ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*説得*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 説得, -説得-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
説得[せっとく, settoku] (n, vs) persuasion; (P) #4,960 [Add to Longdo]
説得上手[せっとくじょうず, settokujouzu] (n, adj-na) persuasiveness; skilled in the art of persuasion [Add to Longdo]
説得[せっとくりょく, settokuryoku] (n) persuasive power [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この(英語で)4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
It is no good trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Finally, he gave into my persuasion.ついに、彼は私の説得くっした。
Finally, he gave in to my persuasion.ついに、彼は私の説得に成功した。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
No words availed to persuade him.どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Martin Luther King, Jr., persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I finally talked her into lending me the book.ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
The doctor persuaded him to give up smoking.医者は彼を説得してタバコをやめさせた。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 [ M ]
It is difficult for us to persuade him.我々が彼を説得することはむずかしい。
We argued him into going.我々は彼を説得して行かせた。
The surgeon me to undergo an operation.外科医が私に手術を受けるように説得した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、かれは臓器移植手術を受けることにした。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。 [ M ]
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
After all he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
I talked my wife out of buying a new car.妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
We failed to persuade him.私たちはかれを説得するのに失敗した。
We have to use every means to persuade him.私たちはなんとしてでも彼を説得しなければならない。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
We have to use every means to persuade him.私たちは何としてでも彼を説得しなくてはならない。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
My wife talked me into buying a new car.私の妻は私を説得して新車を買わせた。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
I talked my father out of smoking.私は、父を説得して禁煙させた。
I persuaded John to be examined by the doctor.私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
I finally persuaded him to buy it.私はとうとう彼を説得してそれを買わせた。
I persuaded her after all and went to camp.私はとうとう彼女を説得してキャンプに行った。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
I was prevailed upon to go to the party.私はパーティーに行くように説得された。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As a matter of fact your chief, Mr. Matthews, more or less pushed me into it over the phone.[JP] 上司のマシューズさんに 説得されたが... The Manster (1959)
Very forceful, Doctor.[JP] 説得力があるわね 博士 Treasure Planet (2002)
Chief can't even talk down his girlfriend.[JP] 課長が彼女の説得も できないようじゃね Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
There are members of the Council who are not convinced an invasion is necessary at this time.[JP] 評議会のメンバーの中には、攻撃が 必要だという説得に応じない者もいる Kir'Shara (2004)
Besides, why did that robot argue me into drinking.. .[JP] 第一、なぜロボットは私を 説得して大量の・・ Forbidden Planet (1956)
He's persuaded the High Command to launch a preemptive strike.[JP] 彼は、先制攻撃を始めるよう 最高司令部を説得している Awakening (2004)
Shouldn't be too hard to convince him to stay and start a life together.[JP] 彼の説得はさほど難しくはないでしょう 留まり、共に生活を始めるのよ Flesh and Bone (2004)
You see, Jane? He won't be prevailed upon. He'll see us all ruined.[JP] ほら 説得なんてムリ 私達は不幸ね Episode #1.1 (1995)
Won't you speak to papa, Lizzy, about our going to Brighton? You know he listens to your advice.[JP] お父様を説得してよ リジーなら聞いてもらえる Episode #1.4 (1995)
You vote guilty like the rest of us, then some golden-voiced preacher tears your heart out - some underprivileged kid couldn't help becoming a murderer - and you change your vote.[JP] さっき有罪だったのに あの口の達者な男に 説得されたら すぐ人殺しに同情して 投票を変えた 12 Angry Men (1957)
You could try to convince Raakin to reconsider.[JP] リッキンを再考するよう説得してくれ Borderland (2004)
I didn't expect a turn. I thought you were all gonna to try to convince me.[JP] 私は皆さんから 説得される立場だ 12 Angry Men (1957)
Maybe you can talk him to death.[JP] そこで彼を説得して 自殺させればいい The Bourne Identity (2002)
Because you talk worse than me the same language.[JP] こっちも説得に一苦労だ Tucker: The Man and His Dream (1988)
It's the true test of a negotiator.[JP] 係長 恋人の説得は交渉の基本です Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
For that kind of a killing who cares? You explain it to him.[JP] 殺しをやったんだ お前が説得しろ Farewell, My Lovely (1975)
Anakin, go to the senate... and ask Chancellor Palpatine to speak with her about this matter.[JP] アナキン 元老院に行き パルパティーン議長に 説得を頼め Star Wars: Attack of the Clones (2002)
We need the greatest warrior. There's only one man he'll listen to.[JP] 最強の戦士が必要です 奴を説得できるのは あの男だけだ Troy (2004)
They weren't very persuasive.[JP] 説得力はなかった Affliction (2005)
I'm not the only one you need to convince.[JP] 説得が必要なのは僕だけでは無い Eragon (2006)
Admiral Krell has convinced the High Council to call off their sterilization program.[JP] クレル提督は、壊滅命令を撤回するよう 最高評議会を説得した Divergence (2005)
I have no problem waiting, but are you sure you'll convince him?[JP] 僕は待つことに問題ない 君は説得できる? The Syrian Bride (2004)
They were eating out of my hand.[JP] 完全に連中を説得した Tucker: The Man and His Dream (1988)
I invited you here to persuade you raccoons to do likewise.[JP] 私が説得するあなたをここに招待 あなたは同様に行うことがアライグマ。 Pom Poko (1994)
You're fucking-A right, they kill her. Okay.[CN] 説得他媽的對,他們會殺了她 好了,很好 Spartan (2004)
I tried so hard to make Dad understand.[JP] 父には 彼の事を説得したのに Kansas City Confidential (1952)
You flatter me, Lydia. But in any case, I shouldn't attempt to persuade him.[JP] 私は説得するつもりはないわ Episode #1.4 (1995)
Doc, will you talk some sense to this girl?[JP] ドクター、君ならこの娘を 説得出来るだろ? Forbidden Planet (1956)
I'm going to try and convince Dad. He'll agree in the end.[JP] 私は父を説得するわ 彼は最後には同意するでしょう The Syrian Bride (2004)
Yes, young man... . ..all very convincing, but for one obvious fallacy.[JP] そう、青年よ・・ ・・全てに非常に説得力がある だが、1つ明白な誤りがある Forbidden Planet (1956)
I don't know why, but she's terribly worried about you. Why don't you do as she says?[JP] ニーナが電話してきた 説得してくれと Four Flies on Grey Velvet (1971)
Which is why you must convince them to intercept our fleet.[JP] それが君が彼らに迎撃を説得する理由だ Kir'Shara (2004)
I think you should be the one to talk to her, George.[JP] 説得できるよ Finding Neverland (2004)
I worry about what she might do trying to convince herself of that.[JP] 僕が心配してるのは、 彼女が... 自分自身を そう説得しようとしてるってことだ Grand Prix (1966)
Perhaps she would respond... to an alternative form of persuasion.[JP] 別の方法で説得すれば 反応があるだろう Star Wars: A New Hope (1977)
We must persuade the Commerce Guild... and the Corporate Alliance to sign the treaty.[JP] 交易組合と企業同盟を説得して 協定に署名させねばならん Star Wars: Attack of the Clones (2002)
How is such a man to be worked on?[JP] 彼をどうやって説得すると? Episode #1.5 (1995)
You see, Jane? He won't be prevailed upon. He'll see us all ruined.[JP] ほら 説得なんてムリ 私達は不幸ね Pride and Prejudice (1995)
Maybe you have to convince yourself first.[JP] まず貴方自身を 説得するべきね The Bridges of Madison County (1995)
You didn't say "preserve."[CN] - 不 我説了 - 説得不清楚 New Hampshire (2014)
Oh, it's great. Convincing. Mathematical deduction.[JP] すばらしく説得力がある 数学の演繹法だ And Then There Were None (1945)
And over the next few weeks...[JP] 彼女を説得した Se7en (1995)
I don't know. I'm trying to convince her not to commit suicide.[JP] わからないわ だけど彼女が 自殺しないように説得してるのよ The Magdalene Sisters (2002)
Persuade him to spare us all and give himself up.[JP] あんたなら 俺達を生かしておくよう 説得できるんじゃないか First Blood (1982)
The existence of the Kir'Shara will persuade them to reconsider their support.[JP] キャシャラの存在は、彼らの支持を 再考する説得材料になります Kir'Shara (2004)
And what happens if some persuasive scientific evidence emerges that shows that the Church's version of Christ is inaccurate?[JP] そして、何が起こります... ...いくつかの説得力のある科学的 証拠が出てくる場合に表示されていることを... ...キリスト_教会のバージョンは不正確であること? The Da Vinci Code (2006)
that I was an ally.[JP] 私は同盟国であったことを、影の評議会_、それらを説得しました。 The Da Vinci Code (2006)
I'll convince you.[JP] 何時間かかろうが僕は皆さんを説得してみせます The Gentle Twelve (1991)
I don't know. I'm running a little low. A titty flash might persuade me.[JP] さあね 胸見せて説得したら? Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Can you convince us?[JP] あなた一人で僕らを説得できますか? The Gentle Twelve (1991)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top