ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

*読*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -読-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: read
On-yomi: ドク, トク, トウ, doku, toku, tou
Kun-yomi: よ.む, -よ.み, yo.mu, -yo.mi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 618
[] Meaning: read; study; pronounce
On-yomi: ドク, トク, トウ, doku, toku, tou
Kun-yomi: よ.む, yo.mu
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dú, ㄉㄨˊ, ] Japanese variant of 讀|读, See also: , #122,270 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
み込む[よみこむ, yomikomu] TH: อ่านจนเข้าใจ
者層[どくしゃそう, dokushasou] TH: กลุ่มผู้อ่าน
者層[どくしゃそう, dokushasou] EN: class of readers

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
みます[よみます, yomimasu] (vt) อ่าน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
み込む[よみこむ, yomikomu] TH: อ่านจนเข้าใจ
者層[どくしゃそう, dokushasou] TH: กลุ่มผู้อ่าน
者層[どくしゃそう, dokushasou] EN: class of readers

Japanese-English: EDICT Dictionary
[よみ, yomi] (n) reading; (P) #366 [Add to Longdo]
[よみうり, yomiuri] (n) Yomiuri (newspaper); (P) #2,509 [Add to Longdo]
[どくしゃ, dokusha] (n) reader; (P) #3,087 [Add to Longdo]
[いちどく, ichidoku] (n, vs) perusal; one reading #3,469 [Add to Longdo]
[よむ, yomu] (v5m, vt) to read; (P) #3,471 [Add to Longdo]
[ろうどく, roudoku] (n, vs) (See 音・1) reading aloud; recitation; (P) #6,655 [Add to Longdo]
[よみほん, yomihon] (n) (1) (See 入門書) reading-book; reader; guidebook; manual; (2) (original meaning) textbook (esp. a pre-war elementary school Japanese language textbook); (P) #6,978 [Add to Longdo]
[よみほん, yomihon] (n) type of popular literature from the late Edo period #6,978 [Add to Longdo]
[こうどく, koudoku] (n, vs, adj-no) paid subscription (e.g. magazine); (P) #7,773 [Add to Longdo]
[どくしょ(P);とくしょ, dokusho (P); tokusho] (n, vs) reading; (P) #7,996 [Add to Longdo]
[じゅくどく, jukudoku] (n, vs) perusal; careful reading #8,334 [Add to Longdo]
[さどく, sadoku] (n, vs) peer review; refereeing #8,634 [Add to Longdo]
み方[よみかた, yomikata] (n) way of reading; how to read; (P) #10,789 [Add to Longdo]
[かいどく, kaidoku] (n, vs) deciphering; decoding; (P) #13,576 [Add to Longdo]
み切り;切り[よみきり, yomikiri] (n, adj-no) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) (See 句) punctuation #15,281 [Add to Longdo]
[かどくせい, kadokusei] (n) readability; legibility #16,632 [Add to Longdo]
さばをむ;鯖を[さばをよむ, sabawoyomu] (exp, v5m) to manipulate figures to one's advantage; to count wrongly on purpose; to inflate or deflate one's age [Add to Longdo]
カードみ取り装置;カード取り装置[カードよみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] (n) { comp } card reader [Add to Longdo]
カード取り機構[カードよみとりきこう, ka-do yomitorikikou] (n) { comp } card reader [Add to Longdo]
ドキュメント取り装置[ドキュメントよみとりそうち, dokyumento yomitorisouchi] (n) { comp } document reader [Add to Longdo]
プログラム可能取り専用記憶装置[プログラムかのうよみとりせんようきおくそうち, puroguramu kanouyomitorisenyoukiokusouchi] (n) { comp } programmable read-only memory; PROM [Add to Longdo]
ページ取り装置[ページよみとりそうち, pe-ji yomitorisouchi] (n) { comp } page reader [Add to Longdo]
マーク取り[マークよみとり, ma-ku yomitori] (n) { comp } mark scanning; optical mark reading [Add to Longdo]
マーク取り装置[マークよみとりそうち, ma-ku yomitorisouchi] (n) { comp } mark reader [Add to Longdo]
マシンがみ取り可能[マシンがよみとりかのう, mashin gayomitorikanou] (adj-na) { comp } machine-readable [Add to Longdo]
[あいどく, aidoku] (n, vs) reading with pleasure; (P) [Add to Longdo]
[あいどくしゃ, aidokusha] (n) subscriber; reader; admirer [Add to Longdo]
[あいどくしょ, aidokusho] (n) favourite book; favorite book [Add to Longdo]
暗号解[あんごうかいどく, angoukaidoku] (n) cryptanalysis [Add to Longdo]
の価値が有る;一の価値がある[いちどくのかちがある, ichidokunokachigaaru] (exp) to be worth reading [Add to Longdo]
三嘆;一三歎[いちどくさんたん, ichidokusantan] (n, vs) a reading leaves one with ceaseless sighs of admiration [Add to Longdo]
呆然[いちどくぼうぜん, ichidokubouzen] (n, vs) a (single) reading (a perusal) leaves one dumbfounded [Add to Longdo]
[えつどく, etsudoku] (n, vs) reading; perusal [Add to Longdo]
音で[おんでよむ, ondeyomu] (exp, v5m) to read kanji in the on reading [Add to Longdo]
[おんどく, ondoku] (n, vs) (1) (See 朗) (ant [Add to Longdo]
[おんよみ, onyomi] (n, vs) on (Chinese) reading of kanji; (P) [Add to Longdo]
み;下(io)[したよみ, shitayomi] (n, vs) preparatory reading; lesson study; rehearsal (of play) [Add to Longdo]
[かどく, kadoku] (adj-na, n) readable [Add to Longdo]
[かいどく, kaidoku] (n, vs) reading-and-discussion meeting [Add to Longdo]
キー[かいどくキー, kaidoku ki-] (n) { comp } decryption key [Add to Longdo]
回し[まわしよみ, mawashiyomi] (n) reading a book in turn [Add to Longdo]
[かいどく, kaidoku] (n, vs) read in turn; circulate a book (among friends) [Add to Longdo]
楽譜を[がくふをよむ, gakufuwoyomu] (exp, v5m) to read music; to read a score; to read sheet music [Add to Longdo]
慣用[かんようよみ, kanyouyomi] (n) reading of a word or kanji using its customary pronunciation (which is not necessarily correct) [Add to Longdo]
漢文訓[かんぶんくんどく, kanbunkundoku] (n, vs) reading a Chinese text in Japanese [Add to Longdo]
漢文訓[かんぶんくんどくぶん, kanbunkundokubun] (n) (arch) (See 漢文・かんぶん) kanbun converted into literary Japanese [Add to Longdo]
[きどく, kidoku] (adj-no, n) (ant [Add to Longdo]
[ぎゃくよみ, gyakuyomi] (n) { comp } backward reading [Add to Longdo]
逆方向取り[ぎゃくほうこうよみとり, gyakuhoukouyomitori] (n) { comp } backward reading [Add to Longdo]
[くとう, kutou] (n, adj-no) punctuation; pause [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
カードみ取り装置[カードよみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] card reader [Add to Longdo]
カード取り機構[カードよみとりきこう, ka-do yomitorikikou] card reader [Add to Longdo]
カード取り装置[カードよみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] card reader [Add to Longdo]
ドキュメント取り装置[ドキュメントよみとりそうち, dokyumento yomitorisouchi] document reader [Add to Longdo]
プログラム可能取り専用記憶装置[プログラムかのうよみとりせんようきおくそうち, puroguramu kanouyomitorisenyoukiokusouchi] programmable read-only memory, PROM (abbr.) [Add to Longdo]
ページ取り装置[ページよみとりそうち, pe-ji yomitorisouchi] page reader [Add to Longdo]
マーク取り[マークよみとり, ma-ku yomitori] mark scanning, optical mark reading [Add to Longdo]
マーク取り装置[マークよみとりそうち, ma-ku yomitorisouchi] mark reader [Add to Longdo]
マシンがみ取り可能[マシンがよみとりかのう, mashin gayomitorikanou] machine-readable (an) [Add to Longdo]
暗号解[あんごうかいどく, angoukaidoku] cryptanalysis [Add to Longdo]
[かいどく, kaidoku] deciphering (vs), decoding [Add to Longdo]
キー[かいどくキー, kaidoku ki-] decryption key [Add to Longdo]
[ぎゃくよみ, gyakuyomi] backward reading [Add to Longdo]
逆方向取り[ぎゃくほうこうよみとり, gyakuhoukouyomitori] backward reading [Add to Longdo]
文字[くとうもじ, kutoumoji] punctuation character [Add to Longdo]
光学マーク取り[こうがくマークよみとり, kougaku ma-ku yomitori] mark scanning, optical mark reading [Add to Longdo]
光学式マークみ取り装置[こうがくしきマークよみとりそうち, kougakushiki ma-ku yomitorisouchi] Optical Mark Reader, OMR [Add to Longdo]
光学式文字取り装置[こうがくしきもじよみとりそうち, kougakushikimojiyomitorisouchi] optical character reader, OCR [Add to Longdo]
[こうどくしゃ, koudokusha] subscriber (to a newsgroup) [Add to Longdo]
込み[さいどくこみ, saidokukomi] reload (a document, e.g.) [Add to Longdo]
磁気インク文字み取り装置[じきインクもじよみとりそうち, jiki inku mojiyomitorisouchi] Magnetic Ink Character Reader (or Recognition), MICR [Add to Longdo]
磁気インク文字取り装置[じきいんくもじよみとりそうち, jikiinkumojiyomitorisouchi] magnetic ink character reader [Add to Longdo]
磁気文字み取り装置[じきもじよみとりそうち, jikimojiyomitorisouchi] Magnetic Character Reader, MCR [Add to Longdo]
[じゅんよみ, junyomi] forward reading [Add to Longdo]
順方向取り[じゅんほうこうよみとり, junhoukouyomitori] forward reading [Add to Longdo]
消去及びプログラム可能取り専用記憶装置[しょうきょおよびプログラムかのうよみとりせんようきおくそうち, shoukyooyobi puroguramu kanouyomitorisenyoukiokusouchi] erasable programmable read-only memory, EPROM (abbr.) [Add to Longdo]
先行取りヘッド[せんこうよみとりヘッド, senkouyomitori heddo] pre-read head [Add to Longdo]
定期購[ていきこうどく, teikikoudoku] subscription [Add to Longdo]
み込み許可[よみこみきょか, yomikomikyoka] read permission [Add to Longdo]
み込む[よみこむ, yomikomu] to express (e.g. emotion), to fetch (e.g. CPU inst.), to read (extra meaning) into (something) [Add to Longdo]
み取り専用[よみとりせんよう, yomitorisenyou] read only [Add to Longdo]
み取り専用メモリ[よみとりせんようメモリ, yomitorisenyou memori] read-only memory (ROM) [Add to Longdo]
み取り専用モード[よみとりせんようモード, yomitorisenyou mo-do] read only mode [Add to Longdo]
み取る[よみとる, yomitoru] to read [Add to Longdo]
み出し[よみだし, yomidashi] reading, readout [Add to Longdo]
み出し専用メモリ[よみだしせんようメモリ, yomidashisenyou memori] read-only memory (ROM) [Add to Longdo]
み出し端末[よみだしたんまつ, yomidashitanmatsu] readout terminal [Add to Longdo]
み出し保護[よみだしほご, yomidashihogo] read protection [Add to Longdo]
み出す[よみだす, yomidasu] to read, to retrieve [Add to Longdo]
取りサイクル時間[よみとりサイクルじかん, yomitori saikuru jikan] read cycle time [Add to Longdo]
取りヘッド[よみとりヘッド, yomitori heddo] read head [Add to Longdo]
取り書込みサイクル時間[よみとりかきこみサイクルじかん, yomitorikakikomi saikuru jikan] read-write cycle time [Add to Longdo]
取り書込みスロット[よみとりかきこみスロット, yomitorikakikomi surotto] read-write slot, read-write opening [Add to Longdo]
取り書込みヘッド[よみとりかきこみヘッド, yomitorikakikomi heddo] read-write head [Add to Longdo]
取り書込み開口部[よみとりかきこみかいこうぶ, yomitorikakikomikaikoubu] read-write slot, read-write opening [Add to Longdo]
取り書込み記憶装置[よみとりかきこみきおくそうち, yomitorikakikomikiokusouchi] RAM [Add to Longdo]
取り専用ファイルシステム[よみとりせんようファイルシステム, yomitorisenyou fairushisutemu] read-only file system [Add to Longdo]
取り専用記憶装置[よみとりせんようきおくそうち, yomitorisenyoukiokusouchi] read-only memory, ROM (abbr.) [Add to Longdo]
取り通路[よみとりつうろ, yomitoritsuuro] read path [Add to Longdo]
取り部[よみとりぶ, yomitoribu] read station [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[くとうほう, kutouhou] Interpunktion [Add to Longdo]
[ひつどく, hitsudoku] notwendige_Lektuere, Pflichtlektuere [Add to Longdo]
[あいどく, aidoku] gern_lesen [Add to Longdo]
[ろうどく, roudoku] vorlesen, ablesen, vortragen, rezitieren [Add to Longdo]
[びょうよみ, byouyomi] Countdown [Add to Longdo]
み損う[よみそこなう, yomisokonau] falsch_lesen [Add to Longdo]
み方[よみかた, yomikata] Lesung, Aussprache [Add to Longdo]
み物[よみもの, yomimono] Lesestoff, Lektuere [Add to Longdo]
み誤る[よみあやまる, yomiayamaru] falsch_lesen, falsch_aussprechen [Add to Longdo]
み返す[よみかえす, yomikaesu] wieder_einmal_lesen, noch_einmal_lesen [Add to Longdo]
[よむ, yomu] lesen [Add to Longdo]
[どくしょ, dokusho] Lesen, Lektuere [Add to Longdo]
[とくほん, tokuhon] Lesebuch [Add to Longdo]
[どくしゃ, dokusha] Leser [Add to Longdo]
者層[どくしゃそう, dokushasou] Leserschicht [Add to Longdo]
[こうどく, koudoku] Abonnement, Subskription [Add to Longdo]
[こうどくりょう, koudokuryou] Abonnementspreis [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top