Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

*腔*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -腔-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, qiāng, ㄑㄧㄤ] chest cavity; a hollow in the body
Radical: , Decomposition:     空 [kōng, ㄎㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Rank: 1914

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: body cavity
On-yomi: コウ, kou
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiāng, ㄑㄧㄤ, ] cavity of body; tune #4,921 [Add to Longdo]
[kǒu qiāng, ㄎㄡˇ ㄑㄧㄤ,  ] oral cavity #7,326 [Add to Longdo]
[fù qiāng, ㄈㄨˋ ㄑㄧㄤ,  ] abdominal cavity #8,324 [Add to Longdo]
[xiōng qiāng, ㄒㄩㄥ ㄑㄧㄤ,  ] thoracic cavity #15,915 [Add to Longdo]
[bí qiāng, ㄅㄧˊ ㄑㄧㄤ,  ] nasal cavity #19,443 [Add to Longdo]
[pén qiāng, ㄆㄣˊ ㄑㄧㄤ,  ] the pelvic cavity; birth canal #21,092 [Add to Longdo]
[qiāng diào, ㄑㄧㄤ ㄉㄧㄠˋ,   /  調] accent #26,398 [Add to Longdo]
[mǎn qiāng, ㄇㄢˇ ㄑㄧㄤ,   / 滿 ] one's heart filled with; full of (joy) #28,298 [Add to Longdo]
[Qín qiāng, ㄑㄧㄣˊ ㄑㄧㄤ,  ] Qinqiang, an opera style popular in northwest China, possibly originating in Ming dynasty folk music; Shanxi opera #44,541 [Add to Longdo]
[kū qiāng, ㄎㄨ ㄑㄧㄤ,  ] dirge; opera tune portraying mourning; voice hear between sobs #48,083 [Add to Longdo]
[tǐ qiāng, ㄊㄧˇ ㄑㄧㄤ,   /  ] body cavity; coelom (biology) #58,330 [Add to Longdo]
[bāng qiāng, ㄅㄤ ㄑㄧㄤ,   /  ] vocal accompaniment in some traditional Chinese operas #63,243 [Add to Longdo]
[dā qiāng, ㄉㄚ ㄑㄧㄤ,  ] to answer; to respond; to converse #73,823 [Add to Longdo]
热忱[mǎn qiāng rè chén, ㄇㄢˇ ㄑㄧㄤ ㄖㄜˋ ㄔㄣˊ,     / 滿   ] full of enthusiasm #75,838 [Add to Longdo]
泄殖[xiè zhí qiāng, ㄒㄧㄝˋ ㄓˊ ㄑㄧㄤ,    /   ] cloaca; cloacal cavity (of bird, reptile etc) #85,586 [Add to Longdo]
[huā qiāng, ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄤ,  ] florid ornamentation in opera; coloratura #86,340 [Add to Longdo]
北调[nán qiāng běi diào, ㄋㄢˊ ㄑㄧㄤ ㄅㄟˇ ㄉㄧㄠˋ,     /    調] a regional accent #91,341 [Add to Longdo]
[dā qiāng, ㄉㄚ ㄑㄧㄤ,  ] to answer; to respond; to converse #101,080 [Add to Longdo]
打官[dǎ guān qiāng, ㄉㄚˇ ㄍㄨㄢ ㄑㄧㄤ,   ] to talk officiously; to assume the air of a functionary; to talk in official jargon #102,627 [Add to Longdo]
肠动物[qiāng cháng dòng wù, ㄑㄧㄤ ㄔㄤˊ ㄉㄨㄥˋ ㄨˋ,     /    ] Coelenterata (such as jellyfish) #187,546 [Add to Longdo]
梆子[bāng zǐ qiāng, ㄅㄤ ㄗˇ ㄑㄧㄤ,   ] a general term for local operas in Shangxi, Henan, Hebei, Shandong etc; the music of such operas #245,655 [Add to Longdo]
小气[xiǎo qì qiāng, ㄒㄧㄠˇ ㄑㄧˋ ㄑㄧㄤ,    /   ] small air cavity [Add to Longdo]
[qiāng xì, ㄑㄧㄤ ㄒㄧˋ,  ] lacuna; gap [Add to Longdo]
[pín qiāng, ㄆㄧㄣˊ ㄑㄧㄤ,   /  ] verbose; garrulous [Add to Longdo]
骨髓[gǔ suǐ qiāng, ㄍㄨˇ ㄙㄨㄟˇ ㄑㄧㄤ,   ] marrow cavity (in long bones) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[こうこう;こうくう, koukou ; koukuu] (n, adj-no) (こうくう is used by medical professionals) the oral cavity; mouth cavity #11,870 [Add to Longdo]
クモ膜下;蜘蛛膜下[クモまくかくう(クモ膜下腔);くもまくかくう(蜘蛛膜下腔), kumo makukakuu ( kumo maku shita kou ); kumomakukakuu ( kumo maku shita kou )] (n) subarachnoid space [Add to Longdo]
[かっこう, kakkou] (n) blastocoel; blastocoele; segmentation cavity [Add to Longdo]
[かっこうほう, kakkouhou] (n) smooth-bore gun; unrifled gun [Add to Longdo]
[きょうこう;きょうくう, kyoukou ; kyoukuu] (n) thorax; thoracic cavity [Add to Longdo]
外科[こうくうげか;こうこうげか, koukuugeka ; koukougeka] (n) dental surgery; oral surgery [Add to Longdo]
[こうこうがん, koukougan] (n) oral cancer [Add to Longdo]
線;[こうせん, kousen] (n) gun rifling [Add to Longdo]
[こうちょう, kouchou] (n) coelenteron [Add to Longdo]
腸動物[こうちょうどうぶつ;くうちょうどうぶつ, kouchoudoubutsu ; kuuchoudoubutsu] (n, adj-no) coelenterate [Add to Longdo]
骨髄[こつずいこう, kotsuzuikou] (n) medullary cavity (of bone) [Add to Longdo]
子宮[しきゅうくう, shikyuukuu] (n) cavitas uteri; cavity of uterus; cavum uteri [Add to Longdo]
[しこうきん, shikoukin] (n) Japanese variety of music box (invented in 1892 by Toda Kindo) [Add to Longdo]
歯髄[しずいこう;しずいくう, shizuikou ; shizuikuu] (n) pulp cavity [Add to Longdo]
[じこう, jikou] (n) inside the ear [Add to Longdo]
総排出[そうはいしゅつこう;そうはいしゅつくう, souhaishutsukou ; souhaishutsukuu] (n) cloaca [Add to Longdo]
[たいこう, taikou] (n, adj-no) body cavity [Add to Longdo]
[たいこうへき, taikouheki] (n) body wall [Add to Longdo]
[ないこう, naikou] (n) lumen (anatomical) [Add to Longdo]
[びこう;びくう, bikou ; bikuu] (n) (びくう is used by medical professionals) the nasal cavity [Add to Longdo]
副鼻[ふくびこう;ふくびくう, fukubikou ; fukubikuu] (n) (ふくびくう is used by medical professionals) paranasal sinus; paranasal cavity; sinus paranasales [Add to Longdo]
副鼻[ふくびこうえん;ふくびくうえん, fukubikouen ; fukubikuuen] (n) sinusitis [Add to Longdo]
[ふっこう;ふくこう;ふくくう, fukkou ; fukukou ; fukukuu] (n, adj-no) abdominal cavity [Add to Longdo]
[ふっこうきょう, fukkoukyou] (n) laparoscope [Add to Longdo]
鏡手術[ふっこうきょうしゅじゅつ, fukkoukyoushujutsu] (n) laparoscopic surgery [Add to Longdo]
内圧[ふくくうないあつ, fukukuunaiatsu] (n) abdominal pressure [Add to Longdo]
[まんこう;まんくう(ik), mankou ; mankuu (ik)] (adj-no, n) (uk) (See 満身・2) heartfelt; sincere; wholehearted; in one's whole body [Add to Longdo]
卵割[らんかつこう, rankatsukou] (n) (See 割) cleavage cavity; segmentation cavity [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top