈阳 #4,874 [Add to Longdo]
辽宁省[Liáo níng shěng, ㄌㄧㄠˊ ㄋㄧㄥˊ ㄕㄥˇ,    /   ] Liaoning province (Fengtien) in northeast China, abbr. |辽, capital Shenyang 瀋陽|沈阳, See also: , , 瀋陽, 沈阳 #9,972 [Add to Longdo]
辽阔[liáo kuò, ㄌㄧㄠˊ ㄎㄨㄛˋ,   /  ] vast; extensive #21,676 [Add to Longdo]
辽东[Liáo dōng, ㄌㄧㄠˊ ㄉㄨㄥ,   /  ] Liaodong peninsula between Bohai 渤海 and Yellow sea; east and south of Liaoning province; east of Liao river 河|辽河, See also: 渤海, 遼河, 辽河 #23,017 [Add to Longdo]
辽阳[Liáo yáng, ㄌㄧㄠˊ ㄧㄤˊ,   /  ] Liaoyang prefecture level city in Liaoning #29,853 [Add to Longdo]
辽河[Liáo hé, ㄌㄧㄠˊ ㄏㄜˊ,   /  ] Liao river of northeast China, passing through Inner Mongolia, Hebei, Jilin and Liaoning #35,617 [Add to Longdo]
辽源[Liáo yuán, ㄌㄧㄠˊ ㄩㄢˊ,   /  ] Liaoyuan prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China, See also: 吉林省 #52,865 [Add to Longdo]
辽阳市[Liáo yáng shì, ㄌㄧㄠˊ ㄧㄤˊ ㄕˋ,    /   ] Liaoyang prefecture level city in Liaoning #56,588 [Add to Longdo]
通辽[Tōng liáo, ㄊㄨㄥ ㄌㄧㄠˊ,   /  ] Tongliao prefecture level city in Inner Mongolia #57,200 [Add to Longdo]
通辽市[Tōng liáo shì, ㄊㄨㄥ ㄌㄧㄠˊ ㄕˋ,    /   ] Tongliao prefecture level city in Inner Mongolia #64,562 [Add to Longdo]
辽宁大学[Liáo níng Dà xué, ㄌㄧㄠˊ ㄋㄧㄥˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,     /    ] Liaoning University #65,764 [Add to Longdo]
辽东半岛[Liáo dōng bàn dǎo, ㄌㄧㄠˊ ㄉㄨㄥ ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ,     /    ] Liaodong Peninsula #69,568 [Add to Longdo]
辽远[liáo yuǎn, ㄌㄧㄠˊ ㄩㄢˇ,   /  ] distant; far away; remote #73,003 [Add to Longdo]
辽源市[Liáo yuán shì, ㄌㄧㄠˊ ㄩㄢˊ ㄕˋ,    /   ] Liaoyuan prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China, See also: 吉林省 #74,183 [Add to Longdo]
辽中[Liáo zhōng, ㄌㄧㄠˊ ㄓㄨㄥ,   /  ] Liaozhong county in Shenyang 沈陽|沈阳, Liaoning, See also: 沈陽, 沈阳 #79,045 [Add to Longdo]
辽中县[Liáo zhōng xiàn, ㄌㄧㄠˊ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Liaozhong county in Shenyang 沈陽|沈阳, Liaoning, See also: 沈陽, 沈阳 #88,886 [Add to Longdo]
辽史[Liáo shǐ, ㄌㄧㄠˊ ㄕˇ,   /  ] History of the Liao dynasty, twenty first of the 24 dynastic histories 二十四史, composed under Toktoghan 脱脱 in 1345 during the Yuan 元 dynasty, 116 scrolls, See also: 二十四史, 脱脱, #99,207 [Add to Longdo]
柏辽兹[Bó liáo zī, ㄅㄛˊ ㄌㄧㄠˊ ㄗ,    /   ] Berlioz #136,426 [Add to Longdo]
松辽平原[sōng liáo píng yuán, ㄙㄨㄥ ㄌㄧㄠˊ ㄆㄧㄥˊ ㄩㄢˊ,     /    ] plain of NE China including Songhua river through Liaoning peninsula #153,022 [Add to Longdo]
双辽市[Shuāng liáo shì, ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄠˊ ㄕˋ,    /   ] Shuangliao county level city in Siping 四平, Jilin, See also: 四平 #153,045 [Add to Longdo]
双辽[Shuāng liáo, ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄠˊ,   /  ] Shuangliao county level city in Siping 四平, Jilin, See also: 四平 #162,250 [Add to Longdo]
东辽县[Dōng liáo xiàn, ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Dongliao county in Liaoyuan 源|辽源, Jilin, See also: 遼源, 辽源 #164,278 [Add to Longdo]
司马辽太郎[Sī mǎ Liáo tài láng, ㄙ ㄇㄚˇ ㄌㄧㄠˊ ㄊㄞˋ ㄌㄤˊ,      /     ] SHIBA Ryotarō (1923-1996), Japanese author of historical novels #248,093 [Add to Longdo]
东辽[Dōng liáo, ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄠˊ,   /  ] Dongliao county in Liaoyuan 源|辽源, Jilin, See also: 遼源, 辽源 #260,513 [Add to Longdo]
西辽[Xī Liáo, ㄒㄧ ㄌㄧㄠˊ, 西  / 西 ] Western Liao, Khitan kingdom of central Asia 1132-1218 [Add to Longdo]
辽宁古盗鸟[Liáo níng gǔ dào niǎo, ㄌㄧㄠˊ ㄋㄧㄥˊ ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ ㄋㄧㄠˇ,      /     ] Archaeoraptor liaoningensis (bird-like dinosaur found in Liaoning province) [Add to Longdo]
辽海[Liáo hǎi, ㄌㄧㄠˊ ㄏㄞˇ,   /  ] east and south of Liaoning province [Add to Longdo]
辽金[Liáo Jīn, ㄌㄧㄠˊ ㄐㄧㄣ,   /  ] Liao and Jin dynasties, namely: Liao or Khitan dynasty (907-1125) and Jurchen Jin dynasty (1115-1234) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
前途[ぜんとりょうえん, zentoryouen] (adj-na, n) goal; destination [Add to Longdo]
[りょうえん, ryouen] (adj-na, n) remote; far off [Add to Longdo]
東の豕[りょうとうのいのこ, ryoutounoinoko] (n) someone so ignorant of the outside world that he thinks of himself as one-in-a-million (when really it's more like one-in-five) (lit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top